Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
. По правде говоря, он не спал с тех пор,
как их доставили на борт корабля. - Что там у вас?
- Данные по сизигии.
- По чему?
- Расположение лун. Помните? Вы хотели знать, сколько времени прошло с
тех пор, как четыре луны выстроились в ряд?
С тех пор произошло столько событий, что Карсон совершенно забыл о
фотографии.
- Ах, да, - сказал он. Теперь все это казалось таким незначительным.
- Она произошла довольно давно. Мы определили цифру как 4743 год до
нашей эры по земному календарю.
Он попытался осмыслить цифры, но у него ничего не получилось.
- Это не то, что мы искали.
- Почему?
- Потому что это случилось слишком недавно. Нам известно, что они
совершали межзвездные путешествия в двадцать первом тысячелетии до нашей
эры. Космическая станция довольно примитивна. Значит, она была создана
раньше. Могло ли это произойти еще раньше, более двадцати трех тысяч лет
назад?
Сил заглянул в блокнот.
- Одна из лун вращается под большим углом, чем другие. Это значит, что
они вряд ли когда-нибудь еще выстраивались в ряд. Во всяком случае, если
принять во внимание 4743, это случилось более ста тысяч лет назад.
- Не может быть.
Сил пожал плечами.
- Скажите, что мы еще можем для вас сделать. - Он улыбнулся Жанет и
вышел из комнаты.
- Мне кажется, это была неудачная попытка, - сказал Карсон. -
Орбитальная станция могла находиться здесь долгое время, но не сто тысяч
лет.
- Возможно, фотографии были фальшивыми.
- Наверно. - Он прикрыл глаза. Комнату заполнил солнечный свет. Стало
тепло и хотелось спать. Его беспокоило нечто, связанное со станцией с того
момента, как началась вся эта история с крабами. Ему надо было подумать,
вернуться назад и найти это. - Жанет, - сказал он, - подумай немного о
развалинах.
- О'кей.
- Нам не удалось хорошенько рассмотреть город у залива. Но, как ты
думаешь, мог ли такой город быть создан людьми, принадлежащими к
высокоразвитой цивилизации межзвездных путешественников?
- Ты имеешь в виду цемент и сталь?
- Да. А также имеющиеся доказательства интенсивного передвижения по
воде. Мне показалось, их разрушенный мост напоминает мосты, которые строим
мы.
- Но мы путешествуем в космосе.
- Только начинаем. А они занимались этим на протяжении тысячелетий. И
продолжали строить кирпичные стены. В этом есть какой-нибудь смысл?
- Может быть, - сказала она. - Что ты, собственно, хочешь сказать?
- Не знаю. - Душно, думалось с трудом. - Возможно ли, чтобы сначала
была межзвездная цивилизация? А потом города и космическая станция?
Жанет кивнула.
- Все говорит об этом. Мы все время рассматриваем непрерывный прогресс,
но они, возможно, скатились в темные века. Или просто пошли вниз по
наклонной. - Она взбила подушку и закончила с воодушевлением: - Пока это
все, что мы имеем, Фрэнк. Мне очень интересно, что обнаружится при
раскопках.
- Да, - сказал Карсон. _Но это сделают другие. Уж я-то как пить дать
туда не вернусь_.
Ноги его находились под действием анестезии, и он чувствовал только
приятную теплоту.
Пока Жанет спала, Карсон углубился в свои мысли. Того чувства полного
спокойствия, которое должны были вызывать транквилизаторы, так и не
пришло. Они лишь вызвали ощущение оторванности. Взгляда со стороны.
Он снова и снова вспоминал свои действия. Несерьезно отнесся к
возможности нападения. Не рассмотрел другие опасности, кроме нападения
одинокого хищника. Не смог обеспечить необходимый уровень безопасности.
В комнате темнело. Он видел, как одна за другой появляются на небе луны
- холодные, белые и живые. Может, все в этой системе было живым: солнце,
планеты, непонятные объекты на солнечной орбите. Даже континенты. Луны
выровнялись, выстроились в шеренгу, как членистоногие.
Сизигия.
Он весь покрылся потом и не мог уснуть.
Рядом с ним мирно спала Жанет.
Сизигия.
Это случилось в 4743 году до нашей эры. А эра Монументов закончилась,
насколько ему было известно, около 21000 года до нашей эры.
Он взял световой блокнот и начал писать. Предположим, что люди, которые
жили в городе у залива, построили космическую станцию. Предположим также,
что станция скоро прекратила существование, потому что была примитивной и
устарела. Но ведь вокруг нет других, более, совершенных станций. Значит,
город и цивилизация прекратили активную деятельность. Означает ли это, что
они не пережили орбитальную станцию?
Промежуток времени между последней сизигией и (предполагаемым) концом
Века Монументов равнялся приблизительно шестнадцати тысячам лет.
Разрывы в истории:
Бета Пасифика-3 .. Куракуа .. Нок
21000 до н.э. .... 9000 ..... 16000 до н.э.
4743 до н.э. ..... 1000 ....... 400 н.э.
И снова получались разности, кратные восьми тысячам лет.
Он долго рассматривал цифры. И думал о космической станции. "Почему ее
обитатели привязались к креслам и открыли люки?"
Карсон помнил старую историю о космонавте двадцатого века, который
застрял на орбите, когда перестал существовать Советский Союз. Он крутился
вокруг Земли, и в один прекрасный день страна, которая его послала, просто
исчезла. Может, эти люди тоже застряли. Что-то случилось на планете. То,
что лишило их всякой надежды вернуться. И в горе, и отчаянии они ушли в
ночь.
Может быть, разрывы в истории не были растянутым во времени явлением.
Может, они возникали внезапно, как катастрофы. Впрочем, это казалось
просто смешным. Но что из этого следовало? Какие еще доказательства у них
имеются? Как все это можно связать с Оз?
Оз всегда оставалась главной загадкой. "Надо разгадать Оз, - подумал
он, - и тогда все станет ясно".
В комнате тикали часы.
Что бы это ни было, оно происходило каждые восемь тысяч лет. Произошло
ли что-нибудь на Бета Пасифике в 13000 году до нашей эры? И на Ноке около
8000 года до нашей эры? "Да, - подумал он, - Генри не одобрил бы такую
непоследовательную логику. Но в этом что-то было".
Какого рода механизмы могли вызвать такой эффект?
В конце концов Карсон заснул, но спал плохо. Проснулся он уже днем.
Хатч и Жанет разговаривали, и по тому, как они затихли при его
пробуждении, ему показалось, что говорили о нем.
- Как ты себя чувствуешь? - заботливо спросила Хатч.
- Хорошо.
Жанет высунула из-под простыни левую ногу и согнула ее.
- Оживает, - сказала она.
Карсон чувствовал себя лучше, но вставать ему еще не хотелось.
- Хатч говорит, - сказала Жанет, - что сегодня вечером будет
поминальная служба.
Он кивнул, и к сердцу снова подступила боль. Он знал, что Хатч
возвращалась на планету, и спросил ее о поездке. Она рассказала коротко, в
нескольких словах. Мэгги погибла при падении. Ни один хищник к ней не
приблизился. Слава Богу.
- Все, видимо, произошло очень быстро, - добавила она. - Всеми делами
заправлял Сил. Он хочет, чтобы мы как можно скорее улетели. И обвиняет нас
в смерти Джейка. Он не говорил прямо, но это и так очевидно. - Хатч
внезапно замолчала, и стало понятно, что она пожалела о своих словах.
Карсон переменил тему.
- Посмотри, это тебе должно быть интересно. - Он пошарил рукой около
кровати, нашел световой блокнот и протянул ей.
Брови Хатч поползли вверх. Потом она подержала блокнот перед Жанет,
чтобы та тоже смогла посмотреть.
- Снова фактор в восемь тысяч лет. Я бы сказала, что совпадения
происходят слишком часто.
Карсон согласился с ней.
- У меня нет на этот счет буквально никакого объяснения. Может быть,
есть нечто в схеме разумных существ, что ломается каждые восемь тысяч лет?
Как в теории Тойнби о циклах цивилизаций? Есть ли в этом какой-нибудь
смысл?
- Не думаю, - сказала Жанет.
Хатч все еще разглядывала блокнот.
- На всех трех планетах, - заметила она, - имеются странные артефакты.
Они, очевидно, имеют нечто общее и связывают все события между собой.
Что-то должно было происходить. И мы держим это за хвост.
- Хвост, - сказала Жанет. - Это космический Хоргон, который временами
появляется и все сметает напрочь. - Она лежала, оперевшись на три подушки,
и постукивала пальцами по тумбочке, стоявшей у кровати.
- Могу я попросить тебя, - обратилась она к Хатч, - нарисовать
диаграмму?
- Конечно. - Хатч взяла дистанционное управление и отодвинула стену. За
ней появился дисплей. - Что нам надо?
- Давай посмотрим, как расположены относительно друг друга Бета
Пасифика, Куракуа и Нок.
Хатч вывела на дисплей карту. Бета Пасифика располагалась на самой
границе с Пустотой. Куракуа - дальше от границы, на расстоянии пятидесяти
пяти световых лет по направлению к Земле. Нок лежал ниже по плечу, на
расстоянии ста световых лет от Бета Пасифики.
- Ладно, - сказала Жанет. - Прибавь даты исторических разрывов.
Карсон понял, чего искала Жанет: связь между датами и расстоянием. Но
он не увидел ничего определенного. Если их догадки верны, то самое раннее
событие произошло на Бета Пасифике-3 около 21000 года до нашей эры. Но в
том, что происходило позже, не наблюдалось никакой закономерности. Второе
событие произошло на Ноке спустя пять тысяч лет, а третье на Куракуа -
через семь тысяч лет. Полный хаос.
Для полноты картины Хатч указала на экране положение Земли. Она
отстояла далеко от остальных планет. Все разглядывали схему. Карсону
показалось, что здесь чего-то не хватает.
Жанет уже покинула палату к тому моменту, когда Карсон с посторонней
помощью оделся и готовился к возвращению в свою каюту. Ему дали коляску с
мотором, и он как раз опробовал ее (ворча при этом), когда ему передали,
что с ним хочет встретиться капитан.
Сопровождающий привез его в маленькую смотровую комнату. Там стояло два
стула, стол для осмотра пациентов, раковина и шкаф.
- Он сейчас подойдет, - сказал сопровождающий и удалился.
Чувство антипатии к Морису, которое Карсон испытывал и раньше,
вспыхнуло с новой силой. Морис заставил себя ждать - показывал, что время
Карсона меньше ценится, чем капитана. Его это всегда раздражало, и он
подумал, а стоит ли вообще все это терпеть и уже собрался было покинуть
помещение, как вошел капитан и тоном папы римского попросил его
"чувствовать себя свободно". Затем, с видом человека, которого ждут более
важные дела, капитан бросил фуражку на стол и пододвинул к себе стул.
- Итак, Карсон, - сказал он, - кажется, на этот раз мы действительно по
уши в дерьме.
- Видимо, так и есть, капитан. - Давление у Карсона начало подниматься.
Глаза у Мориса были белесыми, как воск.
- Я хотел сказать, что сожалею о гибели ваших коллег.
- Я благодарю вас. Я сожалею о том, что случилось с Джейком.
Капитан кивнул.
- Нам будет его не хватать. - Он смотрел прямо перед собой, нельзя было
точно определить - куда. У Карсона создалось впечатление, что он хочет
создать видимость скорби. Вам должно быть известно, что я был против этого
с самого начала. Если бы поступили, как я считал нужным, ничего этого бы
не произошло.
Тебе не стоит быть таким слабаком, - подумал Карсон, но промолчал.
- Скажите, вы обнаружили там что-нибудь важное?
Вопрос удивил Карсона.
- Да, - ответил он. - Думаю, что да.
- Слава Богу, что это так, доктор. Если учесть, что погибло три
человека, то хорошо хоть, что не зря. - Он сделал легкое ударение на слове
"доктор", как будто в подчеркивании звания был какой-то смысл.
- Не зря, - Карсон почувствовал себя старым. - Но это не значит, что
цена была справедливой.
- Я понимаю. - Морис слегка вздохнул. - Я хочу, чтобы вы знали, что
потеря члена экипажа и двоих пассажиров - это серьезно. Надо составить
отчет, дать объяснения. И несмотря на то, что команда корабля не виновата,
этот случай тем не менее плохо отразится на моей карьере. Ваше присутствие
сказалось весьма неблагоприятно.
- Мне очень жаль, что мы доставили вам неприятности.
- Несомненно. К сожалению, благоразумие приходит, когда уже слишком
поздно. Впрочем, теперь это неважно. Сегодня вечером в 19:00 на палубе,
где находится шаттл, состоится поминальная служба.
Карсон улыбнулся.
- Конечно. - Он переменил позу, из-за беспомощности чувствуя себя
слегка неудобно в присутствии этого человека. - Вы хотите сказать
что-нибудь еще?
- Нет. - Морис снова встретился с ним взглядом. - Я сожалею, что все
это случилось с вами, доктор.
Не могло быть сомнений в том, что команда любила Джейка Дикенсона.
На стенах висели огромные фотографии Дика, Джорджа и Мэгги. Джейк сидел
в кабине шаттла. Джордж сфотографировался на скалистом берегу. Он был с
непокрытой головой и выглядел задумчивым. На фотографии Мэгги только ее
лицо: напряженный взгляд, темные волосы упали на плечи.
На церемонию собралось около девяноста человек. Члены экипажа - в форме
и с черными повязками. На пассажирах - яркая разноцветная одежда, модная в
то время.
К счастью, все продолжалось не слишком долго. Друзья Джейка и его
сослуживцы сказали несколько слов о хорошем времени, когда он был с ними,
о его доброте, и о добрых делах, то есть о том, о чем обычно не говорится
при жизни. Кто-то вспомнил о встречах с Мэгги и Джорджем.
Карсону было приятно, что никто его не обвинял. Все по-разному выразили
одну мысль: "Мы все к этому причастны".
Главное место в процедуре занимал капитан в строгом голубом мундире. Он
сказал, что это первый случай, когда погибли люди с "Екатерины Перс". Ему
будет не хватать Джейка и, хотя у него не было случая познакомиться с
погибшими членами команды Академии, он не сомневается в том, что они были
прекрасными людьми и сожалеет об их гибели. Тут он сделал паузу и обвел
взглядом стену, останавливаясь на каждой фотографии, и, наконец, на остром
носе шаттла.
- Мы можем найти утешение, - сказал он, - в том, что они погибли,
расширяя пределы человеческого знания. - Он опустил глаза. - Они понимали,
что идут на риск, но ни секунды не колебались. - Карсону все время
казалось, что он репетирует речь в свою защиту перед комиссией, которая,
конечно, будет расследовать этот несчастный случай. - И не может быть
большей похвалы Джейку, Мэгги и Джорджу. - Он посмотрел на Карсона и
призвал Всемогущего Бога обратить внимание на их собрание. Карсон подумал,
что его друзья заслуживали лучшего прощания, и эта полная банальностей,
бессвязная чушь их недостойна. Но Морис продолжал говорить.
Когда он замолчал, вперед выехал на коляске Карсон.
Он достал подготовленные заранее записи и заглянул в них. Записи
показались сухими и пустыми, под стать банальным речам капитана. Мелани
Траскот, молча стоявшая справа, ободряюще улыбнулась.
Он убрал блокнот в карман.
- Я не знал Джейка так же давно и хорошо, как вы. Но он погиб вместе с
моими людьми, пытаясь помочь им. - Карсон перевел взгляд на Хатч. - Когда
мы кого-нибудь теряем, причина их гибели никогда не может быть адекватной.
Но они знали, и важно, чтобы это знали и вы, что мы потеряли их не во
время тривиальной развлекательной экскурсии. То, что стоит за всем этим,
имеет огромное значение. Джейк, Джордж и Мэгги навсегда останутся частью
этого дела. Как и мы все. - Он помолчал и обвел взглядом собрание. - Я
сожалею. Мы заплатили за это нашей кровью. Мне хотелось бы, чтобы все было
иначе.
Люди не расходились. Связанные общей потерей, они побрели в гостиную,
где свет был ярче, чем обычно, и горели три свечи. Все стояли, собравшись
маленькими группами.
Первый раз Хатч видела смерть на корабле. Она давно обратила внимание,
что на межзвездных кораблях, несущих свой хрупкий груз из людей и
приборов, всегда возникали дружные, хотя и временные, коллективы. Люди
были ближе друг другу, они объединялись против враждебной Вселенной.
Антагонизм, который мог привести к печальным последствиям на широкой
жизненной поверхности планеты, разбивался вдребезги на наблюдательном
мостике или на палубе шаттла. Но в результате и несчастье чувствовалось
сильнее. Среди звезд нельзя оставаться чужими друг другу.
Большинство столиков были заняты. Хатч ходила между столиками,
переговаривалась с людьми или просто слушала. В этот вечер ей было больно.
Иногда она уходила в середине беседы и искала место, где могла бы побыть
одна. Никто не обижался.
В комнату вошла Траскот и наполнила стакан.
- "Эшли Ти" рядом с нами, - сообщила она Карсону. - Они готовы забрать
вас, как только вы будете готовы. Но если хотите, оставайтесь с нами. Вам
может потребоваться медицинская помощь, а на вашем корабле с этим не
очень.
- Спасибо, - поблагодарил ее Карсон. - Мне очень жаль, что мы причинили
вам столько неприятностей.
- Ничего, жить будем, - ответила она и даже улыбнулась. - Фрэнк, Джон
разговаривал с вами?
- Ни о чем существенном. Я знаю, что он расстроен.
- Он не хотел ничего плохого. Но он действительно расстроен. Он потерял
людей и беспокоится за свою репутацию. Сейчас у него не лучшие времена.
- Я понимаю. Но если сравнить его потери с потерями других, мне трудно
испытывать к нему симпатию. - Хотя бы потому, что у Траскот будет гораздо
больше проблем, чем у него. - Что вы будете теперь делать? - спросил он у
нее.
- Не знаю. Может быть, напишу книгу. Сейчас создается комиссия, которая
будет изучать, нельзя ли применить технику землеформирования на самой
Земле. Мне было бы интересно поработать с ними.
Карсон скривился.
- Разве можете вы что-нибудь сделать, не поднимая цунами и не вызывая
землетрясения?
Лицо ее осветилось улыбкой.
- Да, можем. В принципе мы можем сделать очень многое. Но проблема
заключается в том, что люди, которые имеют возможность что-то сделать,
зачастую не хотят ничего менять. Власть чаще приводит не к коррупции, а к
консерватизму. К желанию сохранить status quo. - Она пожала плечами. -
Кейсуэй считает, что необходимо направить небольшую группу хорошо
образованных и хорошо подготовленных людей на планету вроде Куракуа и
начать все с начала. По его мнению, это единственно возможное решение. Я
согласна с ним в том смысле, что на родной мир надежд мало. Но я не думаю,
что человеческая природа изменится только потому, что мы пошлем туда
контингент дипломированных специалистов.
- Вы не верите, что эксперимент с Куракуа удастся?
- Не верю. - Она отпила глоток. - Я вовсе не прирожденная пессимистка.
По крайней мере, я себя таковой не считаю. Но тем не менее нет: я думаю,
что человек по природе своей эгоистичен. Куракуа должна стать новой
Землей. И я полагаю, она таковой станет. Но образование имеет значение
лишь на коротком историческом отрезке времени. Дурака можно научить всему,
а он все равно останется дураком.
Карсон подался вперед.
- Вы считаете нас такими плохими?
- Homo jerkus (человек глупый), - ответила она. - Просто почитайте нашу
историю. - Она посмотрела на часы. - Послушайте, мне пора идти. Когда
будут писать о нас, проследите, чтобы мое имя написали правильно. Между
прочим, у меня есть для вас несколько сообщений. - Она выудила из кармана
три конверта и протянула ему. Потом повернулась и пошла к выходу.
Это были стандартные конверты из коммуникационного центра "Перс". Два
сообщения поступило от Эда Хорнера. В первом говорилось: УЗНАЛ О
СТОЛКНОВЕНИИ. СОЖАЛЕЮ. НАДЕЮСЬ, ЧТО ВСЕ БЛАГОПОЛУЧНО. БЕЗОПАСНОСТЬ ЭКИПАЖА
ПРЕЖДЕ ВСЕГО. СДЕЛАЙТЕ ВСЕ, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ ЛЮДЕЙ.
Второе пришло через два дня после первого. Оно давало Карсону право
использовать "Эшли Ти"