Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
огорчалась, что они до сих
пор не узнали, кто такой Николас Фламель.
Они почти утратили надежду когда-нибудь обнаружить Фламеля в одной из
библиотечных книжек, несмотря на то, что Гарри был уверен, что где-то
встречал это имя. С началом учебы они вернулись к пролистыванию книг по
десят минут на каждой перемене. У Гарри времени было еще меньше, потому что
снова начались тренировки по Квиддичу.
Вуд наседал на команду еще сильнее, чем раньше. Даже бесконечный дождь,
пришедший на смену снегу, не охладил его боевого пыла. Братья Уизли стенали,
что Вуд превращается в маньяка, но Гарри был на его стороне. Если удастся
выиграть следующий матч с Хаффлпаффом, они отберут у Слиферина Кубок впервые
за последние семь лет. Помимо того, что очень хотелось выиграть, Гарри
обнаружил, что после выматывающих тренировок кошмары снились реже.
Как-то, во время особо мокрой и грязной тренировки, Вуд сообщил плохую
новость. Он только что страшно разозлился на братцев Уизли, которые нагло
пикировали друг на друга и притворялись, что падают с метел.
-- Прекратите дурью маяться! -- заорал он. -- Из-за таких штучек мы и
проиграем! На этот раз судить будет Снэйп, а уж он-то постарается
использовать любой повод, чтобы снять очки с Гриффиндора!
При этих словах Джордж Уизли на самом деле свалился с метлы.
-- Снэйп? Судить? -- выплюнул он вместе с грязью. -- С каких это пор он
судит матчи по Квиддичу? Он не будет объективным, если станет ясно, что мы
побеждаем Слиферин.
Остальная команда, возмущаясь, тоже приземлилась рядом с Джорджем.
-- Я не виноват, -- сказал Вуд. -- Наша задача играть безупречно, чтобы
Снэйпу было не к чему прицепиться.
Это все замечательно, подумал Гарри, у которого были отдельные причины
держаться подальше от Снэйпа во время игры...
Вся команда осталась поболтать, как обычно в конце тренировки, но Гарри
сразу устремился в гостиную Гриффиндора, где обнаружил Рона с Гермионой
играющими в шахматы. Шахматы были единственным, в чем Гермиона проигрывала,
что, с точки зрения Рона и Гарри, было ей очень полезно.
-- Подожди секунду, -- сказал Рон, когда Гарри сел рядом с ним. -- Я
должен сосредото-,
он бросил взгляд на лицо Гарри, -- Что с тобой? Ты жутко выглядишь.
Понизив голос, чтобы никто не услышал, Гарри рассказал им о внезапном
желании Снэйпа стать судьей по Квиддичу.
-- Не играй! -- тут же сказала Гермиона.
-- Скажи, что заболел, -- посоветовал Рон.
-- Притворись, что сломал ногу, -- предложила Гермиона.
-- На самом деле сломай ногу, -- добавил Рон.
-- Я не могу, -- сказал Гарри. -- Запасного Ловца нет. Если я откажусь,
Гриффиндор вообще не сможет играть.
В этот момент в гостиную упал Невилль. Оставалось только догадываться,
как он вообще умудрился пролезть сквозь ход за портретом, потому что его
ноги слиплись вместе явно под действием Стреноживающего Заклятья. Он, должно
быть, скакал, как зайчик, всю дорогу до Гриффиндора.
Все рухнули от смеха, кроме Гермионы, которая вскочила и сотворила
Контр-заклятье. Ноги Невилля освободились и он, дрожа, поднялся.
-- Что стряслось? -- спросила Гермиона, усаживая его рядом с Гарри и
Роном.
-- Малфой, -- жалобно сказал Невилль. -- Я встретил его у библиотеки.
Он сказал, что ищет, на ком бы попрактиковаться.
-- Иди к профессору МакГонагалл, -- настаивала Гермиона. -- И пожалуйся
на него!
Невилль покачал головой.
-- Я не хочу новых неприятностей, -- бормотал он.
-- Ты должен противостоять ему, Невилль, -- сказал Рон. -- Он привык
вытирать ноги обо всех, но это не значит, что нужно лечь и облегчить ему
задачу.
-- Не надо говорить мне, что я недостаточно храбр для Гриффиндора,
Малфой уже сделал это, -- сдавленно выговорил Невилль.
Гарри нашарил в кармане Шоколадную лягушку, последнюю из подаренных
Гермионой на Рождество. Он протянул ее Невиллю, который чуть не плакал.
-- Ты стоишь дюжины Малфоев, -- сказал Гарри. -- Шляпа Выбора поместила
тебя в Гриффиндор, правда? А где Малфой? В вонючем Слиферине.
На губах Невилля появилась слабая улыбка. Он разворачивал Лягушку.
-- Спасибо, Гарри... Пойду-ка я спать... Хочешь карточку, ты ведь их
собираешь?
Невилль ушел, и Гарри посмотрел на портрет Знаменитого Волшебника.
-- Опять Дамбльдор, -- сказал он. -- Он был на самой первой...
Он ахнул, глядя на оборот карточки. После чего посмотрел на Рона и
Гермиону.
-- Я нашел его! -- прошептал он. -- Я нашел Фламеля! Говорил же, что я
читал это имя раньше, я прочел его в поезде по дороге сюда -- вот
послушайте: "Профессор Дамбльдор особо знаменит своей победой над темным
магом Гринделвальда в 1945, открытием двенадцати свойств крови дракона, а
также работами в области алхимии со своим соавтором Николасом Фламелем!"
Гермиона вскочила на ноги. Она не выглядела так взбудораженно с тех
пор, как получила свою первую отметку за домашнюю работу.
-- Подождите! -- бросила она и помчалась вверх по лестнице в спальню
девочек. Гарри и Рон едва успели обменяться недоуменными взглядами, как она
уже спешила назад, с огромной старинной книгой в руках.
-- Мне не приходило в голову поискать тут! -- возбужденно прошептала
она. -- Я уже давно взяла это из библиотеки в качестве легкого чтения.
-- Легкого? -- переспросил Рон, но Гермиона велела ему помолчать, пока
она не найдет того, что надо, и начала судорожно листать страницы, бормоча
что-то себе под нос.
Наконец она нашла то, что искала.
-- Я знала! Я знала!
-- Нам уже разрешается разговаривать? -- осведомился Рон, но Гермиона
его проигнорировала.
-- Николас Фламель, -- сказала она драматическим шепотом, --
Единственный известный создатель Философского камня!
Но это заявление не произвело ожидаемого эффекта.
-- Чего? -- спросили Гарри с Роном.
-- Ох, вы что, совсем ничего не читаете? Смотрите, вот здесь.
Она подтолкнула к ним книгу, и Гарри с Роном прочли:
Древняя наука алхимии сосредоточена вокруг создания Философского Камня,
легендарного вещества, обладающего невероятной силой. Камень способен
обращать любой металл в чистое золото. Также он создает Эликсир Жизни,
который делает выпившего бессмертным.
На протяжении столетий много раз сообщалось о Философском Камне, но
единственный существующий в настоящее время Камень принадлежит господину
Николасу Фламелю, знаменитому алхимику и любителю оперы. Господин Фламель,
отметивший в прошлом году свой шестьсот шестьдесят пятый день рождения,
ведет уединенный образ жизни в Девоне в обществе своей шестисот пятидесяти
восьмилетней жены Перенеллы.
-- Видите? -- спросила Гермиона, когда Гарри и Рон закончили. -- Собака
стережет Философский камень Фламеля. Держу пари, что он попросил Дамбльдора
сберечь для него Камень, потому что они дружат, а он понял, что за Камнем
кто-то охотится. Вот почему они забрали Камень от Гринготтов.
-- Камень, который делает золото и дарит бессмертие! -- сказал Гарри.
-- Неудивительно, что он понадобился Снэйпу! Такое кто угодно захотел бы.
-- И неудивительно, что мы не могли найти Фламеля в Исследованиях
Современного Развития Магии, -- сказал Рон. -- Трудно назвать его
современным, если ему шестьсот шестьдесят пять лет.
На следующее утро, на Защите Против Темных Сил, записывая различные
способы исцеления укусов оборотня, Гарри и Рон все еще обсуждали, что бы они
делали с Философским камнем, если бы нашли его. Это продолжалось, пока Рон
не сказал, что он бы купил собственную команду по Квиддичу, и Гарри не
вспомнил о Снэйпе и грядущем матче.
-- Я буду играть, -- заявил он Рону и Гермионе. -- Если я откажусь,
весь Слиферин будет думать, что я просто боюсь встретиться со Снэйпом. Я им
покажу... Если мы победим, придется им утереться.
-- Только если нам не придется оттирать тебя с поля, -- сказала
Гермиона.
Чем меньше времени оставалось до матча, тем беспокойнее чувствовал себя
Гарри, что бы он ни говорил друзьям. Остальных членов команды тоже было
трудно назвать спокойными. Идея победить Слиферин была прекрасной, такого
уже семь лет не случалось, но как этого добиться с таким предвзятым судьей?
Гарри не знал, кажется ему это или нет, но он натыкался на Снэйпа, куда
бы ни шел. Иногда он даже думал, не преследует ли его Снэйп, желая застать в
одиночку. Уроки Снадобий превратились в еженедельную пытку, так Снэйп травил
Гарри. Мог ли он догадаться, что они узнали про Философский камень? Гарри не
понимал, как такое возможно -- хотя его иногда посещало жуткое чувство, что
Снэйп умеет читать мысли.
Гарри понимал, что когда Рон с Гермионой следующим утром желали ему
удачи у входа в раздевалку, они сомневались, увидят ли его когда-нибудь
живым. И это не добавляло уверенности. Гарри не уловил ни слова из вводной
речи Вуда, пока натягивал форму и брал свою Нимбус две тысячи.
Тем временем Рон с Гермионой отыскали на стадионе место рядом с
Невиллем, не понимавшим, отчего они такие мрачные и нервные, и почему они
принесли на матч свои волшебные палочки. Гарри тоже не знал, что Рон и
Гермиона втайне разучили Стреноживающее Заклятье. Они позаимствовали эту
идею у Малфоя, после его экспериментов с Невиллем, и были готовы
использовать заклятье на Снэйпе при первых признаках того, что тот хочет
повредить Гарри.
-- Не забудь, Локомотор Мортис, -- пробормотала Гермиона, когда Рон
вытянул палочку из рукава.
-- Знаю, -- отрезал Рон. -- Не нуди.
В раздевалке Вуд отвел Гарри в сторонку.
-- Я не хочу давить на тебя, Поттер, но нам в жизни не было настолько
важно поймать Снитч как можно скорее. Надо закончить игру, прежде чем Снэйп
успеет слишком много подсудить Хаффлпаффу.
-- Вся школа собралась! -- воскликнул Фред Уизли, выглянув за дверь. --
Даже -- разрази меня гром -- Дамбльдор пришел поглядеть!
Сердце Гарри подпрыгнуло.
-- Дамбльдор? -- переспросил он, выглядывая за дверь, чтобы
удостовериться. Фред был прав. Серебряная борода исключала сомнения.
Гарри чуть не расхохотался от облегчения. Он в безопасности. Исключено,
что Снэйп попытается повредить ему на глазах у Дамбльдора.
Может быть именно поэтому Снэйп был так зол, когда команды вышли на
поле. Рон тоже это заметил.
-- В жизни не видел Снэйпа таким злобным, -- сказал он Гермионе. --
Смотри -- начинается! Ой!
Что-то ударило Рона по затылку. Это был Малфой.
-- Извини, Уизли, я тебя не заметил.
Малфой широко ухмыльнулся Краббу и Гойлу.
-- Интересно, сколько Поттер продержится на метле в этот раз?
Кто-нибудь хочет пари? Ты как, Уизли?
Рон не ответил; Снэйп только что назначил пенальти в ворота
Гриффиндора, потому что Джордж Уизли отбил на него Бладжер. Гермиона, держа
в карманах скрещенные пальцы, не отрывала взгляда от Гарри, который соколом
кружил над полем в ожидании Снитча.
-- Знаете, как подбирают людей в команду Гриффиндора? -- громко сказал
Малфой спустя несколько минут, когда Снэйп назначил Гриффиндору другой
пенальти, в этот раз вообще ни за что. -- Они берут туда убогих. Вот Поттер,
у него нет родителей, вот Уизли, у них нет денег -- ты тоже можешь попасть в
команду, Лонгботтом, ведь у тебя нет мозгов.
Невилль покраснел, но повернулся на сиденье лицом к Малфою.
-- Я стою дюжины таких, как ты, Малфой, -- отрезал он.
Малфой, Крабб и Гойл завыли от смеха, но Рон, не отрываясь от игры,
подбодрил:
-- Скажи, скажи ему, Невилль.
-- Лонгботтом, если бы мозги были золотыми, ты был бы беднее Уизли, а
это о чем-то говорит.
Нервы Рона были натянуты до предела от беспокойства за Гарри.
-- Я тебя предупреждаю, Малфой -- еще одно слово --
-- Рон! -- вдруг вскрикнула Гермиона. -- Гарри -- !
-- Что? Где?
Гарри внезапно резко ринулся вниз, что вызвало аханье и вскрики в
толпе. Гермиона вскочила, прижав скрещенные пальцы ко рту, а Гарри несся к
земле, как пуля.
-- Тебе везет, Уизли, Поттер явно увидел на земле деньги, -- съязвил
Малфой.
Рон не выдержал. Прежде, чем Малфой сообразил, что происходит, Рон уже
сидел на нем верхом, прижимая к земле. Невилль замешкался, а затем начал
перебираться через спинки стульев на помощь.
-- Давай, Гарри! -- кричала Гермиона, встав на сиденье, чтобы видеть,
как Гарри несется прямо на Снэйпа -- она не замечала ни Рона с Малфоем,
катавшихся под сиденьями, ни возни и криков, исходящих из вихря кулаков, в
который превратились Невилль, Крабб и Гойл.
В воздухе Снэйп развернул свою метлу как раз вовремя, чтобы увидеть,
как мимо него в нескольких сантиметрах пронеслось что-то алое -- а через
секунду Гарри вышел из пике, с воздетой вверх рукой, в которой был зажат
Снитч.
Стадион взорвался; это был абсолютный рекорд, никто не помнил, чтобы
Снитч был пойман так быстро.
-- Рон! Рон! Ты где? Игра окончена! Гарри победил! Мы победили!
Гриффиндор впереди! -- вопила Гермиона, приплясывая на сиденье и обнимая
сидевшую впереди Парвати Патиль.
Гарри соскочил с метлы в футе от земли. Он не мог поверить. Он сделал
это -- игра окончена; она не продолжалась и пяти минут. Когда весь
Гриффиндор устремился на поле, он увидел неподалеку от себя Снэйпа, бледного
и с поджатыми губами, а потом Гарри почувствовал чью-то руку у себя на
плече. Он обернулся. Дамбльдор улыбался ему.
-- Отлично, -- сказа Дамбльдор так тихо, что его услышал только Гарри.
-- Я рад, что ты больше не расстраиваешься из-за Зеркала... ты был занят
делом... превосходно...
Снэйп с горечью сплюнул.
Через некоторое время Гарри вышел из раздевалки, чтобы отнести Нимбус
две тысячи в метлохранилище. Он не помнил, когда был так счастлив. Он
действительно совершил нечто, чем можно гордиться -- никто больше не скажет,
что он знаменит только именем. Вечерний воздух пах так сладко. Он брел по
влажной траве, оживляя в голове радостные события последнего часа: вот
гриффиндорцы несут его по полю на плечах; Рон и Гермиона бегут следом
вприпрыжку, и Рон улыбается, унимая сильное кровотечение из носа.
Гарри дошел до сарая. Он прислонился к деревянной двери и оглянулся на
Хогвартс, окна которого отсвечивали красным в лучах заходящего солнца.
Гриффиндор впереди. Это сделал он, он показал Снэйпу...
Кстати о Снэйпе...
Фигура в капюшоне тихо спустилась по парадной лестнице замка. Явно не
желая быть замеченным, человек быстро направился в сторону Запретного Леса.
Наблюдая за ним, Гарри позабыл о своей победе. Он узнал эту ковыляющую
походку. Снэйп, направляющийся в Запретный Лес, пока все обедают -- к чему
бы это?
Гарри снова вскочил на Нимбус две тысячи и взмыл вверх. Поднявшись над
замком, он увидел Снэйпа, вбегающего в лес. Гарри последовал за ним.
Деревья росли так густо, что не было видно, куда направился Снэйп.
Гарри летал кругами, спускаясь все ниже и уже задевал верхние ветви, когда
услыхал голоса. Он подлетел поближе и тихо опустился на ветку большого бука.
Он осторожно пополз по ветке, крепко сжимая ручку метлы и пытаясь
разглядеть что-нибудь сквозь листья.
Там, внизу, под сенью дерева, стоял Снэйп, но он был не один. Там был
еще и Квиррелл. Гарри не мог разглядеть его лица, но заикался он даже
больше, чем обычно. Гарри прислушался к разговору.
-- ... Н-не знаю, п-почему т-ты хотел вст-третиться именно здесь,
С-Северус...
-- О, я полагал, мы хотим сохранить это между нами, -- ответил Снэйп
ледяным голосом. -- В конце концов, предполагается, что учащиеся не знают о
Философском камне.
Гарри подался вперед. Квиррелл что-то пробормотал. Снэйп перебил его.
-- Ты уже узнал, как миновать это чудовище Хагрида?
-- Н-но Северус, я...
-- Ты же не хочешь, чтобы я стал твоим врагом, Квиррелл, -- сказал
Снэйп, подступая к нему.
-- Я н-не знаю, ч-что ты...
-- Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду.
Громко ухнула сова, и Гарри чуть не свалился с дерева. Он восстановил
равновесие и успел услышать, как Снэйп говорит:
-- ... твой небольшой фокус-покус, я подожду.
-- Н-но я н-н-не...
-- Прекрасно, -- отрезал Снэйп. -- У нас скоро состоится новая
небольшая беседа, и у тебя будет время все обдумать и решить, на чьей
стороне твои симпатии.
Он натянул плащ на голову и исчез из виду. Было уже довольно темно, но
Гарри еще мог различить Квиррелла, стоящего так неподвижно, что можно было
принять его за статую.
-- Гарри, где ты был? -- приставала Гермиона.
-- Мы победили! Ты победил! -- кричал Рон, хлопая Гарри по спине. -- И
я поставил Малфою фингал, а Невилль пошел в одиночку на Крабба и Гойла! Он
пока без сознания, но мадам Помфри говорит, с ним будет все нормально -- мы
показали Слиферину! Все ждут тебя в гостиной, у нас там пирушка, Фред и
Джордж стянули из кухни кексов и прочей снеди.
-- Это сейчас неважно, -- проговорил Гарри, задыхаясь, -- Давайте
поищем пустую комнату, я вам такое расскажу...
Они удостоверились, что в комнате нет Пивса, закрыли за собой дверь, и
он рассказал обо всем, что видел и слышал.
-- Так что мы были правы, это Философский камень, и Снэйп заставляет
Квиррелла помочь ему завладеть им. Он спрашивал, как пройти мимо Пушка, и
говорил что-то про фокусы Квиррелла -- я думаю, есть еще что-то, кроме
Пушка, что охраняет Камень, и Квиррелл должен создать какое-то заклинание
против Темных Сил, которое поможет Снэйпу преодолеть магическую защиту...
-- Так ты хочешь сказать, что Камень в безопасности, только пока
Квиррелл в силах сопротивляться Снэйпу? -- встревоженно сказала Гермиона.
-- Тогда все закончится к ближайшему вторнику, -- заметил Рон.
Глава четырнадцатая. НОРБЕРТ, НОРВЕЖСКИЙ ШИПОХВОСТ
Квиррелл, однако, оказался покрепче, чем они думали. На следующей
неделе он выглядел еще более худым и бледным, чем обычно, но, кажется, пока
не раскололся.
Каждый раз, проходя по коридору третьего этажа, Гарри, Рон и Гермиона
прижимали ухо к двери, чтобы проверить, ворчит ли там Пушок. Снэйп сновал по
замку в обычном плохом настроении, и это тоже свидетельствовало, что Камень
еще на месте. Гарри, проходя мимо Квиррелла, всякий раз ободряюще ему
улыбался, а Рон пытался уговаривать всех не смеяться над его заиканием.
Гермиона, между тем, помимо Философского Камня, нашла другой повод для
беспокойства. Она начала составлять расписание для подготовки к экзаменам и
размечать свои заметки разными цветами.
-- Гермиона, но до экзаменов еще целая вечность.
-- Десять недель, -- отрезала Гермиона. -- Это никакая не вечность, а
для Николаса Фламеля это вообще секунда.
-- Но нам-то не шестьсот лет, -- напомнил ей Рон. -- И вообще, тебе-то
зачем повторять, ты и так все знаешь.
-- Что значит зачем повторять? Ты с ума сошел? Ты понимаешь, что мы
должны сдать экзамены, чтобы перейти на следующий курс? Это очень важно, я
должна была начать заниматься месяц назад, прямо не знаю, о чем я только
думала!
К сожалению учителя, похоже, разделяли мнение Гермионы. Они надавали
столько домашних заданий, что пасхальные каникулы были совсем не так
приятны, как рождественские. Трудно расслабиться, если Гермиона рядом
скандирует двенадцать свойств драконовой крови, или тренируется взмахивать
палочкой. Стена