Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Роулинг К. Джоан. Гарри Поттер 1-5 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  -
ать, где находится эта Нужная Комната и как её найти? *** Когда на следующий день ребята шлёпали по залитому водой огороду на двойной урок гербологии, дул такой сильный ветер, что робы, захлёстывая, обвивались вокруг тела. Капли дождя, больше похожие на градины, так грохотали по крыше теплицы, что было почти невозможно расслышать объяснений профессора Спаржеллы. Урок ухода за магическими существами пришлось перенести в пустой кабинет на первом этаже. За обедом, ко всеобщему несказанному облегчению, Ангелина объявила команде, что на сегодня тренировка отменяется. - И очень хорошо, - негромко ответил ей Гарри, - потому что мы нашли место для первого собрания. Встречаемся в восемь вечера на седьмом этаже, напротив гобелена, знаешь, на котором тролли забивают дубинами Барнабаса Безбашенного. Скажешь Кэтти и Алисии? Ангелина поглядела на него с испугом, но обещала всё передать. Гарри жадно набросился на пюре с сосисками. Потом он поднял голову, чтобы отпить глоток тыквенного сока, и обнаружил, что за ним очень внимательно наблюдает Гермиона. - Что? - невнятно спросил Гарри. - Просто... то, что предлагает Добби, не всегда безопасно. Забыл, как лишился костей? - Но Добби не придумал эту комнату, Думбльдор про неё тоже знает, он упоминал о ней на рождественском балу. Лицо Гермионы прояснилось. - Думбльдор говорил тебе о ней? - Так, мимоходом, - чуть пожав плечами, ответил Гарри. - Тогда ладно, всё в порядке, - удовлетворённо кивнула Гермиона и больше возражений не высказывала. Большую часть дня Гарри вместе с Роном разыскивали тех, кто был в "Башке борова" и подписался под документом, и сообщали о времени и месте проведения первого собрания (Гарри немного огорчился, узнав, что Джинни уже сказала о собрании Чу и её подружке). Так или иначе, к концу ужина он был уверен, что новость передали всем, кому нужно. В половине восьмого Гарри, Рон и Гермиона вышли из гриффиндорской гостиной; Гарри крепко сжимал в руках старинный пергамент. Пятиклассникам разрешалось находиться в коридорах до девяти часов вечера, но, тем не менее, поднимаясь на седьмой этаж, ребята то и дело нервно озирались по сторонам. - Подождите, - сказал Гарри на верхней площадке последнего лестничного пролёта, развернул пергамент, постучал по нему волшебной палочкой и пробормотал: "Торжественно клянусь, что не затеваю ничего хорошего". На пустом листе проступила карта "Хогварца", по которой двигались крошечные чёрные точки, с пометками возле каждой, показывая, где находится тот или иной человек. - Филч на втором этаже, - поднеся карту близко к глазам, сообщил Гарри, - а миссис Норрис на четвёртом. - А Кхембридж? - озабоченно спросила Гермиона. - В своём кабинете, - показал Гарри. - Ладно, пошли. Они торопливо дошли до того места коридора, которое описал Добби. На одной стене висел огромнейший гобелен, изображавший неудачную попытку Барнабаса Безбашенного научить троллей балету. Стена напротив на довольно большом протяжении была абсолютно голой. - Так, - тихо произнёс Гарри, и один из траченных молью троллей, неутомимо избивавших несостоявшегося хореографа, опустил дубинку и посмотрел на ребят, - Добби сказал пройти вдоль этой стены три раза, как следует сосредоточившись на том, что нам нужно. Они принялись ходить вдоль стены, резко разворачиваясь у окна, которым заканчивался пустой участок стены, а на другом конце - у громадной вазы высотой в человеческий рост. Рон усердно морщился, Гермиона шептала что-то себе под нос, а Гарри смотрел прямо перед собой и крепко сжимал кулаки. Нам нужно место, чтобы учиться защите от сил зла... думал он. Пожалуйста, дайте нам место для тренировок... место, где нас не найдут... - Гарри! - воскликнула Гермиона, как только они круто развернулись после третьего прохода. В стене появилась отполированная до глянцевого блеска дверь. Рон с опаской посмотрел на неё. Гарри взялся за медную ручку, потянул на себя дверь и первым вошёл в просторную комнату, освещённую мерцающими факелами. Точно такие же освещали подвалы восемью этажами ниже. На стенах висели деревянные книжные полки, а на полу, заменяя кресла, лежали большие шёлковые подушки. В дальнем конце комнаты располагались полки с разнообразными приборами: горескопами, сенсорами секретности, большим, надтреснутым Зеркалом Заклятых. Гарри был уверен, что именно это зеркало висело в прошлом году в кабинете лже-Хмури. - Пригодится для сногсшибального заклятия, - Рон с воодушевлением потыкал ногой подушку на полу. - Вы только взгляните, какие тут книжки! - взволнованно воскликнула Гермиона, пробегая пальцем по корешкам кожаных переплётов. - "Краткий справочник общеупотребительных заклятий и их нейтрализация"... "Победа над силами зла"... "Заклятия для самозащиты"... ничего себе... - Она с сияющим лицом оглянулась к Гарри, и он понял: огромное число книг в этой комнате окончательно убедило её, что они всё делают правильно. - Гарри, это же замечательно, здесь есть всё, что нам нужно! Она без промедления взяла с полки книгу под названием "Порча для испорченных", опустилась на подушку и погрузилась в чтение. В дверь тихо постучали. Гарри оглянулся. Пришли Джинни, Невилль, Лаванда, Парватти и Дин. - Мама, - потрясённо промолвил Дин, оглядываясь по сторонам. - Что это за место? Гарри начал объяснять, но, прежде чем он успел закончить, пришли новые люди, и пришлось объяснять заново. К восьми часам все подушки были заняты. Гарри подошёл к двери и повернул ключ, высовывавшийся из замка. Раздался успокоительно громкий щёлчок, и все замолчали, выжидательно глядя на Гарри. Гермиона, аккуратно пометив страницу, отложила "Порчу для испорченных" в сторону. - Вот, - немного волнуясь, начал Гарри, - нам удалось найти место для собраний. Как я вижу, все без труда его нашли. - Здесь здорово! - воскликнула Чу, и несколько человек невнятно пробормотали что-то в знак согласия. - Странно, - Фред, нахмурившись, озирался вокруг. - Мы как-то прятались здесь от Филча, помнишь, Джордж? Только тогда это был чулан для мётел. - Слушай, Гарри, а это что за штуки? - спросил Дин из дальнего конца комнаты, показывая на горескоп и Зеркало Заклятых. - Детекторы сил зла, - объяснил Гарри, пробираясь к Дину между подушек. - В принципе, они показывают, что где-то поблизости находится чёрный колдун или враг, но полностью полагаться на них нельзя, их можно одурачить... Некоторое время он стоял в задумчивости, глядя в Зеркало Заклятых. В мутной глубине двигались какие-то тени, но узнать никого было нельзя. Гарри отвернулся от зеркала. - Ладно, к делу. Я тут думал, с чего начать и... - он заметил поднятую руку. - Что, Гермиона? - Мне кажется, нам надо выбрать руководителя, - сказала Гермиона. - Руководитель - Гарри, - воскликнула Чу, поглядев на Гермиону как на сумасшедшую. Внутри у Гарри в очередной раз всё перевернулось. - Да, но, по-моему, мы должны за это проголосовать, - нисколько не смутившись, продолжила Гермиона. - Чтобы официально закрепить за ним права. Итак - кто считает, что председателем должен быть Гарри? Все подняли руки, даже Заккерайес Смит, хотя он сделал это с явной неохотой. - Спасибо, - Гарри сильно покраснел. - Тогда... Что ещё, Гермиона? - Ещё я думаю, что у нашего общества должно быть название, - не опуская руки, объявила Гермиона. - Это поспособствует укреплению командного духа и чувства единства. - Может быть, "Антикхембриджская лига"? - вдохновенно предложила Ангелина. - Или движение "Министерство Магии - мазурики"? - предложил Фред. - Я думаю, - Гермиона посмотрела на Фреда, сурово сдвинув брови, - нам нужно такое название, чтобы по нему нельзя было догадаться, о чём идёт речь, и мы бы спокойно могли его произносить. - "Доблестная Армия"? - сказала Чу. - Сокращённо - "Д.А.". Никто не догадается, что это. - "Д.А." - это хорошо, - одобрила Джинни. - Только пусть это значит "Думбльдорова Армия", потому что ведь именно Думбльдора министерство боится больше всего. Согласны? Все одобрительно загомонили и засмеялись. - Все согласны на Д.А.? - начальственным тоном осведомилась Гермиона и встала на колени на подушке, чтобы сосчитать голоса. - Так, большинство - предложение принято! Она повесила на стену пергамент со всеми подписями и написала сверху большими буквами: ДУМБЛЬДОРОВА АРМИЯ - Превосходно, - сказал Гарри, когда Гермиона наконец села, - может быть, теперь начнём заниматься? Я думаю, прежде всего надо изучить Экспеллиармус, разоружальное заклятие. Оно считается базовым, но, знаете, мне оно очень и очень пригодилось. - Я тебя умоляю, - Заккерайес Смит закатил глаза и сложил на груди руки. - Ты хочешь убедить нас, что Экспеллиармус может спасти от Сам-Знаешь-Кого? - Именно это заклинание в июне спасло мне жизнь, - негромко ответил Гарри. - Именно его я и использовал. Смит глупо разинул рот. В комнате сделалось очень тихо. - Но те, кто считает, что для них это слишком просто, могут уйти, - сказал Гарри. Смит не двинулся с места. Так же, как и все остальные. - Отлично, - кивнул Гарри. Оттого, что все взгляды были направлены на него, во рту немного пересохло. - Давайте разделимся на пары и потренируемся. Было очень странно раздавать указания, но ещё более странно - видеть, как другие им подчиняются. Все встали и разделились на пары. Невилль, как водится, остался без партнёра. - Ты будешь со мной, - сказал ему Гарри. - На счёт три: раз, два, три... По всей комнате зазвенело: "Экспеллиармус!" Волшебные палочки полетели в разные стороны, заклинания, ударившие мимо, сбили с полок книги. Для Невилля Гарри действовал слишком быстро: палочка, закрутившись винтом, вылетела у бедняги из рук, стукнулась о потолок, высекла фонтан искр и с шумом упала на полку. Гарри пришлось применить призывное заклятие. Потом он огляделся и подумал, что, решив начать с азов, был абсолютно прав - его ученики выступали отнюдь не блестяще. Многие не столько разоружили оппонента, сколько заставили его отпрыгнуть назад или просто чуть поморщиться от слабенького удара заклинанием. - Экспеллиармус, - проговорил Невилль, и Гарри, застигнутый врасплох, почувствовал, как палочка вылетела у него из рук. - ПОЛУЧИЛОСЬ! - ошалев от радости, закричал Невилль. - Раньше никогда не получалось!... ПОЛУЧИЛОСЬ!! - Молодец, - похвалил Гарри. Он решил не огорчать Невилля и не стал говорить, что на настоящей дуэли противник не стоял бы, тупо глазея по сторонам и позабыв о собственной палочке. - Слушай, Невилль, потренируйся пока с Роном и Гермионой, по очереди, а я похожу и посмотрю, как успехи у остальных. Гарри прошёл в центр комнаты. С Заккерайесом Смитом творилось что-то странное. Стоило ему открыть рот, чтобы попытаться разоружить Энтони Голдштейна, как палочка вылетала у него из рук, а Энтони при этом не издавал ни звука. Но скоро Гарри понял, в чём дело: за спиной Смита, всего в нескольких шагах, стояли Фред с Джорджем и по очереди показывали на него палочками. - Прости, Гарри, - сказал Джордж, встретившись с ним взглядом. - Не мог удержаться. Гарри подходил к дуэлянтам и поправлял тех, у кого что-то получалось неправильно. Джинни стояла в паре с Майклом Корнером, и у неё всё шло очень хорошо; Майкл же либо плохо колдовал, либо боялся обидеть Джинни. Эрни Макмиллан слишком замысловато и долго (хотя и изящно) размахивал палочкой, предоставляя противнику возможность пробить свою защиту; братья Криви действовали с большим воодушевлением, но хаотично - именно они раскидали большинство книжек; Луна Лавгуд была, как всегда, непредсказуема: то легко вышибала палочку из рук Джастина Финч-Флетчи, а то всего-навсего заставляла его волосы встать дыбом. - Всё, стоп, - прокричал Гарри. - Стоп! СТОП! Мне нужен свисток, подумал он, и тут же заметил свисток, лежащий поверх книжек на ближайшей полке. Он схватил его и сильно дунул. Все опустили палочки. - Неплохо, - сказал Гарри, - но можно и лучше. - Заккерайес Смит бросил на него гневный взгляд. - Попробуем ещё. Гарри снова стал ходить по комнате, периодически останавливаясь и давая советы. Мало-помалу все стали делать успехи. Гарри избегал приближаться к Чу и её подруге, но через некоторое время осознал, что больше не может их игнорировать, поскольку к другим парам подходил уже по два раза. - О нет, - испуганно забормотала Чу при его приближении. - Экспеллиармиус! То есть, Экспеллимеллиус! Ой! Прости, Мариэтта! Рукав её кудрявой подружки загорелся. Мариэтта потушила огонь волшебной палочкой и воззрилась на Гарри с таким видом, как будто это он был виноват в пожаре. - Гарри, это я из-за тебя разволновалась, раньше у меня всё получалось! - удручённо вздохнула Чу. - Да всё было нормально, - соврал Гарри, но, когда Чу подняла брови, сказал: - Если честно, это никуда не годится, но я знаю, что ты всё умеешь, я наблюдал издалека. Чу засмеялась. Мариэтта с отвращением поглядела на них и отвернулась. - Не обращай внимания, - тихонько пробормотала Чу. - Она не хотела приходить, это я её заставила. Родители велели ей не перечить Кхембридж. У неё мама работает в министерстве. - А твои родители? - спросил Гарри. - Мне тоже не велели, - гордо приосанилась Чу. - Но если они думают, что после того, что случилось с Седриком, я не буду бороться с Сам-Знаешь-Кем... Она смущённо оборвала себя на полуслове, и между ними повисло неловкое молчание. Палочка Терри Бута, просвистев мимо уха Гарри, больно ударила по носу Алисию Спиннет. - А мой папа поддерживает любые действия против министерства! - раздался за плечом Гарри победный голос Луны Лавгуд. Видимо, пока Джастин Финч-Флетчи выпутывался из робы, подол которой накрыл ему голову, она слушала их разговор с Чу. - Папа всегда говорил, что от Фуджа можно ждать чего угодно. Только подумайте, сколько гоблинов он убил! И потом, он заставляет департамент тайн разрабатывать всякие страшные яды и тайно подсыпает их своим врагам. И ещё у него есть глобалденный рассекайфер... - Даже не спрашивай, - шепнул Гарри, когда Чу заинтересованно открыла рот. Чу хихикнула. - Эй, Гарри, - позвала с другого конца комнаты Гермиона, - ты следишь за временем? Он взглянул на часы и с удивлением обнаружил, что уже десять минут десятого, и надо срочно возвращаться - не то можно попасться Филчу и получить взыскание за прогулки по коридорам в неположенное время. Гарри подул в свисток, все прекратили кричать "Экспеллиармус", и последняя пара палочек со стуком упала на пол. - Что ж, вы работали очень неплохо, - сказал Гарри, - но сейчас уже поздно, пора заканчивать. Итак - на следующей неделе, здесь же, в то же время? - Нет, раньше! - с энтузиазмом закричал Дин Томас, и многие закивали, соглашаясь с ним. Ангелина, однако, тут же вмешалась: - Скоро открывается квидишный сезон, пора начинать тренировки! - Давайте в следующую среду, - решил Гарри, - тогда и договоримся о дополнительных занятиях. А теперь всё, уходим. Он достал Карту Мародёра и внимательно посмотрел, нет ли на седьмом этаже кого-либо из учителей. Потом стал выпускать своих учеников по двое или по трое и озабоченно смотрел по карте, благополучно ли они добрались до своих общежитий: хуффльпуффцы - на нижнем этаже, в коридоре, который вёл также и на кухню, равенкловцы - в западной башне замка, а гриффиндорцы - в конце коридора, где висел портрет Толстой Тёти. - Гарри, всё прошло очень, очень здорово, - сказала Гермиона, когда в Нужной комнате остались лишь они трое. - Да, точно! - с чувством поддержал Рон. Они выскользнули за дверь, и та медленно растворилась в стене. - Гарри, ты видел, как я разоружил Гермиону? - Всего один раз, - оскорблённо отозвалась Гермиона. - А я тебя - намного больше... - Ничего не один раз, а три, не меньше... - Ну, если ты считаешь тот случай, когда ты споткнулся и выбил палочку у меня из рук... Они спорили всю дорогу до общей гостиной, но Гарри их не слушал. Одним глазком он следил за Картой Мародёра, а вообще вспоминал слова Чу: "это я из-за тебя разволновалась". ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ ЛЕВ И ЗМЕЯ Прошло две недели. Всё это время у Гарри было такое чувство, будто он носит в груди некий талисман - что очень помогало ему в трудную минуту. Он совершенно невозмутимо сидел на уроках Кхембридж и лишь нахально улыбался, встречая взгляд её ужасных выпученных глаз. Что ни говори, а они с Д.А. оказывают сопротивление Кхембридж прямо у неё под носом. Их общество занимается именно тем, чего в министерстве боятся больше всего! На уроках защиты от сил зла Гарри, вместо того, чтобы читать книгу Уилберта Уиляйла, предавался приятным воспоминаниям о собраниях Д.А.: Невилль сумел разоружить Гермиону; Колин Криви после долгих трудов (целых три вечера!) овладел Помеховой порчей; Парватти Патил так успешно применила Раскидальное заклятие, что столик, на котором стояло множество горескопов, буквально обратился в пыль. Назначить для занятий какой-то определённый день не удавалось: приходилось приспосабливаться к графику трёх разных квидишных команд, а тренировки из-за плохой погоды часто переносили. Но Гарри считал, что подобная непредсказуемость только к лучшему. Чем спонтаннее встречи, тем труднее их выследить (если кто-то намерен это сделать). Вскоре Гермиона изобрела хитрый способ извещать членов общества о дате и времени проведения следующей встречи. Этот способ был особенно удобен для тех случаев, когда появлялась необходимость срочно перенести собрание - ведь все учились в разных колледжах, и излишне частые переговоры в Большом зале выглядели бы подозрительно. Поэтому Гермиона раздала всем участникам Д.А. по фальшивому галлеону (Рон, увидев корзинку, пришёл в страшное возбуждение: он решил, что деньги настоящие). - Видите цифры с краю? - Гермиона подняла повыше один из галлеонов. Это произошло на четвёртой встрече общества. Жёлтая монета жирно блеснула в свете факелов. - На настоящем галлеоне здесь стоит серийный номер, который указывает на гоблина, отчеканившего монету. А на моих монетах цифры меняются - они показывают дату и время очередного собрания. При смене даты монета делается очень горячей - даже сквозь карман, вы обязательно это почувствуете. Каждый возьмёт себе по монете; Гарри, как только решит, когда мы должны встречаться, установит дату и время на своей монете, и на всех остальных цифры, соответственно, тоже изменятся - я наложила на них Сменочару. За этими словами последовало гробовое молчание. Гермиона обвела всех недоумённым взглядом. - Мне показалось, это хорошая идея, - неуверенно проговорила она. - Потому что если Кхембридж вдруг захочет проверить, что у нас в карманах, то деньги - это самое естественное, правда? Но... если вам не нравится.... - Ты умеешь налагать Сменочару? - медленно проговорил Терри Бут. - Да, - кивнула Гермиона. - Но это же... уровень П.А.У.К. - ослабевшим голосом пролепетал Терри. - Ну... - скромно потупилась Гермиона. - В общем, да. - А почему же ты не в "Равенкло"? - требовательно спросил Терри, чуть ли не с благоговейным ужасом глядя на Гермиону. - С такими-то мозгами? - На сортировке шляпа всерьёз думала отправить меня в "Равенкло", - бодро сказала Гермиона, - но в конце концов всё-таки остановилась на "Гриффиндоре". Так что, будем пользоваться этими галлеонами? Раздался согласный гомон, и все подошли к корзинке с монетами. Гарри искоса посмотрел на Гермиону. - Знаешь, что мне это напоминает? - Нет. А что? - Татуировки Упивающихся Смертью. Вольдеморт дотрагивается до какой-то одной, и они начинают гореть у всех, и все знают, что он требует их к себе. - Ну... да, - спокойно ответила Гермиона, - собственно, так мне и пришла эта идея... но только в моём случае дата появляется на металле, а не на коже. - Да... Тв

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору