Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
ы покончим и с ними.
- Так, значит, война?..
- Да, если вы не уйдете обратно.
- Морские волки!.. - воскликнул корсар, выскакивая из-за дерева со шпагой в
руке. - Докажем им, что мы ничего не боимся! За мной!
Видя, что белые люди двинулись на него с оружием, колдун поспешил убраться.
Сопровождаемый музыкантами, он быстро юркнул в кусты.
Черный корсар велел не стрелять ему в спину, чтобы не давать предлога для
возобновления военных действий, а сам бесстрашно двинулся вперед, готовый
отразить нападение араваков.
Перед флибустьерами снова был герой Тортуги, не раз доказывавший свою
отчаянную храбрость.
Со шпагой и пистолетом в руках он смело повел вперед маленький отряд,
врубаясь в девственный лес и готовясь отразить любое нападение.
Вскоре стрелы стали посвистывать над флибустьерами. Ван Штиллер и Кармо
немедленно ответили беспорядочной стрельбой, ибо индейцы так и не
показались, несмотря на угрозу колдуна.
Постреливая каждую минуту налево и направо, маленький отряд, до которого
изредка долетали отдельные стрелы, успешно преодолел лесную чащу и вскоре
вышел на небольшую поляну, в середине которой виднелось озерко,
образованное маленькими ручейками.
Поскольку время близилось к вечеру, а индейцы со своими стрелами куда-то
исчезли, Черный корсар приказал разбить лагерь.
- Если им вздумается на нас напасть, - сказал он товарищам, - то лучше
встретить их здесь. Поляна достаточно велика, чтобы заметить их появление.
- Лучшего места нам не найти, - заметил каталонец. - Индейцы опасны в
зарослях и редко нападают на открытом месте. К тому же я так устрою лагерь,
что они не посмеют к нему приблизиться.
- Уж не собираешься ли ты выкопать траншею? - поинтересовался Кармо. - Это
слишком долгое дело, дружище.
- Достаточно опоясать лагерь кострами.
- Через костер они перепрыгнут. Это ведь не ягуары, которым достаточно
простой головешки.
- А это для чего, по-твоему? - сказал каталонец, извлекая из кармана
пригоршню круглых ягод.
- Это что за фрукт?
- Это перец, да еще самый злой. Во время похода я набил им полные карманы.
- Он хорош к мясу, да и то слишком горек.
- А от индейцев он в самый раз.
- Каким же это образом?
- Мы подкинем его в огонь.
- Думаешь, они испугаются его треска?
- Нет, но говорят, он так разъедает глаза, что любой, кому вздумается
прыгнуть через костер, несколько часов будет как в потемках.
- Тысяча акул! Да ты перехитришь самого дьявола!
- Говорят, что карибы так обороняются от врагов. Посмотрим, подействует ли
это средство, если аравакам вздумается на нас напасть. А теперь давайте
наберем валежника и будем спокойно их ждать.
Глава XXVI ЗАСАДА. АРАВАКОВ
Наскоро закусив сухарями и остатками черепахи, флибустьеры прочесали кусты
по соседству и, убедившись, что в них не засели индейцы, стали готовиться к
ночлегу. Они постучали по траве палками, чтобы прогнать змей, и разожгли
костры, бросив в них побольше перца, отличного средства не только от
комаров, но и от врагов и диких зверей.
Не надеясь, что им дадут спокойно поспать, они решили выставить в дозор
двух моряков и африканца, их должны были сменить корсар и каталонец.
Последние, перезарядив для большей надежности аркебузы, поспешили улечься
спать, а Кармо и его товарищи расположились вокруг, за кострами, с оружием
на коленях.
Огромный лес снова умолк, но его тишина казалась обманчивой. Люди, стоявшие
на страже, по опыту знали, что индейцы, опасаясь огнестрельного оружия,
предпочитают нападать ночью. К тому же в темноте легче подойти ближе к
врагу, особенно в джунглях.
Кармо был бы рад услышать урчание ягуаров или рев пум. Присутствие этих
хищников по крайней мере говорило бы об отсутствии краснокожих.
Не сводя глаз с окрестных кустов и время от времени подкидывая в огонь
пригоршни перца, они провели так часа два, как вдруг африканец, обладавший
острейшим слухом, услышал, как кто-то тихонько раздвигает ветки.
- Слышишь, белый кум?.. - прошептал он, наклоняясь к Кармо, раскуривавшему
с завидным спокойствием окурок сигары, обнаруженный им в одном из своих
карманов.
- Хоть убей, ничего не слышу, дорогой кум, - пошутил флибустьер. - С вечера
умолкли и лягушки, которые лают не хуже собак, и жабы, бубнящие словно из
бочки.
- Твой кум слышал, как кто-то раздвигал ветки.
- Значит, белый кум глух, как тетерев.
- Тихо!.. Слышишь?.. Хрустнула ветка.
- Ничего не слышу, но раз ты говоришь, значит, кто-то сюда лезет.
- Верно, кум.
- Кто бы это мог быть?.. У черного кума глаза, случайно, не кошачьи, не
видят ли они в темноте? Тогда бы мы горя не знали.
- Видать не вижу, но чувствую, что к нам кто-то подбирается.
- У меня аркебуза наготове. Молчи, послушаем.
- Ляг на землю, белый кум, или нас подстрелят из лука.
- Спасибо за совет. Вот уж нет охоты получить отраву в брюхо.
Растянувшись на траве, они знаком велели Ван Штиллеру, караулившему с
противоположной стороны, последовать их примеру и затаились с оружием в
руках.
Один или несколько человек осторожно крались к лагерю. В зарослях, шагах в
пятидесяти от флибустьеров, время от времени колебались листья и слышался
хруст веток.
Ясно было, что враги старались незаметно подобраться к лагерю и пустить в
ход стрелы.
Африканец и флибустьеры, почти целиком скрытые травой, не двигались, ожидая
появления индейцев, чтобы открыть огонь. Внезапно Кармо подскочил, словно
озаренный блестящей идеей.
- Кум, - спросил он, - как ты думаешь, они еще далеко?
- Индейцы?
- Да, отвечай поскорей!
- Они еще в зарослях, но если будут двигаться так же, то через минуту будут
на опушке.
- Этого вполне достаточно. Ван Штиллер, кинь-ка мне твою куртку и берет.
Тот поспешил выполнить его просьбу, справедливо полагая, что раз уж Кармо
просит у него одежду, то в этом есть настоятельная необходимость.
Флибустьер тоже снял с себя куртку. Набрав побольше веток, он кое-как
связал два куля, напялил на них куртки, а сверху приладил береты.
- Готово дело, - сказал он, растягиваясь рядом с африканцем.
- А куманек хитер, - - промолвил, смеясь, африканец.
- Без этих чучел индейцы, того и гляди, угодили бы в корсара или каталонца.
А так оба могут спать под надежной защитой.
- Тихо, кум, идут...
- Я готов. Эй, Ван Штиллер, подкинь-ка еще горстку перца.
Тот собирался было привстать, но вынужден был снова пригнуться. В воздухе
просвистели стрелы, и три или четыре из них вонзились в чучела.
- Напрасно стараетесь, голубчики. Зря только яд переводите, - пробормотал
Кармо. - Высуньтесь-ка хоть на минуту, чтобы можно было вам всыпать.
Видя, что никто не подает признаков жизни, индейцы выпустили в чучела еще
семь или восемь стрел, затем один из них, видимо самый храбрый, выскочил из
кустов, размахивая своей грозной палицей. Подняв аркебузу, Кармо взял его
на мушку. Он собирался было выстрелить, как вдруг где-то в лесу, на
расстоянии нескольких миль, послышались четыре выстрела, а вслед за ними
душераздирающие вопли.
Индеец мигом бросился в кусты, прежде чем Кармо успел снова прицелиться.
Корсар и каталонец, внезапно разбуженные выстрелами и криками, поспешно
вскочили на ноги, полагая, что на лагерь напали индейцы.
- Где они? - спросил корсар, порываясь вперед со шпагой в руке.
- Кто, синьор? - изумился Кармо.
- Индейцы.
- Исчезли, капитан, так и не попробовав моего угощения.
- А выстрелы и крики?.. Слышишь?.. Снова стреляют!
- В лесу идет сражение, - сказал каталонец. - Индейцы напали на белых,
синьор.
- На губернатора и его свиту?
- Видимо, так.
- Жаль, если его убьют они, а не я.
- Мне тоже: не возвращать же свой долг покойнику, но...
- Тихо!..
Вдали прогремело еще два выстрела, затем до путников донеслись дикие крики,
на этот раз, пожалуй, целого племени индейцев, потом еще один выстрел, и
наконец все стихло.
- Баталия окончена, - сказал каталонец, беспокойно напрягавший слух. - На
губернатора мне наплевать, но остальные ведь мои соотечественники...
- Ты, я вижу, хотел бы узнать, что с ними стало, не так ли? - спросил
корсар.
- Да, капитан.
- А я не прочь посмотреть, остался ли в живых мой смертельный враг, -
заметил мрачно флибустьер. - На мог бы ты нас туда отвести?
- Ночь темна, синьор, однако...
- Продолжай...
- Мы можем сделать факелы из веток.
- И привлечь к себе внимание индейцев.
- Это верно, синьор.
- Однако можно идти и по компасу.
- Никак нет, синьор. В лесу слишком много препятствий, которых нам не
преодолеть, если только...
- Говори скорей!
- Я вижу там кукухо в лесу. Они нам могут пригодиться. Дайте мне пять
минут, синьор. За мной, Моко!..
Сняв берет, каталонец направился с африканцем к группе деревьев, среди
которых поблескивали крупные зеленоватые огоньки, кружившиеся в каком-то
фантастическом танце.
"Что взбрело в голову этому непоседе каталонцу?" - подумал Кармо, который
никак не мог сообразить, куда ведет дело хитрый испанец.
- Кукухо! Что это еще за зверь? Послушай, Ван Штиллер, держи-ка ухо востро,
а то далеко ли до беды.
- Не беспокойся, друг. Я не спускаю с них глаз и готов прийти им на помощь.
Подойдя к деревьям, каталонец вдруг забегал, словно решив изловить
мелькающие перед ним огоньки.
Через несколько минут он вернулся в лагерь, прикрывая рукой содержимое
берета.
- Теперь можно идти, синьор, - сказал он корсару.
- А как же найти дорогу? - спросил тот.
Запустив руку в берет, каталонец извлек из него каких-то насекомых,
осветивших все вокруг на довольно большое расстояние.
- Пусть каждый привяжет к ногам по паре кукухо, как это делают индейцы, и
при их свете можно различить не только лианы и корни, но и спрятавшихся в
траве змей. У кого найдется веревочка?
- Конечно, у моряка! - воскликнул Кармо. - Давайте я привяжу вам этих
кукухо.
- Смотрите не прижимайте их слишком сильно.
- Не бойся, каталонец. К тому же ты человек запасливый, и у тебя их
полным-полно.
С помощью Ван Штиллера флибустьер осторожно взял кукухо и стал их
привязывать к щиколоткам ног своих товарищей, стараясь не раздавить
насекомых. Эта нелегкая операция отняла у флибустьеров добрых полчаса, но
наконец у всех оказались живые фонарики, не требовавшие за собой никакого
ухода.
- Замечательная выдумка! - похвалил каталонца корсар.
- Я заимствовал ее у индейцев, - возразил тот. - С помощью этих светлячков
мы легко преодолеем препятствия, которые встретятся нам на пути.
- Все готовы? - спросил корсар.
- Все, как один, - ответил Кармо.
- Вперед, и постарайтесь двигаться тихо.
Держась друг за друга, флибустьеры тронулись в путь. Они быстро пошли
вперед, не отрывая глаз от земли, чтобы лучше разглядеть, куда ставить
ноги.
Кукухо делали свое дело на. славу. При их свете были различимы не только
ползучие лианы и клубки корней, но и ночные насекомые.
Светляки, которыми воспользовались путники, принадлежали к самой редкостной
и крупной разновидности этих насекомых. Они излучают такой яркий свет, что
при нем легко можно читать на расстоянии тридцати трех - тридцати пяти
сантиметров, настолько велика мощь их светоносных органов.
Личинки этих насекомых излучают голубоватый свет, взрослые особи -
светло-зеленый, очень нежного оттенка. Даже яйца, откладываемые самкой,
слегка светятся.
Ученые произвели интересные опыты над pyrophorus noctilucus, как их
называют по-научному, чтобы узнать, какие органы дают столь сильное
свечение. Исследования показали, что спереди, на грудке, а также на брюшке
находятся три маленькие светящиеся пластины.
Если у насекомого оторвать светящиеся органы, то они некоторое время
сохраняют свою способность светиться. Даже высушенные, они излучают свет,
если их смочить небольшим количеством воды.
Флибустьеры продолжали быстро идти, бесстрашно пролезая через кусты,
продираясь сквозь лианы и обходя огромные корни, образовывавшие запутанные
лабиринты.
Их не останавливали упавшие от старости или поваленные молнией деревья.
Выстрелов больше не было слышно, но до флибустьеров издалека доносились
ликующие крики, издаваемые, видимо, индейцами. Временами наступала тишина,
затем крики снова возникали, но через минуту смолкали вновь. Иногда слышны
были звуки дудок и глухие удары: должно быть, били в барабан.
По окончании сражения победители, видно, уединились где-то в глухом уголке
джунглей и теперь праздновали победу или готовились к пиру.
Каталонец все больше прибавлял шагу, желая поскорее узнать, чем кончилось
сражение для его соотечественников. На губернатора ему было наплевать, в
глубине души он даже рад был бы увидеть его поверженным, но за земляков у
него болело сердце. Вот почему он торопился, надеясь поспеть им на помощь.
К тому же он боялся, что кто-нибудь из них угодил в плен к индейцам.
Крики раздавались уже совсем близко, как вдруг Кармо, шедший рядом с,
каталонцем, споткнулся, засмотревшись на лиану, и упал на землю так
неудачно, что раздавил одного из кукухо, привязанного к ноге.
- Акула тебя подери!.. - воскликнул он, медленно поднимаясь. - А это что
еще такое?.. Гром и молния!.. Мертвяк!..
- Верно, убитый! - подтвердили каталонец и корсар, склоняясь над трупом.
- Смотрите!..
На листьях меж корней лежал высокий индеец с перьями ары на голове и
темно-синей повязкой на бедрах. Голова у него была пробита ударом шпаги,
грудь изрешечена пулями. Погиб он, вероятно, недавно, так как из ран еще
сочилась кровь.
- Может быть, здесь и произошла стычка, - сказал каталонец.
- Да, - подтвердил Ван Штиллер. - Видите, вокруг валяются палицы, из
деревьев торчат стрелы.
- Посмотрим, нет ли здесь кого из моих товарищей, - сказал каталонец
печально.
- Не теряйте зря времени, - посоветовал Кармо, - Если кого и убили, то
сейчас уже, наверное, скальпируют.
- Но раненые могли спрятаться.
- Ищите, - разрешил корсар.
Каталонец, африканец и Ван Штиллер прочесали окрестные заросли, негромко
оглашая их призывными криками, но не получили никакого ответа. В
кустарнике, правда, лежал еще один индеец, погибший от пуль, пронзивших его
сердце, а рядом с ним - палицы, луки и связка стрел, но больше не было
никого.
Убедившись, что ни одно живое существо не осталось на месте сражения,
флибустьеры снова тронулись в путь. Крики индейского племени раздавались
где-то совсем рядом, и путники надеялись вскоре добраться до лагеря
пирующих.
Араваки, по-видимому, в самом деле праздновали победу, ибо ликующие звуки
прерывались звуками дудок, наигрывавших веселые мелодии.
Флибустьеры пересекли уже самые густые заросли, как вдруг сквозь листву они
заметили яркий свет, отражавшийся под сводами деревьев.
- Индейцы? - спросил, останавливаясь, корсар.
- Да, - ответил каталонец.
- Сидят вокруг костра?
- Да.
- Пойдемте, друзья, - проговорил корсар, - посмотрим, остался ли в живых
Ван Гульд или получил заслуженное возмездие.
Глава XXVII ИЗ ОГНЯ ДА В ПОЛЫМЯ
Когда флибустьеры подошли поближе к деревьям, окружавшим индейский лагерь,
они поняли, что те, усевшись у костра, готовятся к пиршеству.
Вблизи лежали убитые испанцы.
- Ты можешь различить, кто эти несчастные? - спросил корсар каталонца.
- Да, синьор, - ответил тот сдавленным голосом.
- Они из охраны Ван Гульда?
- Да, это два солдата. Я уверен, что не ошибся, хотя огонь подпалил им
бороды.
- Что ты советуешь делать?
- Синьор... - умоляюще прошептал каталонец.
- Ты не прочь бы их отбить у индейцев и похоронить с надлежащими почестями?
- Да, но это поставит нас самих под удар, синьор. Араваки бросятся за нами
в погоню.
- Это не страшно, - твердо ответил корсар. - К тому же их не более двух
дюжин.
- Быть может, они поджидают других.
- Ничего, прежде чем подойдут другие, мы успеем похоронить твоих друзей.
Эй, стрелки, - сказал он, обращаясь к Кармо и Вад Штиллеру, -
постарайтесь-ка не промазать.
- Я беру на себя великана, который ворошит угли в костре, - ответил Кармо.
- А я, - сказал Вал Штиллер, - размозжу череп тому, кто подбрасывает сучья
в огонь.
- Пли! - скомандовал корсар.
Прогремевшие выстрелы нарушили лесную тишину. Индеец-велиКан ткнулся лицом
в костер, а другой упал навзничь с пробитым черепом.
Индейцы поспешно вскочили на ноги, схватили палицы и луки, но их
замешательство было так велико, что они не сразу подумали об обороне. Этим
немедленно воспользовались каталонец и Моко, выстрелившие в самую гущу
толпы.
При виде новых двух жертв араваки не стали больше раздумывать и разбежались
по зарослям.
Не успели флибустьеры выскочить на поляну, как издалека донеслись яростные
крики.
- Тысяча акул! - воскликнул Кармо. - Их соплеменники скоро пожалуют сюда.
- Живо! Забросьте трупы подальше в кусты, о похоронах мы позаботимся позже,
- распорядился корсар.
- Они все равно отыщут их, - сказал Ван Штиллер. - Постараемся сделать все,
что можно.
Подобрав две палицы, Моко и Кармо стали поспешно ковырять податливую лесную
почву, а корсар занял наблюдательный пост на границе зарослей.
Индейцы быстро приближались. Племя, которое, видимо, бросилось по пятам Ван
Гульда, услыхав выстрелы, повернуло обратно и теперь спешило на помощь
своим соплеменникам.
Не желая иметь дело с толпой индейцев, корсар, стоявший на страже, бросился
к товарищам, как только услышал поблизости треск сучьев, и крикнул:
- Бежим, или через пять минут на нас набросится все племя!
- Дело сделано, капитан, - сообщил Кармо, уминая ногой землю, чтобы получше
скрыть могилы.
- Синьор, - обратился каталонец к корсару, - если мы побежим, то нас
непременно догонят.
- Что же ты предлагаешь?
- Давайте спрячемся в ветвях, - сказал он, показывая на огромное дерево, на
котором можно было скрыться, как в лесу. - Вряд ли нас разглядят.
- Ну и хитер же ты, кум, - обрадовался Кармо. - А ну свистать всех наверх!
Каталонец и флибустьеры, предшествуемые Моко, бросились к великану
тропической растительности и стали друг друга подсаживать, чтоб побыстрее
взобраться на дерево.
Это было суммамейра (eriodendron summauma), одно из самых крупных деревьев,
растущих в Гвиане и Венесуэле. Ее многочисленные узловатые ветви с
беловатой корой всегда бывают покрыты обильной листвой. Поскольку эти
деревья снабжены, как говорилось выше, естественными подпорками в виде
разросшихся корней, то флибустьеры без особого труда взобрались на нижние
ветви, а оттуда забрались на высоту до пятидесяти метров от земли.
Кармо собирался было уже с удобством расположиться на развилке огромного
сука, как вдруг почувствовал, что он подгибается, словно от тяжести на
противоположном конце.
- Это ты, Ван Штиллер?.. - спросил он. - Хочешь спихнуть меня с дерева?
Смотри, как бы нам не загреметь вместе.
- Что ты выдумываешь? - сказал корсар, устроившийся выше. - Ван Штиллер
здесь, со мной.
- Так кто же трясет мою ветку? Не аравак же, в конце концов?
Вглядевшись в листву, флибустьер заметил метрах в десяти от себя две
светлые точки, горевшие зеленовато-желтым огнем.
- Не будь я Олоннэ, как говорит мой друг, - воскликнул Кармо, - если мы не
оказались в компании с каким-то зверем! Эй, каталонец, не скажешь ли ты,
кому принадлежат эти колючие глаза, которые сверлят меня взглядом?
- Глаза? - удивился испанец. - Здесь, на дереве?
- Да, - подтвердил корсар. - Боюсь, что мы оказались в плохой компании.
- А индейцы, того и гляди, нагрянут, - заметил Ван Штиллер.
- Я тоже вижу пару глаз, - откликнулся каталонец, приподнимаясь на ветке, -
но не берусь судить, пума это или ягуар.
- Ягуар!.. - воскликнул, содрогаясь, Кармо. - Не хватало, чтобы он бросился
на меня и мы оба свалились на голову аравакам!
- Тихо, - сказал корсар. - Идут!..
- А что делать с моим соседом?.. - спросил Кармо с беспокойством.
- Ты не шевелись, тогда он, может быть, тебя не тронет. Иначе мы пропали.
- Ради вас я готов на любые жертвы, капитан.
- Не беспокойся, Кармо. Я держу шпагу в руках.
-