Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Приключения
   Приключения
      Смит Уилбур. Охотники за алмазами -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  -
- Надеюсь, ты будешь счастлива, Трейси. Но если тебе когда-нибудь нужна будет помощь... в любое время... я приду, обещаю тебе. - Спасибо. - Голос ее звучал хрипло, на мгновение она стала похожа на маленькую девочку, плакавшую ночью. Он отвел ее назад к мужу. Обещание было сделано пять лет назад, и вот он прилетел в Лондон, чтобы его выполнить. Номер 23 по Старк-стрит оказался аккуратным двухэтажным коттеджем с узким фасадом. Джонни остановил машину. Уже стемнело, и на обоих этажах горел свет. Джонни сидел в "ягуаре", и ему почему-то расхотелось выходить. Почему-то он знал, что Трейси здесь и предстоящая встреча будет не очень приятной. На мгновение он вспомнил прекрасную молодую женщину в свадебном платье, потом вышел из "ягуара" и направился к входу в дом. Потянулся к звонку и тут заметил, что дверь приоткрыта. Он распахнул ее и вошел в небольшую гостиную, меблированную с женским вкусом. Комнату недавно торопливо обыскивали, одна из занавесок лежала на полу, на ней - груды книг и украшений. Со стен были сняты картины и подготовлены к выносу. Джонни поднял одну книгу и раскрыл ее. Но форзаце от руки было написано "Трейси Ван дер Бил". Услышав шаги на лестнице, ведущей на второй этаж, он уронил книгу в кучу. По лестнице спускался мужчина. Одет он был в грязные зеленые вельветовые брюки, кожаные ботинки и неряшливый рабочий халат армейского образца. В руках он нес охапку женских платьев. Он увидел Джонни и нервно остановился, его розовые губы удивленно раскрылись, но глаза-бусинки ярко сверкали под челкой прямых светлых волос. - Здравствуйте, - Джонни любезно улыбнулся. - Переезжаете? - Он спокойно придвинулся ближе к человеку и остановился, глядя в упор. Неожиданно сверху долетел низкий вопль. Странный звук, без страсти или боли, как будто пар вырывался из двигателя. С трудом можно было поверить, что это кричит человек. Джонни, услышав его, застыл, а человек на лестнице нервно оглянулся через плечо. - Что вы с ней сделали? - негромко и без всякой угрозы спросил Джонни. - Нет. Ничего. Она в отключке. В глубокой отключке, - лихорадочно заговорил человек. - В первый раз на кислоте. - А вы очищаете квартиру? - все так же негромко спросил Джонни. - Она мне много задолжала. Не платит. Обещала - и не платит. - А, - сказал Джонни. - Это совсем другое дело. Я думал, вы крадете. - Он сунул руку в карман и вытащил бумажник, показал пачку банкнот. - Я ее друг. И сколько она вам должна? - Пятьдесят фунтов. - Глаза человека при виде бумажника сверкнули. - Я давал ей в кредит. Джонни отсчитал пять десятифунтовых банкнот и протянул ему. Тот уронил связку платьев и торопливо стал спускаться. - Вы продавали ей наркотик - кислоту? - спросил Джонни, и человек остановился в шаге от него, на лице его появилось подозрительное выражение. - О, ради Бога, - Джонни улыбнулся. - Мы не дети, я знаю счет. - Он протянул банкноты. - Вы добывали ей наркотик? Человек в ответ слабо улыбнулся и кивнул, протягивая руку за деньгами. Свободной рукой Джонни схватил его за тонкое запястье и развернул, заведя руку за спину. Потом сунул деньги в карман и повел человека вверх по лестнице. - Пойдем взглянем. В комнате стояла металлическая кровать с матрацем, накрытым серым армейским одеялом. На одеяле, скрестив ноги, сидела Трейси. На ней была только тонкая комбинация, волосы свисали до пояса. Руки, скрещенные на груди, были тонкими и белыми, как мел. Лицо тоже бледное, кожа казалась прозрачной в ярком свете электрической лампы. Она слегка раскачивалась взад и вперед и негромко выла, дыхание облачком вырывалось в ледяном холоде комнаты. Но больше всего Джонни поразили ее глаза. Они казались необыкновенно огромными, и под каждым глазом большое темное пятно. Зрачки расширились и тускло блестели, как неограненный алмаз. Большие блестящие зеленые глаза обратились к Джонни и человеку у двери, и вой перешел в громкий крик. Крик замер, она закрыла лицо руками. - Трейси, - негромко сказал Джонни. - О Боже, Трейси... - С ней будет все в порядке, - подвывал человек, извиваясь в хватке Джонни. - Это первый раз, все будет в порядке. - Пошли. - Джонни вытащил его из комнаты и ногой захлопнул дверь. Прижал к стене, лицо его застыло и побледнело, глаза стали безжалостными - он заговорил негромко, терпеливо, как будто что-то объяснял ребенку. - Сейчас тебе будет больно. Очень больно. Я буду бить так сильно, чтобы только не убить. Не потому что мне это нравится; просто эта девушка для меня слишком много значит. В будущем, когда решишь дать яд другой девушке, вспомни, что я с тобой сделал сегодня. - Джонни прижимал его левой рукой к стене, а правой наносил удары по ребрам, так, чтобы разорвать мышцы живота. Три или четыре удара пришлись слишком высоко, и он слышал, как треснули и сломались под его кулаком ребра. Когда он сделал шаг назад, человек медленно опустился, и Джонни нанес ему точный удар в рот, выбив зубы и распластав губы, как лепестки розы. Этот тип слишком шумел. Джонни заглянул в комнату Трейси, чтобы убедиться, что она не потревожена, но она сидела в прежней позе, ритмично наклоняясь вперед и назад. Он отыскал ванную, смочил платок и вытер кровь с рук и костюма. Снова вышел в коридор и склонился к бесчувственному телу, проверяя пульс. Пульс сильный и правильный; Джонни почувствовал облегчение, он вытащил лицо человека из лужи его собственной крови и рвоты, чтобы он не задохнулся. Потом пошел к Трейси и, несмотря на ее сопротивление, завернул в грязное армейское одеяло и вынес к "ягуару". Она успокоилась и лежала на заднем сидении, как спящий ребенок; он укутал ее одеялом, потом вернулся в дом, набрал 999, сообщил адрес и немедленно повесил трубку. Он оставил Трейси в машине у входа в "Дорчестер", а сам пошел поговорить с администратором. Через несколько минут Трейси в инвалидном кресле переправили в двукомнатный номер на втором этаже. Доктор появился спустя пятнадцать минут. После того как он ушел, Джонни вымылся в ванне; держа в руке стакан с "Шивас ригал", он пошел в комнату Трейси и постоял у ее кровати. Доктор дал ей успокоительное. Она лежала, бледная и худая, но в ней была странная хрупкая красота, которую синяки под глазами лишь подчеркивали. Он убрал волосы с ее щеки, ее мягкое ровное дыхание коснулось его руки. Он почувствовал такую бесконечную нежность к ней, какую никогда в жизни не испытывал. Его самого поразила сила этого чувства. Он склонился к ней и легко коснулся губами ее губ. Губы были сухими и шершавыми, будто наждак. Джонни выпрямился и направился к креслу. Он устало опустился в него, прихлебывая виски, чувствуя, как тепло распространяется по телу, как расслабляются мышцы. Он смотрел на бледное измученное лицо на подушке. - Мы с тобой в трудном положении, - сказал он вслух и снова почувствовал приступ гнева. Вначале гнев был беспредметным, но постепенно он твердел и обретал объект, на котором фокусировался. Впервые в жизни он почувствовал гнев против Старика. - Он привел тебя к этому, - сказал он девушке в кровати. - И меня... Реакция наступила быстро, верность была составной частью его жизни. Он всегда считал, что любые действия Старика справедливы и мудры, даже когда их мудрость и справедливость были сокрыты от него. Смертный не сомневается во всемогуществе своих богов. Чувствуя отвращение к собственному предательству, он принялся в свете разума рассматривать мотивы и действия Старика. Почему Старик послал Майкла Шапиро, чтобы привезти Джонни из пустыни? - Он хочет, чтобы ты был в Кейптауне, Джонни. Бенедикт не справляется. Старик поручил ему лондонскую контору, это форма изгнания. Ты должен будешь руководить компанией, - объяснял Майкл. - Трейси не у дел. Она с мужем тоже в Лондоне. Я думаю, Старик считает, что тебе теперь можно появиться в Кейптауне. Майкл видел неприкрытую радость Джонни и медленно продолжал. - Возможно, я говорю необдуманно. Мистер Ван дер Бил - странный человек. Он не похож на других. Я знаю, что ты к нему испытываешь, я наблюдал за тобой все это время, ты знаешь. Но послушай, Джонни, теперь ты можешь отправиться куда угодно. Многие другие компании предоставили бы тебе работу... - он увидел выражение лица Джонни и тут же остановился. - Ну, ладно, Джонни. Забудь, что я об этом говорил. Я так сказал только потому, что ты мне нравишься. Вспоминая этот эпизод, Джонни понимал, что в предупреждении Майкла был смысл. Разумеется, теперь он генеральный управляющий "Ван дер Бил Дайамондз", но ближе к Старику он не стал. Он жил рядом с горой, но она по-прежнему была недоступна, и он не смог подняться даже на самые нижние склоны. В городе он оказался таким же одиноким, как в пустыне, и попался в сети первой же привлекательной женщины, которая им заинтересовалась. Руби Гранж, высокая и стройная, с волосами цвета, который в алмазе называют "секондкейп", как солнечный свет в бокале шампанского. Теперь он дивился собственной наивности. Как он мог так заблуждаться, так легко попасть в ее сети? После свадьбы она раскрылась, обнаружив холодно расчетливую жадность, непреодолимое стремление к материальному благополучию и полную поглощенность самой собой - Джонни даже вначале не мог в это поверить. Месяцами боролся он с этим пониманием, пока больше уже не мог отрицать и с отчаянием смотрел на пустое эгоистичное мелкое существо, на котором женился. Он отошел от нее и всю свою энергию направил на работу в компании. Это стало его жизнью, и тут же он понял, что это тоже пустая раковина, и опустошила ее рука Старика. Впервые в жизни ему пришла в голову мысль, что все это - тщательно рассчитанная и садистская месть за невинный проступок подростка. И как будто найдя спасение от этих ужасных мыслей, он заснул в кресле, и стакан выпал из его руки. Якобус Исаак Ван дер Бил сидел в кожаном кресле перед рентгеновским аппаратом. Страх опустошил его лицо, оставив на нем трещины и провалы; оно было едва узнаваемо под сверкающей белой гривой. Страх был и в его глазах, он шевелился в их глубине, как скользкое водное животное в бледно-голубом пруду. Со страхом, от которого стыли и немели члены, он смотрел на туманное изображение на экране. Специалист говорил негромко, бесстрастно, как будто обращался с лекцией к аудитории. - ...охватывая щитовидную железу вот здесь и распространяясь вдоль трахеи. Конец золотого карандаша указывал на призрачные очертания на экране. Старик с усилием глотнул. Казалось, пока он слушал, опухоль разбухла в его горле, голос его звучал хрипло. - Операцию будут делать? - спросил он, и специалист прервал свое объяснение. Он взглянул на сидевшего за столом хирурга. Они обменялись виноватыми взглядами, как заговорщики. Старик повернулся в кресле лицом к хирургу. - Ну? - хрипло спросил он. - Нет, - хирург виновато покачал головой. - Слишком поздно. Если бы только вы... - Сколько? - прервал Старик его объяснения. - Не больше шести месяцев. - Вы уверены? - Да. Старик опустил подбородок на грудь и закрыл глаза. В комнате наступило полное молчание, врачи смотрели с профессиональной жалостью и интересом, как он принимает собственный смертный приговор. Наконец Старик открыл глаза и медленно встал. Он пытался улыбнуться, но губы не слушались его. - Спасибо, джентльмены, - прохрипел он своим новым грубым голосом. - Прошу прощения. Мне предстоит многое организовать. Он спустился к входу, где его ждал "роллс". Шел он медленно, волоча ноги, и шофер быстро вышел ему настречу, но Старик отбросил его протянутые руки и сел на заднее сидение. Майкл Шапиро ждал в кабинете его большого дома. Он сразу заметил перемену и вскочил со стула. Старик стоял у входа, тело его, казалось, съежилось. - Шесть месяцев, - сказал он. - Они дали мне шесть месяцев. - Он подошел к столу и сел в кресло. - После того, как я им столько заплатил. - Он сказал это так, будто надеялся откупиться от смерти, а его обманули. Он снова закрыл глаза, а когда открыл, в них блестела какая-то хитрая мысль, и все лицо стало напоминать лисью морду. - Где он? Вернулся? - Да, "Боинг" приземлился в девять утра. Он сейчас в своем кабинете. - Майкл был поражен: впервые он видел Старика без маски. - А девчонка? - С момента ее развода он ни разу не назвал ее дочерью. - Джонни поместил ее в частную больницу. - Никакой пользы от этой суки, - негромко сказал Старик, и Майкл проглотил готовый сорваться с губ протест. - Возьми блокнот. Хочу, чтобы ты кое-что записал, - Старик хрипло засмеялся. - Посмотрим! - сказал он, и звучало это как угроза. - Посмотрим! Врач ждал Джонни в аэропорту. - Увезите ее к себе, Робин. Просушите и хорошенько подкормите. Она по горло в наркотиках и, похоже, месяц не ела. Трейси начала приходить в себя. - Куда это?.. - В больницу. - Джонни предупредил ее вопрос. - И будешь там столько, сколько необходимо. - Я не... - О, да, обязательно. - Он взял ее за руку, Робин - за другую. Все еще слабо протестуя, она пошла за ними к машине. - Спасибо, Робин, старина, займись ею как следует. - Получишь назад как новенькую, - пообещал Робин и уехал. Джонни несколько минут смотрел на массивный квадратный силуэт горы - это была его собственная, очень личная церемония возвращения. Потом вывел из гаража аэропорта свой "мерседес", решил, что не вынесет расспросов Руби, и направился на работу. Там у него была ванная, а в ней - всегда наготове чистая сорочка и бритвенные принадлежности. Когда он появился в стеклянных дверях роскошно меблированного и украшенного коврами помещения главной конторы "Ван дер Бил Дайамондз", на него набросилось племя амазонок, пожирающих мужчин. Две хорошенькие секретарши начали радостно кричать хором: - О, мистер Ленс, целая пачка бумаг... - О, мистер Ленс, ваша супруга... Стараясь не бежать, он почти добрался до двери своего кабинета, когда из засады высунулась голова секретарши Старика. - Мистер Ленс, где вы были? Мистер Ван дер Бил спрашивает... Это привлекло внимание Летти Пинар, его личной секретарши. - Мистер Ленс, слава Богу, вы вернулись. Джонни остановился и, сдаваясь, поднял руки. - Не все сразу, леди. Теперь я здесь, не паникуйте. Принимающая команда захихикала, а сторожевая собака Старика, фыркая, исчезла за своей дверью. - Что самое важное, Летти? - спросил Джонни, садясь за свой стол и просматривая стопу почты. Одновременно он развязывал галстук и расстегивал пуговицы сорочки, собираясь в ванну. Они перекрикивались через открытую дверь ванны, пока Джонни быстро брился и принимал душ. Летти рассказывала ему обо всех событиях в жизни компании и дома. - Постоянно звонила миссис Ленс. Она назвала меня лгуньей, когда я сказала, что вы в Картридж Бей, - Летти помолчала, а когда Джонни вышел из ванной, спросила: - Кстати, а где же вы были? - Хоть вы-то не начинайте. - Джонни склонился к столу и начал просматривать накопившиеся бумаги. - Вызовите мою жену, пожалуйста. Нет, подождите. Скажите ей, что я буду в семь. Летти увидела, что он занят, встала и вышла. Джонни сел за стол. "Ван дер Бил Дайамондз" переживали тяжелые времена. Несмотря на протесты Джонни, Старик отбирал все резервы компании и вкладывал их в другие свои предприятия - компанию по приобретению земельной собственности, в фабрику одежды, "Рыбные промыслы Ван дер Била", большую ирригационную систему на реке Оранжевой, - и теперь шкаф почти опустел. Береговая концессия подошла к концу короткой, но славной жизни. Разработки подступили к линии сброса. Старик за крупную сумму продал концессию Квиб Хоч большой компании, но деньги тут же были взяты из-под контроля Джонни. В его клетке оставалась лишь одна жирная гусыня, да и та пока не несла яиц. Восемнадцать месяцев назад Джонни перекупил у разорившейся компании два алмазоносных участка моря. Эта компания разорилась из-за собственной неумелости. Добывать алмазы со дна моря примерно в восемь раз дороже, чем в открытых разработках на суше. Нужно извлечь гравий из диких непредсказуемых глубин открытых вод берега Скелетов, погрузить на баржи, оттранспортировать баржи к базе, перегрузить гравий и только тогда начинать процесс очистки. Таков был метод, применяемый всеми компаниями. Джонни придумал другой метод. Он заказал корабль, на котором можно было бы осуществлять все операции. Он мог стоять в море, всасывать гравий, обрабатывать его, выбрасывая пустую породу назад в море так же быстро, как она засасывалась. Он должен быть снабжен усовершенствованной обогатительной фабрикой, полностью копьютеризированной, скрытой в огромном корпусе. Корабль не нуждался в большой команде и мог работать в любых погодных условиях, кроме сильнейшего урагана. "Кингфишер" был почти готов в доке Портсмута. Спуск был намечен на начало августа. Финансирование его строительства превратилось для Джонни в кошмар. Старик не только ничем не помогал, но даже препятствовал. Об этом замысле он всегда говорил с легкой усмешкой. Он так резко ограничил вложения "Ван дер Бил Дайамондз" в этот проект, что Джонни вынужден был занять два миллиона на стороне. Он нашел деньги, но Старик продолжал усмехаться. "Кингфишер" уже три месяца как должен был находиться в море и высасывать из него алмазы. Весь финансовый расчет строился на том, что он вовремя будет введен в строй, но "Кингфишер" отстал от плана на целых шесть месяцев, и теперь пошатнулись самые основы компании. Сидя за столом, Джонни думал, как укрепить здание, как не дать ему рухнуть, пока не заработает "Кингфишер". Кредиторы начинали протестовать, и лишь энтузиазм и репутация Джонни все еще сдерживали их. Теперь он должен попросить их отсрочить выплату процентов еще на три месяца. Он поднял трубку. - Свяжите меня с мистером Ларсеном из финансово-кредитного отдела, - сказал он, внутренне напрягшись, выпятив нижнюю челюсть и сунув сжатый кулак в карман. В пять он встал из-за стола и направился к бару. Налил себе три пальца виски и снова устало опустился в вращающееся кресло. Он получил еще одну отсрочу, но не чувствовал радости: слишком устал. Зазвонил незарегистрированный телефон на его столе, и он поднял трубку. - Ленс слушает. - Как Лондон? - он сразу узнал голос и не удивился тому, что Старик знает о его путешествии. Старик все знает. Прежде чем он смог ответить, снова послышался хриплый голос: - Приходи ко мне - немедленно. - И телефон смолк. Джонни с сожалением взглянул на виски и оставил стакан нетронутым. Старик почувствует запах и усмехнется. Над горой стояло облако, заходящее солнце окрасило его в цвета мандарина и персика. Старик в окно смотрел на это облако; опускаясь в долину, оно таяло. Когда Джонни вошел в кабинет, Старик отвернулся от окна, и Джонни сразу понял, что в его отсутствие произошло нечто важное. В поисках ответа он б

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору