Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
о не
слушала его, да поздно, потому что он лучше удавится, чем возьмет эту суку
обратно. Даже если ему придется отказаться от мальчика.
Он катил по скоростному шоссе, безмятежно глядя на голые, занесенные
снегом поля. Спокойствие снизошло на него, когда он выехал из Миннесоты. В
Форт-Мокси он будет под вечер. В газетах писали, что в мотелях Валгаллы
свободных мест нет, но Форт-Мокси тоже достаточно близко. Рэнди не
придумал, как вернуться в мотель после того, как его автомобиль погибнет,
но это не беда. Едва окружающие увидят внутреннюю начинку Купола, они еще
благодарить будут, а кто-нибудь наверняка догадается подвезти его.
Выключатель для бомбы Рэнди сделал из электронных потрохов игрушечного
автомобиля, подсоединив к ним запал, но вставив деревянный клинышек между
контактами, чтобы те случайно не соединились.
В этот же день Рэнди дважды подстерегли крупные неудачи. Первая
произошла, когда он проезжал Дрейтон по шоссе N_1-29 - его "подрезал"
красный жилой фургон с манитобскими номерами; Рэнди врезал по тормозам,
машину занесло, и он выскочил на соседнюю полосу, на волосок разминувшись
с тяжелым грузовиком. Когда машина наконец остановилась, развернувшись в
противоположном направлении и съехав с насыпи, Рэнди решил, что ему
невероятно повезло, и вздохнул с облегчением. И напрасно - клинышек
сдвинулся с места, и сдвинулся еще раз, когда Рэнди пришлось включить
двигатель на полную мощность, чтобы въехать на крутую заснеженную насыпь.
К тому времени, когда он снова выехал на шоссе, клинышек совсем вывалился;
хотя контакты и не соприкасались, но были достаточно близко, чтобы между
ними смогла проскочить искра. Так что для взрыва недоставало сущего
пустяка.
У северного конца шоссе, как раз перед канадской границей, Рэнди
свернул на восток, на шоссе N_11, и доехал до Форт-Мокси. Второй раз ему
крупно не повезло, когда он подъехал к перекрестку на Двадцатой улице. Он
находился на окраине, где не было ничего, кроме лесосклада и одинокого
белого здания, вмещавшего "Мороженые деликатесы" и жилище Уэсли Фью. Так
уж получилось, что Уэсли, уже шесть недель страдавший от холода со своей
работой в банке, как раз вернулся домой, собираясь выпить чего-нибудь
покрепче и сразу отправиться в постель. А еще вышло так, что дистанционный
ключ от дверей гаража Уэсли был настроен на ту же частоту, что и
радиоуправляемый автомобильчик, переделанный Рэнди в запал бомбы.
Гараж задней стеной выходил на Двадцатую улицу. Уэсли въехал в
собственный двор как раз в то время, когда Рэнди подкатил с запада. Дорогу
Уэсли частично преграждали салазки дочери, и он осторожно объехал их,
решив сделать ей выговор, когда она вернется из школы, затем потянулся к
кнопке дистанционного ключа, установленного наверху приборной панели. И
нажал на нее в тот самый миг, когда передатчик был направлен в сторону
Бэннистер-стрит. Радиосигнал нагнал Рэнди на перекрестке, включив запал
его бомбы.
Внезапно на месте перекрестка вспух огненный смерч. Взрывом снесло
западный конец лесосклада, сровняло с землей "Мороженые деликатесы",
выбило окна в доме Уэсли и разрушило гараж. Сам Уэсли получил переломы
обеих рук, множество порезов и ожогов, но остался в живых.
Одним из немногих уцелевших фрагментов автомобиля Рэнди был номерной
знак с надписью "НЛО".
Дорожное движение так осложнилось, что Макс решил принять какие-нибудь
меры. Утром он созвонился с Биллом Дэвисом из транспортной фирмы "Голубая
сойка", расквартированной под Гранд-Форкс, и договорился об организации
вертолетных рейсов. Вдвоем они разработали график полетов между
Форт-Мокси, Кавалером, Дьявольским озером и гребнем Джонсона.
Невысокий и коренастый Мэттью Р.Тейлор подошел к Белому дому кружным
путем. Как всегда, он был одет в безупречно отглаженный костюм, вышедший
из моды в прошлом году, и скромную рубашку с неброским, не запоминающимся
галстуком.
Его отец держал в Балтиморе кондитерский магазинчик, худо-бедно
обеспечивавший существование Мэтта и еще шестерых отпрысков. Но старик
наделил детей одним бесценным даром: поощряя их интерес к чтению, он не
обращал внимания на содержание книг, придерживаясь того мнения, что в
конечном счете книги сами за себя скажут.
Когда Тейлору исполнилось девятнадцать, он успел запоем прочесть
греческую и римскую классику, Шекспира, Диккенса, Марка Твена и целый ряд
современных историков. В старших классах и в Западном Мэрилендском
университете он факультативно прошел массу дополнительных дисциплин. А в
1965 году его отправили во Вьетнам, и во время своего второго патруля он
получил пулю в бедро. Врачи говорили, что больше он не сможет ходить, но
Тейлор прошел шестилетний курс лечения и теперь мог обойти вокруг Белого
дома, всего-навсего опираясь на трость. Со временем, конечно, трость стала
символом его самого и его мужества.
Он женился на своей медсестре и вложил деньги в мойку машин, вскоре
прогоревшую, и в закусочную, тоже вылетевшую в трубу.
Тейлор никогда не отличался деловой хваткой, зато был щепетильно честен
и всегда стремился помочь людям, попавшим в беду. В середине семидесятых,
работая клерком в магазине одежды, он поддался на уговоры людей, ошибочно
считавших, что они смогут вертеть им как вздумается, и возглавил окружную
дорожную комиссию.
Он зарекомендовал себя на диво бдительным стражем общественных
интересов и денег. За время его пребывания на этом посту несколько
окружных чиновников и пара подрядчиков угодили за решетку, цены снизились,
и дорожная сеть заметно улучшилась.
В палату представителей Тейлор был избран в 1986 году, а в сенат -
восемь лет спустя. Возглавляя комитет по этике, он провел ряд реформ,
сделавших его национальной знаменитостью и вице-президентом. Через
шестьдесят дней после его вступления в правящий кабинет удар вывел первого
человека страны из строя, и Тейлор стал президентом согласно Двадцать
пятой поправке к Конституции. А впоследствии был избран и сам.
Вся страна обожала Мэтта Тейлора, как не любила никого со времени
Франклина Делано Рузвельта. Многие считали его новым Гарри Трумэном. Он
обладал несколькими лучшими чертами Трумэна: несгибаемой волей в случае
уверенности в своей правоте, цельностью и бескомпромиссностью, а еще
стремлением изъяснять свои мысли простыми и внятными словами. Эта привычка
порой выходила ему боком, как в тот раз, когда во время визита одного
монарха со Среднего Востока он небрежно заметил в пределах слышимости
журналистской братии, что было бы осмотрительнее припрятать серебро Белого
дома подальше.
Собственную популярность Тейлор относил на счет своего высказывания:
американский народ сам понимает, когда он поступает правильно, и к черту
всяческие рейтинги!
- Уж такая у них натура, - говаривал он. - Когда дойдет до того, что
они перестанут доверять моим суждениям, они отправят меня в отставку.
Значит, туда старому сукину сыну и дорога!
О политических последствиях событий в Северной Дакоте президент
тревожился на протяжении всей зимы. Советники твердили, что беспокоиться
не о чем, что это очередная утка с полтергейстами, что лучше от подобных
вещей держаться подальше, а на пресс-конференциях уклоняться от разговоров
на эту тему. Глава государства, заговоривший о летающих тарелках, -
покойник. Как бы ни обернулось дело, он покойник. Именно так они и
говорили, так что президент держался в стороне от событий, и вот теперь
разразилась буря. Сегодня фондовая биржа рухнула на 380 пунктов.
- День уже прозвали Черной Средой, - сообщил министр финансов Джим
Сэмсон, теперь изо всех сил делавший вид, что давно уже предупреждал
президента о необходимости каких-либо действий.
Момент как раз выдался сложный. На планете полыхает шесть более или
менее жарких войн, касающихся стратегических интересов Соединенных Штатов,
не считая еще штук пятнадцати горячих точек. Третьим странам вновь грозит
голод, начался очередной демографический взрыв, а ООН практически сложила
руки. Переход Америки от индустриальной экономики к информационной все еще
вызывает серьезные неувязки. Коррупция высших чиновников остается вечной
проблемой, а политическое расслоение общества на мелкие фракции, не
желающие даже общаться между собой, продолжается. Однако не все обстоит
настолько плохо: торговый баланс выглядит очень даже недурно; долгая битва
за снижение безудержно растущего дефицита платежного баланса наконец-то
начала приносить плоды; расовая и половая сегрегация, а также
сопровождающие их беды начали мало-помалу сдавать позиции; успехи медицины
обеспечили людям более долгий срок здоровой жизни. Но главное - пресса
относилась к Тейлору по-дружески, что, пожалуй, для политика важнее всего.
Правду говоря, заслуг Мэтта Тейлора в появлении положительных тенденций
было ничуть не больше, чем его вины в тенденциях отрицательных. Зато по
крайней мере он был уверен, что при любых обстоятельствах будет держать в
руках крепкую экономику. А если он лишится последней, то неувязки,
сопровождающие перестройку западной экономики, только усугубят ситуацию.
Президенту ни за что бы не хотелось в бессильном отчаянии наблюдать, как в
Америке вновь появляются полчища безработных и обездоленных. Чтобы
противостоять этому, он не остановится ни перед чем.
- Да это утка, - заметил Тони Питере. - Такое время от времени
случается.
Питере, председатель президентского совета по вопросам финансовой
политики, был давним союзником президента и обладал хорошим политическим
чутьем. Из всех людей, дошедших с ним от Балтимора до Белого дома, Питере
пользовался наибольшим доверием со стороны Тейлора.
- Тони, - сказал президент, - если это утка, тревожиться не о чем. А
что, если действительно существует металл, способный не ломаться и не
изнашиваться?
- Согласен, - подхватил Сэмсон. - Надо выяснить, какие за этим стоят
факты.
- Насколько я понимаю, господин президент, - нахмурился Питере, - это
не металл.
- Какая разница? - Откинувшись на спинку кресла, Тейлор сложил руки на
животе. - Из этого вещества можно делать паруса, но можно строить и
здания. Вопрос в том, что станет с промышленностью, если вдруг появится
сырье, из которого можно производить предметы, не подверженные износу? -
Он покачал головой. - Предположим, человеку понадобится покупать лишь
одну-две машины за всю свою жизнь. Чем это окончится для "Дженерал
Моторс"? - Сняв очки, он швырнул их на стол. - Боже мой, прямо не верится!
Сколько лет мы изыскивали способ побить японцев в этой игре. А теперь
наткнулись на него, и это обернулось сущей катастрофой!
- Господин президент, - возразил Питере, - эта сенсация искусственно
раздувается бульварной прессой. Наладить массовое производство
суперматериалов не под силу никому на свете.
- Откуда ты знаешь? Мы что, изучали эту проблему?
- Да. Все, с кем я беседовал, единодушно сходятся в том, что это
невозможно.
- Но ведь оно же существует!
- Люди видели множество молний, прежде чем сумели загнать электричество
в заурядную лампочку. Единственное, что нам сейчас нужно, - отвлечь умы от
этой ерунды. Возьмите одну из войн или, скажем, пакистанскую революцию, и
забейте тревогу.
В этом весь Тони Питере: он единственный из всех знакомых Тейлора
прекрасно понимает, что движет экономикой, и способен понятными словами
донести это до окружающих. При этом он знает конгресс, влиятельных
политиков и тех, кто держит в руках рычаги реальной власти. Подобный
человек - бесценный помощник для президента, исповедующего активную
позицию. Но и он не лишен недостатков. Для Питерса мерилом всего на свете
является практический опыт. Он схватывает все буквально на лету и не
повторяет чужих ошибок, но как он поведет себя, столкнувшись с проблемой,
выходящей за рамки всего того, что было известно прежде? Какой тогда прок
от опытности?
- Я хочу, чтобы ты потолковал с людьми, видевшими все на месте, -
сказал Тейлор. - Причем из верхних эшелонов, ясно? Выясни, что происходит
на самом деле, а не то, что не может произойти, как твердят твои эксперты.
- Вы серьезно?! - воззрился на него Питере. - Да нам на пушечный
выстрел нельзя приближаться к этой штуковине, господин президент! Стоит
нам начать задавать вопросы, как об этом тут же станет известно.
- Постарайся организовать это как-нибудь поделикатнее, Тони. А то
экономика летит к чертям, будь ей пусто! Найдите кого-нибудь
разбирающегося в этих премудростях и раздобудьте ответы. Однозначные
ответы! Я хочу знать, насколько реально производство подобных материалов.
А если оно реально, то как оно отразится на экономике. - Президента вдруг
охватила безмерная усталость. - И пожалуйста, не надо больше гадать на
кофейной гуще.
17
Ибо мы ходим верою, а не видением.
Второе послание к Коринфянам, 5:7
Эл Истер был самым агрессивным цеховым профсоюзным уполномоченным в
Дейтоне, штат Огайо, в дочерней компании "Когар Индастриз" - второго
такого поди поищи. Простые служащие, посмеиваясь, говорили, что
начальнички боятся в одиночку выходить по ночам из опасения, что Эл рыщет
по улицам. Руководство осторожно консультировалось с профсоюзом по поводу
любых решений, в которых можно усмотреть изменение условий труда, и
относилось к рабочим весьма снисходительно. Даже когда Лиз Мюллен уличили
в хищении скрепкосшивателей, дискет и разнообразных офисных аксессуаров,
чтобы потихоньку приторговывать ими, она отделалась легким испугом. Вместо
уведомления об увольнении и тюремной похлебки она получила лишь выговор.
Наиболее действенным оружием Эла была угроза немедленного ответа. Он
прямо-таки горел желанием (во всяком случае, так казалось руководству, а
это существа не меняет) объявить полную или частичную забастовку протеста
по самым заурядным поводам. Если же Эл решит, что затронуты принципы,
стачка может последовать даже за попыткой вынести предупреждение
нерадивому служащему или пересмотреть график работ.
Профсоюзный деятель не делал ни малейшего секрета из своей точки
зрения, заключавшейся в том, что все начальники - бездушные эксплуататоры
и лишь он один защищает права и ограждает благополучие рабочих от
захвативших руководство стервятников в человечьем обличье.
Боссы из национального профсоюза не наделяли его полномочиями
действовать столь деспотическим образом, однако ограничивались лишь
формальными и лицемерными упреками в его адрес, да и то лишь изредка. Уж
им ли было не знать, у кого в Дейтоне на руках все козыри! Когда Эл
призывал к стачке, рабочие завода откликались все как один. Дней пять
спустя мог появиться представитель Национального союза разнорабочих и
механиков, чтобы по-отечески пожурить его, но тем временем Эл всегда
успевал добиться своего.
Руководство при всяком удобном случае пыталось повысить его или на
худой конец удвоить ему зарплату, но всякий раз он отклонял подобные
предложения.
- Я нужен людям, - говорил он директору завода Эдриану Коксу, - чтобы
помешать вам и вашей своре сожрать их живьем.
Как же, как же! Эдриан прекрасно знал настоящие мотивы отказа: Эл был
слишком опьянен властью, чтобы вот так запросто отказаться от нее; ни один
руководитель в "Когаре" не обладает такой же реальной властью, как Эл.
Эл недолюбливал руководство "Когара" и по личным мотивам, и из
принципа. Он демонстративно носу не показывал в компании, если не
возникала нужда припереть руководство к стенке. Поэтому, когда секретарша
доложила Коксу, что Эл вошел в здание и направляется в их сторону, Эдриан
был неприятно удивлен и почему-то набрал полную грудь воздуха, будто
собирался нырнуть в холодную воду.
- А он не говорил, что ему надо?
- Нет, сэр. Дженет спросила, но он прошел мимо, не удостоив ее даже
словом.
А секунд через двадцать Эл решительно преодолел последние рубежи
обороны Кокса и вошел в кабинет в тот самый миг, когда интерком пискнул,
запоздало предупреждая о его появлении.
На стенах просторного кабинета Кокса висели дипломы и грамоты в
деревянных рамочках, а также пара дорогих живописных полотен, подобранных
его женой. Сам Кокс сидел за дубовым столом, озаренным солнечным светом,
просачивающимся сквозь листья пальм в кадках. Его огорчало, что
профсоюзный уполномоченный делает вид, будто всей этой красоты
просто-напросто не существует. Эл остановился посреди персидского ковра,
дерзко оставшись в кепке, устремил на директора пристальный взгляд и
провозгласил:
- Мистер Кокс, полагаю, вы в курсе событий в Северной Дакоте.
Редеющие волосы этого грузного, неряшливого коротышки были спутаны,
брюшко проглядывало из-под с трудом сходящейся на животе засаленной
рубашки, а из нагрудного кармана торчал испачканный носовой платок. Все
это входило в трудолюбиво созданный и старательно поддерживаемый образ.
- Насчет НЛО? - Кокс почувствовал громадное облегчение: дело не
касается компании.
- Ага. - Эл плюхнулся на один из стульев у стола для совещаний. - Что
мы предпринимаем по этому поводу?
- По какому? - Кокс подался вперед, заранее догадываясь, о чем пойдет
речь. На совете директоров и при переговорах с партнерами уже всплывал
вопрос о материалах, которые могут появиться в результате открытия на
гребне Джонсона.
- По поводу более прочных шин. - Откинувшись, Эл раскачивал стул на
задних ножках. - Что будет с "Когаром", если промышленность начнет
выпускать шины, способные набегать двести тысяч миль?
- Этого не может быть.
- Рад слышать. - Коротышка пялился на Кокса, даже не мигая.
- А чего вы от меня ждали? Я знаю лишь то, что говорят по телевизору.
- Ага. Я тоже. - Выражение лица Эла никогда не менялось, застыв в вечно
саркастической гримасе. - Вы же знаете, я всегда выступал за более тесное
сотрудничество между рабочими и руководством. Как ни крути, цель-то у нас
одна. Крепкая компания означает надежные рабочие места.
Кокс не удержался от улыбки:
- Поддерживаю от всей души, Эл.
Активист нахмурился:
- Если эта штуковина и вправду такова, как про нее рассказывают, через
три года в этой стране не найдется дела ни шинникам, ни резинщикам. Будь я
на вашем месте, я бы послал кого-нибудь сделать предложение.
- Предложение? - приподнял брови Кокс. - Какое?
- Скупить их на корню.
Кокс добрую минуту смотрел на Эла, не находя слов.
- Паниковать пока незачем, - наконец сказал он. Утешение слабое, но
ничего другого в голову ему не пришло.
- Если случится худшее, - покачал головой Эл, - вы отвертитесь, получив
правительственные субсидии. Время будет трудное, компания пойдет по
одиннадцатой статье [статья Акта о банкротстве 1978 года; согласно ст.11,
предприятие может продолжать работу, но под контролем комитета
кредиторов], но вы-то выйдете сухими из воды. Вы лично и все засевшие
здесь белые воротнички выговорите себе прибавку к жалованью и будете
сетовать на капризы экономики. А вот простые труженики, как всегда, будут
втоптаны в грязь. И в конечном счете останутся с носом.
У Кокса по спине побежали мурашки.
- Эл. - Он старался говорить авторитетно, но голос