Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
ивой души, кроме него, маленькой Лали и акул с
их спутниками.
Негр, однако, знал, что команда "Пандоры" спаслась. Он видел также, как
тайком сбежал на гичке капитан горящего судна со своими сообщниками. И
прежде чем решиться на отчаянный прыжок в воду. Снежок из окошка каюты
видел, как они садились и как отчалила гичка. Он видел и как отвалил от
судна большой плот, уносивший остальную часть команды.
У читателя, естественно, может возникнуть вопрос: почему Снежок не
подплыл к большому плоту, к своим прежним спутникам? Почему он не попытался
спастись вместе с ними? Причину этого мы вам сейчас откроем. Пожар на судне
возник отчасти по небрежности самого кока. И он это знал, как знал и то, что
об этом известно капитану и всей команде. Едва капитан, услышав крики
"Пожар!", узнал о его причине, он вместе со своим помощником, не менее
жестоким, чем он сам, так исколотили Снежка, что эти побои останутся ему
памятными на всю жизнь. А когда и команда узнала причину пожара, то негра
чуть было не растерзали на месте. Матросы уже схватили его, чтобы вышвырнуть
за борт, как вдруг из люка, окутав всю палубу, вырвалось густое облако дыма.
Забыв о Снежке, все бросились спасаться и, соорудив плот, отчалили от
пылающего корабля.
Вот почему Снежок не стал искать спасения на большом плоту вместе с
остальными. Ведь они будут ему беспощадно мстить и со злорадством, с яростью
оттолкнут его от плота, нарочно для того, чтобы его разорвали акулы,
которые, предвидя добычу, так и шныряли вокруг.
И Снежок решил лучше положиться на собственные силы, на удачу, а не
ждать жалости от своих бывших товарищей, тем более что они за последнее
время сильно его невзлюбили.
Может быть, это оказалось и к лучшему. Если бы он доплыл до плота и эта
шайка негодяев разрешила ему остаться с ними, вполне вероятно, что они
покусились бы на жизнь маленькой Лали, как покушались на жизнь юнги, лишь
случайно избегнувшего страшной смерти.
Глава ХVIII. СНЕЖОК НА ДРЕЙФУЮЩЕМ ПЛОТУ
Приключения, пережитые Снежком и Лали за шесть суток с момента гибели
"Пандоры", были, правда, не так разнообразны, как те, что пережили матрос и
юнга, но все же достаточно интересны, чтобы о них стоило рассказать.
Остаток ночи после взрыва судна Снежок провел на связанных им вместе
обломках. Долго еще отдавались у него в ушах дикие, яростные вопли проданных
в рабство чернокожих людей, когда они цеплялись за большой плот, а их от
него безжалостно отталкивали. Он видел, как смутно забелел в темноте
внезапно поднятый на плоту парус и плавно заскользил по волнам. Снежок
слышал предсмертные крики и стоны тех немногих, которые хорошо умели
плавать, но, выбившись из сил, пошли ко дну или были заживо съедены
шнырявшими кругом акулами. Но вот до его ушей долетел чей-то последний
вскрик, и стало тихо, как в могиле. Затихла, успокоившись, и темная
поверхность океана. Даже хищные акулы и те на несколько минут покинули
страшное место, словно вдоволь обеспечив себя пищей; они ушли вглубь, чтобы
пожрать ее без помехи в бездонной океанской пучине.
Настало утро. Негр с девочкой увидели множество предметов, плававших
вокруг места кораблекрушения, но ни одного живого человеческого существа.
Тут-то Снежок понял, что, кроме шестерых, захвативших гичку, и команды на
большом плоту, никто больше не ушел от гибели.
Эти негодяи и парус-то на плоту подняли, для того чтобы уплыть подальше
от бедных утопающих, моливших о спасении и цеплявшихся за плот, который,
конечно, скоро скрылся из виду. Шестеро в гичке тоже гребли изо всех сил,
чтобы их не смогли догнать прежние друзья и спутники.
Снежок задавал себе вопрос, почему же никто из оставшихся в живых не
попытался спастись, ухватившись за какую-нибудь доску, за бревно -- ведь их
кругом так много плавало. Читатель, должно быть, тоже недоумевает, почему
они этого не сделали.
А между тем причина была очень проста. Негры, умевшие плавать, ринулись
вслед за большим плотом и заплыли так далеко, что у них уже не хватило сил
плыть назад к горящему судну, а когда раздался взрыв и судно разлетелось на
части, их уже не было в живых. Другие же, почти потеряв рассудок, при виде
того, как огонь подбирается к ним все ближе, в отчаянии попрыгали в воду и
тут же утонули.
И вот Снежок очутился один вместе с маленькой Лали среди этой безлюдной
пустыни океана на нескольких деревянных обломках, без еды, без капли
питьевой воды.
Ужасное положение, от которого самый мужественный человек может впасть
в полное отчаяние!
Но Снежок не знал, что значит отчаиваться. Сколько раз в жизни бывал он
в самых трудных переделках, сколько изведал опасностей и на море и на суше!
И вместо того чтобы в эту тяжелую минуту пасть духом и сложить руки, он стал
думать о том, как бы ему вернее выпутаться из страшной беды.
Едва только стало светать, как среди множества обломков, плававших
вокруг, ему бросилось в глаза нечто, сразу настроившее его--и без того не
особенно унывавшего -- на еще более радостный лад. Теперь-то уж он сделает
все, чтобы выловить этот десятигаллоновый бочонок, плававший около самого
плота, и спасет свою беспомощную спутницу и себя самого. По какой-то примете
Снежок сразу же его узнал. Он вспомнил, что поставил этот бочонок у себя в
камбузе, в укромном уголке, незадолго до пожара; в нем было несколько
галлонов пресной воды, он сам наливал ее в этот бочонок, взяв украдкой из
общего запаса до того еще, как команда судна согласилась перейти на строго
ограниченный суточный паек питьевой воды.
Бывший кок "Пандоры" мигом выловил бочонок и крепко привязал его к
одной из досок плота, на которой сидел верхом.
Если бы не этот так неожиданно найденный запас воды, Снежок при всей
его жизнерадостности неминуемо в конце концов впал бы в отчаяние, потому что
без воды ему с Лали долго бы не протянуть.
Неожиданная находка бочонка побудила его к дальнейшим поискам среди
обломков разбившегося корабля.
Среди них оказалось много самых диковинных вещей. Одна из них особенно
привлекла его внимание. Лениво покачиваясь на маленьких волнах, плыл
нескладной формы бочонок: в таких обычно держат муку. Снежок узнал в нем
своего давнишнего знакомца по кладовой на "Пандоре" и вспомнил, что он
доверху полон отборными сухарями из личных запасов капитана.
Так как бочонок не был герметически закупорен, то, конечно, сухари в
нем насквозь пропитались морской водой. Но бывшего повара это обстоятельство
нисколько не смутило--на жарком солнце они живо высохнут. Не очень, правда,
будет вкусно, но есть можно.
Бочонок был мгновенно выловлен и помещен в безопасное место на плоту.
Теперь, решил Снежок, прежде всего надо позаботиться о перестройке
плота: его нужно сделать более крепким и надежным. И, выловив из воды весло,
он, гребя им, стал разъезжать вокруг, подбирая все, что могло ему для этого
пригодиться.
В самое короткое время он набрал множество различных деревянных
обломков, среди которых нашел и часть своего камбуза. Из этого строительного
материала он соорудил основательной крепости и величины плот, когда вдруг, к
великому своему удовольствию, заметил, что, покачиваясь на волнах, невдалеке
плавают шесть порожних бочек. Вот так повезло! Теперь он сделает свой плот
мореходным. На судне этих бочек было чересчур много, и пожар-то произошел
потому, что их слишком усердно опустошали. Но для его теперешней цели было
бы лучше, если бы их оказалось как можно больше. Работая веслом, Снежок
подплывал на плоту то к одной, то к другой, пока всех их не выловил. И когда
он привязал их к плоту, они, поднимаясь над водой, образовали вокруг него
нечто вроде фальшборта.
Закончив свою работу, Снежок еще несколько дней кружил на том же месте,
где погибла "Пандора", и собирал все, что могло ему в дальнейшем оказаться
полезным. Время от времени поднимался слабый, быстро стихавший ветер. И плот
был неразлучен со всей этой массой окружавших его вещей -- их несло ветром
вместе, и куда плыл он, туда плыли и они.
Негру ни разу не пришла в голову мысль поставить парус и, отплыв
подальше, отделаться от всех этих неодушевленных предметов, которые, окружая
его, напоминали о страшном бедствии.
А может быть, мысль о парусе у него и возникла, но он отбрасывал ее как
нестоящую. Снежок, правда, не имел никакого понятия о судоходстве, но зато
он хорошо знал его практически и на собственном опыте проверил, что
представляет собой необъятный Атлантический океан, особенно та часть, где
лежит путь страшного, надолго запомнившегося ему "центрального маршрута",--
по этому пути везли и его, как проданного раба. Он был неплохо знаком и с
той частью океана, где они сейчас находились, и понимал, что, если он
поставит на плоту парус, тот, послушный воле ветра, будет носить их из
стороны в сторону, что нисколько не увеличит шансов на спасение от этой
водяной могилы. Вся надежда Снежка была на то, что какой-нибудь проходящий
корабль подберет их. И, твердо веря, что рано или поздно это случится, он
предпочитал дрейфовать, пока ничего не предпринимая, вместе с другими
неодушевленными жертвами кораблекрушения.
Глава XIX. СНЕЖОК СПАСАЕТСЯ, УХВАТИВШИСЬ ЗА КЛЕТКУ ДЛЯ КУР
Уже шесть дней Снежок вместе с маленькой Лали вели такую жизнь, питаясь
одними просоленными морской водой сухарями и кое-какой другой провизией,
которая случайно попадалась им среди плавающих вещей и обломков. Мучений
жажды они не испытывали благодаря бочонку с водой.
Вероятно, поэтому Снежок все эти дни оставался бодрым и деятельным и ни
разу не впал в уныние. Это было не первое в его жизни кораблекрушение и не
впервые приходилось ему, старому морскому коку, блуждать затерянным в
океане. Однажды во время шквала его сдуло ветром за борт и он отстал от
своего судна. Сильный ветер помешал судну повернуть назад, чтобы его спасти.
Снежок был отличным пловцом и продержался на воде, борясь с громадными
волнами, чуть не целый час. В конце концов он все же, конечно, пошел бы ко
дну, так как находился за сотни миль от берега. Но в ту минуту, как он уже
потерял надежду на спасение, мимо проплыла клетка для кур, за которую он
моментально уцепился. Клетка была очень большая и, несмотря на тяжесть
Снежка, не дала ему потонуть.
Снежок сразу догадался: кто-то из товарищей сбросил ее с корабля для
его спасения. Однако самого судна и след простыл. Несчастного пловца,
несмотря на эту клетку, ждала несомненная гибель. К счастью, шторм пошел на
убыль и ветер переменил направление. Судно, с которого Снежок упал, отнесло
назад по его прежнему курсу. И когда оно оказалось от Снежка на расстоянии
человеческого голоса, к нему на помощь подоспели товарищи и спасли его.
Снежок, вспоминая теперь об этом случае и оглядываясь на свою прошлую
жизнь, решил, что таких страшных событий он пережил немало. И потому он
будет действовать не как человек, который может еще надеяться на спасение, а
как человек, уверенный в том, что непременно спасется.
В течение всех шести дней Снежок даже часа не провел без дела. Как мы
уже говорили, он собрал много обломков погибшего корабля, плавающих вокруг,
и соорудил солидный по размерам и прочности плот, затратив на это немало
времени и труда, и бережно сложил на нем все съедобное, что ему удалось
отыскать среди остатков судна. Закончив эту работу, Снежок занялся рыбной
ловлей.
Около места, где произошло кораблекрушение, было много рыбы, большей
частью акул. Прожорливые хищники, насытившиеся мясом несчастных негров, все
же не покинули места катастрофы. На милю вокруг, где были рассеяны обломки
судна, виднелись головы этих чудовищ. Они плавали то попарно, то группами,
выставив из воды огромные, похожие на паруса, плавники, и шныряли по океану
во всех направлениях в поисках новой добычи.
Снежку, как он ни старался, не удалось поймать ни одной акулы. Однако
здесь было немало и другой довольно крупной рыбы, привлеченной надеждой
поживиться, которую сулило разбившееся судно. То были альбакоры, бониты и
много других океанских рыб. А вообще-то, исключая подобные печальные случаи,
их можно лишь редко увидеть на поверхности океана.
С помощью гарпуна на длинной рукоятке -- и когда только Снежок успел
его смастерить! -- он убил несколько рыбин. Таким образом к концу шестого
дня его "кладовая" значительно пополнилась запасами: тут оказался альбакор,
несколько бонит и три спутника акулы--лоцман-рыба и две прилипалы.
Выпотрошив рыб, Снежок нарезал их мясо тонкими пластами и разложил на
бочках, чтобы оно хорошенько провялилось на солнце.
Стояла прекрасная погода, и повеселевший Снежок развил самую энергичную
деятельность, стараясь любым способом раздобыть побольше еды, что, как мы
видим, ему вполне удалось.
Теперь Снежок был спокоен: он и Лали продержатся не только несколько
дней или недель, а, пожалуй, и целый месяц.
Водой они тоже были сравнительно обеспечены. Смерив бочонок каким-то
одному ему известным способом, он точно рассчитал количество воды в нем и на
сколько ее может хватить. Он с удовольствием убедился, что при строжайшей
экономии они будут обеспечены водой на несколько недель.
И с этой мыслью он, впервые за все это время, спокойно и крепко уснул.
Не подумайте, что Снежок в продолжение всех ночей, проведенных ими на
плоту, совсем не спал. Нет, часа два в ночь ему все же удавалось подремать.
Ночи были темные, безлунные, кругом, на воде и на небе, одна чернота -- и
Снежку приходилось проводить их настороже, всматриваясь в темноту: вдруг
пройдет какой-нибудь корабль и, проскользнув мимо, неслышный и незримый,
лишит их единственной возможности спастись!
Маленькая Лали тоже принимала участие в этих ночных бдениях и сменяла
Снежка, когда он, устав, уже не мог бороться со сном.
Но в эту ночь сторожить было бесполезно -- ни луны, ни звезд не было,
вокруг царила такая беспросветная тьма, что корабль мог пройти чуть ли не
вплотную мимо плота и остаться незамеченным. Снежку и Лали ничего не
оставалось делать, как лечь спать. И они растянулись на подстилках из
парусины, как на самой удобной и мягкой постели, дожидаясь прихода
волшебного сна.
Глава XX. ПРИ ВСПЫШКЕ МОЛНИИ
Не успел Снежок улечься, как сразу же захрапел.
Такой мощности звуки, какие издавал носом во сне Снежок, на океане
редко услышишь, разве только если фыркнет кит, разбрызгивая воду, или
запыхтит дельфин.
Но могучий храп Снежка не разбудил Лали. Раньше она его очень боялась,
а теперь привыкла, и этот храп не только не мешал ей спать, но, наоборот,
словно убаюкивал ее.
Было уже далеко за полночь, а они все спали. Но потому ли, что Лали
спала более чутко, или потому, что Снежок всхрапнул особенно оглушительно,
но только Лали вдруг проснулась.
Догадавшись, что ее разбудило, Лали улеглась поудобнее, собираясь опять
заснуть, как вдруг увидела нечто такое, что сильно напугало ее, заставив
забыть о сне.
В эту самую минуту непроницаемо-черное небо озарилось молнией, но
сверкнула она не стрелой, не зигзагами, как обычно, а широкой полосой,
которая на секунду закрыла весь небесный свод сплошным огненным покровом.
Поверхность океана тоже озарилась ярким блеском. И среди множества
обломков и вещей, усеявших океан далеко вокруг -- к ним глаза Лали за эти
дни успели уже привыкнуть,--она увидела что-то необычное.
То была фигура красивого мальчика. Он, как ей показалось, стоял на
коленях в воде или на чем-то едва над ней возвышавшемся.
При яркой вспышке света она успела разглядеть и кое-какие предметы
возле него; среди них -- два тонких шеста, поставленных стоймя, с какими-то
белыми лоскутьями между ними.
Неудивительно, что это неожиданное явление так сильно поразило Лали.
Откуда взяться человеку здесь, среди открытого океана, и как он удерживается
на поверхности, стоя на коленях в воде? Неужели это действительно настоящий,
живой мальчик? Или это только видение, внушенное ей воображением или
вызванное причудливым сном, от которого она только что очнулась? Поэтому
первым ее порывом было разбудить своего спутника.
Не дожидаясь вторичной вспышки молнии, она бросилась к своему черному
опекуну.
-- Что, что?--встрепенулся Снежок, внезапно разбуженный среди
великолепного храпа.-- Ты говоришь, увидела что-то? Да что же ты могла
увидеть? Кругом ведь темно, как под землей. В таких потемках, Лали, дитятко,
собственного носа и то не разглядишь. Небо черно, как кожа у меня, старого
негра, и ни одной звездочки на нем. Ты, верно, ошиблась, моя чернушечка,
ошиблась!
-- Нет, Снежок,-- уверяла Лали, путая португальские слова с
негритянскими,-- я не ошиблась. Когда я это видела, сверкнула молния, и на
минутку стало светло-светло, как днем. И мне показалось, что я... нет, я
действительно увидела кого-то!
-- Мужчину или женщину?--недоверчиво спросил Снежок.
-- Не мужчину и не женщину.
-- Не мужчину и не женщину? Как же это? Тогда, верно... Может, это была
сирена?
-- Нет, Снежок! Тот, кого я видела, был похож на мальчика. Да, да,
теперь я ясно припоминаю... на того мальчика!
-- На какого же мальчика? Что ты болтаешь, Лали?
-- На того самого мальчика, который был на судне. Помнишь молоденького
англичанина, который служил на "Пандоре" юнгой?
-- А-а-а! Так это ты о нем говоришь? Ну, этот мальчуган, мне думается,
давно уже утонул либо плывет с остальными на большом плоту. Я знаю
наверняка, что капитан его с собой не взял, потому что видел малыша возле
камбуза уже после того, как гичка отчалила... Ну-ка, постой!.. Честное
слово, там, в наветренной стороне, кто-то разговаривает! Слышишь, малютка?
-- Слышу, Снежок. Это тот же голос, и он похож на голос того мальчика.
Да, да, в точности, как у него.
-- У кого -- у него?
-- Ах, да у этого юнги... Ой! Слышишь? Он опять что-то сказал, и кто-то
ему отвечает.
-- Боже милостивый! А ведь верно, моя чернушечка, я тоже слышу, что
разговаривают двое. Один, как тот мальчик, о котором ты говоришь, а другой
мужским голосом. Кто бы это мог быть? Неужто души кого-либо из утопленников
или разорванных акулами? Прислушайся еще, Лали! Может, разберешь, кто это
такие.
С этими словами негр быстро приподнялся и, положив руку на одну из
бочек импровизированного фальшборта, замер, прислушиваясь.
Маленькая Лали тоже приподнялась и, стоя подле своего спутника, стала
всматриваться в темноту. Она надеялась, что вот-вот опять блеснет молния и
она увидит того мальчика с "Пандоры". Какой он красивый! Недаром она его не
забыла.
Глава XXI. ВЕСЛА НА ВОДУ!
-- Пришел наш смертный час!
С этими страшными словами Бен Брас поднял голову с плота и стал,
напряженно прислушиваясь, всматриваться в темноту.
Вильям ужаснулся словам своего защитника, но ничего не ответил -- он
тоже весь превратился в слух и зрение.
Было так темно, что наши скитальцы не видели друг друга. В такую ночь
не только плота или лодки -- корабля под всеми парусами не разглядишь, даже
если он пройдет совсем рядом.
Но они не только ничего не видели, но ничего и не слышали: вокруг
царила полная тишина, нарушаемая лишь шорохом ночного ветра и журчанием
воды, которую разрезал их утлый плотик.
Несколько мин