Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Роулинг К. Джоан. Гарри Поттер 1-5 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  -
зали опасения, что ты, вместо того, чтобы последовать моему примеру, можешь пойти по, скажем так, "пути Фреда и Джорджа", так что представь себе, как я был счастлив узнать, что ты наконец перестал пренебрегать дисциплиной и на твои плечи легла настоящая, взрослая ответственность. Однако, Рон, помимо поздравлений мне хотелось бы дать тебе совет - потому я и посылаю это письмо вечером, а не обычной утренней почтой. Надеюсь, что тебе удастся прочитать это послание вдали от любопытных глаз и тем самым избежать нежелательных расспросов. Из некоторых фраз, вырвавшихся у министра, когда он рассказывал мне о твоём назначении, я заключил, что ты по-прежнему проводишь много времени с Гарри Поттером. Должен предупредить тебя, Рон, что ничто не представляет такой угрозы для твоего нового положения, как дальнейшее общение с этим типом. Да, да! Я уверен, что, прочитав это, ты будешь удивлён - и, без сомнения, возразишь, что Поттер всегда был любимцем Думбльдора, - но я чувствую себя обязанным известить тебя, что Думбльдор не долго будет оставаться директором "Хогварца", и что те люди, чьё мнение имеет значение, совершенно иначе - и, вероятно, более трезво, - оценивают поведение Поттера. Больше я ничего не добавлю, однако, если ты прочитаешь завтрашний выпуск "Прорицательской газеты", то сумеешь составить достаточно верное представление о том, куда дует ветер, а заодно и понять, туда ли направлен твой флюгер! А если серьёзно, то тебе, Рон, не следует допускать, чтобы тебя ставили на одну доску с Поттером, ибо это может серьёзно навредить твоему будущему, и здесь я, помимо прочего, имею в виду будущее после окончания школы. Как ты, должно быть, знаешь, - учитывая, что твой отец сопровождал Поттера в суд, - этим летом твой так называемый друг предстал перед Мудрейхом на дисциплинарном слушании и, надо сказать, не произвёл там хорошего впечатления. По моему мнению, ему удалось счастливо отделаться исключительно благодаря лазейке в законодательстве, и многие из тех, с кем я обсуждал это дело, остаются убеждены в его виновности. Возможно, ты боишься открыто порвать с Поттером - я знаю, что он неуравновешен и, по моим сведениям, агрессивен, - тогда, в случае малейшей угрозы с его стороны, или если ты заметишь в его поведении нечто, что покажется тебе подозрительным, прошу тебя, смело обращайся к Долорес Кхембридж. Эта прекрасная женщина будет счастлива дать тебе хороший совет и наставление. Здесь я перехожу ко второму совету, который мне хотелось бы тебе дать. Как я уже намекнул, времена Думбльдора в "Хогварце", можно сказать, миновали. Поэтому тебе, Рон, следует соблюдать лояльность не по отношению к нему, а по отношению к школе и министерству. Я был чрезвычайно огорчён, узнав, что в настоящее время профессор Кхембридж не находит среди преподавателей "Хогварца" должной поддержки своим начинаниям, когда пытается провести в жизнь необходимые изменения в устройстве школы, столь желательные для министерства (впрочем, начиная со следующей недели, её жизнь значительно упростится - опять же, читай завтрашний выпуск "Прорицательской газеты"!). Я же скажу только одно - тот, кто сейчас продемонстрирует добровольное желание помогать профессору Кхембридж, через пару лет имеет все шансы стать лучшим учеником школы! Прости, что этим летом я не уделял тебе достаточно внимания. Мне больно осуждать собственных родителей, однако, боюсь, что до тех пор, пока они поддерживают связи с опасным окружением Думбльдора, я не могу позволить себе оставаться под крышей их дома. (Если ты будешь писать маме, то можешь сказать ей, что некий Стуржис Подмор, большой друг Думбльдора, был недавно приговорён к сроку в Азкабане за попытку взлома в министерстве. Возможно, это откроет родителям глаза на то, с какими мошенниками и мелкими воришками они связались.) Я считаю, мне повезло, что я не запятнан общением с подобными личностями, - министр со мной необычайно любезен, - и я очень надеюсь, Рон, что и ты не позволишь семейным привязанностям ослепить тебя и поймёшь ошибочность взглядов и поступков наших родителей. Искренне надеюсь, что со временем они осознают свои ошибки и, когда настанет этот день, я с готовностью приму от них безоговорочные извинения. Прошу тебя, хорошенько подумай над тем, что я тебе сказал, особенно о Гарри Поттере, и - ещё раз поздравляю с назначением на должность старосты! Твой брат, Перси Гарри поднял глаза на Рона. - Ладно, - сказал он, стараясь, чтобы его голос звучал так, будто бы всё это он воспринимает как глупую шутку, - если ты хочешь... э-э... как это?... - Он сверился с текстом. - Ах да!... "открыто порвать" со мной, я обещаю не проявлять агрессивности. - Отдай, - Рон протянул руку. - Просто Перси ... - продолжал он чуть дрогнувшим голосом, разрывая письмо пополам, - самый, - Рон разорвал и половинки, - выдающийся на свете, - четвертинки превратились в осьмушки, - кретин. - Рон бросил обрывки в огонь. - Давай продолжим, должны же мы закончить хотя бы до рассвета, - как ни в чём не бывало, обратился он к Гарри, подтягивая к себе работу по астрономии. Гермиона с очень странным выражением посмотрела на Рона. - Ладно, давайте сюда, - резко сказала она. - Что? - не понял Рон. - Ваши работы. Я их проверю и поправлю, - пояснила Гермиона. - Ты что, серьёзно? Гермиона, ты просто спасительница! - воскликнул Рон. - Чем я могу... - Вы оба можете, например, сказать: "Мы обещаем больше никогда не откладывать выполнение домашних заданий на последнюю минуту", - Гермиона, с ироническим выражением лица, протянула обе руки за сочинениями. - Гермиона, спасибо тебе огромное, - слабым голосом пролепетал Гарри, передал ей сочинение, отвалился на спинку кресла и принялся тереть глаза. Было уже после полуночи, и в гостиной не осталось никого, кроме них с Косолапсусом. Стояла глубокая тишина - если не считать скрипа пера Гермионы, время от времени что-то вычёркивавшей, и шелеста страниц разбросанных по столу справочников, по которым она проверяла различные данные. Гарри чувствовал полнейшее изнеможение и, кроме того, странную, сосущую пустоту в животе, но не от усталости, а из-за письма, почёрневшие останки которого, стремительно съёживаясь, догорали сейчас в камине. Разумеется, для него не было новостью, что как минимум половина школы считает его странным, даже сумасшедшим, как не было новостью и то, что "Прорицательская газета" уже многие месяцы упорно распространяет о нём отвратительные слухи. И всё-таки письмо Перси, - его совет Рону прекратить с Гарри всяческое общение и призыв доносить о нём Кхембридж, - как ничто другое, заставило Гарри прочувствовать реальность сложившейся ситуации. Ведь они с Перси целых четыре года довольно тесно общались, жили в одном доме во время летних каникул, спали в одной палатке, когда ездили на чемпионат кубка... в прошлом году Перси поставил Гарри высшую оценку за выполнение второго задания Тремудрого Турнира... а теперь этот же самый Перси считает его неуравновешенным и потенциально опасным... На Гарри волной нахлынуло сочувствие к крёстному. Пожалуй, среди всех его знакомых один только Сириус способен понять, что он, Гарри, сейчас чувствует, потому что и сам находится в точно таком же положении. Практически весь колдовской мир уверен, что Сириус - опасный маньяк-убийца и приспешник Вольдеморта. Вот уже четырнадцать лет, как Сириусу приходится жить с этим ужасным знанием... Гарри удивлённо моргнул. Он увидел в огне нечто, чего там быть не могло. Оно мелькнуло и тут же исчезло. Нет... невозможно. Просто он сейчас думал о Сириусе, вот ему и привиделось... - Всё, перепиши вот это, - Гермиона подтолкнула к Рону его сочинение и листок, исписанный её почерком, - а потом добавь заключение, которое я написала. - Гермиона, честно, ты самый потрясающий человек на свете, - чуть ли не со слезами в голосе сказал Рон, - и если я хоть ещё раз позволю себе грубо с тобой разговаривать... - ... то я пойму, что ты пришёл в норму, - закончила за него Гермиона. - Гарри, а у тебя всё нормально, вот только в конце... Думаю, ты неправильно расслышал слова профессора Зловестры: Европу покрывает лёд, а не мёд... Гарри? Гарри соскользнул с кресла на прожённый, протертый до основания коврик у камина и, стоя на коленях согнувшись, внимательно вглядывался в огонь. - Э-э... Гарри? - неуверенно позвал Рон. - Зачем ты?.. - Затем, что я только что видел в камине голову Сириуса, - ответил Гарри. Он говорил об этом очень спокойно, в конце концов, в прошлом году он уже видел её в том же самом месте и даже разговаривал с ней; но сейчас он не был уверен, что это ему не привиделось... Голова так быстро исчезла... - Голову Сириуса? - повторила за ним Гермиона. - Как в прошлом году во время Тремудрого Турнира, когда ему понадобилось с тобой поговорить? Но сейчас он не стал бы этого делать, это слишком... Сириус! Она ахнула от испуга. Рон выронил перо. В танцующих языках пламени восседала довольная голова Сириуса. Длинные чёрные волосы падали на улыбающееся лицо. - Я уж боялся, что вы уйдёте спать раньше, чем все разойдутся, - сказал он. - Я проверял каждый час. - Ты появлялся здесь каждый час? - полусмеясь, повторил Гарри. - На пару секунд. Смотрел, свободен ли путь. - А если бы тебя заметили? - тревожно воскликнула Гермиона. - Кажется, одна девочка - на вид, первоклассница - действительно меня видела, но не беспокойтесь, - поспешно добавил Сириус, поскольку Гермиона зажала рот ладонью, - я скрылся, едва она на меня взглянула. Наверняка она подумала, что я - необычной формы полено или что-нибудь в этом роде. - Но, Сириус, это такой огромный риск... - начала Гермиона. - Ты прямо как Молли, - оборвал Сириус. - Как ещё я мог ответить на письмо Гарри? Разве что шифрованным посланием - но не забывайте, любой шифр можно расшифровать. При словах "письмо Гарри" Рон и Гермиона повернулись к нему. - Ты не говорил, что писал Сириусу! - обвиняющим тоном сказала Гермиона. - Я забыл, - ответил Гарри, и это была истинная правда; встреча с Чу в совяльне заставила его позабыть обо всём на свете. - Не смотри на меня так, Гермиона! Там ничего такого не было, никакой секретной информации, скажи, Сириус? - Да, письмо гениальное, - улыбнулся Сириус. - Ну, к делу, а то вдруг кто придёт. Итак. Шрам. - А что шра?... - начал было Рон, но Гермиона перебила его: - Мы всё обсудим потом. Говори, Сириус. - Я понимаю, не очень-то приятно, когда он болит, но нам не кажется, что об этом стоит беспокоиться. Ведь он болел весь прошлый год, так? - Да, и Думбльдор сказал, что это происходит тогда, когда Вольдеморта охватывают особо сильные эмоции, - подтвердил Гарри, как всегда, не обращая внимания на исказившиеся от ужаса лица друзей. - Вполне возможно, что именно в то время, когда я был у Кхембридж, Вольдеморт вдруг страшно разозлился или, ну я не знаю, ещё что-нибудь. - Теперь, когда он возродился, шрам неизбежно должен болеть больше, - сказал Сириус. - Значит, ты не думаешь, что это могло быть связано с тем, что Кхембридж дотронулась до меня? - спросил Гарри. - Сомневаюсь, - ответил Сириус. - Мне известна её репутация, и я уверен, что она не входит в число Упивающихся Смертью... - Хотя по злобности вполне заслуживает такого звания, - мрачно изрёк Гарри. Рон и Гермиона согласно закивали. - Пусть так, но мир делится не только на хороших людей и Упивающихся Смертью, - криво усмехнулся Сириус. - Впрочем, она и правда та ещё мерзавка... Слышали бы вы, что говорит о ней Рем. - Люпин с ней знаком? - быстро спросил Гарри, вспомнив замечание об "опасных метисах", которое Кхембридж отпустила на первом уроке - Нет, - ответил Сириус, - но два года назад она протолкнула кое-какие антиоборотневые указы, из-за которых он теперь не может найти работу. Гарри вспомнил донельзя истрёпанную одежду Люпина и тут же возненавидел Кхембридж в два раза сильнее. - А что, собственно, она имеет против оборотней? - с вызовом спросила Гермиона. - Думаю, она их боится, - возмущение Гермионы вызвало у Сириуса улыбку. - По-моему, она вообще глубоко ненавидит всех тех, кто является человеком только наполовину. В прошлом году она устроила целую кампанию против русалидов, предлагала отловить их всех и окольцевать. Подумать только - тратить столько сил на русалидов, когда на свободе бегает такое дрянцо как Шкверчок... Рон засмеялся, но у Гермионы сделался расстроенный вид. - Сириус! - укоризненно воскликнула она. - Вот честное слово, если бы ты хоть немного постарался, то Шкверчок стал бы гораздо лучше. В конце концов, ты единственный из семьи, кто у него остался, а профессор Думбльдор сказал... - Ну его, лучше скажите, чем вы с этой Кхембридж занимаетесь на уроках? - перебил Сириус. - Она вас учит истреблять метисов? - Нет, - ответил Гарри, не обращая внимания на выражение лица Гермионы, недовольной тем, что ей не дали выступить в защиту Шкверчка. - Она не разрешает нам колдовать! Совсем! - Мы без конца читаем какой-то тупой учебник, - добавил Рон. - Что ж, всё сходится, - проговорил Сириус. - У нас есть информация из надёжного источника в министерстве о том, что Фудж не хочет, чтобы вы были готовы к бою. - Готовы к бою? - не веря своим ушам, повторил Гарри. - Он что думает, у нас тут армия? - Именно так он и думает, - подтвердил Сириус, - а точнее, он боится, что Думбльдор формирует армию - свою армию, с которой пойдёт завоёвывать министерство магии. Повисла пауза, а потом Рон сказал: - В жизни не слышал ничего глупее - даже от Луны Лавгуд. - Получается, нам не дают учиться защите от сил зла, потому что Фудж боится, что мы используем эти заклинания против министерства? - возмутилась Гермиона. - Угу, - буркнул Сириус. - Фудж считает, что Думбльдор пойдёт на всё, чтобы захватить власть. У него уже просто паранойя какая-то. По-моему, ещё чуть-чуть, и Думбльдора арестуют по сфабрикованному обвинению. Это напомнило Гарри о письме Перси. - А ты не знаешь, завтра в "Прорицательской" ничего не должно быть про Думбльдора? Перси, брат Рона, думает, что... - Не знаю, - сказал Сириус. - В выходные я никого из Ордена не видел, они все были заняты. Сижу тут один со Шкверчком... В его голосе явственно звучала горечь. - А про Огрида у тебя тоже никаких новостей? - Ах да... - проговорил Сириус, - по идее, он уже должен был вернуться. Никто не знает, где он и что с ним. - Заметив их потрясение, он поспешил добавить: - Но Думбльдор о нём не тревожится, так что не делайте такие лица! Я уверен, что с Огридом всё в порядке. - Но... если он уже должен был вернуться... - чуть слышно пролепетала испуганная Гермиона. - С ним была мадам Максим, мы связались с ней, и она говорит, что по дороге домой они расстались - но никаких намёков на то, что он ранен или что-то такое - в общем, ничего, что давало бы повод для беспокойства. Это не слишком утешило ребят. Они обменялись встревоженными взглядами. - А вообще, не надо никого расспрашивать об Огриде, - торопливо добавил Сириус, - это привлекает ненужное внимание к его отсутствию, а я знаю, что Думбльдору бы этого не хотелось. Огрид - сильный, с ним всё будет хорошо. - Увидев, что ребята нисколько не повеселели, Сириус решил сменить тему: - Слушайте, а когда вы пойдёте в Хогсмёд? А то я тут вот что подумал: раз на вокзале собачий маскарад прошёл успешно, может быть, мы?... - НЕТ! - хором, громко завопили Гарри и Гермиона. - Сириус, разве ты не читал "Прорицательскую газету"? - обеспокоенно спросила Гермиона. - А, это, - ухмыльнулся Сириус, - да они всё время гадают, где я да что я, а на самом деле, и понятия не имеют... - А нам кажется, что на этот раз имеют, - возразил Гарри. - В поезде Малфой сказал одну вещь... в общем, он, похоже, знал, что это был ты... и его отец - ну, знаешь, Люциус Малфой - он ведь тоже был на платформе! Так что, пожалуйста, Сириус, не появляйся в Хогсмёде. Если Малфой опять тебя узнает... - Ладно, ладно, понял, - раздражённо сказал Сириус. - Я просто подумал, что ты был бы рад со мной встретиться. - Даже очень! Только я не хочу, чтобы ты снова оказался в Азкабане! - воскликнул Гарри. Все замолчали. Сириус из огня внимательно глядел на Гарри. Меж впалых глаз, на переносице, пролегла морщинка. - А ты не так похож на своего отца, как я думал, - вымолвил он наконец с явной холодностью в голосе. - Джеймс любил риск. - Понимаешь... - Всё, мне пора, Шкверчок спускается по лестнице, - не дослушал Сириус, но Гарри понял, что про Шкверчка он сказал неправду. - Я тебе напишу, сообщу, когда я снова смогу быть здесь, хорошо? Или, по-вашему, это тоже рискованно? Раздался еле слышный хлопок, и там, где только что была голова Сириуса, остались лишь танцующие языки пламени. ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ ГЛАВНЫЙ ИНСПЕКТОР "ХОГВАРЦА" Ложась спать, ребята были готовы наутро прочесать свежий номер "Прорицательской" от корки до корки и непременно найти статью, о которой упомянул в своём письме Перси. Однако это не понадобилось. Не успела сова, доставившая почту, взлететь с кувшина с молоком, как Гермиона, вскрикнув, лихорадочно расправила на столе газету. С большой фотографии, осклабясь и редко моргая, смотрела Долорес Кхембридж. Заголовок над фотографией гласил: МИНИСТЕРСТВО ПРОВОДИТ РЕФОРМУ В ОБЛАСТИ ОБРАЗОВАНИЯ ВПЕРВЫЕ В ИСТОРИИ "ХОГВАРЦА" УЧРЕЖДЁНА ДОЛЖНОСТЬ ГЛАВНОГО ИНСПЕКТОРА ДОЛОРЕС КХЕМБРИДЖ ПОЛУЧАЕТ НОВОЕ НАЗНАЧЕНИЕ - Кхембридж - "главный инспектор"? - хмуро переспросил Гарри, выпуская из рук недоеденный тост. - Что это значит? Гермиона стала читать вслух: "Вчера вечером министерство магии сделало неожиданный ход, издав новый закон, согласно которому оно получило беспрецендентную возможность контролировать действия администрации школы колдовства и ведьминских искусств "Хогварц". "Происходящее в "Хогварце" тревожило министра уже довольно давно", - сообщил нашему корреспонденту младший помощник министра Перси Уэсли. - "Предпринятые в настоящее время меры - адекватная реакция на неоднократно поступавшие сигналы от родителей, также чрезвычайно обеспокоенных тем, что школа, где учатся их дети, развивается в нежелательном направлении". За последние несколько недель это отнюдь не первый случай, когда министр магии Корнелиус Фудж, пекущийся о повышении качества колдовского образования, издаёт новые законы. Так, 30-го августа этого года увидел свет декрет об образовании за номером 22, гласящий, что, в случае, если ныне действующий директор "Хогварца" на протяжении определённого времени не может заполнить пустующую преподавательскую вакансию, право выбора подходящей кандидатуры переходит к министерству. "Именно таким образом в штат преподавательского состава была зачислена Долорес Кхембридж", - сказал Перси Уэсли. - "Думбльдор не смог никого найти, и тогда министр назначил на вакантное место профессора Кхембридж. Как мы и ожидали, её вступление в должность было поистине триумфальным..." - Поистине КАКИМ? - выкрикнул Гарри. - Подожди, это ещё не всё, - мрачно сказала Гермиона. "... поистине триумфальным. Профессор Кхембридж сразу сумела революционизировать процесс преподавания столь сложного предмета, как защита от сил зла. Помимо этого, в её обязанности входит осуществление постоянной связи с министерством и своевременное уведомление господина Фуджа о реальном положении дел в школе". Последняя из упомянутых функций Долорес Кхембридж получила официальный статус вследствие издания декрета об образовании за номером 23, учреждающего новую, ранее не существовавшую, должность главного инспектора "Хогварца". "Для борьбы с тем, что многие называют "стремительно опускающейся планкой стандартов" образования в "Хогварце", министерством разработан стратегический план, и введение новой должности - его принципиально важный этап", - добавил Уэсли. - "Инспектору предо

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору