Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
ую палочку, - есть какие-нибудь мысли?
- Как вам удалось вырваться? - изумлённо спросил Гарри, забирая палочку.
- Два-три сногсшибателя, разоружальное заклятие, а ещё на редкость классная помехова порча Невилля, - небрежно бросил Рон, возвращая палочку и Гермионе. - Но Джинни оказалась лучше всех, уж и задала она Малфою! Летучие мыши-мешалки - это нечто! Облепили ему всю морду! Мы из окна видели, что вы пошли к лесу, вот и решили пойти за вами. А куда вы дели Кхембридж?
- Ушла в загул, - ответил Гарри. - Со стадом кентавров.
- А вас они не тронули? - поразилась Джинни.
- Хотели, но их прогнал Гурп, - пояснил Гарри.
- Кто такой Гурп? - заинтересовалась Луна.
- Младший братишка Огрида, - как бы между прочим ответил Рон. - Но это неважно. Гарри, что ты узнал в камине? Сириус у Сам-Знаешь-Кого или...?
- У него, - сказал Гарри, и шрам опять пронзила острая боль. - Я уверен, что он ещё жив, но пока не понимаю, как мы сможем ему помочь.
Все испуганно замолчали; проблема казалась неразрешимой.
- Мы должны лететь, - само собой разумеющимся тоном произнесла Луна.
- Это, конечно, прекрасно, - Гарри раздражённо к ней повернулся, - но, во-первых, "мы" не должны ничего, если "мы" - это и ты тоже, а во-вторых, только у Рона есть метла, которую не охраняют тролли, поэтому..
- У меня тоже есть метла! - вскричала Джинни.
- Да, но ты не полетишь, - возмущённо возразил Рон.
- Уж прости, но меня не меньше твоего волнует судьба Сириуса! - воскликнула Джинни, упрямо сжав челюсти, и всех потрясло её необыкновенное сходство с Фредом и Джорджем.
- Ты ещё слишком... - начал Гарри, но Джинни яростно перебила: - Мне на три года больше, чем было тебе, когда ты отвоевал у Сам-Знаешь-Кого философский камень! И это из-за меня Малфой не может выйти из кабинета Кхембридж, потому что ему не дают мыши-мешалки...
- Да, но...
- Мы вместе были в Д.А., - тихо проговорил Невилль. - Общество ведь затевалось для того, чтобы бороться с Сам-Знаешь-Кем, правда? Вот мы и испытаем себя в деле - или всё это были детские игрушки?
- Нет... конечно, нет, - нетерпеливо бросил Гарри.
- Тогда мы с тобой, - просто сказал Невилль. - Мы хотим быть полезны.
- Да! - со счастливой улыбкой поддержала Луна.
Гарри встретился взглядом с Роном. Было понятно, что Рон думает то же, что и Гарри: если бы он выбирал помощников из Д.А., это был бы кто угодно, только не Джинни, Невилль и Луна.
- Всё это неважно, - процедил сквозь зубы Гарри, - мы всё равно не знаем, как попасть в Лондон...
- Кажется, мы уже решили, - с раздражающим спокойствием проговорила Луна. - Мы полетим!
- Слушай, - Рон еле сдерживал злость, - может, ты и умеешь летать без метлы, но остальные пока не научились отращивать крылышки...
- Летать можно не только на метле, - безмятежно сказала Луна.
- А, так мы полетим на какарожьих эскалопах или как их там? - осведомился Рон.
- Складкорогие стеклопы не летают, - возмущённо отозвалась Луна, - зато они летают, причём, как говорит Огрид, очень хорошо умеют находить места, куда нужно попасть их седокам.
Гарри стремительно обернулся. Среди деревьев, мерцая жуткими глазами, стояли два тестраля и, словно всё понимая, внимательно прислушивались к разговору.
- Точно! - прошептал Гарри, делая шаг по направлению к животным. Те, мотнув ящероподобными головами, откинули назад длинные чёрные гривы. Гарри с готовностью протянул руку и похлопал ближнего тестраля по лоснящейся шее; как он мог считать их страшными?
- Это ваши сумасшедшие кони? - неуверенно спросил Рон, уставившись в некую точку чуть левее тестраля, которого гладил Гарри. - Те, которых не видишь, если не видел, как кто-нибудь врезал дуба?
- Да, - подтвердил Гарри.
- Сколько их?
- Всего два.
- А надо три, - сказала Гермиона, которая хоть ещё и не оправилась от потрясения, но была настроена решительно.
- Четыре, Гермиона, - насупилась Джинни.
- По-моему, нас шесть, - подсчитав, спокойно объявила Луна.
- Вы что, дураки? Мы не можем лететь все! - сердито воскликнул Гарри. - Слушайте, вы, - он сделал жест в сторону Невилля, Джинни и Луны, - вы тут не при чём, вы не...
Те запротестовали. Шрам опять кольнуло, и очень больно. Каждая секунда промедления смерти подобна; времени на споры нет...
- А, чёрт с вами, как хотите, - бросил Гарри, - но если мы не найдём ещё тестралей, то вы не...
- Они придут, - уверенно сказала Джинни. Она, как и Рон, смотрела не на коней, а немного в сторону.
- Почему ты так думаешь?
- Потому что, если вы не заметили, вы с Гермионой все в крови, - хладнокровно заявила она, - а Огрид, как мы знаем, приманивает их на мясо. Наверно, эти двое потому и пришли.
В этот момент что-то мягко потянуло Гарри за робу. Он опустил глаза и увидел, что тестраль лижет его рукав, мокрый от крови Гурпа.
- Хорошо... - проговорил он. Его осенила чудная идея. - Тогда мы с Роном полетим вперёд, а Гермиона останется с вами - она привлечёт ещё тестралей...
- Я не останусь! - возмущённо крикнула Гермиона.
- И не надо, - улыбнулась Луна. - Смотрите, они идут... да уж, видимо, запашок от вас тот ещё...
Гарри обернулся. Из-за деревьев осторожно выходили шесть или семь тестралей. Большие кожистые крылья были тесно прижаты к телу, глаза светились в темноте. Предлогов для отказа не оставалось.
- Ладно, - буркнул он, - садитесь и - поехали.
Глава ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЁРТАЯ
ДЕПАРТАМЕНТ ТАЙН
Гарри запустил руку в гриву стоявшего рядом животного, поставил ногу на пенёк и неуклюже вскарабкался на шелковистую спину тестраля. Тот не возражал, лишь повернул голову к Гарри и, сильно скаля зубы, продолжил лизать окровавленную робу.
Как оказалось, колени очень удобно и надёжно помещались между крыльями. Гарри посмотрел на своих друзей. Невилль навалился животом на тестраля и лежал мешком, стараясь перекинуть короткую ногу через спину животного. Луна сидела по-дамски и расправляла складки робы с таким видом, словно катание на тестралях было её повседневным развлечением. Рон, Гермиона и Джинни стояли внизу, разинув рты и неподвижно глядя в пространство.
- Вы что? - спросил Гарри.
- А как садиться? - пролепетал Рон. - Мы же их не видим.
- Очень даже просто, - Луна с готовностью соскользнула на землю и подошла к Рону, Гермионе и Джинни. - Идите сюда...
Луна подвела ребят к тестралям. Обвивая их руки вокруг шей животных, она помогла им рассесться и велела держаться крепче. Рон, Гермиона и Джинни явно чувствовали себя не в своей тарелке и очень сильно нервничали. Потом Луна вернулась к своему скакуну и села.
- Дурдом какой-то, - бормотал Рон, тревожно водя рукой по шее тестраля. - Дурдом... хоть бы я его видел...
- Молись лучше, чтоб тебе его не видеть, - хмуро буркнул Гарри. - Ну, все готовы?
Они кивнули. Гарри увидел, как пять пар коленей под робами крепче сжали спины необыкновенных коней.
- Ладно...
Он посмотрел на шелковистый затылок своего тестраля и судорожно сглотнул.
- Тогда... пожалуйста, нам в Лондон, в министерство магии, - неуверенно произнёс он. - Э-э... если вы знаете... где это...
Какое-то мгновение тестраль стоял неподвижно; затем, резким движением, от которого Гарри чуть не слетел на землю, широко распростёр крылья, весь подобрался и стремительно, отвесно взмыл в небо. Гарри изо всех сил вцепился руками и ногами, чтобы не соскользнуть с костлявой спины. Он закрыл глаза, прижался лицом к шелковистой гриве, и они, прорвав густые кроны, устремились навстречу кроваво-красному закату.
Никогда раньше Гарри не доводилось перемещаться с такой скоростью: тестраль промчался над замком, буквально ни разу не взмахнув крыльями. Холодный ветер бил в лицо, хлестал по щекам; глаза приходилось держать почти закрытыми. Гарри оглянулся и посмотрел на своих спутников. Те распластались по спинам тестралей, чтобы защититься от потоков воздуха, разрезаемого скакунами.
Они пронеслись над территорией "Хогварца", миновали Хогсмёд. Показались горы, ущелья. Начинало смеркаться; внизу, в деревнях, вспыхивали россыпи огоньков. Вот, среди холмов, извилистая дорога, по ней, торопясь домой, деловитым жуком пробирается одинокий автомобиль...
- Как странно! - послышался сзади крик Рона. Гарри подумал: должно быть, это действительно странно, когда летишь на такой высоте будто бы сам по себе...
Спустились сумерки. Небо, поблекнув, сделалось светло-фиолетовым, и на нём зажглись крохотные серебряные точечки звёзд. Вскоре путешественники лишь по огням мугловых городов могли понять, на какой высоте находятся и с какой скоростью перемещаются. Гарри цепко держался за шею тестраля, мысленно понукая его лететь как можно быстрее. Сколько уже прошло со времени видения? Сколько ещё Сириус сможет сопротивляться Вольдеморту? Наверняка Гарри знал только одно: что крёстный пока не сделал того, к чему его принуждают, и что его не убили - иначе Гарри почувствовал бы либо гнев, либо ликование Вольдеморта; шрам пронзила бы такая же невыносимая боль, как было при нападении на мистера Уэсли.
Тьма сгущалась. Они летели всё дальше и дальше; лицо онемело от холода, ноги, сжимавшие бока тестраля, затекли, но Гарри, боясь соскользнуть, не осмеливался пошевелиться... Он почти оглох от свиста в ушах; рот пересох и как бы заледенел от холодного ветра... Он не знал, где они и сколько уже летят; он просто доверился животному, которое, редко взмахивая кожистыми крыльями, неуклонно таранило черноту ночи.
Что, если они опоздали...
Нет, он ещё жив, он борется, я чувствую...
Вдруг Вольдеморт решит, что Сириуса не сломить...
Я бы это понял...
В животе ёкнуло: тестраль внезапно пошёл на снижение, и Гарри немного соскользнул вниз по его шее. Наконец-то... Гарри показалось, что за спиной кто-то вскрикнул. Рискуя упасть, он обернулся... вроде никто не упал... судя по всему, спуск явился неожиданностью для всех, а не только для него, вот и всё...
Ярко-оранжевые городские огни становились всё больше; стали видны крыши зданий, вереницы фар, похожие на глаза насекомых, бледно-жёлтые прямоугольники окон. Как-то вдруг показалась мостовая, они резко пошли вниз; Гарри из последних сил вцепился в тестраля, готовясь к удару, но конь опустился на тротуар легко как призрак. Гарри спешился и огляделся. Всё как раньше: переполненный мусорный бак, телефонная будка - бесцветные в тусклом оранжевом свете уличных фонарей.
Рон приземлился в двух шагах от Гарри и немедленно скатился с тестраля на тротуар.
- Больше никогда в жизни, - заявил он, с усилием поднялся на ноги и хотел как можно скорее отойти от животного, но, поскольку не мог его видеть, наткнулся на круп и едва не упал снова. - Ни за что... ничего ужаснее никогда...
По обе стороны от него опустились Гермиона и Джинни. Они слезли с тестралей ловчее Рона, но с тем же невероятным облегчением на лицах - как приятно вновь ощутить твёрдую почву под ногами! Невилль спрыгнул на землю, дрожа всем телом; Луна сошла вниз вполне грациозно.
- А теперь куда? - с вежливым интересом спросила она у Гарри, словно они приехали на экскурсию.
- Сюда, - сказал он, благодарно похлопал своего тестраля, быстро подошёл к телефонной будке и открыл дверь. - Давайте же! - крикнул он остальным, заметив их нерешительность.
Рон и Джинни послушно пошли к нему; Гермиона, Невилль и Луна, толкаясь, направились вдогонку. Гарри бросил последний взгляд на тестралей. Те рылись в мусорном баке, выискивая тухлятину. Гарри вслед за Луной протиснулся в телефонную будку.
- Кто там ближе всех, наберите шесть два четыре четыре два! - велел он.
Рон причудливо изогнул руку и набрал номер; когда диск, потрещав, остановился, в будке зазвучал ровный женский голос:
- Добро пожаловать в министерство магии. Будьте добры, назовите свои фамилии и цель визита.
- Гарри Поттер, Рон Уэсли, Гермиона Грэнжер, - быстро заговорил Гарри, - Джинни Уэсли, Невилль Длиннопопп, Луна Лавгуд... Мы пришли спасти кое-кому жизнь, если ваше министерство не успеет сделать это раньше!
- Благодарю вас, - сказал женский голос. - Посетители, возьмите гостевые значки и прикрепите их к своим робам.
Из желобка для возврата монет высыпались шесть значков; Гермиона схватила их и через голову Джинни молча передала Гарри. Он взглянул на верхний: "Гарри Поттер, спасательная операция".
- Посетители, вы должны будете пройти проверку и зарегистрировать волшебные палочки в столе службы безопасности, расположенном в дальнем конце Атриума.
- Хорошо! - немного раздражённо ответил Гарри. Шрам снова пронзила боль. - Может, уже поедем?
Пол задрожал, тротуар за окнами пополз вверх; тестрали, пожирающие отбросы, постепенно исчезали из виду. Вскоре тьма сомкнулась над головами, и будка с глухим дребезжанием начала погружаться в недра министерства магии.
Потом в ноги ударил тонкий золотой лучик, и, постепенно расширяясь, залил всю кабину. Гарри стоял, чуть согнув колени и держа палочку наготове - насколько позволяло тесное, переполненное пространство - и внимательно смотрел в окно, чтобы сразу заметить, если кто-то поджидает их в атриуме. Но там никого не было. Вестибюль был освещён не так ярко, как в дневное время; в каминах, встроенных в стены, не горел огонь, но по тёмно-синему потолку волнами пробегали золотые символы - Гарри увидел это, едва остановился лифт.
- Министерство магии желает вам приятного вечера, - произнёс женский голос.
Дверь распахнулась; из будки вывалился Гарри, а сразу за ним - Невилль и Луна. В атриуме было тихо, лишь ровно шумела вода в золотом фонтане: из волшебных палочек колдуна и колдуньи, из стрелы кентавра, кончика шляпы гоблина и ушей домового эльфа исправно били мощные струи.
- Пошли, - тихо сказал Гарри, и все шестеро побежали через холл. Гарри показывал дорогу. У стола, где в прошлый раз охранник взвешивал палочку Гарри, никого не было.
Отсутствие охранника показалось Гарри недобрым знаком, и дурные предчувствия только усилились. Ребята прошли сквозь золотые ворота к лифтам, и Гарри нажал ближайшую кнопку "вниз". Громыхающий лифт появился почти сразу, золотые решётки разъехались с громким лязгом, эхом отразившимся от стен. Ребята кинулись в кабину. Гарри ткнул кнопку "9"; решётки с грохотом закрылись, и лифт с жутким дребезгом пошёл вниз. Когда они были здесь с мистером Уэсли, Гарри не заметил, до чего они шумные, эти лифты; такой грохот перебудит всех охранников в здании! Однако, когда лифт остановился, женский голос спокойно, невозмутимо объявил: "Департамент тайн". Решётки открылись. Ребята вышли в коридор, где всё было абсолютно неподвижно, лишь колыхалось пламя факелов, потревоженное движением воздуха.
Гарри повернулся к чёрной двери. Столько месяцев он видел её во сне - и вот он здесь наяву.
- Туда, - шепнул он и повёл всех по коридору. Луна шла за ним по пятам и, чуть приоткрыв рот, озираясь по сторонам.
- Слушайте, - сказал Гарри, останавливаясь футах в шести от двери. - Наверно... кто-то должен остаться здесь... на часах, и...
- Да? А как мы подадим сигнал тревоги? - спросила Джинни, критически подняв брови. - Вы можете оказаться очень-очень далеко.
- Мы идём с тобой, Гарри, - объявил Невилль.
- Вот и пошли, - твёрдо сказал Рон.
Гарри ужасно не хотелось брать с собой всех, но, кажется, выбора не было. Он повернулся и пошёл к двери... она, совсем как во сне, распахнулась... он переступил порог. Остальные последовали за ним.
Они оказались в большом круглом зале. Всё здесь было чёрное, в том числе пол и потолок; по чёрной стене через равные интервалы шли одинаковые, чёрные двери без ручек; между ними висели канделябры. Холодное мерцание свечей, горевших голубым светом, отражалось в блестящем мраморном полу, и казалось, будто под ногами - тёмная вода.
- Закройте кто-нибудь дверь, - пробормотал Гарри.
И пожалел о своей просьбе, едва Невилль её выполнил. Без света из коридора в помещении стало очень темно, было видно только мерцающие голубые островки на стенах и их призрачное отражение в полу.
Во сне Гарри очень целеустремлённо проходил через эту комнату к двери напротив и шёл дальше. Но дверей здесь было около дюжины. И, пока Гарри решал, куда идти, что-то загрохотало, и канделябры поползли вбок. Стены зала начали вращаться.
Гермиона схватила Гарри за руку, видимо, испугавшись, что пол тоже может поехать, но этого не произошло. Стены вращались несколько секунд, и на это время голубые островки пламени превратились в размытую полосу, похожую на неоновую трубку. Затем грохот стих, так же внезапно, как начался, и всё вокруг замерло.
Перед глазами Гарри продолжала гореть голубая полоса, а больше он пока ничего не видел.
- Что это было? - испуганно прошептал Рон.
- Это, наверно, чтобы мы не знали, куда идти, - приглушённо ответила Джинни.
Гарри сразу понял, что она права: легче было найти муравья на абсолютно чёрном полу, чем сказать, откуда они вошли, и какую из двенадцати дверей теперь выбрать.
- Как же мы попадём обратно? - со страхом спросил Невилль.
- Сейчас это неважно, - с напором сказал Гарри, крепко сжимая в палочку и моргая, чтобы избавиться от голубой полосы перед глазами, - когда найдём Сириуса, тогда и подумаем...
- Ты, главное, не зови его громко! - поспешила посоветовать Гермиона; но это было излишне, инстинкт и так подсказывал Гарри, что нужно держаться как можно тише.
- Куда пойдём, Гарри? - спросил Рон.
- Я не... - начал Гарри и сглотнул. - Во сне я шёл от лифта через дверь в конце коридора в чёрную комнату - вот эту - потом в другую дверь и в комнату, где всё... мерцает. Надо заглянуть во все двери, - лихорадочно пробормотал он, - я сразу пойму, где это. Пошли.
Он решительно подошёл к ближайшей двери, - остальные толпились за спиной, - дотронулся до прохладной, блестящей поверхности, выставил перед собой палочку и толкнул.
Дверь распахнулась.
После черноты круглого зала им показалось, что лампы, свисающие на золотых цепях с потолка длинной прямоугольной комнаты, испускают прямо-таки ослепительное сияние - но не мерцающий свет, который Гарри видел во сне. Вокруг ничего не было, кроме нескольких столов и, в центре комнаты, стеклянного резервуара с тёмно-зелёной жидкостью, такого огромного, что они все вместе могли бы поплавать там, как в бассейне. Внутри лениво скользили какие-то перламутрово-белые штуки.
- Что это? - шёпотом спросил Рон.
- Не знаю, - отозвался Гарри.
- Это рыбы? - выдохнула Джинни.
- Аквачервирусы! - возбуждённо воскликнула Луна. - Папа говорил, что в министерстве их разводят...
- Нет, - возразила Гермиона. Её голос прозвучал странно. Она подошла к огромному аквариуму и всмотрелась внимательнее. - Это мозги.
- Мозги?
- Да... Интересно, что тут с ними делают?
Гарри подошёл поближе, и у него не оставалось сомнений в том, что это такое. Загадочно поблескивая, мозги то появлялись из зелёных глубин, то снова исчезали, похожие на покрытые слизью кочаны цветной капусты.
- Пошли отсюда, - пробормотал Гарри. - Это не то, надо попробовать другую дверь.
- А здесь тоже есть двери, - Рон обвёл комнату рукой. Сердце Гарри упало - сколько же тут всего комнат?
- Во сне я шёл через чёрную комнату в следующую, - сказал он. - По-моему, надо вернуться и попробовать оттуда.
Они поспешили назад в круглый зал. Перед глазами у Гарри вместо неоновых трубок плавали белёсые мозги.
- Подожди! - резко окликнула Гермиона Луну, которая хотела закрыть дверь в комнату с мозгами. - Флагрейт!
Она взмахнула палочкой, и на двери появился огненный крест. Едва эта дверь, щёлкнув, закрылась, стены начали очень быстро, с громыханием вращаться, только теперь на голубоватой полосе проступало большое красно-золотое пятно. Потом вращение прекратилось, и пятно опять превратилось в крест