Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
ил - Вспомнил страшный
случай. На миг мне показалось... Впрочем, не надо об этом. Хорошо?
Простите, Инса.
Она взяла его за руки, мягко привлекла к себе, и как-то само собой
получилось, что он припал губами к ее немного обветренным тугим губам.
Через миг она была по ту сторону калитки.
- Инса!
- Нет. Нет, мне пора.
Крэл побрел к автобусной остановке. Там было тихо, пустынно. Одинокий
фонарь освещал площадь скупо, и Крэл не заметил большой "крайслер",
стоявший под деревьями.
В Асперт Крэл не попал и в следующую субботу. Он уже садился в автобус,
когда почувствовал, как кто-то тронул его за рукав.
- Инса?! - возглас был радостный и вместе с тем удивленный. Крэл
спрыгнул с подножки.
- Сегодня вы так рано в Асперт? Вы же обычно ездите автобусом, который
уходит после моего. Не захотели подождать? - Крэлу послышался укор в этих
словах Инсы.
- Я спешил, - Крэл замялся. - Мне надо... надо повидаться в Асперте с
человеком, который...
- Я не хотела вас задерживать, не думала, что вы выйдете из автобуса.
Ах, как скверно получилось!
- Ну что вы! Здорово получилось!
Асперт был забыт. Вышло так, что и без поездок в горы болезнь Крэла не
ухудшалась, а самочувствие, как он считал, стало великолепным. Иногда
повышалась температура, но теперь он не обращал на это внимания. Тревога
его охватывала только в институте. Он пытался даже что-то предпринять, но
ничего толкового придумать не мог. Нолан ушел из института. Домашний его
телефон не отвечал. Наконец Крэл все же Дозвонился, но ему сказали, что
профессор Альберт Нолан здесь больше не живет.
Крэл не мог разобраться в случившемся. Как же все это произошло? В
последние месяцы он ни разу не пропустил возможности побыть с Ноланом в
Асперте, ценил каждую встречу с ним, бывало, всю неделю жил воспоминаниями
о вечере, проведенном в уютном пансионате, а когда такая встреча стала
особенно нужной, он оказался в Рови... Делалось тоскливо от этих
размышлений, и тогда особенно тянуло к Инсе.
Однажды вечером, когда он выходил из института, к нему подошел
незнакомый человек, сунул в руку записку и скрылся. В записке значилось:
"Дорогой Крэл!
Почему Вы больше не бываете в Асперте? Я так ждал Вас. Очень нужно было
встретиться. Пожалуйста, приезжайте в субботу.
Ваш Альберт Нолан".
К концу недели Крэл понял, как ему трудно придется на автобусной
станции и, боясь смалодушничать, выехал в Асперт в пятницу.
Долгий субботний вечер он провел на террасе, стараясь не пропустить
приезд Нолана. К полуночи стало холодно, Крэл решил, что встреча так и не
состоится, с тоской всматривался в темноту, пытаясь разглядеть внизу, в
долине, огоньки Рови. Огней поселка он не увидел. Они мерцали только в
ясные, кристально тихие ночи. Что там? Ждет? Конечно, ждет. Очень нужная
теперь и до сих пор непонятная... А он, он здесь... Зачем? Ах да,
подмененный протокол, необходимость лгать, скрывать...
Вокруг совершается что-то отвратительное. Гадкое и страшное. Почему
нельзя вот так, просто беззаботно жить в тихом, увитом глициниями домике,
наслаждаться жизнью чистой и бесхитростной? Почему столько грязи вокруг и
обычные человеческие чувства, тяга к любимому существу омрачены
необходимостью ввязываться в дела, кончающиеся муками и смертью. Смерть
несчастного Лейжа... Аллан Лейж погиб в неравной борьбе с Хуком, и борьба
эта еще не окончена.
Крэл ушел с террасы, отчаявшись встретить Нолана, и пошел к себе в
номер. Открыв ключом дверь, Крэл стал искать кнопку. Когда вспыхнул свет,
Крэл отшатнулся - в кресле сидел Нолан. Как же он попал в запертую
комнату? Волнение-и подозрительность Крэла улеглись, когда он почувствовал
тепло сухой крепкой руки, пожавшей его руку.
- Я не приезжал... понимаете, получилось так...
- Не надо, Крэл. Будьте искренни. Со мной это можно. Пожалуй, нужно. А
кроме всего прочего, я ведь тоже был молод, увлекался. О, я не могу
пожаловаться - нежным чувствам, высшей страсти я отдал немало. Правда, я
никогда не терял головы. Ну вот, вы и обиделись. Полно! Поверьте, я не
хочу, да и не вправе упрекать вас. Не судите меня слишком строго. Просто
меня не покидает озабоченность.
Нолан умолк, набивая трубку, потом долго разжигал ее и, наконец, не
отрывая глаз от огонька, не глядя на Крэла, спросил:
- Вам хорошо с ней?
- Да. - Это "да" было сказано тихо, едва слышно, но сразу, без заминки,
с такой откровенностью, на которую Нолан и не рассчитывал.
- Как бы я хотел, чтобы вы были счастливы!
Крэл не сомневался в доброте Нолана, но в этом пожелании, высказанном,
видимо, от души, было нечто тревожное. Ощущение это усилилось, когда он
услышал совершенно неожиданное:
- Крэл, у нее есть ладанка?
- Что?!
- Ну, амулет какой-нибудь, большой-большой брелок или нечто в этом
роде. Вероятно, она носит его на шее. Ах, как вы ненаблюдательны и
доверчивы! Ну, не буду, не буду. Только... только при случае постарайтесь
установить, что находится в этой ладанке.
Крэл засыпал Нолана вопросами, однако Нолан решительно отказался
развивать эту тему.
- Я ждал вас. Как обычно, по субботам. Мне так нужно было
посоветоваться с вами.
- Со мной?
- Вы удивлены? - Это было сказано строго, даже чуть резко, и Крэл в
смущении опустил голову.
- Спасибо. Я думал о себе хуже, чем вы обо мне.
- Я уже немного знаю вас, Крэл. Узнать человека трудно. Почти
невозможно, а вот верить - можно. И нужно. Я верю в вас, Крэл, и только
хочу... хочу, чтобы вы были гораздо сильнее.
- Для чего?
- Для борьбы.
Крэл встал.
- Мне борьба не страшна. Поймите и поверьте этому. Но мне, - Крэл
перешел на резкий шепот, - мне она отвратительна. Противно все: ложь,
ухищрения, тайные сделки и истязания... Я верил в науку, приобщался к ней
благоговейно и мечтал о жизни полной, чистой, о радостях, доступных и
человечных, а при первом же успехе...
- И все же, Крэл, надо, просто необходимо быть сильнее в жизни, потому
что такова жизнь.
Нолан ответил медленно, спокойно. Спокойствие это передалось Крэлу, и
он даже почувствовал неловкость от своей внезапной вспышки. Он уже не
вспоминал о минутной слабости, но о ней помнил Нолан, не считая ее
минутной.
Крэл начал издалека, обстоятельно описывая потрясшее его событие,
подробно рассказал, какое впечатление на него произвела подмена протокола,
и закончил вопросом:
- Кто мог проникнуть в мой сейф?
- Я открыл ваш сейф. В то же утро, когда мы в первый раз обсуждали
сделанное вами открытие.
- Профессор, ведь это...
- Так было нужно, - Нолан помолчал. - Нужно. Потому что ваш сейф, Крэл,
проверяли ежедневно. Да, да, не удивляйтесь. Думаете, вам предоставили
свободу? Трудитесь, молодой человек, ищите, мы спокойно подождем.
- И это в институте знаменитого Оверберга!
- Оверберг здесь ни при чем. Борьба идет значительней, серьезней, чем
вы думаете, и опасней, чем мы того хотим. Вот так. А что касается
протокола, то его нельзя было оставлять подлинным. Ответьте мне честно,
Крэл, вы ведь и не подумали бы изменить в нем набор цифр, получившихся при
удачном испытании?
Крэл молча кивнул.
- Ну вот, значит, в тот же день результат ваших поисков стал бы
известен Ваматру.
- Заказчику, - подчеркнул Крэл.
- Дьяволу, - отрезал Нолан.
- Вы... вы не можете простить ему Эльду?
- Я многое не могу простить. Не имею права прощать. Кажется,
дьявольская мысль впустить к Лейжу лимоксенусов принадлежала ему. А может
быть, и не ему. Точно не известно. Говорят, он находился рядом с комнатой
Лейжа. Он, видите ли, не в силах был слышать крики Аллана и играл... играл
на скрипке... Да, я ненавижу его и не стыжусь этого. Если хотите, горжусь
этим чувством, теперь... теперь самым сильным во мне. Это чувство делает
меня сильнее. Ненависть и ревность... Ну, что же, они, пожалуй, сильнее
любви. Любовь часто расслабляет.
Нолан вынул из дорогого кожаного бумажника подлинник лабораторного
протокола и протянул его Крэлу:
- Вы можете взять его и поступить с ним, как сочтете правильным.
- Протокол мне не нужен. Набор цифровых групп кода я запомнил.
Нолан в упор, тревожно и ласково посмотрел на молодого человека.
- Запомнили? Как это опасно!
Крэл вздрогнул, вспомнив терзаемого Лейжа, который не знал кода.
- Вы меня пугаете.
- Меньше всего я хочу вам плохого, Крэл. Я просто боюсь за вас.
Нолан поднялся с кресла, стоявшего у торшера, и подошел к окну. Дымок
от его трубки, едва видимый на тонких занавесях, медленно вился в
спокойном воздухе. Огромная тень Нолана ломалась, уходя в потолок, и была
неподвижна. Не оборачиваясь к Крэлу, он продолжал:
- Я боялся и за Лейжа. Я не хотел, чтобы он шел к Хуку. Не хотел. Он
сам пошел.
Тень шевельнулась, уменьшилась, исчезла, Нолан обернулся к Крэлу. Крэл
впервые увидел Нолана совсем не похожего на себя. Обычная его
сдержанность, видимо, изменила ему, он не таился, и в эту минуту Крэл
почувствовал, как Нолан одинок и как ему страшно.
Крэл не мог найти слов утешения, не сумел успокоить его и молчал.
Молчал и Нолан. Глаза его вдруг ожили, потеплели - он прислушивался к
звукам музыки, доносящейся снизу. Там тихо пели старинную застольную, и в
ней были такие слова:
...Мы выпьем за тех, кто не с нами, не дома,
Кто в море, в дороге, в неравном бою,
Кто так одинок, что за верного друга
Готов прозакладывать душу свою.
Пусть в эту минуту им станет полегче,
Хотя бы немного, чтоб в будущий раз,
Когда мы пойдем по опасной дороге,
Друзья незнакомые пили за нас...
Песня кончилась. Нолан подошел к Крэлу, положил ему руку на плечо и,
глядя прямо в глаза, сказал:
- Люблю эту песню. Ее любит и Арнольдс, и... словом, многие любят. Она,
как девиз. Девиз для людей, которые... Девиз для таких, как старый
Арнольдс.
- Я хочу быть с вами!
Нолан отступил на шаг от Крэла и осмотрел его, словно оценивая,
прикидывая в последний раз, пригоден ли к бою боец. Взгляд этот показался
Крэлу непереносимым. Он понял, что Нолан принял решение. Вот именно
сейчас, сию минуту. До этого Нолан стремился вовлечь его в борьбу, в
теперь скажет "нет!" Первой мыслью было: всему виной его здоровье.
Вероятно, Нолан решил все же, что он не готов для борьбы, что слабеныш
Крэл не пройдет там, где не прошел обладающий отличным здоровьем Лейж.
Слабеныш... Неужели это? Необходимость вступать в борьбу претила, а
теперь, когда его отвергают, видимо, именно по этой причине, хотелось...
Ведь всегда в силу своей болезненности Крэл стремился доказать, что
физически силен, стоек, вынослив. Везде. И в работе, и в походах в горы -
везде. Постоянный самоконтроль и обостренное желание не показать никому,
что он болен, позволили ему натренировать волю. Если ему будут угрожать
пытки, то он, всю жизнь привыкший бороться с болью, окажется выносливей,
чем здоровяк Лейж. Что же ответит Нолан?
Нолан не ответил ничего. Правда, случилось так, что именно в это время
за окном раздались гудки автомобиля. Два коротких и один длинный.
- Я ухожу, Крэл, - встрепенулся Нолан.
- Куда?
- Туда, где борьба будет самой суровой, беспощадной. Все эти годы я
работал над тем, чтобы найти средство, позволяющее сделать безопасным
открытие. Наше с вами открытие. А сейчас мне надо спешить. Я дам вам знать
о себе, если... Если вы полюбите эту песню и... и станете сильнее. Я
должен ехать, дорогой мой Крэл. Вот снова гудки. Времени терять нельзя, а
то меня могут найти здесь, и тогда...
- Я не хочу!
- Чего?
- Чтобы с вами что-нибудь случилось.
Альберт Нолан улыбнулся. Ласково, благодарно.
- Прощайте!
- Один только вопрос.
- Я не хотел бы попасть им в руки, Крэл.
- Скажите только, - меня это терзает все дни, - скажите, связь была
двусторонней? Мог Лейж не только передавать, но и принимать сообщения?
- Нет.
- Но вы могли... могли, например, услышав передачу Лейжа,
телеграфировать Хуку, срочно позвонить ему по телефону... могли...
- Зачем?
- Чтобы прекратить истязания Лейжа, не дать ему умереть в таких муках!
- Но для этого надо было открыть секрет!
- И вы...
- И я не сделал этого.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ВАМАТР
- Парикмахеры - поэты! Поверьте, я не хвастлив и не обо мне речь.
Талантливые мастера работают так, что человек у них молодеет, а это значит
- они дают радость. Когда нет клиентов (к сожалению, это теперь бывает
часто: конкурент открыл напротив фешенебельный салон), так вот, когда у
меня есть время, я беру томик Нойта, наслаждаюсь стихами и вместе с ним,
будто мне снова двадцать пять, мечтаю о любви. Спереди тоже можно снять
немного?
Крэл кивнул. Молча. Болтовня юркого мастера отвлекала от постоянно
беспокоившей мысли: как найти Ваматра.
- Спасибо. Если я сниму еще и у висков, это вам пойдет. Высокий чистый
лоб, значит, боковая линия должна быть строгой. Тогда лицо станет еще
привлекательней. Мы, как и поэты, как музыканты, преображаем людей.
Соприкосновение с искусством омолаживает душу. Бритва не беспокоит?
Позвольте оставить у висков пониже. Спасибо. Искусство - это волшебство,
и, если хочешь быть волшебником, будь искусным.
"Сказать ему, чтобы замолчал? Неудобно - пожилой человек... А Нолану,
пожалуй, известно, где находится лаборатория Ваматра. Не поверил. Знает о
моей болезни и не решился. Может быть, выжидает? Но ведь время идет, идет,
а он уже не молод... И все же у него иной счет времени. А мне ждать
нельзя... Новое обострение, опять клиники..."
- Случается, я не узнаю клиента. Садился в кресло один человек, а
встает совсем другой. И это не только внешне. Человек стал красивее и,
конечно, радуется. А радость - о как ее недостает нам! - радость дают
поэты, музыканты и... Особенно музыканты. Мне не по средствам посещать
хорошие концерты. Можно компресс? Спасибо. А теперь я и вовсе не хожу.
После того, как услышал скрипача в кабачке Марандини...
Крэл вырвался из-под компресса.
- Горячо? Боже мой, да ведь я так могу испортить всю работу! У вас
бледное лицо, и я хотел...
- Оставьте компресс в покое. Что вы сказали о скрипаче? - Крэл сдернул
покрывало и повернулся к парикмахеру. - Расскажите о нем.
- Ах, какой скрипач! Я слушал его только один раз. Один-единственный
раз мне довелось испытать ни с чем не сравнимое блаженство. Я готов
продать все свои бритвы, только бы снова повторилось то, что было тогда. У
Марандини. Странно, итальянец - а они все любят музыку - и так обошелся со
скрипачом. Публика, видите ли, не поняла маэстро, забросала помидорами, и
Марандини, боясь потерять своих постоянных посетителей, не стал приглашать
его. Дьявольская музыка. Ничего не может быть сильнее.
- Где найти этого скрипача, как его увидеть?
- Вы тоже хотите послушать? Боюсь вас разочаровать. Он не всем может
прийтись по душе. Впрочем, как знать, вы, кажется, способны чувствовать
тонко, обостренно... И вместе с тем послушать его... Нет, не знаю.
Разыскать? Он исчез. Больше не появляется у Марандини.
- А как найти кабачок, вы знаете?
- Ну разумеется. Я ведь живу в Родеге. Это не самый комфортабельный
район столицы, должен признаться, но что поделаешь, заработки теперь не
те.
Крэл записал адрес, щедро расплатился с мастером и поспешил уйти.
К Марандини он попал только вечером. В сутолоке, в чаду, в табачном
дыму он едва разглядел итальянца, ловко действовавшего за стойкой. Гам,
разноголосица, ругань. Дышать стало, совсем трудно, и Крэл понял, что
поговорить с Марандини спокойно, не спеша, не рискуя насторожить его, в
этот день не удастся.
Из подвала он выбрался на свежий воздух и медленно побрел вверх к
площади Олинор. Как точно все описал Нолан. Здесь и в самом деле граница,
последний рубеж. Площадь залита светом, сияют рекламы, снуют автомобили
тех марок, которые никогда не сворачивают в мрачные переулки Родега.
Чувство облегчения, как только остались позади подозрительные трущобы, и
тут же мысль о собственной слабости. Надо быть сильнее, а то окажется прав
Нолан... Может быть, спуститься еще раз, подождать, пока разойдутся
завсегдатаи и, улучив момент, заговорить с угрюмым, похоже, свирепым
итальянцем? Нет, пожалуй, лучше потом, утром...
Утром в кабачке было тихо, пусто. Тяжкий ночной дух так и не
выветрился, но дышалось немного легче, чем накануне вечером, а главное, не
было пьяной толпы, которую Крэл не переносил. Он рассчитывал даже в ранний
час застать в кабачке посетителей, устроиться за дальним столиком,
незаметно понаблюдать за хозяином, и потом уже решить, с чего начать.
Однако посетителей в подвальчике не было.
Марандини, теперь он не казался таким свирепым, играл в шахматы. Доска
лежала на высокой стойке. Итальянец сделал ход белыми, не спеша обошел
стойку и взялся за черную ладью.
- Я бы пошел не так, - заметил Крэл.
Марандини, даже не взглянул на советчика, оставил черную фигуру, молча
побрел вокруг стойки и склонился над полем белых.
- Ну!
Кабатчик был неразговорчив и партию у Крэла, считавшегося сильным
шахматистом, выиграл запросто. В двух следующих кабатчику пришлось
потруднее, но и они не принесли успеха Крэлу. Убирая шахматы, хозяин
бросил:
- Продолжим завтра.
- Собственно, я не собирался...
- Когда такие вот, - Марандини глянул исподлобья на Крэла, - забредают
сюда, то это неспроста.
- Ничего особенного, Марандини, я только хотел спросить у вас о
скрипаче, который как-то играл здесь.
- Много их у меня перебывало.
- Тот, о ком я спрашиваю, говорят, играл так, что забыть его
невозможно.
- А, понимаю, о ком вы. Значит, хотите разыскать?
- Да.
- Месть? Женщина?
Крэл поморщился. Простой вопрос о скрипаче осложнялся. Неужели
Марандини знает о Ваматре не только как о музыканте?
- Впрочем, это ваше дело, - так и не дождался ответа кабатчик, - однако
учтите, у Марандини ни один шпик еще ничего не выведал о людях, которые
здесь едят, пьют или играют на любом инструменте. Понятно? Ну а скрипач...
- Расскажите о нем! - попросил Крэл.
- Единственное, что никогда не подводило нас, итальянцев, это любовь к
музыке и вера в чудеса. Да, это чудо... Его действительно забрасывали
помидорами, но и плакали. Играл он дьявольски хорошо. Это говорю вам я -
Марандини!
- Мне нужно, поверьте, очень нужно послушать его.
В темных глазах итальянца, не злых, но страшноватых, таких, с которыми
встречаться взглядом тяжело, промелькнула настороженность.
- Чуда хочешь?
И вдруг он подобрел:
- Выиграешь у меня партию, пусть одну - будет тебе чудо.
Инсу он больше не видел. Три вечера прождал ее на станции, провожая
жадными глазами автобусы, уходящие в Рови, а на четвертый поехал туда сам.
Впервые он засветло подошел к домику, увитому глициниями. Дышалось легко.
Не мучала одышка, особенно донимавшая в прокуренном, пропитанном винными
парами подвальчике. "Надо ездить в горы, иначе пропаду. Опять начнется
обострение, опять рентгенотерапия, переливание. Чаще, чаще нужно приезжать
сюда".
Давно не было так хорошо на душе. "Це-ли-тель-ные го-ры, це-ли-тель-ные
го-ры", - отбивал он шаг и вдруг остановился. Горы? Нет, что лукавить, не
только горы, но и радость предчувствия встречи. Теперь он зашагал
медленней.