Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
сики, потянувшиеся было к ее плечу.
Гарри, Рон и Эрмиона оказались возле клумбы с кучерявым мальчиком из
Хаффлпаффа, которого Гарри видел раньше, но никогда с ним не разговаривал.
"Джастин Финч-Флечли, - радостно сказал тот, пожимая руку Гарри. -
Конечно же я знаю кто Вы такой - знаменитый Гарри Поттер... А Вы Эрмиона
Грангер - всегда лучше всех, - (Эрмиона сияла, когда он пожимал ей руку), -
а ты Рон Висли. Это не ты случайно летал на машине?"
Рон не улыбнулся. Очевидно Вопилка до сих пор не выходила у него из
головы.
"Этот Локхарт - нечто, не так ли? - радостно спросил Джастин, когда они
начали наполнять свои цветочные горшки компостом из драконьего навоза. -
Ужасно смелый парень. Вы читали его книги? Я бы умер со страха, если б я
оказался запертым в телефонной будке с оборотнем, но он оставался спокоен -
это просто фантастика.
"Я был уже в списках в Итон, понимаете? Я не могу вам передать словами,
как я рад был попасть сюда. Конечно, моя мама немного расстроилась, но когда
я дал ей почитать книги Локхарта, думаю, она начала понимать, как полезно
иметь в семье настоящего волшебника..."
После этого у них не было шанса поговорить. Им опять пришлось надеть
наушники и сконцентрировать внимание на Мандрагоре. У Профессора Росток все
получалось легко, но на самом деле оказалось очень сложно. Мандрагоры не
хотели вылезать из земли, а потом не хотели чтобы их закапывали обратно. Они
уворачивались, пинались, размахивали своими маленькими острыми кулачками и
скрежетали зубами; Гарри потратил почти десять минут, что бы затолкать одну
невероятно толстую в горшок.
К концу урока, у Гарри, как и у остальных, все болело, пот лил ручьем,
и он был по уши вымазан в земле. Все притащились обратно в замок, чтобы
быстро помыться, и потом Гриффиндорцы заторопились на урок Преобразования.
Уроки Профессор МакГонагалл были всегда трудными, но сегодняшний оказался
особенно трудным. Все, что Гарри выучил в прошлом году, выветрилось из его
головы за лето. Ему надо было превратить жучка в пуговицу, но все, что он
смог сделать - это преподать жучку урок физкультуры, заставив его бегать по
парте от волшебной палочки.
У Рона были проблемы посерьезнее. Он склеил свою волшебную палочку
Волшебной Липучкой, но, видимо, починить ее было уже невозможно. Она трещала
и пускала искры в самый неожиданный момент, и каждый раз, когда Рон пытался
заколдовать жучка, он только погружал его в густой, серый дым, отдававший
тухлыми яйцами. Не видя что делает, Рон нечаянно раздавил своего жучка
локтем, и ему пришлось просить еще одного. Профессору МакГонагалл это явно
не понравилось.
Наконец-то Гарри дождался обеденного перерыва, чувствуя себя как
выжатая губка. Все выбежали из класса, кроме него и Рона, который неистово
бил волшебной палочкой по парте.
"Дурацкая - бесполезная вещь..."
"Напиши домой, что бы тебе прислали другую", - предложил Гарри, когда
палочка выдала серию взрывов, как настоящая петарда.
"Конечно, и получить еще одну Вопилку, - продолжил Рон, укладывая все
еще шипящую палочку в сумку. - 'Сам виноват, что сломал ее-'"
Они пошли обедать, но настроение Рона ничуть не улучшилось, потому что
Эрмиона показала им горсть отличных пуговиц для пальто, которые она сделала
на Преобразовании.
"Какие уроки у нас сегодня днем?" - быстро спросил Гарри, меняя тему
разговора.
"Защита от Темных Сил", - ответила Эрмиона.
"А почему, - заметил Рон, выхватывая ее расписание, - ты обвела все
уроки Локхарта в сердечки?"
Эрмиона забрала свое расписание сильно покраснев.
Покончив с обедом, они вышли на туманный двор. Эрмиона села на каменную
ступеньку и уткнулась в "Вояж с Вампирами". Гарри и Рон стояли и болтали про
Квиддитч, пока Гарри не почувствовал, что за ними кто-то наблюдает. Он
поднял голову и увидел маленького мальчика с пепельного цвета волосами,
которого заметил, когда тот примерял Сортировочную Шляпу вчера вечером.
Мальчик смотрел на Гарри как завороженный. Он сжимал в руках что-то похожее
на обычный фотоаппарат Магглов, и как только Гарри на него посмотрел,
залился краской.
"Как дела, Гарри? Я - я Колин Криви, - пробормотал он, делая осторожный
шаг вперед. - Я тоже в Гриффиндоре. Как ты думаешь - я тебе не помешаю, если
- можно я тебя сфотографирую?" - сказал он, с надеждой показывая камеру.
"Сфотографируешь?" - безучастно повторил Гарри.
"Так я смогу доказать, что я тебя встречал, - пояснил Колин Криви с
нетерпением, делая шаг еще ближе. - Я все о тебе знаю. Все мне говорили. О
том, как ты выжил, когда Сам-Знаешь-Кто, хотел тебя убить, как он исчез и
все остальное. И как ты получил свой шрам в форме молнии на лбу, - (его
глаза устремились на лоб Гарри), - и мальчик из моей комнаты сказал, что
если я проявлю пленку в правильном зелье, то фотографии будут двигаться, -
Колин перевел дух и продолжил. - А здесь здорово, правда? Я никогда не знал,
что все странные вещи, которые я делал, были волшебством, пока не получил
письмо из Хогвартса. Мой папа работает молочником, он тоже не мог поверить.
Поэтому я делаю очень много фотографий, чтобы отослать ему. И я был бы очень
рад, если бы сфотографировал тебя, - он умоляюще посмотрел на Гарри. - Может
быть твой друг может взять фотоаппарат и я встану рядом с тобой? А потом ты
дашь мне свой автограф?"
"ФОТОГРАФИИ С АВТОГРАФОМ? ТЫ РАЗДАЕШЬ ФОТОГРАФИИ С АВТОГРАФАМИ,
ПОТТЕР?"
Громкий издевательский голос Драко Малфоя прокатился по двору. Он
остановился прямо за Колином, как всегда в компании своих друзей-головорезов
- Крабба и Гойла.
"Вставайте в очередь! - крикнул Малфой толпе. - Гарри Поттер раздает
фотографии с автографами!"
"Не раздаю, - зло сказал Гарри, сжимая кулаки. - Заткнись, Малфой".
"Да ты просто завидуешь", - встрял Колин, чье тело в диаметре было как
раз с шею Крабба.
"Завидую? - переспросил Малфой, которому уже не нужно было кричать:
половина двора слушала только их. - Чему? Слава Богу, я не хочу, чтобы у
меня на лбу был отвратительный шрам. Я не думаю что сам факт, что тебе
раскроили череп делает тебя особенным".
Крабб и Гойл тупо захихикали.
"Заткнись, Малфой", - сердито сказал Рон. Крабб перестал смеяться и
начал угрожающе разминать костяшки пальцев.
"Будь осторожен, Висли, - усмехнулся Малфой. - Ты же не хочешь попасть
в какую-нибудь беду, а то твоей мамочке придется забрать тебя домой, - он
изобразил пронзительный голос Миссис Висли: "Если ты еще хоть раз выйдешь за
рамки...".
Толпа Слитеринцев пятикурсников громко засмеялась.
"Наверное Висли тоже захотят взять у тебя фотографию с автографом, -
ухмыльнулся Малфой. - Она будет стоить больше, чем весь их дом..."
Рон достал свою поломанную волшебную палочку, но Эрмиона с грохотом
закрыла "Вояж с Вампирами" и прошептала: "Берегись!"
"Что происходит, что происходит? - Гилдерой Локхарт шагал прямо к ним,
его бирюзовая мантия развевалась следом. - Кто раздает подписанные
фотографии?"
Гарри начал было говорить, но Локхарт перебил, обнял его и
жизнерадостно прогремел: "Не стоило спрашивать! Мы встретились опять,
Гарри!"
Прижатый к Локхарту, сгорая от унижения, Гарри увидел, как Малфой,
ухмыляясь, прячется в толпе.
"Ну давайте Мистер Криви, - поторопил Колина Локхарт. - Двойная
фотография, нет ничего лучше, и мы вместе подпишем ее для Вас".
Колин схватил фотоаппарат и сфотографировал их в тот момент, когда
прозвенел звонок, возвещавший начало дневных уроков.
"Торопитесь", - сказал Локхарт толпе и вместе с Гарри пошел к замку.
Гарри сожалел что не выучил какое-нибудь симпатичное Заклинание
Исчезновения, потому что Локхарт до сих пор держал его.
"Одно слово к мудрому Гарри, - по-отечески сообщил Локхарт, как только
они вошли в здание через боковую дверь. - Я присоединился к твоей фотографии
у юного Криви, потому что если бы ты сфотографировался один, твои
одноклассники подумали бы, что ты зазнался..." Не обращая внимания на
попытки Гарри что-то сказать, Локхарт тащил его по коридору, мимо глазеющих
учеников, стоявших по стенам.
"Я только хотел сказать, что раздавать свои фотографии на данном этапе
твоей карьеры неразумно - если быть до конца откровенным, как будто малыш
хочет поскорее вырасти. Скорее всего, придет время, и тебе, как мне сейчас,
придется таскать с собой пачку бумаги, куда бы ты не пошел, но, - он
усмехнулся, - тебе еще до этого далеко". Они добрались до кабинета Локхарта,
и, в конце концов, Гарри освободился.
Гарри одернул свой плащ и направился в самый конец класса, где сел за
парту и закрылся от окружающих стопкой из семи книг Локхарта.
Класс наполнялся, и Рон с Эрмионой уселись по обе стороны от Гарри.
"На твоем лице можно жарить яичницу, - сказал Рон. - Тебе надо
надеяться, что Криви не встретит Джини, а то они организуют 'фан-клуб Гарри
Поттера'".
"Замолчи", - огрызнулся Гарри. Чего ему хотелось меньше всего так это,
чтобы фразу о фан-клубе услышал Локхарт.
Когда весь класс расселся, Локхарт громко прокашлялся, и наступило
молчание. Он прошел вперед, взял экземпляр "Трюков Троллей" Невилла
Лонгботтома, поднял ее над головой, чтобы все увидели его моргающий портрет
на обложке.
"Я, - произнес он, указывая на этот портрет, и тоже моргая. - Гилдерой
Локхарт, Орден Мерлина Третьего Класса, Почетный Член Лиги Защиты от Темных
Сил, Пятикратный победитель Колдовской Еженедельной Самой Очаровательной
Улыбки - но я говорю не об этом. Я не избавился бы от Распутной Бэнши,
улыбаясь ей".
Он сделал паузу, чтобы они посмеялись; несколько человек слабо
улыбнулись.
"Я вижу, что вы все купили полный комплект моих книжек - молодцы. Я
думаю, что сегодня мы начнем с небольшой контрольной. Здесь нечего бояться,
я лишь хочу проверить, как вы их читали и что запомнили..." Раздав тесты, он
вернулся к своему столу и сказал: "У вас есть тридцать минут - начинайте -
сейчас!"
Гарри посмотрел на свой лист и прочитал:
КАКОЙ ЛЮБИМЫЙ ЦВЕТ ГИЛДЕРОЯ ЛОКХАРТА?
КАКОВО ТАЙНОЕ НАМЕРЕНИЕ ГИЛДЕРОЯ ЛОКХАРТА?
КАКОЕ ПО ВАШЕМУ МНЕНИЮ САМОЕ БОЛЬШОЕ ДОСТИЖЕНИЕ ГИЛДЕРОЯ ЛОКХАРТА?
И так далее и тому подобное на целых три страницы вплоть до:
КОГДА У ГИЛДЕРОЯ ЛОКХАРТА ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ, И КАКОЙ ПОДАРОК БУДЕТ ДЛЯ НЕГО
ИДЕАЛЬНЫМ?
Через полчаса Локхарт собрал листы и быстро просмотрел их.
"Так-так... Почти никто из вас не помнит, что мой любимый цвет
сиреневый. Я написал об этом в "Годе со Снежным Человеком". А некоторые из
вас должны перечитать "Общество Оборотней" более тщательно - в двенадцатой
главе я написал, что идеальным подарком на мой день рождения будет гармония
между волшебными и не волшебными народами - но конечно, я не откажусь от
большой бутылки Старого Огненного Виски Ождедс!"
Он плутовато подмигнул. Рон смотрел на Локхарта с выражением недоверия
на лице; Симус Финниган и Дин Томас, сидевшие на первой парте, тряслись от
смеха. Эрмиона же, наоборот, сосредоточенно слушала Локхарта и вздрогнула,
когда он отметил ее имя.
"... но Мисс Эрмиона Грангер знает, что мое тайное намерение - это
избавить мир от зла, и открыть свою линию средств для ухода за волосами!
Честно говоря, - он перевернул лист. - Все правильно! Где Мисс Эрмиона
Грангер?"
Эрмиона подняла дрожащую руку.
"Отлично! - улыбнулся ей Локхарт. - Молодец! Десять очков Гриффиндору!
А теперь перейдем к делу..."
Он наклонился под свой стол, и достал оттуда большую клетку, чем-то
накрытую.
"Теперь будьте готовы! Моя работа - научить вас защищаться от
отвратительнейших существ, о которых только знают волшебники! В этом классе
вы сможете встретить своих самых страшных врагов. Но вы должны знать, что
вам они не причинят никакого вреда, пока я здесь. Все что я прошу вас
сделать - это сохранять спокойствие".
От любопытства Гарри даже выглянул из-за своей стопки книг, чтобы
получше рассмотреть клетку. Локхарт положил руку на покрывало. Дин и Симус
перестали смеяться. Невилл съежился на своем месте в первом ряду.
"Я должен вас попросить не кричать, - тихо сказал Локхарт. - Это может
спровоцировать их".
Как только весь класс сделал глубокий вдох, Локхарт сдернул покрывало.
"Да, - драматично произнес он, - свеже пойманные Кукурузные эльфы".
Симус Финниган не сдержался. Он громко фыркнул от смеха, так, что даже
Локхарт не мог ошибиться в том, что это не вопль страха.
"Да?" - улыбнулся он Симусу.
"Ну, они не... они не очень... опасны, не так ли?" - давился Симус.
"Не будь в этом так уверен! - сказал Локхарт, недовольно пригрозив
пальцем. - Они могут оказаться дьявольски хитрыми, маленькими убийцами!"
Эльфы цвета электрик, примерно восемь дюймов в высоту, с веснушчатыми
лицами вопили как стая ссорящихся попугаев.
Как только Локхарт снял покрывало, они начали стучать и метаться по
клетке, громыхая решеткой и строя рожи тем, кто сидел недалеко от них.
"Ну ладно, - громко сказал Локхарт. - Посмотрим, что вы сможете с ними
сделать!" - и открыл клетку.
Началось столпотворение, эльфы разлетались во все стороны, как ракеты.
Двое из них схватили Невилла за уши, и подняли его в воздух. Некоторые из
них вылетели прямо через окно, осыпав последний ряд осколками стекла.
Остальные продолжали разрушать класс намного эффективнее, чем
разбушевавшийся носорог. Они хватали баночки с чернилами и поливали ребят;
разорванные книги и бумага, картины, сорванные со стен, перевернутые
мусорные корзины, захваченные сумки и книги вылетели через разбитое окно;
через несколько минут полкласса спряталось под партами, а Невилл висел на
железной люстре.
"Ну давайте, давайте - окружайте их, окружайте, они всего лишь эльфы",
- подбадривал Локхарт.
Он закатал рукава, взмахнул волшебной палочкой и прокричал: "Надоеды
Наводнилки!"
Это не произвело ровным счетом никакого эффекта; один эльф стащил его
волшебную палочку и выкинул ее в окно. Локхарт пригнулся и спрятался под
своей партой, и его чуть не раздавил рухнувший сверху Невилл, которому
удалось отцепиться от люстры.
Прозвенел звонок, и бешенная толпа ринулась к выходу. В относительном
спокойствии, последовавшем за давкой, Локхарт добрался до двери, увидел
Гарри, Рона и Эрмиону, которые уже почти вышли, и сказал: "Ну, а вас троих я
попрошу посадить эльфов в клетку". Он проскочил мимо них и быстро закрыл за
собой дверь.
"Как ты можешь ему верить?" - взревел Рон, когда один из
эльфов-проказников больно укусил его за ухо.
"Он только хочет дать нам реального опыта", - пояснила Эрмиона, ловко
заколдовывая двух эльфов Замораживающим Заклинанием, и отправляя их в
клетку.
"Реального? - переспросил Гарри, который пытался схватить эльфа, бешено
танцующего с высунутым языком. - Эрмиона, он даже не понимал, что он
делает..."
"Ерунда, - возразила Эрмиона. - Ты же читал его книги - посмотри на все
великолепные вещи, которые он сделал..."
"Он говорит, что он сделал", - пробормотал Рон.
Глава Седьмая. Нечистокровные и шепот
В следующие несколько дней Гарри потратил немало времени, прячась, едва
в коридоре появлялся Гилдерой Локхарт. Но от Колина Криви укрыться было
труднее, он, очевидно, выучил расписание Гарри назубок. Казалось, ничто не
приводит Колина в больший восторг, чем шесть или семь раз на дню сказать:
"Все в порядке, Гарри?", - и услышать в ответ: "Привет, Колин!", - как бы
раздраженно Гарри это не говорил.
Хедвиг все еще обижалась на Гарри за ужасное путешествие на машине, а
палочка Рона все еще барахлила. В пятницу утром она превзошла саму себя,
вырвавшись у Рона из рук на уроке Колдовства и стукнув маленького Профессора
Флитвика промеж глаз, так что у него появилась большая пульсирующая зеленая
шишка. Так, между делом, неделя подошла к выходным. Гарри, Рон и Эрмиона
планировали в субботу утром посетить Хагрида. Однако Гарри на несколько
часов раньше, чем ему бы хотелось, растолкал Оливер Вуд, капитан
Гриффиндорской команды по Квиддитчу.
"В-чем-дело?" - сонно пробормотал Гарри.
"Тренировка по Квиддитчу! - крикнул Вуд. - Просыпайся!"
Гарри глянул в окно. Тонкая дымка висела в розовато-золотистом небе.
Теперь, проснувшись, он уже не мог понять, как он мог спать при том гвалте,
который подняли птицы.
"Оливер, - простонал Гарри. - Ведь едва рассвело..."
"Точно, - ответил Вуд. Это был высокий и крупный шестикурсник. Сейчас
глаза у него горели от нездорового энтузиазма. - Это часть нашей новой
тренировочной программы. Давай же, бери свою метлу и пошли, - воодушевленно
продолжал Вуд. - Ни одна другая команда еще не начала тренироваться; мы
безусловно станем первыми в этом году..."
Позевывая и поеживаясь, Гарри выбрался из кровати и попытался найти
Квиддитчную форму.
"Вот и молодец, - похвалил Вуд. - Встречаемся на поле через пятнадцать
минут."
Найдя ярко-красную форму и натянув для тепла еще и плащ, Гарри
нацарапал Рону записку, объясняя, куда пошел и спустился по винтовой
лестнице в гостиную, неся на плече Нимбус Две Тысячи. Едва он дошел до
прикрытой портретом дыры, как сзади раздался грохот и вниз по винтовой
лестнице скатился Колин Криви. Его фотоаппарат неистово раскачивался у него
на шее, а в руке было что-то зажато.
"Я слышал, как кто-то на лестнице назвал твое имя, Гарри! Погляди, что
у меня есть! Я проявил ее, хотел тебе показать..."
Гарри смущенно поглядел на фотографию, которой размахивал у него перед
носом Колин.
Двигающийся черно-белый Локхарт усиленно тянул кого-то за руку, в
которой Гарри признал свою собственную. Ему понравилось, что его
фотографическое 'Я' доблестно сопротивлялось и отказывалось показываться на
виду. Наконец, как увидел Гарри, Локхарт сдался и тяжело дыша остановился у
белого края фотографии.
"Так ты подпишешь ее?" - настойчиво спросил Колин.
"Нет, - решительно ответил Гарри, оглядываясь по сторонам, чтобы
проверить действительно ли комната пуста. - Извини, Колин, я тороплюсь -
тренировка по Квиддитчу..." - и он стал протискиваться в дыру.
"Ой, вот это да! Подожди меня! Я никогда раньше не видел игры в
Квиддитч!"
И Колин полез за ним в дыру.
"Будет очень скучно", - быстро предупредил Гарри, но Колин, весь сияя,
пропустил его слова мимо ушей.
"Так ты самый молодой игрок в команде Колледжа за сотню лет, так ведь,
Гарри? - болтал Колин, семеня рядом с Гарри. - Ты, должно быть, отличный
игрок. А я никогда не летал. Это легко? Это твоя метла? Она самая лучшая?"
Гарри не мог придумать как бы избавиться от Колина. Ему казалось, что у
него появилась не в меру разговорчивая тень.
"На самом деле, я не очень разбираюсь в Квиддитче, запыхавшись
продолжал Колин. - Там и правда четыре мяча? И два из них летают и сбивают
людей с метел?"
"Да, - мрачно ответил Гарри, вынужденный объяснять запутанные правила
Квиддитча. - Они называются Бладжеры. В каждой команде по два Отбивающих, у
которых есть биты, которыми они отбивают Бладжеры со своей половины. Фред и
Джордж Висли - Отбивающие Гриффиндора".
"А для чего служат остальные мячи?" - спросил Колин, споткнувшись и
пролетев пару ступенек, потому что