Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Роулинг К. Джоан. Гарри Поттер 1-5 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  -
лись! Вот как? - Огрид сурово поглядел на них одним глазом. - Вообще-то, это... очевидно, - сказал Рон. Гарри кивнул. Огрид свирепо посмотрел на них, потом фыркнул, бросил стейк на стол и пошёл к чайнику, который в этот момент начал свистеть. - В жизни не встречал ребятни вроде вас! Это ж надо - знать столько всего, чего не положено! - пробормотал он, небрежным движением наливая кипяток в три ведроподобные кружки. - Это вам не комплимент. Больно вы любопытные. Лезете не в своё дело. Но борода его покачнулась. - Так ты действительно искал гигантов? - с улыбкой спросил Гарри, усаживаясь за стол. Огрид поставил перед каждым по кружке, сел, снова взял стейк и бросил его на лицо. - Ну да, - буркнул он, - искал. - И нашёл? - прошептала Гермиона. - Сказать по правде, найти-то их не фокус, - сказал Огрид. - Это вам не иголки. - И где же они? - спросил Рон. - В горах, - неопределённо ответил Огрид. - А почему же муглы?... - Муглы-то как раз... - мрачно и неопределённо отозвался Огрид, - только принято считать, что они погибают от несчастных случаев, понятно? Он немножко переместил стейк, и тот скрыл самую страшную часть кровоподтёка. - Огрид, ну расскажи, что с тобой было! - воскликнул Рон. - Расскажи, как на тебя напали гиганты, а Гарри за это расскажет, как на него напали дементоры... Огрид поперхнулся, хрюкнул в чашку (одновременно уронив мясо), зашёлся булькающим кашлем, и по столу разбрызгались слюна, чай и драконья кровь. Стейк, с тихим "шлёп", упал на пол. - Как это, напали дементоры? - взвыл Огрид. - А ты не знал? - Гермиона посмотрела на него широко раскрытыми глазами. - Откуда? Я с самого отъезда ничего не знаю. Я ж был на секретном задании! Что бы это было, если бы за мной повсюду гоняли совы?... Проклятущие дементоры! Неужто правда? - Правда-правда, они объявились в Литтл Уингинге и напали на меня и моего двоюродного брата, а потом министерство магии исключило меня из школы... - ЧЕГО?! - ...и ещё меня вызывали на слушание и всё такое. Но сначала расскажи про гигантов. - Тебя исключили? - Сначала расскажи, как провёл лето ты. Огрид грозно посмотрел на него одним глазом. Гарри, с невинным видом, решительно встретил его взгляд. - Ох. Ладно, ваша взяла, - сдался Огрид. Он наклонился и вытянул стейк из пасти Клыка. - Ой, Огрид, не надо, ты что, это же негигиени... - начала Гермиона, но Огрид уже вернул мясо на место. Подкрепив силы глотком чая, он сказал: - В общем, так. Как только кончился учебный год, мы отправились в путь... - С мадам Максим? - перебила Гермиона. - С ней, - ответил Огрид, и те несколько дюймов его лица, что не были скрыты куском драконьего мяса, осветились нежностью. - Вдвоём. И скажу я вам, она, Олимпия, ничего не боится, никаких трудностей. Подумайте: образованная женщина, в хорошей одежде... Я всё думал, ну куда ей карабкаться по горам да ночевать по пещерам? А она ничего, ни разу даже не пожаловалась. - А вы знали, куда идти? - повторил Гарри. - Знали, где живут гиганты? - Думбльдор знал, - сказал Огрид. - Он нам всё и объяснил. - Они скрываются? - спросил Рон. - Это что, какое-то тайное убежище? - Не то чтобы тайное, - Огрид покачал косматой головой. - Просто колдунам, в общем-то, до лампочки, где живут гиганты - лишь бы подальше. Но всё равно, добраться до них трудно, в смысле, людям трудно, так что без указаний Думбльдора мы бы пропали. Мы туда добирались целый месяц... - Месяц? - повторил Рон. Такой срок явно казался ему несуразно долгим для путешествия. - Но... Почему нельзя было взять портшлюс или что-нибудь подобное? Огрид как-то странно, почти жалостливо, посмотрел на Рона, а потом пробурчал: - За нами следили, Рон. - То есть? - Ты что, не понимаешь? - сказал Огрид. - Министерство приглядывает за Думбльдором и за всеми, кто считается его людьми, и... - Это мы как раз знаем, - перебил Гарри, желая как можно скорее услышать продолжение. - Что министерство следит за Думбльдором, мы знаем. - Поэтому нельзя было воспользоваться колдовством? - пролепетал потрясённый Рон. - И вы всю дорогу вели себя как муглы? - Ну, не совсем всю, - уклончиво ответил Огрид. - Но действовать приходилось осторожно. Мы ведь с Олимпией люди, так сказать, выдающиеся... Рон издал сдавленный звук, нечто среднее между фырканьем и всхлипом, и поспешно глотнул чаю. - ...выследить нас - раз плюнуть. Мы знали, что к нам приставлен хвост из министерства, поэтому делали вид, что просто вместе путешествуем. Сначала отправились во Францию, будто бы посмотреть школу Олимпии. Ехали долго, мне же колдовать запрещено, а министерство только и искало повода к нам придраться. Но потом от болвана, который за нами следил, удалось оторваться, недалеко от Ди-Джона... - О-о-о, Дижон? - взволнованно воскликнула Гермиона. - Я была там на каникулах! А вы видели?... - заметив выражение лица Рона, она сразу умолкла. - Потом мы всё-таки чуток поколдовали... В общем, путешествие получилось неплохое. Правда, на польской границе мы столкнулись с парочкой троллей - вот уж психи так психи! - а в Минске, в пивной, у меня случилась небольшая драчка с вампиром. А так всё прошло гладко. - А потом мы добрались до места и стали искать гигантов, следы ихних стоянок... Там уже всякую магию пришлось отложить. Перво-наперво, гиганты не жалуют колдунов - мы же не хотели сразу их разозлить. Ну, и во-вторых, Думбльдор нас предупредил: Сами-Знаете-Кто тоже непременно будет их разыскивать. И велел быть тише воды ниже травы, особенно около гигантов - на случай, если поблизости окажется кто из Упивающихся Смертью. Огрид сделал паузу и отхлебнул чаю. - Рассказывай дальше! - нетерпеливо воскликнул Гарри. - В общем, нашли мы их, - продолжил Огрид. - Взошли как-то ночью на гряду, а они - вот они, голубчики, прямо под ногами. Повсюду костерки и громадные тени... Как будто двигающиеся горы... - А какие они? Какого размера? - прошептал Рон. - Футов двадцать, - спокойно ответил Огрид. - Которые побольше, те все двадцать пять. - И много их было? - спросил Гарри. - Ну... семьдесят, может, восемьдесят... - сказал Огрид. - Так мало? - удивилась Гермиона. - Ага, - грустно кивнул Огрид, - всего восемьдесят, а ведь когда-то их была туча, племён сто - если считать по всему миру. Но они уж много веков подряд вымирают. Кое-кого, яс'дело, убили колдуны, но, по большей части, они сами друг друга перебили, а теперь и вовсе вымирают с жуткой скоростью. Им не годится жить вот так, кучей. Думбльдор говорит, это мы, колдуны, виноваты, из-за нас им пришлось забраться в глухомань и сбиться вместе, чтоб от нас защищаться. - А дальше? - спросил Гарри. - Вы их увидели - а дальше что? - Дальше мы дождались утра, страшно же было спускаться к ним в темноте, - продолжил рассказ Огрид. - Часика этак в три утра они все заснули - прям где сидели, там и повалились. А мы не спали. Во-первых, боялись, как бы кто из них не проснулся и не сунулся в наше укрытие, а во-вторых, храп стоял - не поверите. Из-за этого храпа под утро даже лавина сошла. Ну, а как рассвело, мы отправились к ним. - Вот так вот взяли и отправились? - поразился Рон. - К гигантам в лагерь? - А нам Думбльдор объяснил, как это сделать, - сказал Огрид. - Велел первым делом преподнесть Гургу дары, выказать уважение, понимаете? - Какие ещё гургудары? - не понял Гарри. - Гург - это ихний вожак. - А как вы узнали, кто у них Гург? - спросил Рон. Огрид хмыкнул. - Без проблем, - ответил он. - Гург - самый большой, самый уродливый и самый ленивый. Только и делал, что ждал, пока другие принесут ему еды. Всяких там коз и прочее. Звали его Каркус. Росту в нём было фута двадцать два - двадцать три, а весу - на парочку хороших слонов. И шкура как у носорога. Короче, понятно. - И вы просто взяли и подошли к нему? - еле слышно выдохнула Гермиона. - Ну да... Он лежал в лощине... Стоянка-то ихняя между четырьмя довольно-таки высокими горами, у озера, вот там, у озера, он и разлёгся. И всё рычал на остальных: кормите, мол, меня и мою жену. Ну, мы с Олимпией спустились по склону... - А почему они не попытались вас убить? Сразу, как только увидели? - широко раскрыв глаза, спросил Рон. - По-моему, они хотели, - пожал плечами Огрид, - но мы всё делали так, как сказал Думбльдор - высоко подняли дары, смотрели Гургу прямо в глаза и не обращали внимания на прочих. И все затихли и только глядели, как мы к нему идём, а мы дошли до его ног и положили перед ним дары. - А что дарят гигантам? - с любопытством спросил Рон. - Еду? - Не-а, еду они и сами могут добыть, - ответил Огрид. - Они любят всё волшебное. Не любят только, когда волшебство используется против них. В общем, в тот, первый, раз мы подарили ему ветвь губрейтианова огня. Услышав это, Гермиона воскликнула: "Ничего себе!", а Гарри и Рон недоумённо нахмурились. - Ветвь?... - Негасимого огня, - раздражённо объяснила Гермиона, - вам следовало бы это знать! Профессор Флитвик упоминал о нём на уроках минимум два раза! - Короче, - перебил Огрид, раньше, чем Рон успел ответить Гермионе, - ветвь, которую Думбльдор заколдовал, чтоб горела вечно - а это, я вам скажу, не всякий колдун сумеет. Я положил её на снег Каркусу под ноги и говорю: "Это дар Гургу гигантов от Альбуса Думбльдора, он шлёт вам свой привет и уважение". - А что сказал Гург? - заинтересованно спросил Гарри. - А чего он скажет, - ответил Огрид, - если он по-английски ни бельмеса. - Да ты что?! - Да ерунда, - невозмутимо продолжил Огрид, - Думбльдор предупреждал, что так может быть. Но кое-что Каркус всё же скумекал и подозвал гигантов, которые смыслили по-нашему, они ему всё и перевели. - А ему понравился подарок? - спросил Рон. - А как же! Столько шуму было, когда они наконец дотумкали, чего мы им принесли, - Огрид перевернул мясо прохладной стороной. - Очень понравился. Ну, а потом я сказал: "Альбус Думбльдор просит Гурга поговорить с его посланником завтра, когда тот вернётся с другим подарком"... - А почему нельзя было поговорить сразу, в тот же день? - не поняла Гермиона. - Думбльдор велел не спешить, - объяснил Огрид. - Чтобы сначала они увидели, что мы держим свои обещания. Сказали: "придём завтра с другим подарком" - и пришли завтра с другим подарком. Чтоб создать о себе хорошее впечатление, ясно? И дать им время - пусть проверят первый подарок, поймут, что он и правда хороший, и захотят получить ещё. А вообще, эти Каркусы, они такие: пристанешь к ним с чем-то непонятным, они тебя и прихлопнут как муху, чтоб не надоедал. Поэтому мы, кланяясь на ходу, поскорее убрались с глаз долой и нашли себе хорошую пещерку. Там и переночевали. А наутро, когда шли назад, Каркус уже вовсю нас выглядывал. - Вам удалось поговорить? - Да. Только сначала мы подарили ему красивый боевой шлем - гоблинского производства, нерушимый, все дела - а потом сели и поговорили. - И что он сказал? - Да не так чтобы много, - ответил Огрид. - Он больше слушал. Но кое-какие обнадёживающие вещи всё же были. Он, скажем, слыхал про Думбльдора, как тот боролся против истребления последних гигантов в Британии. И вроде ему, Каркусу, даже было интересно узнать, чего ему хочет сказать Думбльдор. И другие гиганты, особенно те, кто тумкал по-нашему, подошли поближе и тоже слушали. В тот день мы ушли довольные, обещали вернуться наутро с новыми подарками. Но в ту же ночь всё пошло наперекосяк. - Как это? - удивился Рон. - Ну, я ж говорю, им, гигантам, не годится жить стадом, - печально промолвил Огрид. - В особенности таким огромным. Против природы не попрёшь - убивают друг друга и всё тут. Каждые несколько недель - по пол-племени. Все постоянно дерутся: и мужчины, и женщины, и те, кто раньше был в разных племенах... Это не говоря про драки за еду, за место у огня, за спальные места. Вроде бы, раз такие дела, раз вся порода вот-вот вымрет, им бы успокоиться, а они... Огрид тяжко вздохнул. - В ту ночь разразилась настоящая битва. Мы смотрели сверху, с порога пещеры. Долго-долго, много часов. Шум стоял - с ума сойти. Когда взошло солнце, снег был весь красный - а его башка валялась на дне озера. - Чья башка? - ахнула Гермиона. - Каркусова, чья ж ещё, - мрачно сказал Огрид. - А у племени был новый Гург, по имени Голгомат. - Огрид вздохнул ещё тяжелее. - Лезть с дарами к новому Гургу через два дня после того, как братались со старым, было как-то не очень, и вообще мы подозревали, что он не станет нас слушать, но не попытаться было никак нельзя. - И вы пошли с ним разговаривать? - не веря своим ушам, воскликнул Рон. - Несмотря на то, что он оторвал голову другому гиганту? - Пошли, куда деваться, - пожал плечами Огрид, - зачем же мы столько времени потратили? Чтоб через два дня отправиться восвояси? Пошли, с подарком, который хотели дарить Каркусу. Только я ещё рта не раскрыл, а уж понял - ни черта не выйдет. Голгомат сидел в шлеме Каркуса и лыбился, нагло так. Огромный, из самых крупных там. Чёрные космы, такие же зубы и - ожерелье из костей. Человечьих, по виду. Но делать нечего, выкатил я перед ним рулон драконьей кожи и завёл свою песню, мол, дар Гургу гигантов... Ну, а через секунду уже болтался вниз головой, двое его дружков меня схватили... Гермиона прижала руки к губам. - Как же ты выпутался из такой передряги? - воскликнул Гарри. - А и не выпутался бы, если б не Олимпия, - ответил Огрид. - Выхватила палочку и давай колдовать! Раз, раз! В жизни такого не видал! Долбанула тех двух, которые меня схватили, по глазам конъюктивитным заклятием, они меня и выпустили. Да только стало ещё хуже - гиганты страсть как не любят, когда против них применяют магию. Пришлось поскорей уносить ноги. И уж после соваться к ним в лагерь нечего было и думать. - Вот так история, - прошептал Рон. - Почему же ты так долго добирался домой, если вы пробыли там всего три дня? - спросила Гермиона. - Какие ещё три дня! - возмутился Огрид. - Разве ж мы могли подвести Думбльдора! - Но ты сам только что сказал, что вернуться было невозможно! - Днём - нет. Пришлось разработать другой план. Пару дней мы отсиживались в пещере и наблюдали. И, прямо скажем, ничего хорошего не увидели. - А что, он ещё кому-то оторвал голову? - Гермиона брезгливо поджала губы. - Если бы, - буркнул Огрид. - А что? - А то, что скоро мы узнали - Голгомат не всех колдунов не жалует, а только нас. - Упивающиеся Смертью? - сразу догадался Гарри. - Да, - мрачно отозвался Огрид. - Двое. Ходили к гигантам каждый день, носили дары Гургу. Их он за ноги не подвешивал. - А откуда ты знаешь, что это были Упивающиеся Смертью? - спросил Рон. - А я одного из них узнал, - проворчал Огрид. - Макнейр, помните? Его ещё присылали казнить Конькура. Маньяк проклятый! Любит убивать не меньше Голгомата. То-то они спелись. - Значит, Макнейр убедил гигантов присоединиться к Сам-Знаешь-Кому? - в отчаянии воскликнула Гермиона. - Ты попридержи гиппогрифов-то, дай закончить! - возмущённо вскричал Огрид. Если вначале он вообще ничего не хотел рассказывать, то теперь было видно, что процесс повествования доставляет ему истинное наслаждение. - Мы с Олимпией всё как следует обтолковали и решили: пусть Гург склоняется на сторону Сами-Знаете-Кого, это ещё не значит, что и остальные тоже, а потому стоит попытаться переманить к себе противников Голгомата. - А как их отличить-то? - спросил Рон. - Ясно, как. Их без конца избивали, - терпеливо разъяснил Огрид. - Те, что посообразительней, держались подальше, прятались в пещерах, совсем как мы. Ну, мы и решили походить ночью по пещерам, посмотреть, кого можно уговорить. - Вы по ночам входили в пещеры к гигантам? - в голосе Рона звучало благоговейное почтение. - Да мы больше боялись не гигантов, - сказал Огрид, - а Упивающихся Смертью. Думбльдор велел по возможности не попадаться им на глаза, а они ведь знали, что мы где-то рядом - от Голгомата, я так думаю. Вот в чём беда-то. Ночью, пока гиганты спали, мы бродили и думали, как пробраться к ним в пещеры, а Макнейр и тот, второй, шныряли по горам и разыскивали нас. И задачка же мне была справляться с Олимпией, - косматая борода Огрида приподнялась вместе с уголками губ, - так и рвалась на них напасть... ох, и темперамент же у неё, у Олимпии... огонь, как есть огонь... что же... французская кровь... Огрид затуманившимися глазами посмотрел в огонь. Гарри дал ему тридцать секунд на лирические воспоминания, а потом громко откашлялся. - Что же было дальше? Удалось вам подобраться к другим гигантам? - Чего? А... Удалось. На третью ночь после того, как убили Каркуса. Выбрались мы потихоньку из своей пещеры, спустились в лощину и только смотрели во все глаза, как бы не попасться в лапы Упивающимся Смертью. Сунулись в несколько пещер - без толку, зато в шестой нашли сразу трёх гигантов. - В пещеру, наверно, было не пролезть, - заметил Рон. - Рюхль бы не прошмыгнул, - кивнул Огрид. - И они на вас не бросились? - спросила Гермиона. - Может, и бросились бы, если б были в форме, - ответил Огрид, - а у них и сил-то не осталось. Голгомат их забил до потери сознания. Они, как очнулись, заползли в первую попавшуюся пещеру. Там у них один слегка соображал по-английски и растолковал наши слова остальным, и вроде они всё неплохо восприняли. Ну, стали мы к ним ходить, навещать бедолаг... В какой-то момент вроде даже убедили шесть-семь... - Шесть-семь? - в порыве чувств перебил Рон. - Очень даже неплохо! Они что, придут и будут вместе с нами сражаться против Сам-Знаешь-Кого? Но Гермиона спросила: - Что ты имел в виду, когда сказал "в какой-то момент", Огрид? Огрид печально посмотрел на неё. - Воины Голгомата устроили налёт на пещеры. И уж те, кто выжил, не хотели больше иметь с нами дела. - То есть... гиганты не придут? - Рон был разочарован. - Нет, - Огрид глубоко вздохнул и опять перевернул стейк, - но, чего могли, мы всё сделали. Передали сообщение Думбльдора, кое-кто его понял, а некоторые, может, и запомнили. Вдруг кто из них не захочет оставаться с Голгоматом и решит уйти с гор... Тогда, может, они вспомнят, что Думбльдор хорошо к ним относится... и придут. Снег постепенно заваливал окошко хижины. Внезапно Гарри почувствовал, что подол его робы совершенно мокрый: это Клык, чья голова лежала у Гарри на коленях, напускал слюней. - Огрид? - спустя некоторое время тихо позвала Гермиона. - М-м-м? - А ты там... видел... слышал что-нибудь о... о твоей... маме? Открытый глаз Огрида остановился на Гермионе, и у той сделался испуганный вид. - Прости... я... забудь... - Умерла, - пророкотал Огрид. - Давно. Они там сказали. - О! Я... Мне... очень жаль, - чуть слышно пролепетала Гермиона. Огрид пожал мощными плечами. - Чего жалеть-то, - бросил он. - Я её и не помню вовсе. Мамка из неё была не ахти. Все снова замолчали. Гермиона нервно взглянула на Гарри и Рона, явно призывая их что-нибудь сказать. - Огрид, но ты не объяснил, почему ты в таком виде, - Рон показал на окровавленную физиономию Огрида. - И почему тебя так долго не было, - добавил Гарри. - Сириус сказал, что мадам Максим давным-давно вернулась... - Кто на тебя напал? - спросил Рон. - Никто на меня не нападал! - подчёркнуто сухо сказал Огрид. - Я... Но конец его фразы утонул в неожиданно раздавшемся громком стуке в дверь. Гермиона ахнула; кружка выскольнула у неё из пальцев и разбилась; Клык взвизгнул. Все четверо уставились в окно около двери. За тонкой занавеской маячила широкая, приземистая тень. - Это она! - прошептал Рон. - Быстро сюда! - выпалил Гарри. Схватив плащ-н

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору