Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
едра. Хара
пояснила, что это старая кожа морского змея.
Хара пошла через лес, поглядывая на сопровождавшего ее
гиганта-инопланетянина. Дойдя до опушки леса, за которой вздымались каменные
уступы, девушка обратилась к Эль Раду:
- Подожди здесь. Мне надо подготовить подруг. Не обижайся, но твой вид
может их напугать.
Эль Рад долго ожидал Хару. Уже спустились сумерки, а она все не шла.
Наконец, он увидел две женские фигуры. Девушки приблизились и, не говоря ни
слова, повернули обратно. Эль Рад пошел за ними. Неизвестно откуда
появившийся зверек уже удобно расположился на макушке Хары.
Дойдя до первого утеса, девушки резко свернули влево и юркнули в темное
отверстие. Оно было сравнительно низким, так что Эль Раду пришлось наклонить
голову. Через несколько шагов они очутились в огромной пещере.
В пещере было сухо. На стенах горели светильники, сделанные из огромных
морских раковин и заполненные маслянистой жидкостью. В центре на небольших
плетеных подстилках сидело много женщин разного возраста. У стены лежал
большой плоский камень, - на него накинута серебристая шкура. Часть пещеры
заполнена водой. На ее поверхности плавали капсулы - точно такие Эль Рад
видел в затонувшем звездолете.
Услышав за спиной всплеск воды и громкое фырканье, Эль Рад обернулся и
увидел, что в пещеру заплывают морские животные. Хара подошла к андриольцу
и, указывая на него, сказала:
- Это человек с другой планеты. Я хочу рассказать ему, как нам удалось
здесь выжить и спастись. В свою очередь, он поведает нам о судьбе других
девушек с нашего корабля и расскажет о планете, с которой он прибыл.
Затем она обратилась к андриольцу:
- Я знаю, что ты понимаешь мысли людей, но мне придется говорить вслух,
чтобы все слышали и могли поправить меня. Посмотри на воду! Ты видишь этих
животных? - из воды высунулись курносые мордочки с поблескивающими лукавыми
глазами, - Им, и только им мы все обязаны жизнью. Это они спасли нас и
малышей. Это они помогли нам выжить на этом острове. Мы всегда будем помнить
об их доброте и благородстве.
Глава шестая
Судьба островитянок
- Гери рассказала тебе, как нам удалось выбраться из тонущего
звездолета, а с остальными произошло следующее...
Вода все поднималась. Старшие девочки, не умеющие плавать, перебрались
в верхние отсеки, где еще был воздух. Кто-то сказал, что если не попробовать
выбраться отсюда, то воздуха надолго не хватит. Кое-кто нырнул в поисках
выхода, но безрезультатно. Вскоре все, мокрые и обессиленные, вскарабкались
на стенки. Каждый пытался хоть как-то удержаться.
Постепенно дышать стало тяжелее. Одна за другой девочки теряли сознание
и падали в воду. Дольше всех держалась Мира. Она до боли в пальцах вцепилась
в спасительную перекладину.
В голове звенело. Кровь молотком стучала в висках, дыхание стало
прерывистым и тяжелым. Горло сжало обручем. Сглотнув набежавшую
горьковато-соленую слюну, Мира разжала пальцы и рухнула в воду.
Когда она очнулась, то увидела, что лежит на песке, а ноги - в воде.
Над головой простирались своды гигантской пещеры. Сквозь огромный проем
плавно накатывались морские волны и заглядывали лучи дневного светила.
Рядом, почти в таких же позах лежали остальные девочки, а в воде плавали
капсулы с малышами. Среди них мелькали морские животные с огромными
выразительными глазами.
Мира увидела, как одно животное заплыло в пещеру, держа в пасти одну из
девочек, и осторожно положило на отмель. Затем носом стало подталкивать ее
по песку, чтобы голова и тело высунулись из воды.
Мира кинулась вытаскивать других девочек на сухое место. Она видела,
как еще несколько морских гигантов заплыли в пещеру, толкая перед собой
капсулы с младенцами.
Стало очевидным, что именно эти животные вытащили и спасли всех из
звездолета.
Вслед за Мирой постепенно пришли в себя и остальные девочки.
Почти весь пол огромной пещеры был сухой, - камень и песок. Вода
занимала лишь краешек. Сложив капсулы с малышами у стены, девочки разбрелись
по пещере. Почти сразу обнаружили второй выход на сушу, где возле красивого
озера росли плодоносящие деревья.
Дети принялись за устройство быта: натаскали веток, расчистили от
камней угол и набросали туда листьев, соорудив довольно мягкую общую
постель.
Практически все плоды оказались съедобными и приятными на вкус. Пресная
вода озера прекрасно дополняла рацион питания. Животные постоянно приплывали
подкармливать младенцев своим молоком, а старших детей - рыбой. Как бы там
ни было, но еды хватало.
Девочки большую часть времени проводили в лесу и у озера, а малыши
предпочитали находиться в ,море со своими кормилицами. Они с ними играли и
даже порой спали в воде.
Старшие заметили, что малыши быстро растут и прекрасно понимают
животных по издаваемым ими сигналам. Одна из девочек с помощью раковины
научилась издавать сигналы, что позволило довольно сносно объясняться с
животными. Последние оказались очень умными и, где бы ни находились, всегда
спешили на зов раковины.
Помня что на Овре бывали холодные периоды времени, старшие начали
делать запасы еды. В глубине пещеры нашли родничок с чистой и прохладной
водой.
Период дождей начался внезапно. Обрушившийся ливень поглотил дневной
свет, беспрерывные потоки воды заливали сушу. Дети сидели, прижавшись друг к
другу, со страхом поглядывая на разбушевавшуюся стихию. Хотя в пещере было
сухо, но становилось прохладно. Гром и молнии сотрясали небосвод, то и дело
озаряя испуганные лица девочек. От сырости многие заболели, их трясло в
лихорадке.
Запасы пищи быстро таяли. Единственной едой была сырая рыба, которую
регулярно приносили морские животные.
Заболела Мира. В горячечном бреду она повторяла:
- Овра... Овра... Хочу домой...
Трудно выдержать страдания подруги. Тиара в поисках места посуше и
потеплее натолкнулась на узкий лаз. Преодолевая страх и темноту, она упрямо
поползла вперед.
Наконец, отверстие расширилось и вскоре девочка оказалась в небольшой
пещере. Стены и потолок были покрыты зеленоватым светящимся налетом. Проведя
рукой по ближайшему камню, Тиара обнаружила, что это место засветилось ярче,
В центре пещеры находился небольшой водоем. С его поверхности
поднимался пар. "А что если забраться туда? - подумала Тиара. - Наверняка
будет теплее".
Помедлив, девочка решилась и зашла в горячую воду. Согревшись, она
вернулась и рассказала о находке. Девочки с большим трудом протащили по лазу
Миру, которой становилось все хуже и хуже. К счастью, вода в водоеме
обладала целебными свойствами. Буквально на глазах состояние Миры да и
остальных девочек улучшилось: в теплой воде тело покалывало, становилось
жарко, затем приходило ощущение сладостной истомы и человек засыпал.
Вскоре не осталось ни одной больной. Девочки с удовольствием резвились
и играли в воде, даже спали. Малыши вообще не хотели оттуда выбираться.
Лаз удалось расширить и облегчить передвижения из большой пещеры в
маленькую. По существу, в период дождей девочки возвращались в большую
пещеру, чтобы поесть, покормить детей и пообщаться с морскими спасителями,
которых решили назвать Оры - ласковые.
Что бы там ни было, но все проходит. Кончился и период дождей. Теплые
лучи светила чужой планеты вновь согрели окружающий мир и души детей. Вновь
в трудах и заботах потянулись дни. В один из периодов дождей произошли
обстоятельства, . оказавшие существенное влияние на ход дальнейших событий.
В тот день налетел ураганный ветер. Удары грома и мощные морские волны
сотрясали скалы, в недрах которых была пещера.
Мира с "двумя девочками накормили малышей и торопились перенести их в
малую пещеру к водоему, где они обычно спали.
Внезапно из темноты послышались взволнованные трели Оров и чей-то
глухой, еле заметный в неистовом шуме голос просил о помощи. При очередной
вспышке молний они разглядели, что у самой воды темнеют три лежащие на песке
человеческие фигуры.
Оказалось, что это были девочки из той группы, которой удалось
выбраться из .звездолета и добраться до берега. Хара и ее подруги коротко
рассказали о судьбе поселения и о том, как они, пытаясь спасти еду для
малышей, спустились с дерева, но ураганным потоком их унесло в море.
Девочкам удалось вцепиться в ствол дерева и не утонуть.
Волны долго швыряли и крутили беспомощных детей, пока морские животные
не спасли их и не доставили в пещеру.
Едва Хара пришла в себя после пережитого кошмара, она сразу спросила,
почему в пещере не разведут огонь, - ведь, кроме тепла, он даст свет.
Мира ответила, что развести огонь просто нечем.
Хара попросила провести ее к выходу из пещеры на сушу. Долго, как
зачарованная, она стояла на скале, вглядываясь в полосу темнеющего леса,
озаряемого сполохами молний. Увидев, что молния ударила в одно из деревьев,
которое, вспыхнув, загорелось, Хара воскликнула:
- Вот что нам надо! - и ринулась вниз.
Схватив толстый пылающий сук, Хара, вернулась в пещеру. Осмотревшись,
она обнаружила в углу кучу сухих листьев и несколько засохших стволов
деревьев. Метнула горящий факел в середину кучи: змеистые языки огня жадно
лизнули добычу и, затрещав сухими ветками, вспыхнуло пламя.
На свет и тепло изо всех углов потянулись дети. Один из угольков
отскочил в сторону, упал в небольшую лужицу, образовавшуюся из сочившейся из
стены прозрачными каплями маслянистой жидкости, но не погас, а занялся
ровным голубоватым свечением, испуская белесый столбик дыма с очень приятным
ароматом. Впоследствии из этой жидкости получились великолепные светильники.
При свете костра девочки разглядели, что весь вход в пещеру со стороны
моря забит стволами и ветками деревьев, - часть из них густо усыпана
различными плодами.
Увидев, что девочки заинтересовались ветками с плода ми, Оры тут же
натащили новых. Пиршество затянулось далеко заполночь. Детям было что
рассказать друг другу
Пламя хорошо отогревало тело и душу. Впервые в период дождей дети
ощутили надежность и привлекательность своей пещеры.
С окончанием ливней отступили трудности и жизнь пошла своим чередом.
После дождя девочки, осматривая окрестности, обнаружили, что от удара молнии
сгорело несколько деревьев. При этом образовалась довольно-таки обширная
проплешина. На ней копошились птицы с ярким оперением. Они что-то склевывали
и выбирали из пепелища. Спустя некоторое время здесь появились серые
растения с мощной корневой системой. Похоже, что их семена занесли
рукокрылые с других материков. Позднее эти растения с вкусными плодами
девочки научились разводить.
Охранять деревья от назойливых птиц, любительниц полакомиться фруктами,
дети приучили необыкновенно умных и любопытных зверьков, прозванных гролами.
Милые пушистые зверюшки привязались к людям, позволяли ласкать себя и
оставались надежными помощниками и стражами. Сами гролы съедали только
упавшие и испорченные, плоды.
Разумеется, самыми родными и близкими для детей по-прежнему оставались
Оры, которые их и кормили, и воспитывали малышей. Однажды Хара встретила в
море Гери и попробовала на спине исполина добраться до ее поселения, что
чуть не стоило девушке жизни. До сих пор она не понимает, что произошло и
почему Гери категорически запретила им приближаться к поселению...
- Ну, вот, пожалуй, и все, правда очень коротко, что можно рассказать о
нашей жизни, - Хара снова повернулась лицом к Эль Раду. - Мы будем очень
благодарны, если ты, инопланетянин, поведаешь нам все, что для нас скрыто
туманом незнания. Непонятное обычно страшит и беспокоит больше всего...
Эль Рад в знак согласия кивнул и перед изумленными девушками возникло
белоснежное облако, в котором отчетливо проявились живые картины из жизни
Гери, Юрды, Рэч и других обитательниц поселения.
Широко раскрыв глаза, девушки как зачарованные, не могли оторваться от
удивительного зрелища.
Закончив демонстрировать истории из жизни поселения, Эль Рад взглянул
на притихших зрительниц: настолько чудовищным и необъяснимым было поведение
Рэч и ее приспешниц. Андриольцу даже пришлось биоимпульсом стряхнуть с них
оцепенение, навеянное его изображениями.
Наконец, девушки пришли в себя, - раздались возмущенные голоса. Эль
Раду пришлось утихомиривать негодующих. Потом Хара от лица присутствующих
обратилась к нему с просьбой:
- Мы убедились в твоем могуществе, инопланетянин. Очевидно, ты
разделяешь наше отношение к этим злодеяниям, иначе показанные тобой картины
не были бы столь красочны и убедительны. Нельзя ли помочь бедным женщинам?
Мы всегда, в любое время готовы разделить кров и пищу с Гери, Юрдой, другими
девушками, попавшими в жестокие лапы Рэч и ее шайки.
Эль Рад пообещал свою помощь и, предупредив, чтобы не пугались, растаял
в белесом мареве.
Глава седьмая
Ирт
Материализовавшись на другом материке - недалеко от поврежденного
звездолета, андриолец спрятался за деревьями. Ему необходимо было
разобраться и выяснить все загадки Ярты, в первую очередь - узнать судьбу
десанта второго космического корабля.
Из зарослей, весело переговариваясь, вышли два крохотных создания и,
держась за руки, уверенно двинулись к ракете. Если не считать небольших
шапочек, сделанных из листьев, они были совершенно голыми.
Бодро семеня босыми ногами по стелящейся растительности, покрывающей
поляну, малыши молча постояли у трех безымянных холмиков, затем стали
взбираться по уцелевшим ступеням посадочного трапа звездолета.
Неожиданный окрик заставил детей обернуться и нехотя спуститься. Из-за
дерева вышла женщина и приказала детям вернуться домой. Малыши - мальчик и
девочка - подошли к матери, и троица, держась за руки, двинулась к жилищам.
Вдруг Эль Рад заметил, что крошечная пластинка-индикатор, вживленная в
его левое запястье, запульсировала, заискрилась рубиновым огоньком!
Наконец-то на Большом Галактическом Кольце уловили его биоимпульсы и
зарегистрировали сигналы датчика, скоро с Яртой будет установлена
телепортическая связь! Его пребывание на этой планете подходило к концу.
Однако немедленное возвращение на Андриоллу не входило в планы Эль Рада. Ему
хотелось помочь девушкам избавиться от злодеяний людоедки Рэч и ее сообщниц.
"Надо, надо спешить... Необходимо что-то предпринять, чтобы помочь,
обязательно помочь пленникам планеты, которые уже никогда не смогут
самостоятельно покинуть ее пределы", - эти мысли теснились в мозгу Эль Рада,
не давая ему покоя. А ему сейчас нужно спокойствие, только спокойствие.
Конечно, будь он хоть чуть постарше, ему было бы намного легче
справиться с этой проблемой. Но ведь Эль Рад сам почти ребенок. За его
плечами, по существу, никакого жизненного опыта, не считая курса обучения в
городе Знаний.
Но кое-что он все-таки придумал. А встреча с маленькими существами
подсказала ему еще один ход и давала надежду. Пусть пока очень слабую, но
надежду!
Надвигались сумерки.
Край зацепившегося за горизонт светила натягивал ночное покрывало - с
драгоценными россыпями звездных огоньков. Серо-голубое море растительности
заволакивалось вечерней дымкой. Лес наполнился первыми ночныМй звуками.
Эль Рад, просчитывая варианты оказания помощи пришельцам с Овры,
стремился найти наиболее приемлемый, - чтобы его естественно могли принять
сами поселенцы.
Кроме того, необходимо было учитывать существование на Ярте аборигенов,
ибо условия жизни на планете совсем не исключали наличия коренного
населения.
Между тем Закон Андриоллы запрещал насильственное вмешательство в жизнь
других цивилизаций, на какой бы Ступени Развития они ни находились.
Эль Рад телепортировался вблизи жилища, расположенного поблизости от
невысоких деревьев с раскидистыми кронами.
Сложенная из толстых стволов хижина глухой стеной обращена к лесу. С
противоположной стороны плотно подогнанные бревна создавали широкий настил с
навесной крышей. Все строение покоилось на высоких мощных сваях. Такому дому
не страшен никакой ураганный ветер и ливень. Во всяком случае при наводнении
это жилище вполне могло превратиться в плавучее сооружение. В доме имелась
дверь, но не было окон.
Под навесом в легких плетеных креслах сидели двое мужчин. Прижавшись к
стене, Эль Рад прислушался. Беседа шла на повышенных тонах и заинтересовала
инопланетянина.
Младший мужчина упрекал старика.
- Я многое могу понять, - говорил он. - Но как объяснить, что ты,
будучи одним из трех уцелевших членов экипажа звездолета, не воспользовался
своим правом и не получил в жены ни одну из четырнадцати женщин, прибывших
на Ярту? Между прочим, капитан звездолета, хотя и старше тебя, женился на
самой красивой девушке и сейчас является отцом двух близнецов. Всех
остальных тоже расхватали всякие выскочки и проходимцы. Только нам, самым
молодым, будущему этой планеты, не досталось ни одной. Пусть тогда мы были
еще юны, но сейчас мы вполне созрели и настаиваем на своем праве иметь
женщину. Ваше время, время стариков, прошло. Пора, пора поделиться самым
ценным. А что может быть дороже женского тепла, крепких объятий и ласки. Я
теперь прекрасно понимаю, почему ты взял меня к себе и вырастил в те тяжелые
первые периоды пребывания на этой паршивой планете. Ты - жалкий неудачник и
тебе необходимо было хоть с кем-нибудь общаться, учить высоким понятиям о
долге, чести. Бред! Высоконравственные пустоголовые людишки, вроде тебя,
ложатся спать в холодную постель, зато другие - безнравственные - прекрасно
проводят время со своими женами и детьми. Теперь наше терпение иссякло. Мы
не можем допустить, чтобы крепкие и молодые мужчины оставались одинокими, а
старикашки развлекались с девушками. Я люблю жену капитана и пойду на все,
чтобы сделать ее своей. И она будет моей. Запомни, старик, будет! Даже если
придется прикончить этого дряхлого старца вместе с его щенками. Не вздумай
предупредить капитана о нашем раз говоре, иначе и тебе не поздоровится.
Кстати, не мешало бы тебе вспомнить, как он всегда тебя игнорировал, а
зачастую и просто унижал. Хотя нам известно, что именно ты посадил
израненный звездолет на Ярту. Именно ты принял командование, когда нас
обстреляли Космические Завоеватели и на корабле началась паника. Ты, и никто
другой снял с мертвого корабля все приемопередающие устройства и каждую ночь
пытаешься связаться с пропавшими звездолетами или с нашей планетой. Ты
отказываешься от всего ради этих никому не нужных попыток выйти на связь.
Ты, жалкий недоумок, до сих пор не можешь понять, что все корабли, кроме
нашего, погибли. А Овре мы вовсе не нужны... Там и без нас хватает забот
после межпланетной войны, разумеется, если нашим соплеменникам удалось
справиться с Космическими Завоевателями. Я ухожу. Не вздумай наделать
глупостей... Мы, молодые, сами решим свою судьбу и перегрызем глотку любому,
кто попытается встать у нас на пути. Хорошенько запомни мои слова. Я все
сказал!
Из-под навеса выскочила фигура, легко перемахнула через ограду и
исчезла в сумерках.
- Ирт, вернись... Вернись, - простонал старческий го лос.
Все стихло...
Эль Рад скользнул за растаявшим в темноте си