Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Приключения
   Приключения
      Сальгари Эмилио. На дальнем западе -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  -
алеко от этой сырой могилы, под голубым небом, с согреваемым живительными лучами солнца лицом, обвеваемым ароматным ветром прерии, умереть в пылу сражения, нанося удары и получая их, умереть, сражаясь, лечь на зеленый ковер степи - разве это так страшно? Но их страшила смерть, крадущаяся к ним в недрах земли, смерть, которой умирают залитые в норе степные мыши, и с этим не мирилось их сознание. Несколько минут спустя Красное Облако прервал молчание. - Вы не испытываете удушья, сеньоры? - сказал он, напрасно стараясь вздохнуть как следует, полной грудью. - Правда,- отозвался Гарри,- и мне как будто воздуху не хватает! Что это значит, Джон? Может быть, рудничный газ? Джон Мэксим молча пожал плечами, но траппер не отставал, требуя объяснений. - А ну тебя! - отозвался наконец хмуро агент.- Посмотри на лампочку: так ли она ярко светит, как раньше? - Далеко нет! - ответил траппер удивленно и потом добавил: - Выгорело масло, что ли? - Ничуть не бывало! Масла хватило бы еще часа на два, если не больше. - Так что же? - пробормотал в недоумении Джордж.- Уж не задыхается ли и лампочка, как мы? - Вот именно! - ответил янки.- Просто-напросто здесь мало воздуха; уже теперь чувствуется его недостаток, а если вода будет продолжать прибывать, то мы задохнемся один за другим. - А галерея, в которой собрались гремучие змеи? - осведомился Гарри. Янки пожал плечами. - Должно быть, вода зальет ее, по крайней мере нижнюю часть. После минутного молчания Гарри опять обратился к агенту со словами: - Так что же? Неужто оставаться здесь, чтобы утонуть или задохнуться? Нельзя ли по крайней мере хоть попытаться что-нибудь сделать? - Невозможно! - Джон! Неужто гремучие змеи так и будут сидеть в проходе? - Когда вода поднимется, они просто переползут выше, но, вне всякого сомнения, не покинут своего убежища, пока не прекратится буря. - Так! Лучше было бы, если бы мы остались с полковником у Ущелья Смерти! Хоть и перестреляли бы нас индейцы, да по крайней мере мы умерли бы в бою! Легли бы рядом с товарищами! - тоскливым голосом пробормотал Джордж. - Не ной, как баба! - отозвался агент.- Что ты, в самом деле, все твердишь о смерти? Придет, так помрешь... От судьбы не уйдешь, но глуп кто заранее теряет голову. Много раз я был в еще более отчаянных переделках. А вот видишь, дожил до сорока лет. Может, и еще поживу. - Да для моих легких воздуху не хватает! - А ты дыши наполовину! - засмеялся агент. - Удивительный ты человек! - воскликнул траппер.- Ей-богу, хотелось бы мне быть таким, как ты! - Проживешь еще двадцать лет, так, может быть, и меня перещеголяешь. А терпеть надо. Кой черт! Живы вы еще, чего же вам нужно! - Да, но, кажется, конец близок! - отозвался гамбусино глухим голосом.- Девочка задыхается... - Пошлите ее к черту! Одной ядовитой змеей будет меньше! Я уже говорил вам это! Чтобы не выдать своего гнева, индеец закусил губу: еще момент - и он готов был броситься с голыми руками на этих людей, так жестоко относившихся к его дочери... Все они задыхались. Но воздуха не хватало оттого, что на таком маленьком пространстве держалось пятеро людей. Если бы их было меньше! Ведь эти люди отнимали воздух у его ребенка... Не подозревая, какая буря поднялась в душе индейца, Джон уже несколько секунд неотступно следил за пламенем лампочки, колебания которой привлекли его внимание. - Разгорается! - раздался его ликующий крик. - Что такое! Что случилось? - осыпали его вопросами товарищи. - Разгорается лампочка,- торопливо объяснил свою радость янки,- значит, возобновился приток воздуха. Дышать становится легче. Ура! - А вода? - наклонился над бездной Гарри. - Больше не поднимается! - отозвался Красное Облако. Янки осторожно дополз до края площадки и спустил на цепочке на целый метр вниз лампочку. Она горела ровным и ярким пламенем, и это доказывало, что действительно запас воздуха в пещере увеличился, вода же больше не прибывала, кажется, даже шла на убыль. Можно было предполагать, что бушевавший на поверхности земли ураган стих, дождь прекратился, а может, скопившаяся в пещере вода нашла какой-нибудь выход. - По крайней мере не умрем от удушья! - сказал Гарри. - Зато можем еще отличнейшим образом утонуть! - ответил агент.- Стоит только урагану побушевать еще полчаса, и эта скала, на которой мы сейчас находимся, станет нашей могилой. Не торопитесь ликовать. Но наше положение в самом деле не ухудшилось, а, пожалуй, даже улучшилось. Пока будем довольствоваться тем, что можем хоть свободно дышать. - Ну, удовольствие не очень большое! - мрачно возразил Гарри.- Это только удлиняет нашу агонию, но не обещает решительно никакого выхода. Джон пожал плечами и поднял лампочку, освещая нависавшие над их головами своды пещеры. - Гм! - задумчиво сказал он после некоторого молчания.- Наверху не видно ни единой трещинки. Откуда же в таком случае идет к нам свежий воздух? Черт возьми! Хотел бы я знать, освободился ли тот проход, на который я так рассчитывал, от проклятых змей? Теперь самый удобный момент, чтобы удрать отсюда, пока не случилось какой-нибудь катастрофы, которая, может быть, гораздо ближе, чем мы подозреваем. - Нужно пойти кому-нибудь из нас посмотреть! - предложил Гарри. - Идти в эту яму, наполненную ядовитыми змеями? - сказал Джордж.- Брр! Хотел бы я знать, кто согласится туда пойти? - Я! - ответил спокойно агент. - Ты?! - с изумлением воскликнул Джордж.- Ну знаешь, по-моему, это безрассудство! А вдруг эти гадины еще там? - Так что же? - все так же спокойно возразил агент.- Если они в самом деле окажутся там, мне не потребуется много времени, чтобы снова броситься в воду и вернуться к вам. Гремучие змеи боятся воды, и потому мое отступление не представляет никакой опасности. - А не согласитесь ли вы, гамбусино, принять на себя эту приятную обязанность - нанести визит гремучим змеям? - обратился Гарри к Красному Облаку, сидевшему отвернувшись в сторону, словно разговор трапперов не имел к нему решительно никакого отношения. - Вы в этих краях гораздо более свой человек, чем мы, и потому должны быть в приятельских отношениях со всеми змеями Сьерры. Не находите ли вы, что жизнь нашего товарища Джона могла бы пригодиться на что-нибудь более существенное, чем эта разведка? - Там, куда вы меня посылаете, для меня интересного мало,- сухо отозвался индеец.- И затем,- добавил он после некоторого молчания,- не забывайте, что на мне лежит обязанность заботиться об этой девчушке! - К чему пустые разговоры? - вмешался агент.- Я уже сказал, что на разведку отправлюсь я,- значит, вопрос решен. Должен вас только предупредить, что мне придется забрать с собой единственную еще имеющуюся в нашем распоряжении лампочку, ибо во второй уже все масло давно выгорело. - Бери! - ответил Джордж.- Мы, слава Богу, не маленькие и не боимся темноты. - Ну, так помогите мне спуститься вниз. Скала слишком крута, и я боюсь, что, как-нибудь неосторожно поскользнувшись, выроню и разобью лампочку. Это было бы действительно невосполнимой потерей. Гарри вытащил из своего дорожного мешка лассо с тяжелым железным грузилом на конце и прикрепил его к одному из выступов скалы. - Держись крепче за эту штуку,- сказал он,- она не выдаст. Агент окинул внимательным взором черневшую внизу бездну, взял лампочку и, стиснувши зубами рукоятку широкого мексиканского ножа, начал спускаться по канату в воду. Оставшиеся видели несколько мгновений его неясный силуэт, почти сливавшийся с темным фоном воды, затем слабый, трепетный свет лампочки, все более и более тускневший и наконец исчезнувший совсем. - Уже! - сказал Гарри, тревожно прислушиваясь к глухому плеску, доносившемуся из глубины пещеры.- Доплыл. Сумеет ли только вернуться обратно? - Да,- ответил задумчиво Джордж.- Если судьба натолкнет на него какую-нибудь гремучую змею, то нашего Джона не спасет уже никакая сила. Они смолкли, теснее прижавшись друг к другу, и стали тоскливо прислушиваться. Их волнение мало-помалу передалось и индейцу с дочерью, до последнего момента, казалось, с полнейшим безразличием относившимся к попытке агента. Прошло несколько томительных минут, показавшихся оставшимся в непроглядной темноте людям целой вечностью. Затем вдали мелькнул робкий свет лампочки, и в тот же момент сквозь плеск струящейся по стенам воды и звон падавших в Мертвое море капель донесся торжествующий голос агента: - Ура, друзья, мы спасены! - Ушли? - вне себя от радости крикнул Гарри. - Все до единой! Проход совершенно свободен! - Ты внимательно осмотрел его? - Разумеется! Я прошел до самого выхода на поверхность. Собирайте-ка скорей ваши пожитки да плывите сюда! Не будем терять попусту время! Не забудьте только захватить с собой лассо. В данный момент оно для нас ценнее всего остального. Первым спустился в воду Красное Облако с Миннегагой на плечах, за ним последовали оба молодых траппера, забравшие с собой оружие, порох и все остальное имущество. Свет лампочки служил им маяком, и через несколько минут они выбирались уже на противоположный берег, где их ожидал Джон. - Ну, двигаемся в путь! - сказал агент, когда пловцы несколько осмотрелись и привели себя в порядок.- Советую вам быть в высшей степени осторожными. Правда, я не видел ни одной гремучей змеи, но это не исключает возможности случайной встречи с какой-нибудь гадиной этой породы. Поэтому будет хорошо, если у вас окажутся наготове ножи. Лампа уже начинала мигать и потрескивать - ясный знак, что масло приходило к концу. Опасаясь остаться в полной темноте, маленький отряд быстро, чуть не бегом двинулся вслед за агентом, не забывая всматриваться в каждое углубление и каждый камень, попадавшийся на пути. Десять минут спустя путешественники оказались под открытым небом. Было раннее утро, солнце еще не показывалось на горизонте, но розовая полоска зари уже охватила край неба и с каждым мгновением алела все больше и больше, словно наливаясь стремящейся прорваться и брызнуть вниз огненно-красной кровью. - Стойте! - крикнул вдруг Джон, едва только подземный коридор остался позади.- Беда, если кто-нибудь из вас вздумает отклониться от пути, которым пойду я! Здесь в двух шагах ужасная пропасть, и одного неверного движения достаточно, чтобы сорваться в бездну. - Предупреждение очень даже не лишнее! - отозвался Гарри.- А где мы сейчас находимся, хотел бы я знать? - На узком карнизе, который тянется вправо и ведет на гору, господствующую над каменноугольными копями. Правда, этот путь не отличается большими удобствами для пешего хождения, но за неимением другой дороги придется довольствоваться тем, что есть. - А где же змеи? - полюбопытствовал Джордж.- Куда они могли скрыться? - Об этом, признаться, думал и я! - ответил агент.- Ах, вон они, смотрите! Видите, как они скользят по склону горы в глубь каньона? Очевидно, они приползли в пещеру именно отсюда и теперь разлив Мертвого моря выгнал их обратно в их норы. - Их там, пожалуй, наберется не одна сотня! - воскликнул Джордж, содрогаясь всем телом.- Вот была бы история, если б они заблаговременно не убрались из галереи. - А меня беспокоит участь, постигшая наших лошадей! - отозвался второй траппер.- Было бы хорошо, если бы мы могли их разыскать. Впрочем, проклятые индейцы, надо полагать, или завладели ими, или загнали их к черту на рога... Оглянувшись вокруг, Джон Мэксим отозвался: - Чтобы отыскать наших лошадей, нам понадобилось бы вернуться через скалы кругом, опять к входу в шахту, с риском наткнуться на индейцев, чего я не желал бы. Но лошадей действительно жаль. Будем надеяться, что разразившийся ураган испугал наших верных коней и заставил их бежать от индейцев. Остановившись на некоторое время, беглецы постарались, насколько это было возможно, очиститься от покрывавшего их налета угольной пыли, затем оделись и, прежде чем вновь пуститься в путь, старательно перезарядили свои ружья, чтобы быть готовыми на случай встречи с врагами. Затем, соблюдая крайнюю осторожность, пробираясь с камня на камень, переползая через трещины и расселины, они стали продвигаться дальше. Через некоторое время предводительствовавший отрядом Джон Мэксим остановился и махнул рукой товарищам. - Тише! Ради Бога, тише! - произнес он. - Что с тобой, Джон? - осведомился траппер Гарри.- Ты стал удивительно пугливым! - Ему всюду мерещатся, должно быть, гремучие змеи! - не без иронии отозвался Джордж. Не обращая на них внимания, янки повернулся к лжегамбусино: - Вы слышали, золотоискатель? Не кажется ли вам, что здесь близко бродит Старый Эфраим? - Не знаю, что вы этим хотите сказать,- отозвался явно взволнованный индеец,- но если я не ошибаюсь, то действительно здесь поблизости находится гризли. - Серый медведь! - побледнев, воскликнули в один голос трапперы. - Да, серый медведь,- подтвердил индеец,- и если он нападет на нас сейчас, когда мы ползем над бездной по этой тропке, то легко сбросит в пропасть всех нас. - Стойте здесь! - скомандовал Джон Мэксим.- Впрочем, нет, ищите, нет ли какой-нибудь выбоины, где можно укрыться. Здесь много пещер, и, может быть, нам удастся переждать, пока гризли уберется. - А куда идешь ты? - придержал за рукав Джона Мэксима младший из трапперов, видя, что, держа ружье наготове, агент собирается продолжать путь. - Разреши мне делать то, что я считаю нужным! - отозвался хладнокровно янки.- Необходимо произвести разведку, и мне кажется, что эта обязанность лежит на мне. Держите ружья наготове. Может быть, мне понадобится ваша помощь. За меня не бойтесь: у меня быстрые ноги, я всегда сумею улизнуть от чудовища. Оставив товарищей, смелый разведчик сделал несколько шагов вперед, продвигаясь совершенно беззвучно и зорко оглядывая окрестности своими стальными глазами. Еще миг - и, заметно побледнев, он замер на месте: всего в десяти-пятнадцати метрах от того места, где он находился в данный момент, пробирался по тропинке над бездной, тяжело дыша и рыча, огромный серый медведь, великолепный экземпляр "хозяина Скалистых гор" - гризли. Животное, может быть, возвращалось в свое логово и не могло миновать людей. Встреча с ним и борьба не на жизнь, а на смерть была неизбежна. СТАРЫЙ ЭФРАИМ Северная Америка является родиной нескольких видов медведей: на крайнем севере, в области льдов, в лабиринте совершенно неисследованных островов, тянущихся от Гренландии, водятся гиганты полярных морей - белые медведи. В Канаде встречается соперник сибирского и европейского медведя - рыжий мишка, затем южнее встречается медведь с почти черной окраской шерсти, и, наконец, в прериях и в области Скалистых гор - там царство знаменитого Старого Эфраима, или серого медведя, называемого индейцами гризли. Вопреки своей репутации большинство медведей Северной Америки являются, по существу, довольно безобидными животными. Живя в дремучих лесах, изобилующих плодами и фруктами, медведи эти по большей части оказываются заведомыми вегетарианцами если не по убеждениям, то по необходимости, ибо гораздо легче для медведя отыскать соты дикого меда, ограбить пчел, обобрать кусты с ягодами, набрать орехов, чем изловить оленя или мустанга. На человека они нападают сравнительно редко, и то лишь исключительно если считают, что от странных существ на двух ногах исходит опасность. Полную противоположность своим малоповоротливым и, в общем-то, мирным собратьям представляет Старый Эфраим, "хозяин Скалистых гор". Этот огромный медведь отличается неукротимостью. Он свиреп, бесстрашен, злобен, он не ждет, чтобы на него напали, всегда нападает на других сам, в том числе и на человека, к которому, кажется, питает неукротимую ненависть. При этом он не разбирается, сколько противников перед ним, вооружены они или беззащитны, сидят ли на конях или идут пешком. И по росту, и по размерам, и, наконец, по силе гризли не может идти в сравнение с европейскими медведями: он достигает иногда двух метров двадцати сантиметров в длину и до полтонны весу. У гризли темная, часто переходящая в серый оттенок густая шерсть, лоб широкий, хвост и уши короткие, глаза маленькие. Что обращает на себя особое внимание - это когти Старого Эфраима. Действительно, он обладает поистине ужасными когтями, которые кажутся сделанными из закаленной стали. У иных экземпляров когти достигают чудовищной длины - до двенадцати и даже пятнадцати сантиметров. Недаром индейские охотники так гордятся, если им удастся, убив в поединке Старого Эфраима, овладеть его когтями и сделать из них оригинальное ожерелье, носимое краснокожими воинами на груди, или украшение для мокасин. Гризли - очень искусный рыболов, во всяком случае, более ловкий, чем зверолов: часто можно видеть, плывя по какому-нибудь североамериканскому потоку, как Старый Эфраим, заняв удобное местечко на отмели или свесившись над обрывом, с большим успехом занимается охотой на обитателей подводного царства. Но если рыболовство не дает удовлетворительных результатов, а голод терзает медведя, то гризли отправляется в глубь страны, бродит у людских поселков, иногда устраивая настоящую охоту на людей. И беда человеку, на которого нападет серый медведь: одним ударом страшной лапы он может перебить хребет самого сильного быка, может своротить голову; одними когтями он может разорвать грудь или живот любого противника. А его зубы, мелкие, ровные, неимоверно острые, так сильны, что, кажется, способны перегрызть ружейный ствол. Вот с таким-то чудовищем и предстояло иметь дело нашим знакомцам, лишь только они с величайшими трудностями вышли из недр земли и начали пробираться по карнизу над бездной. К своему счастью, Джон Мэксим заметил Старого Эфраима раньше, чем животное могло увидеть его среди камней, и мог вовремя ретироваться к товарищам, что и не замедлил сделать: как ни был храбр агент, он не мог полагаться только на свои силы в борьбе с гризли. - Он сейчас придет сюда! - сказал прерывающимся голосом янки, вернувшись к остальным беглецам.- Серый медведь огромных размеров. - Идите сюда! - окликнула разговаривавших Миннегага.- Я нашла углубление в скале, где, кажется, мы все сможем укрыться. Действительно, девочке посчастливилось открыть нечто напоминавшее небольшую пещеру, уходившую в глубь базальтовой скалы в двух или трех метрах от тропинки. Быстро карабкаясь по камням, стараясь производить как можно меньше шума, все пятеро беглецов оказались у входа в пещеру, скрытую от взоров выросшими здесь и там молодыми деревцами. Пещера или, скорее, трещина в скале, оказалась настолько обширной, что беглецы поместились в ней без затруднений. - Ложитесь на землю! - скомандовал Джон Мэксим.- Может быть, нам удастся укрыться и гризли пройдет мимо, не обратив на нас внимания. Ведь эти звери удивительно живучи: медведь с десятком пуль в теле бежит как ни в чем не бывало. Чем больше ран на нем, тем он свирепее! Лучше избежать схватки с ним, если это только возможно! Девочку, менее других способную к бою, усадили в самой глубине пещеры. Мужчины распростерлись на земле, укрываясь за камнями и выставив вперед дула винтовок, чтобы в случае необходимости иметь возможность встретить гризли целым залпом. Томительно медленно тянулось время в ожидании появления медведя: может быть, гризли задерживался на пути, сбивая орехи на десерт. Время от времени ясно слышно было, как срывались, катились с гулом и падали в пропасть камни, потревоженные пятой Старого Эфраима, иногда слышалось и рычание медведя. Но вот наконец стали слышны и другие звуки: словно огромный испорченный мех вбирает и выпускает с хрипом воздух. Это сопел медведь, уже пробиравшийся в непосредственной близости от убежища. - Не шевелитесь! - прошептал повелительно янки, предостерегая товарищей движением руки. В самом деле, уже можно было разглядеть гризли. Медведь шел медленно, лениво, грузно, довольно часто приостанавливался, оборачивался в сторон

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору