Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Приключения
   Приключения
      Симмонс Дэн. Колокол по Хэму -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  -
вских документов продолжала беспокоить нас. - Заставьте Шелвина поклясться молчать и расскажите ему все без утайки, - предложил я. - Может быть, он возгордится тем, что послужил своей стране. - Думаешь, он пожалеет, что смог пожертвовать родине только один восьмиметровый катер? - осведомился Хемингуэй. - Всякое может быть, - с сомнением отозвался я. Хемингуэй подпер голову рукой. - Черт возьми, это был прекрасный катер. Помнишь его носовой прожектор, встроенный в планшир? А маленькую статуэтку русалки? А приборы, спроектированные тем самым конструктором, который строил в двадцатых роскошные малые суда "Гар Вуд"? А его штурвал "дейзенберг" и... - Хватит, - перебил я. - Меня уже тошнит. Хемингуэй кивнул, все еще поддерживая голову ладонью. - Что ж, Том - щедрый человек и настоящий патриот. Если это не поможет нам вымолить прощение, останется только пристрелить его. *** В понедельник 31 августа, когда я сидел в постели, хлебая остывший суп, во флигель вошел Хемингуэй. - К тебе два посетителя, - сказал он. Надеюсь, мой взгляд не выразил ровным счетом ничего. - Британский хлыщ и карлик в двухсотдолларовом костюме, - добавил писатель. - Я сказал им, что они могут поговорить с тобой, но с тем условием, что я буду присутствовать при беседе. - Меня это устраивает, - ответил я, ставя поднос на прикроватный столик. В комнате появились еще два кресла, и после взаимных представлений Хемингуэй велел мальчику-слуге принести всем по бокалу виски. Дожидаясь его, мы болтали о пустяках. Я заметил, что Хемингуэй оценивающе присматривается к гостям, а командор Ян Флеминг и Уоллес Бета Филлипс, в свою очередь, к нему. Британец и карлик, казалось, остались довольны тем, что увидели и услышали; Хемингуэй продолжал терзаться сомнениями. - Мы так рады, что ты остался в живых, старина, - уже в третий раз повторил Флеминг. История с моим ранением начинала мне приедаться. - Значит, мы можем поговорить о том, как и отчего все это случилось? - спросил я. Флеминг и Филлипс посмотрели на Хемингуэя. - Не стесняйтесь, - произнес тот натянутым тоном. - Я его друг. К тому же я и сам набил несколько шишек и синяков. - Он прикоснулся к своей забинтованной голове. - И хотел бы знать, ради чего. Гости переглянулись и кивнули. Было жарко, я потел в пижаме. На Хемингуэе были мешковатая рубашка, шорты и сандалии, но и он взмок от испарины. Ян Флеминг маялся в своем шерстяном "тропическом" блейзере, который выглядел именно шерстяным, но уж никак не тропическим. И только Уоллесу Бета Филлипсу зной был нипочем. Лысый коротышка казался таким подтянутым, безупречно сшитый костюм сидел на нем так ладно, как будто в комнате царила сухая прохлада, а не влажная жара. Я решил еще раз представить посетителей, чтобы Хемингуэй лучшее уяснил ситуацию. - Ян работает с ребятами из британской М16, - сообщил я. - Он сотрудничал с БКРГ Уильяма Стефенсона в нашем полушарии. Длиннолицый британец учтиво поклонился писателю и раскурил сигарету. Я заметил, что при виде длинного мундштука Хемингуэй нахмурился. - Господин Филлипс прежде служил в BMP, - продолжал я, - а теперь он работает у Билла Донована в КСК. - Теперь она называется ОСС, Джозеф, - негромко поправил меня Филлипс. - Да. Я оговорился. Но мне казалось, что вы переехали в Лондон, господин Филлипс. - Так и есть, - ответил коротышка. Его улыбка вызывала у меня совершенно иные чувства, нежели кривая ухмылка Дельгадо, - она помогала мне расслабиться и внушала симпатию к Филлипсу, а когда улыбался Дельгадо, мне хотелось убить его. "Своим возвращением вы обязаны Хемингуэю", - подумал я и встряхнул головой - в это время суток лекарства мешали мне связно мыслить. - Я вернулся, чтобы поговорить с вами, - продолжал Филлипс. Он кивком указал на Хемингуэя. - С вами обоими. - Мы ждем ваших объяснений, - сказал Хемингуэй. - Или вы хотите сначала узнать, что произошло на минувшей неделе? Ян Флеминг вынул изо рта мундштук и стряхнул пепел в пепельницу для гостей, стоявшую у подноса с моим обедом. - Мы хорошо осведомлены об этих событиях, но с удовольствием выслушаем подробности о гибели майора Дауфельдта. Хемингуэй бросил на меня взгляд. Я кивнул. Он коротко, немногословно поведал им о случившемся. - А лейтенант Мальдонадо? - спросил Филлипс. Я рассказал о нашей встрече на кладбище. - Но лейтенант остался жив? - произнес Флеминг. Я кивнул. "Хитрое дело" в изобилии поставляло нам информацию на эту тему. - На следующий день женщины, которые принесли цветы к памятнику Амелии де ла Хоц, услышали его крики из мавзолея. Мальдонадо доставили в гаванскую клинику, сумели спасти его ногу и приставили к нему круглосуточную охрану. - Зачем? - спросил Филлипс. - Чтобы обеспечить его безопасность, - ответил Хемингуэй. - Лейтенант спугнул десяток хулиганов-фалангистов, вознамерившихся осквернить памятник студентам-медикам. Он прогнал их, но Кубинская национальная полиция опасается возмездия. Всю эту неделю Мальдонадо оставался героем Гаваны.., по крайней мере, для тех, кто не знал, что он за человек. - Думаешь, он захочет отомстить, старина? - спросил Флеминг, глядя на меня. - Вряд ли, - ответил я. - Мальдонадо был всего лишь мальчиком на побегушках, отнюдь не центральной фигурой. Он получал деньги как от ФБР, так и от СД. Он провалил одно из своих заданий. Сомневаюсь, что он пожелает довести его до конца. К тому же, по слухам, несколько ближайших месяцев он будет ходить на костылях. - Все это замечательно, - подал голос Хемингуэй, - так давайте же выслушаем объяснения. Лукас утверждает, что почти разобрался в происходящем, но мне не удалось вытянуть из него ни слова. Я поправил подушку за своей спиной. - Я решил отложить свои догадки до нынешнего совещания, - сказал я. - Будет проще, если кто-нибудь заполнит пробелы. - Ты ждал нас? - с удивлением спросил Флеминг. - По крайней мере, господина Филлипса, - ответил я. - Но надеялся, что появится и кто-нибудь из вашей группы, Ян. В конце концов, это был торг из-за ваших секретов. - Каких секретов? - вмешался Хемингуэй. - Ты имеешь в виду британские конвои и Дьепп? Господин Филлипс сцепил пальцы и вновь улыбнулся. - Изложите свои гипотезы, Джозеф. А мы добавим, если нам будет что сказать. - Хорошо, - отозвался я и выпил воды из стакана, стоявшего на моем подносе. - Думаю, все происходило примерно так... По-видимому, СД заключило некую сделку с американской контрразведкой.., почти наверняка с ФБР, а то и с директором Гувером лично. Они прикрывались совместной разведывательной операцией СД и Абвера в Бразилии, Мексике и на Кубе. Тедди Шлегель и остальные оперативники Абвера, в том числе бедолаги солдаты, которых убили на берегу, не имели ни малейшего понятия о том, что происходит в действительности. - А именно? - спросил Флеминг, вертя в пальцах мундштук и чуть заметно улыбаясь. - Суть в том, что СД - Бекер, Мария и Дельгадо, а также их хозяева - намеревались сдать агентуру Абвера в Западном полушарии, а может быть, и в Европе. Хемингуэй прикоснулся к повязке. За последнее время его борода сильно отросла. - Одна шпионская организация нацистов предает другую? - произнес он. - Но это бессмысленно. Ведь они воюют с нами. - Господин Филлипс, - сказал я, - думаю, вы сумеете объяснить это лучше, чем я. Лысый коротышка пошевелил сцепленными пальцами и кивнул. - По правде говоря, господин Хемингуэй, СД отнюдь не считает американские разведывательные и контрразведывательные органы своими главными врагами. - Вы хотите сказать, их основной противник - Советы и Британия? - Да, в международных делах они имеют более высокий приоритет, - согласился Филлипс. - На самом же деле основным противником СД является... Абвер. - Он умолк и пригубил виски. - Джозеф наверняка объяснял вам, что разведывательная группа СД. АМТ IV, входит в состав РСХА, которая включает в себя Гестапо и СС и в настоящее время осуществляет организацию и управление концлагерей и лагерей смерти в оккупированной Европе. - Гиммлер, - сказал Хемингуэй. Филлипс вновь кивнул. - Рейхсфюрер Генрих Гиммлер. Вероятно, самый страшный из людей, ныне живущих на планете. Темные брови Хемингуэя приподнялись, скрывшись под повязкой. - Страшнее, чем даже Адольф Гитлер? Ян Флеминг стряхнул пепел и подался вперед. - В мозгу Адольфа Гитлера родятся кошмары, а рейхсфюрер Гиммлер воплощает их в жизнь. - Мы имеем достоверную информацию о том, что и поныне евреев бросают в лагеря смерти.., заметьте, не в концентрационные лагеря, а в огромные колонии, созданные СС с единственной целью уничтожить иудейскую расу.., в количествах, которые цивилизованный мир не в силах лаже представить, - добавил Филлипс. На лице Хемингуэя отразились интерес и отвращение одновременно. - Но при чем здесь Дельгадо и Мария, "Хитрое дело" и я? - На первый взгляд адмирал Канарис со своей военной разведкой, рейхсфюрер Гиммлер и его РСХА, а также почивший генерал Рейнхард Гейдрих, глава СД. действовали в полном единстве и согласии во имя Тысячелетнего Рейха, - заговорил Филлипс. - На самом же деле Канарис ненавидит двух остальных, а Гиммлер с Гейдрихом уже давно замышляли погубить Абвер и репутацию адмирала. - Передав ФБР все эти сведения об Абвере, - сказал я. - А еще раньше Бекер, главарь местного отделения СД. уничтожил бразильскую и другие южноамериканские разведывательные сети Канариса. Потом они с Дельгадо организовали передачу секретных сведений об Абвере в ФБР через наши руки. По крайней мере, через нас - Дельгадо, а потом - Гуверу. Хемингуэй покачал головой. - Ничего не понимаю. Если у Дельгадо имелся канал связи с Гувером - господи, ведь тот был его начальником! - то зачем ему понадобились "Хитрое дело" и мы в качестве перевалочной базы для этих документов! - Ошибаетесь, старина, - сказал Флеминг, усмехаясь себе под нос. - Человек, которого вы знаете под именем Дельгадо, уже организовал передачу документов через Кубинскую национальную полицию, но когда прошлой весной объявилось ваше "Хитрое дело", все участники сговора - Дельгадо, Эдгар Гувер, Гейдрих, полковник Вальтер Шелленберг и сам Гиммлер - увидели, какие выгоды оно сулит. Любительская шпионская сеть, связанная со всеми основными контрразведывательными службами США, которой лично покровительствует посол Соединенных Штатов.., и все это - в девяноста милях от побережья Америки! Идеальное прикрытие. - Прикрытие, - задумчиво произнес Хемингуэй. - Иными словами, если бы что-нибудь сорвалось, мы стали бы козлами отпущения. - Именно, - подтвердил Филлипс. - Насколько мы можем судить, Эдгар Гувер весьма встревожен провалом прошлогодней операции с участием Попова. ФБР располагало документальными свидетельствами того, что японцы собираются бомбить Пирл-Харбор, за много недель до нападения, однако Гувер и его люди утаили их. Уильям Донован подтверждает это. Гувер опасался, что президент Рузвельт узнает об этом и ослабит роль ФБР в разведке, либо, в самом кошмарном для Гувера варианте, снимет его с должности директора Бюро. - Гувер предпочел бы умереть, - негромко добавил я. - Совершенно верно, - сказал Филлипс. - Именно поэтому он согласился с планом, который ему предложил Дельгадо.., майор Дауфельдт. С планом СД. С планом Гиммлера. Я поднял руку, словно школьник: - Но кто такой Дельгадо? Да, я знаю, он - майор СС Курт Фридрих Дауфельдт.., но что он за человек? Ян Флеминг погасил сигарету и вынул окурок из длинного черного мундштука. Когда он заговорил, выражение его лица и голос были намного серьезнее, чем прежде. - Насколько нам известно, дружище, Дауфельдт - самый умелый разведчик Германии за все время, что она ведет войну. - Флеминг невыразительно улыбнулся Хемингуэю, сидевшему рядом. - Впрочем, это весьма сомнительная похвала. Нацисты проявили потрясающую некомпетентность в деле сбора полевой информации. - И это еще одна причина, по которой Гиммлер и прочие лидеры СД без колебаний провалили абверовские операции, - добавил Филлипс. - Почти все они заканчивались и продолжают заканчиваться катастрофой. Разведка немцев на Восточном фронте действовала несколько успешнее, но они уверены, что директор Гувер нипочем не поделится абверовскими данными о русских с самими русскими. - Но почему? - спросил Хемингуэй и улыбнулся собственной наивности. - Ему нужна фора в борьбе с Советами, верно? - Абсолютно, - подтвердил Филлипс. - По-моему, господин Гувер страшится коммунистов куда больше, чем японцев или нацистов, - сказал я. - Нынешняя война - досадная помеха для нашего друга Эдгара, - добавил Флеминг. - Он стремится покончить с ней, чтобы начать другую, настоящую. - Против Советов, - сказал Хемингуэй. Ян Флеминг широко улыбнулся, показав свои кривые желтые зубы: - Против всего международного коммунистического заговора. Я вновь поднял руку. - Прошу прощения, но мой вопрос остался без ответа. Кто такой Дельгадо? - Да, - откликнулся Филлипс. - В самом деле, кто он такой? Если вы помните, Джозеф, несколько недель назад я высказал предположение, что ваш Дельгадо - мифический агент Д., человек, которому приписывают убийство Диллинджера. Мордашки Нельсона и других врагов нации. Некто вроде "специального" спецагента Гувера. - Это действительно он? - спросил я. - Мы так думаем, - ответил лысый коротышка. - Однако его настоящее имя нам неизвестно. Когда Дельгадо в 1933 году попал в поле зрения Гувера, его звали Джерри Фредериксом по кличке Датчанин, он был головорезом и информатором ФБР в Филадельфии. Однако теперь мы сомневаемся, что он уроженец Филадельфии, и полагаем, что Дельгадо еще до того внедрили в США по приказу Гиммлера. - Он был тогда очень молод, - заметил я. - Когда Гувер привлек его к э-ээ.., к особым операциям, Дельгадо было двадцать шесть лет. Агент Д. говорил по-английски, по-немецки и по-испански, одинаково уютно чувствовал себя во всех трех культурах, а также в среде так называемой "мафии" и преступного мира США. Убийство Диллинджера создало ему нежелательную славу в ФБР, и в 1937 году Фредерике уехал в Испанию, работал там на фашистов и впервые назвал себя Дельгадо. У нас есть сведения, что в 1939 году он находился в Берлине под именем майора Курта Фридриха Дауфельдта, но, как я уже говорил, выяснить, было ли это его настоящее имя, затруднительно. - Весьма деятельная личность, - заметил Хемингуэй. - Совершенно верно, - согласился Филлипс. - Естественно, появление Дельгадо-Фредерикса-Дауфельдта на Кубе нынешней весной обеспокоило нас. Точнее сказать, обеспокоило господина Стефенсона, командора Флеминга и БКРГ. Они сообщали нам о деятельности нашего друга Дельгадо. - Он кивком указал на Флеминга. Британский агент улыбнулся. - Видите ли, мы не знали точно, что замышляют Дауфельдт и Бекер, но не ждали от них ничего хорошего для своей страны. - И оказались правы, - добавил я. - Ведь директор Гувер скормил им секретные сведения о британских конвоях и перемещениях войск. Хемингуэй посмотрел на меня-, на гостей и вновь повернулся ко мне. - ФБР торговало британскими секретами в обмен на документы Абвера? - Ну конечно, старина, - ответил Флеминг, сдержанно усмехнувшись. - Уж не думаете ли вы, что директор Федерального бюро расследований стал бы расплачиваться со своими немецкими информаторами "американскими" тайнами? Черт побери, да ведь он настоящий патриот! Хемингуэй сложил руки на груди и нахмурился: - Не верю своим ушам. Но зачем Гувер хотел убить меня? - Дельгадо хотел убить нас обоих, - поправил я, чувствуя, что действие лекарств начинает ослабевать. Мое сознание прояснилось, но его притупляла мучительная боль в боку и спине. - Однако не думаю, что решение ликвидировать нас было принято Гувером. - Это не в его обычаях, - пробормотал Флеминг. - Вы, ребята, должны были послужить прикрытием, коллективным козлом отпущения.., если бы передача информации сорвалась. Но мне кажется, что Эдгар был против убийства кого-нибудь из вас, или обоих. Он скорее вызвал бы вас в сенатскую комиссию по коммунистической деятельности, дискредитировал бы вас или бросил в тюрьму. - В Сенате нет комиссий по охоте на ведьм, - возразил Хемингуэй. - Будет, дружище. Обязательно будет. - Приказ о нашем устранении исходил от СД. - сказал я. - Гиммлер и Гувер могли доверять друг другу, поскольку их власть зависела от того, будет ли сохранена в тайне эта операция, но мы слишком многое узнали. Как только мы добыли абверовские документы и передали их Гуверу через Дельгадо, наша песенка была спета. - Но мы не передавали их, - заспорил Хемингуэй. Его руки все еще были скрещены на груди, он продолжал хмуриться. - Нет, не передавали. Но это не имело особого значения. Мы оказались в нужном месте в нужное время. В случае необходимости Дельгадо мог скопировать сколько угодно абверовских документов. А после нашего исчезновения Кубинская национальная полиция продолжала бы выполнять роль передаточного канала. Мы были нужны, только чтобы свалить на нас вину, если начнется расследование. Филлипс отставил пустой бокал. - Между тем обвинить вас было бы совсем нетрудно. Вас должны были обнаружить мертвыми, очевидно, погибшими от руки друг друга, а поблизости - два недавно захороненных трупа немцев. Жестокое нападение Джозефа на несчастного кубинского лейтенанта лишь подкрепило бы подозрения. Ян Флеминг зажег очередную сигарету. - Чего мы не ожидали - так это убийства Дельгадо двух своих людей. - Значит, молодых немцев застрелил именно Дельгадо? - спросил Хемингуэй. - О, в этом почти нет сомнений. - Флеминг улыбнулся. - Тем вечером наши парни следили за Дельгадо и Бекером от Гаваны до Манати, но упустили их на заброшенной железнодорожной линии, ведущей к бухте. Я подозреваю, что солдатам было ведено дожидаться гауптштурмфюрера, и, по всей видимости, он осветил себя фонарем, чтобы унять их беспокойство, а через несколько секунд Дельгадо застрелил их из своего "шмайссера". Разве можно было придумать лучший и более надежный способ передать вам документы? Я попытался устроиться удобнее, но легче мне не стало. - И, кстати, пока мы заполняем пробелы, - сказал я. - Как насчет Марии? Кто она такая? - Агент СД. дружище, - ответил Флеминг между двумя затяжками. - Один из двух членов так называемой ликвидационной группы, которая должна была устранить вас, после того как вы с господином Хемингуэем выполнили бы свое предназначение. - Черт побери, я знаю об этом, Ян, - сказал я, чувствуя, как боль до предела напрягает мои нервы. - Меня интересует, что она за человек. Филлипс положил ногу на ногу и провел ладонью по безупречной складке брюк. - Вероятно, это самая загадочная часть случившегося, Джозеф. Мы попросту не знаем, кто она такая. Скорее всего, немка, выросшая в Испании. Либо талантливая полиглотка. Она весьма успешно действовала в условиях глубокой конспирации. Она - настоящий кошмар для любого руководителя контрразведки. - Была, - поправил я. - Если, разу

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору