Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
анности? Сасс опустилась на стул, внимательно
наблюдая за выражением лица молодой женщины.
- Этот Айгар просто великолепен. Здесь есть кто-нибудь еще, похожий на
него? - Она специально придала голосу чувственный оттенок и увидела, как
щеки Вариан залились румянцем. Думает ли она, что у старших по возрасту
женщин не должно быть подобных интересов, или же это просто ревность?
- Я встречала очень немногих представителей его поколения...
- Кстати, о поколении. - Сассинак решила копнуть поглубже. - Формально
вам сорок три года. Вы нуждаетесь в помощи консультанта-психолога - для
себя лично или для остальных? - Она знала, что помощь им необходима, но
понимала, что Вариан ее отвергнет, не желая обнаруживать слабость перед
посторонней.
- Спрошу, когда вернусь, - ответила Вариан. - Пока что я не ощущаю
временной разрыв.
Сассинак подумала, что это не вполне так, но в душе одобрила
решительность Вариан. Интересно, как разрыв во времени повлиял на Лунзи.
Странно, что она до сих пор не побеспокоилась о своей родственнице. Вариан
вновь спросила про "АРКТ-10", как будто первый раз Сассинак ей солгала.
Типичная реакция для штатских, подумала Сасс. Военные обычно не прибегают
ко лжи, разве только по очень серьезной причине. Кто-то вошел с докладом,
что сани Вариан отремонтированы, и Сасс повела беседу к завершению.
Разумеется, губернатор планеты вправе получить все необходимое - нужно
только связаться с Фордом. Она знала, что ее старпом обрадуется
возможности покинуть голое плато и поглядеть на жизнь среди дикой природы.
А теперь...
- Вашего медика зовут Лунзи, не так ли? - спросила Сассинак. Вариан
озадаченно кивнула. Сасс усмехнулась, заранее наслаждаясь приготовленным
сюрпризом. - Полагаю, кто-то из нас должен рано или поздно с ней
встретиться. Такое событие нужно отметить. Надеюсь, вы заверите Лунзи в
моем глубочайшем уважении? - Сассинак едва не расхохоталась при виде
ошеломленного лица Вариан. - Я не могу упустить шанс встретиться с Лунзи,
- объяснила она. - Не всякому удается принимать у себя свою собственную
прапрапрабабушку. - Вариан открыла рот и выпучила глаза. "Получилось!" -
злорадно подумала Сасс и самым любезным тоном попросила одного из младших
офицеров проводить Вариан к ее саням.
Было забавно перехитрить губернатора планеты - пускай даже контуженого.
Впрочем, с этой молодой женщиной не произошло ничего, не поддающегося
лечению. Сасс проследила по экрану за передвижениями Вариан по кораблю и с
радостью убедилась, что, несмотря на шок, женщина не забыла проведать
своего товарища. Врач, отвечая ей, потихоньку включил связь, и Сасс
кивнула, разрешая спутнику Вариан уйти вместе с ней. Очевидно, Вариан не
предполагала, что его могут задержать.
Появился Форд и с удивлением посмотрел на Сассинак:
- Вы выглядите слишком довольной, капитан.
- Возможно. Но по сравнению с прошлым походом дела идут превосходно,
несмотря на все осложнения. Конечно, мы не знаем, почему здесь находятся
теки и что они намерены делать, а также не следуют ли за транспортом из
тяжелого мира его союзники...
Форд покачал головой:
- Сомневаюсь. Корабль такого размера вполне может доставить и семена, и
оборудование, и все необходимое для колонии даже в одиночку.
- Пожалуй, но я все же вывела на орбиту спутник связи. Кстати, вы
интересовались здешней природой, не так ли?
- Конечно. Это мое хобби - когда я служил в штабе сектора III, у них
там был целый большой музей...
- Вот и отлично. Вы не хотели бы выполнить довольно опасную работу на
этой планете, к тому же требующую актерских способностей?
- Разумеется. - Он стер с лица всякое выражение и заговорил с акцентом
Дипло: - Если хотите, я могу притвориться "тяжеловесом", но боюсь, они
могут что-нибудь заметить...
Сасс покачала головой:
- Ведите себя серьезно. Мне нужно побольше узнать об этой планете -
прямые сведения, а не в интерпретации уцелевших после мятежа, как бы
опытны они ни были в своей области. Вариан - женщина, которая сегодня
приходила на крейсер, - слишком энергично стремится добиться статуса
ощущающих для здешних летающих видов. Возможно, это справедливо, но мне
нужна независимая информация. К тому же в ее отношении к "тяжеловесам",
родившимся на Ирете, кроется что-то странное. Вариан должна быть в
бешенстве - ведь она менее чем десять дней назад вышла из холодного сна, а
до того была свидетелем убийств - по словам Годхейра, в обвинительном
заключении говорится о нападении на обоих руководителей экспедиции. Все
это, несомненно, свежо в ее памяти. Конечно, ее доводы справедливы: внуки
мятежников не отвечают за их преступления. Но столь ясное мышление кажется
ненормальным, учитывая то, как пострадали ее друзья и коллеги. Я уже
сталкивалась с подобным идеализмом - такая решимость спасти каждое живое
существо может завести слишком далеко. Вариан полна энергии и энтузиазма,
но не знаю, насколько она разумна и уравновешенна. Для трибунала, который
будет решать судьбу планеты и этих людей, мне нужно что-нибудь более
солидное.
- Понимаю, капитан, но что вы хотите от меня?
- Ну, я думаю, что Вариан может клюнуть на мальчишескую восторженность.
Я знаю, что вы в состоянии ее изобразить. - Форд усмехнулся. - Сделайте
вид, что вы помешаны на динозаврах и что пойдете на все, лишь бы взглянуть
на них. Можете начать с недоверия - действительно ли тут живут настоящие
динозавры? Сегодня же подберите людей и проинструктируйте их - а завтра
можете представить их как сочувствующих вашему хобби. Возможно, на планете
хотя бы к двум или трем отнесутся с доверием. Как вам мой план?
- Подходяще. - Столкнувшись с проблемой, Форд быстро схватывал ее суть
и сразу же брался за дело. Сасс наблюдала, как он просматривает
персональные файлы в поисках помощников. - Нужно взять тех, кто испытывает
подлинный интерес к таким вещам - подделку могут быстро распознать, а я не
смогу за одну ночь выложить все, что знаю о динозаврах... - Форд
подключился к ее экрану. - Как насчет Борандера? Он недавно целых
двенадцать часов посвятил палеонтологии.
- Нет, только не Борандер. Вы видели, как он общался с Вариан?
- Нет, я тогда был с Курральдом.
- Ну так посмотрите на пленке. Он полностью ей подчинился. Правда, она
заявила о себе как о губернаторе планеты, но мне не нравится, когда мои
офицеры так быстро ломаются. Кто еще?
- Сегенди... Хотя нет, он "тяжеловес", и я сомневаюсь, что вам нужны
лишние осложнения...
- Верно.
- А как насчет Макснила? Его вторая специальность - картография, и у
него есть степень ксенобиолога.
Сасс кивнула, и Форд продолжил просмотр файлов. Было куда легче
составить полный перечень обладающих знаниями в области геологии, чем
свести его к трем "фанатам динозавров". У всех были отличные
характеристики, и все имели опыт работы с нефлотским контингентом.
- Хороший выбор, - одобрила наконец Сасс. - Проинструктируйте группу,
Форд; они должны вести себя так, словно до завтрашнего дня и слыхом не
слыхивали о существовании на планете динозавров. Мы их не видели, так как
спускались слишком быстро. Только я получила информацию с маяка. Думаю,
когда вы увидите этих монстров, вам не понадобится изображать восторг. Но
помните, что мне нужны сведения о чем-то более важном, нежели гигантские
кровожадные рептилии.
Форд кивнул:
- Вы не хотите переговорить перед ленчем с майором Курральдом?
- Если он считает, что разобрался с транспортом. Как зовут того
капитана - Крусс? Проклятый сквернослов! Я хочу, чтобы вефты и
"тяжеловесы" дежурили постоянно...
- Вот график дежурств.
Как обычно. Форд предвидел ее требования. Сасс снова подумала, как ей
повезло, что на этот раз у нее старпом Форд, а не Хурон. В подобной
ситуации инициативность Хурона могла привести к катастрофическим
последствиям. Она не сомневалась, что Форд будет выполнять только ее
указания, а не совершать опрометчивые поступки на свой страх и риск.
Сассинак утвердила и график дежурств флотского персонала на транспорте
с целью не допустить приведения в чувство части его экипажа, пребывавшего
в холодном сне. Ей не хотелось столкнуться с тысячей враждебно настроенных
"тяжеловесов". Конечно, "Заид-Даян" мог бы без труда уничтожить их всех,
но флотским командирам предписывалось избегать бойни. Каждая вахта
включала вефтов и "тяжеловесов": своим "тяжеловесам" Сасс полностью
доверяла, но с вефтами в качестве свидетелей никто не сможет утверждать,
что они обманули ее доверие.
- Свяжитесь с Курральдом.
Через несколько минут на одном из экранов возникло лицо Курральда,
который подтвердил, что ситуация остается стабильной.
- Я сообщила живущим на планете, что снабжу их всем необходимым, -
сказала ему Сассинак. - Не хочу, чтобы они подумали, будто все хорошее
приходит только с Дипло. Я уже распорядилась - все будет доставлено в
отмеченный участок. И если вы можете возложить на кого-нибудь обязанности
по наблюдению, я не возражаю против вашей компании за ленчем.
- Надеюсь, вы не дадите им оружие?
- Конечно нет.
- Если можно, дайте мне полчасика, капитан, - я еще не закончил с
фланговым прикрытием.
- Отлично. Я распоряжусь подать еду через полчаса - и если вы уложитесь
к этому времени, сообщите. - Она отключила связь и обернулась к Форду: -
Спросите у Майлер, сможет ли она присоединиться к нам - и вы, разумеется,
тоже, когда предупредите тех, кого отобрали, что позднее проинструктируете
их. Я буду на мостике, но к ленчу вернусь.
На мостике Сасс переговорила с дежурным офицером и подошла к Арли. Хотя
большая часть экипажа была отпущена с боевых постов, системы вооружения
поддерживались в полной готовности. Последствия ошибки или саботажа были
бы катастрофическими - помимо уничтожения транспорта с огромными людскими
потерями, взрывная волна была бы опасна и для самого "Заид-Даяна". Арли
кивнула Сасс, не отрывая взгляда от экранов.
- Я как раз проверяю второй квадрат, - бросила она через плечо. -
Особенно системы блокировки - хочу быть уверенной, что никто не сможет
проделать здесь тот же трюк.
Сасс разумно не стала ее отвлекать и подождала, наблюдая за экранами,
хотя не могла понять некоторые показания сканеров. Наконец Арли вздохнула
и отключила аппаратуру.
- Надеюсь, все в порядке. - Она устало улыбнулась. - Вы хотите дать
объяснения или все это великая тайна?
- И то, и другое, - отозвалась Сасс. - Как насчет ленча в моем
кабинете?
Взгляд Арли скользнул к экранам.
- Я бы лучше подежурила...
- У вас вполне компетентный помощник, и я уверена, что на сей раз
просто не может произойти ничего непредвиденного. Конечно, на Крусса
нельзя полагаться, но мы нарушили его планы, и сейчас у нас период
затишья. Так что расслабьтесь - по крайней мере, слезьте с этого стула и
поешьте что-нибудь.
Курральд принес с собой в кабинет Сассинак зловоние иретанской
атмосферы как раз в тот момент, когда фильтры наконец очистили воздух
после утреннего визита местных обитателей. Он начал извиняться, но Сасс
тут же отмахнулась:
- Мы собираемся пробыть здесь некоторое время, так что нам придется
адаптироваться или хотя бы привыкать к затычкам в носу.
Арли старалась не морщиться, но села подальше от Курральда.
- Дело не в вас, - извинилась она. - Я просто не могу выносить запах
серы - тем более во время еды. От него пища приобретает ужасный привкус.
Курральд широко улыбнулся - это был признак необычайного доверия.
- Возможно, именно запах побудил мятежников есть мясо - я слыхал, оно
притупляет ощущение вкуса.
- Мясо? - Майлер бросила на него резкий взгляд, оторвавшись от рапортов
из лаборатории. - Тот, кто его ест, сам начинает пахнуть сернистыми
отходами, но на его вкусовые ощущения оно не влияет.
- Не знаю... - Сасс задержала на полпути ко рту ложку зеленых овощей в
белом соусе. - Если в сернистой атмосфере пища меняет вкус - а это так и
есть... - Она с отвращением посмотрела на зелень. - То мясо, возможно,
становится вкусным.
- Никогда об этом не задумывалась. - Майлер наморщила лоб, а Форд
ухмыльнулся:
- Вижу, что готовится очередной научный труд. "Эффект влияния атмосферы
Иреты на восприятие вкуса протеинов" или "Сера и вкус крови".
- Только не говорите этого в присутствии Вариан, - предупредила его
Сасс. - Она как будто весьма чувствительна ко всему, что касается
запретов. Ей это не покажется забавным.
- Тут нет ничего забавного, - задумчиво протянула Майлер. - А это
идея... Я не думала об этом раньше, но вполне возможно, что какие-то
добавки в атмосфере действительно влияют на пищевые вкусы людей, и если
кто-то уже подвергался искушению рассматривать плоть живых существ годной
для приема в пищу, то запах мог только усилить желание...
Все за столом протестующе застонали, и Майлер сердито уставилась на
них. Но прежде, чем она успела возмутиться, Сассинак призвала всех к
порядку и объяснила, почему собрала их здесь:
- Вариан абсолютно права, считая, что нынешние иретанцы не отвечают за
мятеж и его последствия. В то же время в интересах ФОП проследить, чтобы
эта планета не была открыта для эксплуатации и чтобы иретанцы
ассимилировались в Федерации без излишних трений. По-видимому, им
наговорили кучу лжи: они считают, что первая экспедиция состояла
исключительно из представителей тяжелых миров, которых несправедливо
бросили на планете. Они ожидают помощи только от "тяжеловесов" и,
вероятно, думают, что "тяжеловесы" и "легковесы" не могут кооперироваться.
У нас есть шанс доказать, что "тяжеловесы" ассимилировались в нашем
обществе и что к ним относятся доброжелательно. Мы все знаем о
существующих проблемах - майор Курральд сталкивался с несколько
настороженным отношением, как и большинство "тяжеловесов" во Флоте, - но и
он, и другие верят, что между двумя типами людей больше сходств, чем
различий. Если нам удастся установить дружеские отношения и с этими
молодыми людьми, и с "тяжеловесами" с колониального корабля, если мы дадим
понять, что у них есть возможность присоединиться к большому космическому
сообществу, то, возможно, они откажутся от претензий на Ирету,
согласившись на компенсацию. Это было бы мирным решением, вполне
подходящим для такой маленькой группы, а в качестве компенсации они смогли
бы получить образование, которое позволит им благополучно проживать где
угодно. Но даже если они не уступят, то могут согласиться жить здесь,
считаясь с ограничениями, которые наверняка установит трибунал - особенно
если Вариан права и здесь есть ощущающие местные виды.
- Вы хотите произвести вербовку? - осведомился Курральд. - Те, кого я
видел, возможно, пройдут промежуточный тест.
Сасс кивнула:
- Если вы найдете подходящих для службы в вашем отряде бойцов, дайте
мне знать. Конечно, я не думаю, чтобы кого-то из них подготовили к
агентурной деятельности, но такую опасность тоже нельзя игнорировать.
Майлер нахмурилась, барабаня по лежащим рядом с ней лабораторным
рапортам.
- Эти ребята воспитаны на натуральной пище, не говоря уже о мясе.
Думаете, они сумеют сразу приспособиться к корабельной диете?
- Не уверена, и именно потому хочу, чтобы вы, как врач, с самого начала
принимали в этом участие. Нам нужно знать все об их психологии. То, что
они выросли на планете с нормальным притяжением, не привело к их полной
адаптации. Возможно, майору Курральду удастся вникнуть в различия, а
может, они будут более свободно разговаривать с другими "тяжеловесами".
Медицинские же исследования поручаю вам. Если что-нибудь понадобится,
поставьте меня в известность.
- Я всегда думала, - сказала Майлер, покосившись на Курральда, - что
представители тяжелых миров, возможно, нуждаются в каких-то питательных
веществах, в наибольшей степени содержащихся в мясе. Особенно те, кто
живет на холодных планетах. Но произвести подобные исследования в
Федерации нам не удастся - об этом и говорить нечего. Хотя это
несправедливо - научным изысканиям не должны препятствовать религиозные
идеи.
Курральд улыбнулся уголками рта:
- Насколько я знаю, подобные изыскания проводились в двух мирах с
сильной гравитацией - разумеется тайно. Не всякое мясо, а лишь
определенные сорта действительно содержат необходимые для нас вещества.
Впрочем, вы едва ли захотите слушать об этом за столом.
- Еще одна проблема, - заговорила после паузы Сассинак. - Сплоченность
экипажа. Критически настроенным представителям тяжелых миров в нашей
команде будет полезно посмотреть, как выглядят "тяжеловесы", от рождения
не испытывавшие мощного притяжения; при всем моем уважении, Курральд,
иретанцы куда больше походят на обычных людей, чем другие "тяжеловесы". -
Курральд кивнул с мрачным видом, но без обиды. - Опять же, вы все знаете о
наших неприятностях с саботажником. Если что-то произойдет снова, это
усилит напряжение между "тяжеловесами" и "легковесами"... - Сасс окинула
взглядом лица присутствующих. Все кивнули, понимая, что она имеет в виду.
- Я знаю, Арли, что вы максимально обезопасили системы вооружения, но в
ближайшие дни вашим людям будет нелегко их контролировать. Тем не менее
этого не избежать: мы не можем допустить случайных выстрелов.
- Кстати, - вмешался Холлистер, - полагаю, нас не могут подслушать? -
Сасс нажала контрольную кнопку и кивнула. - У меня еще не было случая
сообщить вам, и так как кризис вроде бы миновал... - Он вынул из кармана
маленькую серую коробочку и положил ее на стол. - Я обнаружил это во
втором энергетическом центре после приземления и, разумеется, обезвредил,
но, по-моему, это должно было воздействовать на управление тяговым полем.
Сассинак взяла коробочку и повертела ее в руках:
- Индукционная катушка?
- Совершенно верно. Ее можно использовать где угодно, включая запуск
ракеты...
- Где именно вы ее нашли?
- Рядом с коробкой выключателей - эта штука выглядела как часть целого
комплекса. Та же форма и тот же серый цвет. Но я проверяю все каждый день
и сразу заметил бы что-то новое. Я стал рассматривать коробочку и увидел,
что к ней не присоединены провода. Нела размонтировала ее и расшифровала
для меня чипы - так я узнал, что эта штука должна была воздействовать на
тяговое излучение.
- Что скажете, Дюпейниль? - Сасс посмотрела на представителя службы
безопасности через стол. Его лицо оставалось бесстрастным.
- Я предпочел бы оставить коробочку на месте и проследить за ней, но в
такой ситуации ее, разумеется, было необходимо обезвредить. Вы проверили
наличие следов?
- Естественно, - кивнул Холлистер. - Я держал коробочку в перчатках, а
Нела посыпала ее порошком, но мы не обнаружили отпечатков. Может, медикам
или вам, сэр, удастся найти что-нибудь еще.
- Гораздо важнее то, - заметила Сассинак, - что мы наконец обнаружили
физическое присутствие нашего диверсанта. Он все еще на борту, так как
Холлистер, безусловно, уверен, что вчера коробочки там не было, и
продолжает действовать.
- Если мы найдем подозреваемого, - вставил Дюпейниль, - то можем
проверить наличие его следов в программе этого прибора.
- Вот именно, если мы его найдем, - кивнула Сассинак. - И лучше сделать
это по