Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Роулинг К. Джоан. Гарри Поттер 1-5 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  -
никаких признаков яда, потому что вскоре оторвал зубами полоску мяса. - ...рукоять из испанского дуба, антизаклятное покрытие, встроеный виброконтроль... - рассказывал Рон Бомс. Миссис Уэсли широко зевнула. - Всё, сейчас разберусь с вризраком и - спать!... Артур, проследи, чтобы эта команда долго не засиживалась, хорошо? Гарри, детка, спокойной ночи. Она вышла из кухни. Гарри поставил на стол тарелку и огляделся: можно ли уйти следом за ней, не привлекая ничьего внимания? - Ты как, Поттер? Нормально? - проворчал Хмури. - Да, всё хорошо, - соврал Гарри. Хмури отхлебнул из своей фляжки. Ярко-голубой глаз, покатившись вбок, уставился на Гарри. - Иди-ка сюда, у меня тут кое-что есть, думаю, тебе будет интересно, - сказал Хмури. Из внутреннего кармана робы он достал старую, сильно потрёпанную колдовскую фотографию. - Первый состав Ордена Феникса, - пророкотал Хмури. - Вчера вечером искал запасной плащ-невидимку - Подмор, бессовестный, так и не вернул мне мой самый хороший - и вот, нашёл фотографию. Подумал, что многим здесь будет интересно на неё взглянуть. Гарри взял снимок в руки: небольшая группа людей, одни машут ему руками, другие поднимают бокалы... - Вот я, - без нужды показал Хмури. Не узнать его было невозможно, несмотря на ещё целый нос и не полностью поседевшие волосы. - Рядом со мной Думбльдор, а с другой стороны - Дедал Диггл... Вот Марлена Маккиннон, её через две недели после этого убили, всю семью взяли. Длиннопоппы, Фрэнк и Алиса... У Гарри и так было тяжело на душе, а сейчас, при взгляде на Алису Длиннопопп, внутри у него всё перевернулось. Он никогда её не видел, но очень хорошо знал это круглое, добродушное лицо: её сын Невилль был точной копией матери. - ...бедняги, - пробурчал Хмури. - Лучше уж умереть, чем так, как они... А вот Эммелина Ванс, ты её видел, вот Люпин, это понятно... Бенджи Фенвик... тоже попался, по кусочкам его искали... Эй вы, подвиньтесь-ка, - добавил Хмури, тыча в фотографию. Маленькие фигурки потеснились, уступая место на переднем плане тем, кого было плохо видно. - Эдгар Боунс... брат Амелии, его тоже взяли со всей семьёй, величайший был колдун... Стуржис Подмор... мать честная, молодой-то какой!... Карадок Милород, пропал через полгода после этой фотографии, так мы его и не нашли... Огрид... ну, этот не меняется... Эльфиас Дож, его ты тоже видел... Я и позабыл, что у него была такая идиотская шляпа... Гидеон Преветт... Понадобилось пять Упивающихся Смертью, чтобы их убить, его и его брата Фабиана... настоящие герои... Шевелитесь, шевелитесь... Люди на снимке задвигались, и на первый план вышли те, кого совсем не было видно за спинами других. - Это брат Думбльдора, Аберфорс, я его только один раз видел, странноватый товарищ... Это Доркас Мидоуз... его Вольдеморт убил лично... Сириус, ещё с короткими волосами... и... вот, смотри! Вот что тебе будет особенно интересно! Сердце Гарри исполнило немыслимое сальто. С фотографии, лучась и сияя, смотрели его мама и папа. Между ними сидел маленький человечек со слезящимися глазками, которого Гарри сразу узнал. Это был Червехвост, предатель, выдавший местонахождение родителей Гарри Вольдеморту, что и привело к их гибели. - Ну? - сказал Хмури. Гарри поднял глаза на изрытое шрамами, изуродованное лицо. Очевидно, Хмури был уверен, что сделал Гарри царский подарок. - Да, - Гарри попытался изобразить улыбку. - Э-э... Знаете, я только что вспомнил, я же ещё не собрал... Но ничего придумывать не пришлось, потому что Сириус вдруг спросил: "Что это там у тебя, Шизоглаз?", и внимание Хмури переключилось на него. Гарри прошёл через кухню, выскользнул за дверь и торопливо, пока никто не позвал его обратно, начал подниматься по лестнице. Он не знал, почему фотография так сильно потрясла его; в конце концов, он и раньше видел снимки своих родителей и даже встречался с Червехвостом... Но когда это обрушивают на тебя вот так, внезапно... Кому бы это понравилось, сердито думал он... И потом, увидеть их в окружении стольких счастливых лиц!.. Бенджи Фенвик, разорванный на куски, Гидеон Преветт, погибший как герой, Длиннопоппы, которых запытали до потери рассудка... Все они будут вечно приветливо махать руками с этой фотографии, в счастливом неведении своей обречённости... Может, Хмури это и кажется интересным, а он, Гарри, находит это ужасным... Радуясь тому, что наконец-то остался один, Гарри на цыпочках пробрался по лестнице мимо голов эльфов, но, приближаясь к площадке первого этажа, услышал какие-то странные звуки. В гостиной кто-то судорожно всхлипывал. - Кто здесь? - спросил Гарри. Ответа не было, но всхлипывания не прекращались. Гарри, перепрыгивая через две ступеньки, взбежал на площадку, быстро пересёк её и открыл дверь. К тёмной стене гостиной жалась согбенная женская фигура с волшебной палочкой в руке. Тело женщины сотрясалось от рыданий. На старом пыльном ковре, в пятне лунного света, раскинув в стороны руки и ноги, лежал Рон - мёртвый. Из лёгких Гарри в один миг исчез весь воздух; ему показалось, что он проваливается сквозь пол, в голове стало ужасно, ужасно холодно... Рон умер? Нет, не может быть... Но подождите, этого и правда не может быть - Рон внизу, на кухне... - Миссис Уэсли? - хрипло окликнул Гарри. - Р... р... ридикюлис! - всхлипнула миссис Уэсли, тыча трясущейся палочкой в тело Рона. Хлоп. Рон превратился в Билла, с распростёртыми, как орлиные крылья, руками, с открытыми, пустыми, мёртвыми глазами... Миссис Уэсли разрыдалась пуще прежнего. - Р... ридикюлис! - выдавила из себя она. Хлоп. Место Билла занял мистер Уэсли в съехавших набок очках, со струйкой крови, стекающей по щеке. - Нет! - застонала миссис Уэсли. - Нет... ридикюлис! Ридикюлис! РИДИКЮЛИС! Хлоп. Мёртвые близнецы. Хлоп. Мёртвый Перси. Хлоп. Мёртвый Гарри... - Миссис Уэсли, выйдите скорее отсюда! - крикнул Гарри, глядя на свой собственный труп. - Надо позвать кого-нибудь другого... - Что здесь происходит? В комнату вбежал Люпин, сразу вслед за ним Сириус, а чуть погодя, тяжелой поступью, вошёл Хмури. Люпин посмотрел сначала на миссис Уэсли, потом на труп Гарри и мгновенно всё понял. Вытащив палочку, он, очень твёрдо и отчётливо, проговорил: - Ридикюлис! Тело Гарри исчезло. Над местом, где оно лежало, в воздухе повис молочно-серебристый шар. Люпин ещё раз взмахнул палочкой. Шар, пыхнув, испарился. - О!... о!... о! - судорожно всхлипнула миссис Уэсли и, закрыв лицо руками, разразилась истерическими рыданиями. - Молли, - растерянно сказал Люпин, направляясь к ней. - Молли, ну что ты... В следующую секунду она уже плакала у него на плече. - Молли, это же вризрак, - утешал Люпин, похлопывая её по голове. - Глупый, нестрашный вризрак... - Я... я... я всё время вижу их м-м-мёртвыми, - простонала миссис Уэсли в его плечо. - В-в-всё-о-о в-время! И во сне тоже!... Сириус смотрел на то место, где был вризрак. Хмури смотрел на Гарри, но тот избегал его взгляда. Его терзало подозрение, что волшебный глаз неотступно следил за ним с того момента, как он вышел из кухни. - Не... не... не говорите Артуру, - задыхаясь, попросила миссис Уэсли, в то же время отчаянно пытаясь утереть слёзы рукавом, - не... не... не хочу, чтобы он з-знал... какая я глупая... Люпин протянул ей носовой платок, она высморкалась и дрожащим голосом пролепетала: - Гарри, мне так стыдно... Что ты теперь обо мне скажешь? Не смогла избавиться от простого вризрака... - Подумаешь, - отозвался Гарри, пытаясь улыбнуться. - Просто я так сильно... бес... бес...беспокоюсь, - с трудом выговорила миссис Уэсли, и из её глаз снова полились слёзы. - Половина се.. семьи в Ордене, б-будет чудом, если мы в-все уцелеем... А П-перси с на... с нами не разговаривает... Вдруг случится ч-ч-то-то ужасное, а мы так и не п-п-помиримся? А если убьют нас с Артуром? Кто тогда п-п-позаботится о Роне и Джинни? - Ну, хватит, Молли, - решительно оборвал её Люпин. - Не выдумывай. Сейчас всё не так, как тогда: Орден лучше подготовлен, нам дали фору, мы знаем, что затевает Вольде... Миссис Уэсли тихо вскрикнула от испуга. - Молли, перестань, пора бы уже привыкнуть к его имени... Слушай, я, конечно, не могу тебе обещать, что никто не пострадает, этого никто не может обещать, но сейчас для нас всё складывается гораздо лучше, чем в прошлый раз. Ты тогда не была в Ордене и не знаешь. Тогда на каждого из нас приходилось двадцать Упивающихся Смертью, и они спокойно брали нас одного за другим... Гарри опять вспомнилась фотография, счастливые лица родителей. Он постоянно чувствовал на себе пристальный взгляд Хмури. - А о Перси не печалься, - сказал Сириус. - Он одумается. Пройдёт немного времени, Вольдеморт обязательно себя проявит, и тогда всё министерство будет на коленях просить у нас прощения. Правда, лично я не уверен, что смогу их простить, - горько прибавил он. - Что же касается того, кто позаботится о Роне и Джинни, если вас с Артуром не станет, - чуть заметно улыбнулся Люпин, - то для чего, по-твоему, нужны все мы? Неужели ты думаешь, что мы дадим им умереть с голоду? Миссис Уэсли слабо улыбнулась. - Я такая глупая, - снова пробормотала она, промокая глаза. Но Гарри - минут через десять он уже закрывал за собой дверь спальни - никак не мог согласиться с этим её утверждением. Перед ним стояли радостные лица родителей со старой фотографии - лица людей, не подозревающих, что им, так же как и многим их друзьям, жить осталось совсем недолго. Перед внутренним взором мелькала череда мёртвых тел, в которые превращался вризрак... Внезапно его шрам пронзила жуткая боль, и в животе всё сжалось от страха. - Давай прекращайся, - велел он боли, потирая шрам. Боль начала затихать. - Беседы с собственной головой - первый признак сумасшествия, - ехидно констатировал голос с пустого холста на стене. Гарри не обратил на него внимания. Он чувствовал себя очень взрослым, почти старым, и не мог поверить, что всего час назад переживал из-за хохмазина и уж тем более из-за того, кто получил, а кто не получил значок старосты. ГЛАВА ДЕСЯТАЯ ЛУНА ЛАВГУД Ночью Гарри спал плохо. В его сновидениях безмолвно появлялись и так же безмолвно исчезали родители, рыдала над телом Шкверчка миссис Уэсли, за которой пристально наблюдали Рон и Гермиона с коронами на головах, а в конце Гарри опять шёл по коридору к закрытым дверям. Проснулся он внезапно, с покалыванием в шраме, и обнаружил, что над ним стоит полностью одетый Рон и давно уже что-то говорит: - ...лучше поторопись, а то мама скоро взорвётся, она боится, что мы опоздаем на поезд... В доме царил полнейший кавардак. Пока Гарри с дикой скоростью одевался, он успел узнать, что Фред и Джордж для экономии усилий заколдовали свои сундуки, чтобы те летели над лестницей в холл, но они, к сожалению, врезались в Джинни, и бедняжка кубарем катилась вниз целых два пролёта. Так что теперь миссис Блэк и миссис Уэсли дружно орали во весь голос: - БОЛВАНЫ, ВЫ ЖЕ МОГЛИ ЕЁ СЕРЬЁЗНО ПОКАЛЕЧИТЬ... - ГРЯЗНЫЕ ВЫРОДКИ, ОСКВЕРНЯЮЩИЕ ДОМ МОИХ ПРЕДКОВ... Гарри уже завязывал шнурки на кедах, когда в комнату с полубезумным видом влетела Гермиона. На плече у неё балансировала Хедвига, а в руках извивался Косолапсус. - Мама с папой только что прислали Хедвигу обратно. - Понятливая сова вспорхнула с плеча и уселась поверх своей клетки. - Вы готовы? - Почти. Как Джинни? - спросил Гарри, спешно напяливая очки. - Миссис Уэсли с ног до головы залепила её пластырем, - ответила Гермиона. - Но теперь другая беда - Шизоглаз отказывается ехать без Стуржиса Подмора, говорит, нельзя, чтобы охрана была на одного человека меньше. - Охрана? - удивился Гарри. - Мы что, уже и на вокзал ездим с охраной? - Это ты ездишь на вокзал с охраной, - поправила его Гермиона. - С какой радости? - раздражился Гарри. - Насколько мне известно, считается, что Вольдеморт сейчас залёг под корягу! Думаешь, он может выскочить из мусорного бака и наброситься на меня? - Я-то тут при чём, я только передала, что говорит Шизоглаз, - рассеянно сказала Гермиона, глядя на часы, - но, как бы там ни было, если мы в самое ближайшее время не выйдем из дома, то точно опоздаем на поезд... - ПРОШУ ВСЕХ СПУСТИТЬСЯ ВНИЗ! - прогремел снизу голос миссис Уэсли. Гермиона подскочила как ошпаренная и пулей вылетела из комнаты. Гарри схватил Хедвигу, бесцеремонно затолкал её в клетку и помчался за Гермионой, волоча за собой сундук. Миссис Блэк надрывалась от крика, но никто и не пытался задёрнуть портьеры; в холле было столько шума, что она так или иначе проснулась бы. - Гарри, поедешь со мной и Бомс, - громко прокричала миссис Уэсли, перекрывая бесконечно повторяющиеся истошные вопли: "МУГРОДЬЕ! ГРЯЗЬ! ПОРОЖДЕНИЕ ГРЕХА!". - Оставь сундук и сову, багажом займётся Аластор... О, ради всего святого, Сириус, Думбльдор же сказал "нет"! Рядом с Гарри, который пробирался к миссис Уэсли через нагромождение сундуков, появилась огромная, похожая на медведя, собака. - Что с тобой делать... - в отчаянии пробормотала миссис Уэсли. - Ладно... Но под твою ответственность! Она не без труда справилась с замками, отворила входную дверь и вышла на улицу, освещённую бледными лучами сентябрьского солнца. Гарри с собакой последовали за ней. Дверь с грохотом захлопнулась за ними, и вопли миссис Блэк мгновенно стихли. - А где Бомс? - спросил Гарри, оглядываясь по сторонам. Они в это время спускались по ступеням крыльца, которое, стоило им ступить на тротуар, сразу растворилось в воздухе. - Она ждёт нас вон там, - напряжённо ответила миссис Уэсли и отвела недовольный взгляд от пса, вразвалку трусившего рядом с Гарри. На углу с ними поздоровалась пожилая женщина с плотными седыми кудрями и в фиолетовой шляпе с плоской круглой тульей и загнутыми кверху полями. - Салют, Гарри, - подмигнула она и, поглядев на часы, добавила: - Молли, знаешь, нам надо торопиться. - Знаю, знаю, - простонала миссис Уэсли, - но Шизоглазу приспичило дожидаться Стуржиса... Вот если бы Артуру, как в тот раз, удалось достать в министерстве машины ... Но только Фудж теперь не даст ему и пустой чернильницы... И как муглы умудряются добираться куда-то без колдовства... Большой чёрный пёс игриво гавкнул и принялся скакать вокруг, гоняясь за голубями и собственным хвостом. Гарри не мог не рассмеяться. Сириус слишком долго сидел взаперти. Миссис Уэсли с прямо-таки тётипетуниевым выражением лица поджала губы. Им понадобилось двадцать минут, чтобы пешком добраться до Кингс Кросс, и при этом не произошло абсолютно ничего примечательного, кроме того, что Сириус, на потеху Гарри, сильно напугал пару кошек. Оказавшись в здании вокзала, они некоторое время слонялись у барьера между платформами девять и десять в ожидании удобного момента: нужно было по очереди незаметно пройти сквозь барьер на полную отъезжающих школьников и их родственников платформу девять три четверти, возле которой, пыхая грязным от копоти паром, стоял "Хогварц Экспресс". Гарри вдохнул знакомый запах и воспарил духом... он и в самом деле возвращается в школу... - Надеюсь, никто не опоздает, - озабоченно пробормотала миссис Уэсли, оглядываясь на витую чугунную арку, сквозь которую на платформу выходили пассажиры. - Классная собака, Гарри, - крикнул высокий мальчик с африканскими косичками. - Спасибо за комплимент, Ли, - улыбнулся Гарри. Сириус бешено завилял хвостом. - Хвала небесам, - с облегчением вздохнула миссис Уэсли, - вот и Аластор с багажом, смотри... Под аркой возник Хмури в фуражке носильщика, с низко надвинутым на разные глаза козырьком. Сильно хромая, он катил перед собой нагруженную сундуками тележку. - Всё чисто, - невнятной скороговоркой доложил он миссис Уэсли и Бомс, - хвоста, кажется, не было... Через секунду на платформе появился мистер Уэсли с Роном и Гермионой. А когда все они почти уже разгрузили тележку, подошли Фред, Джордж и Джинни в сопровождении Люпина. - Проблемы? - пророкотал Хмури. - Никаких, - заверил Люпин. - Но всё-таки придётся доложить Думбльдору о Стуржисе, - сказал Хмури, - он второй раз не является на дежурство. На него уже никакой надежды, прямо Мундугнус какой-то. - Ну, берегите себя, - Люпин начал пожимать всем руки. До Гарри он дошёл в последнюю очередь и крепко пожал его плечо. - Ты тоже, Гарри. Будь осторожен. - Да, не зевай и держи ухо в остро, - Хмури пожал Гарри руку. - И не забудьте, вы все - осторожнее с письмами. Если в чём-то сомневаетесь, лучше не пишите вообще. - Было ужасно приятно со всеми вами познакомиться, - сказала Бомс, обнимая Джинни и Гермиону. - До свидания. Надеюсь, до скорого. Прозвучал предупредительный свисток, и те, кто ещё оставался на платформе, засуетились и стали садиться в поезд. - Скорее, скорее, - торопила миссис Уэсли, рассеянно целуя кого придётся (Гарри попался ей дважды). - Пишите... Ведите себя хорошо... Если кто что забыл, мы пришлём... Давайте, давайте, забирайтесь... Огромный чёрный пёс встал на задние лапы и положил передние на плечи Гарри, но миссис Уэсли, зашипев: "Ради всего святого, Сириус, веди себя как собака!", подтолкнула Гарри к двери вагона. - До свидания! - крикнул Гарри из открытого окна. Поезд тронулся. Рядом с ним стояли и махали руками Рон, Гермиона и Джинни. Мистер и миссис Уэсли, Бомс, Люпин, Хмури стремительно удалялись от них, но чёрный пёс, размахивая хвостом, долго бежал рядом с поездом. Люди на платформе, чьи силуэты казались немного размытыми, смеялись, глядя на преследующую поезд собаку. Вскоре поезд проехал поворот, и Сириус исчез из виду. - Ему не следовало появляться на вокзале, - обеспокоенно сказала Гермиона. - Да ладно тебе, - отмахнулся Рон, - бедняга много месяцев не выходил на улицу. - Так, - Фред хлопнул в ладоши, - некогда нам с вами лясы точить, надо кое-что обсудить с Ли. Увидимся позже, - и они с Джорджем быстро ушли по коридору направо. Поезд набирал скорость; за окнами, мелькая, проносились дома; ребят покачивало на ходу. - Ну что, пойдём поищем купе? - спросил Гарри. Рон с Гермионой переглянулись. - Э-э, - протянул Рон. - Мы... нам... в общем, мы с Роном должны ехать в вагоне для старост, - неловко пробормотала Гермиона. Рон, обнаружив что-то безумно интересное на ногтях левой руки, не поднимал глаз на Гарри. - А, - сказал Гарри. - Да. Ладно. - Не думаю, что надо будет сидеть там всю дорогу, - поспешно добавила Гермиона. - В письме говорилось, что надо явиться за инструкциями к лучшим ученику и ученице, а потом дежурить в коридорах, но тоже не всё время. - Ладно, - снова сказал Гарри. - Тогда... увидимся позже, да? - Да, конечно, - отозвался Рон, бросая осторожный взгляд на Гарри. - Ужасно не хочется туда идти, я бы лучше... но мы обязаны... в смысле, мне это не доставляет никакого удовольствия, я же не Перси, - закончил он с некоторым вызовом. - Я знаю, - ответил Гарри, и Рон улыбнулся. Но, как только Рон с Гермионой потащили свои сундуки, Косолапсуса и клетку со Свинринстелем в головную часть состава, Гарри удивительно остро ощутил своё одиночество. Он ещё ни разу не ездил в "Хогварц Экспрессе" без Рона. - Пойдём, - сказала Джинни, - если поторопимся, то сможем занять им места. - Точно, - опомнился Гарри и взял в одну руку клетку с Хедвигой, а в другую - ручку сундука. Они двинулись по коридору, через стекла в дверях заглядывая в каждое купе, но везде было полно народу. Гарри не мог не обратить внимания, что многие смотрят на него с нескрываемым любопытством, а некоторые толкаются локтями и показывают на него соседям. После того, как подобное случилось в пяти купе подряд, Гарри вспомнил - "Прорицательская газета" всё лето старательно расска

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору