Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Роулинг К. Джоан. Гарри Поттер 1-5 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  -
ят всякие странные слухи, - не сразу заговорил он. - В последнее время Упивающиеся Смертью что-то уж слишком активны. Смотри сам: они открыто показались на кубке мира. Потом кто-то создал Смертный Знак... и ещ„ - ты слышал про ведьму из министерства, которая пропала? - Берту Джоркинс? - спросил Гарри. - Совершенно верно. Она пропала в Албании, а, по слухам, именно там Вольдеморта видели в последний раз... а она ведь знала о том, что в этом году снова начнут проводить Тремудрые Турниры, правильно? - Да, но... вряд ли она могла наткнуться прямо на Вольдеморта? - засомневался Гарри. - Слушай, я хорошо знаю Берту, - суровым тоном ответил Сириус. - Она училась в "Хогварце" одновременно со мной, на пару-тройку лет старше, чем мы с твоим отцом. Она была настоящая идиотка. Жутко любопытная, но совершенно безмозглая, совершенно. Это страшное сочетание, Гарри. Я бы сказал, что заманить е„ в ловушку ничего не стоило. - Значит... Вольдеморт мог узнать про Турнир? - сказал Гарри. - Ты это имеешь в виду? Думаешь, Каркаров здесь по его приказу? - Не знаю, - задумался Сириус, - просто не знаю... По моим представлениям, Каркаров не из тех, кто снова примкнул бы к Вольдеморту, не будучи убежд„н, что тот достаточно сил„н, чтобы защитить его. И вс„ же, кто бы не поместил твою заявку в чашу, он сделал это не случайно. Я не могу избавиться от мысли, что Турнир - очень хороший способ напасть на тебя и выдать вс„ за несчастный случай. - На мой взгляд, это безупречный план, - бесцветным голосом произн„с Гарри. - Им всего-навсего нужно будет отойти в сторонку и подождать, пока дракон меня прикончит. - Кстати - о драконах, - заторопился Сириус. - Есть хороший способ, Гарри. Не пытайся использовать сногсшибальное заклятие - драконы очень сильные и обладают слишком мощной магической силой, чтобы с ними можно было в одиночку справиться с помощью сногсшибателя. Чтобы повалить дракона, нужно полдюжины колдунов... - Да, я знаю, только что видел, - кивнул Гарри. - Но ты сможешь справиться и один, - продолжил Сириус, - есть хороший способ, и тебе понадобится одно-единственное простое заклинание. Надо просто... Но Гарри вытянул впер„д руку, призывая Сириуса замолчать. Сердце громко забилось, вырываясь из груди - он услышал шаги. Кто-то спускался сверху по винтовой лестнице. - Уходи! - зашипел он Сириусу. - Уходи скорей! Кто-то ид„т! Гарри неловко вскочил, закрывая собой камин - если кто-нибудь увидит Сириуса, поднимется страшная паника - приедут представители министерства - его, Гарри, начнут допрашивать о местонахождении Сириуса... Гарри услышал позади себя еле слышное "хлоп" и понял, что Сириус исчез. Он уставился на подножие лестницы - кому это пришло в голову прогуляться среди ночи? И к тому же не дать Сириусу рассказать, как пройти мимо дракона? Это оказался Рон в п„строй бордовой пижаме. Увидев на другом конце комнаты Гарри, он замер как вкопанный и огляделся по сторонам. - С кем это ты разговаривал? - спросил он. - А тебе какое дело? - взъерепенился Гарри. - Ты-то что здесь делаешь среди ночи? - Я просто испугался, куда ты... - Рон оборвал сам себя и пожал плечами. - Ничего я не делаю. Спать иду. - Хотел немножко пошпионить? - накинулся на него Гарри. Он знал, что Рон не имел ни малейшего представления, какую сцену он на самом деле застал, знал, что Рон сделал это не нарочно, но ему было наплевать - в этот момент он ненавидел в Роне вс„, вплоть до нескольких дюймов голых ног, высовывающихся из пижамных штанов. - Извини, - Рон покраснел от гнева. - Мне следовало знать, что тебя нельзя тревожить. Надо же тебе спокойно подготовиться к следующему интервью. Гарри схватил со стола один из значков "ПОТТЕР - ЖУТКАЯ ВОНЮЧКА" и со всей силы швырнул им в Рона. Значок ударился ему в лоб и отскочил. - Вот так, - удовлетвор„нно выдохнул Гарри. - Наденешь это во вторник. А может, у тебя даже шрам появится, если повез„т... ты же этого хочешь, да? Он бросился через гостиную к лестнице; он почти что ждал, что Рон остановит его, ему даже хотелось, чтобы Рон его треснул, но тот в пижаме, которая была ему мала, стоял неподвижно, и Гарри, вихрем промчавшись по лестнице, долго-долго лежал потом в кровати и кипел от ярости, но так и не услышал, чтобы Рон поднимался в спальню. Глава 20 ПЕРВОЕ СОСТЯЗАНИЕ Поднявшись с постели утром в воскресенье, Гарри начал одеваться. Делал он это крайне невнимательно и отнюдь не сразу сообразил, что пытается натянуть на ногу шляпу вместо носка. Потом, пристроив наконец все детали одежды на соответствующие части тела, он поскорее побежал искать Гермиону и обнаружил е„ в Большом зале за гриффиндорским столом, где она завтракала вместе с Джинни. Гарри подташнивало, и есть он не стал, а просто сидел и дожидался, когда Гермиона отправит в рот последнюю ложку овсянки, после чего утащил е„ во двор на очередную прогулку вокруг озера. Там он рассказал ей и о драконах, и о разговоре с Сириусом. Хотя известие о предполагаемых намерениях Каркарова очень сильно встревожило Гермиону, она тем не менее считала, что первоочередной проблемой являются драконы. - Давай пока что сосредоточимся на том, чтобы во вторник к вечеру ты был ещ„ жив, - в волнении воскликнула она, - а уж потом будем думать о Каркарове. Они трижды обошли вокруг озера и всю дорогу старались придумать простое заклинание, которое может утихомирить дракона. В голову ничего не приходило, и тогда они отправились в библиотеку. Гарри притащил все книги по драконоведению, какие только смог отыскать, сложил их в высоченную стопку, и они с Гермионой приступили к работе. - Заклинания для стрижки когтей... лечение чешуйчатой гнили... это вс„ не то, это для психов вроде Огрида, которые заботятся об их здоровье... - Сразить дракона крайне трудно из-за сильнейшего древнего волшебства, пропитывающего его толстый панцирь, проникнуть под который могут лишь очень мощные заклятия... а Сириус сказал: "простое"... - Давай тогда посмотрим учебники простейших заклинаний, - предложил Гарри, отбросив в сторону "Людей, которые слишком сильно любили драконов". Он прин„с новую стопку литературы, поставил на стол и начал листать все книги по очереди. Над ухом у него безостановочно бормотала Гермиона: "Есть, конечно, оборотные заклятия... но что от них толку? Разве что заменить зубы на винную жвачку или что-нибудь в этом роде, тогда он станет не такой опасный... беда в том, что - как сказано в той книге - мало что способно проникнуть под панцирь... лучше бы всего превратить его во что-нибудь, но... они такие огромные.. это безнад„жно.. сомневаюсь, чтобы даже профессор МакГонаголл... если только не имеется в виду, что ты сам должен превратиться? Чтобы придать себе дополнительную колдовскую силу? Но это вовсе не простые заклинания, я хочу сказать, мы их не проходили, я о них знаю только потому, что пробовала выполнить тесты на С.О.В.У..." - Гермиона, - сквозь зубы попросил Гарри, - помолчи, пожалуйста, ладно? Мне надо сосредоточиться. Но, когда она замолчала, произошло только то, что его голова наполнилась ровным и бессмысленным гулом, не дававшим сосредоточиться. Он безнад„жно водил пальцем по оглавлению брошюрки под названием "Некогда, а от злости корчит? Скорая эффективная порча": мгновенное оскальирование... у драконов нет волос... перечное дыхание... от этого только огневая мощь усилится... язык-рог... ещ„ чего не хватало, дать ему дополнительное оружие... - О, нет, только не это!... Неужели нельзя почитать на сво„м дурацком корабле? - раздраж„нно воскликнула Гермиона. В библиотеку только что неуклюже вош„л Виктор Крум. Он бросил на ребят мрачный згляд и уселся в дальнем углу над стопкой книг. - Пойд„м отсюда, Гарри, давай верн„мся в гостиную... сюда сейчас придут его фанатки... как начнут щебетать... И правда - когда они выходили из библиотеки, мимо на цыпочках прошествовала стайка девиц в болгарских шарфах, повязанных вокруг талии. *** Ночью Гарри почти не спал. Проснувшись в понедельник утром, он - первый раз за вс„ время - всерь„з подумал о том, чтобы убежать из "Хогварца", но, тоскливо вбирая глазами обстановку Большого зала во время завтрака, представил себе, каково ему будет, если он покинет замок, и понял, что не сможет этого сделать. Это же единственное место на земле, где он чувствует себя счастливым... ну, с родителями ему, конечно, в сво„ время тоже было очень хорошо, но этого он не помнит. Почему-то, осознание того, что лучше остаться здесь и драться с драконом, чем вернуться на Бирючиновую аллею, очень помогло, даже успокоило. Гарри с трудом впихнул в себя остатки бекона (горло почему-то отказывалось нормально функционировать), после чего, встав из-за стола одновременно с Гермионой, увидел Седрика, покидающего стол "Хуффльпуффа". Седрик до сих пор ничего не знает о драконах... единственный из всех чемпионов (если Гарри прав в своих подозрениях, что мадам Максим и Каркаров уже сказали о них Фл„р и Круму)... - Гермиона, встретимся в теплице, - вид удаляющегося Седрика вдруг придал Гарри решимости, - иди, я тебя догоню. - Гарри, ты опоздаешь, колокол вот-вот прозвонит... - Я догоню. ОК? К тому времени, когда Гарри добежал до подножия мраморной лестницы, Седрик был уже на вершине. Его окружала толпа приятелей-шестиклассников. Говорить при них не хотелось; там были те, кто при встречах с Гарри неустанно цитировал Риту Вритер. Гарри пош„л за Седриком на отдалении и увидел, что тот направляется в коридор, ведущий к кабинету заклинаний. Тут у Гарри родилась одна идея. Он остановился, достал палочку и тщательно прицелился: - Диффиндо! Рюкзак Седрика лопнул по шву. Книжки, перья, пергамент посыпались на пол. Разбилось несколько чернильниц. - Оставьте, я сам, - раздосадованно сказал Седрик друзьям, наклонившимся было, чтобы помочь ему, - скажите Флитвику, что я сейчас подойду... Именно на это Гарри и рассчитывал. Он спрятал палочку, подождал, пока остальные ребята скроются в классе и быстро пош„л по коридору, где теперь не было никого, кроме него самого и Седрика. - Привет, - поздоровался Седрик, подбирая с полу забрызганный "Курс высших превращений". - У меня рюкзак порвался... совсем новый, представляешь? - Седрик, - объявил Гарри, - первое испытание - драконы. - Что? - Седрик удивл„нно поднял глаза. - Драконы, - быстро повторил Гарри, опасаясь, что профессор Флитвик может выйти посмотреть, что задержало Седрика. - Их четыре, по одному на каждого, и мы должны будем пробраться мимо них. Седрик продолжал глазеть на него. В серых глазах Гарри узнал ту панику, которую с субботнего вечера испытывал и сам. - Ты уверен? - охрипшим голосом спросил Седрик. - На все сто, - ответил Гарри, - я их видел. - Но как тебе удалось узнать? Мы же не должны... - Неважно, - поспешно перебил Гарри. Он знал, что у Огрида будут жуткие неприятности, если правда выплывет наружу. - Но знаю не только я. Фл„р и Крум тоже, скорее всего, знают - и Каркаров, и Максим видели драконов. Седрик, с охапкой заляпанных книжек, перьев и пергаментных свитков в руках, медленно поднялся. На плече болтался рваный рюкзак. Он не отрывал от Гарри взгляда, в котором сквозило удивление, смешанное с подозрением. - А почему ты мне это говоришь? - спросил он. Гарри не поверил собственным ушам. Воистину, если бы Седрик сам видел драконов, у него не возникло бы такого вопроса. Встретиться с этими чудовищами неподготовленным Гарри не пожелал бы даже самому злейшему врагу - ну, разве, может быть, Малфою или Злею... - Это... справедливо, - ответил он Седрику, - чтобы все были на равных. Седрик вс„ ещ„ не сводил с него подозрительного взгляда, когда Гарри вдруг услышал за спиной знакомое клацанье. Он обернулся и увидел, что из соседнего класса выходит Шизоглаз Хмури. - Ид„м со мной, Поттер, - раскатисто позвал он. - Диггори, можешь идти. Не ожидая ничего хорошего, Гарри посмотрел на Хмури. Слышал ли он, о ч„м они говорили? - Э-э-э... Профессор, мне нужно на гербологию... - Ничего, Поттер. В мой кабинет, пожалуйста... Гарри побр„л за ним, гадая, что теперь будет. Что, если Хмури захочет узнать, откуда ему известно о драконах? И как он поступит: пойд„т к Думбльдору и донес„т на Огрида или попросту превратит Гарри в хорька? Что ж, хорьку проще пробраться мимо дракона, скучно подумал Гарри, хор„к маленький, с пятидесятифутовой высоты его и не разглядишь... Следом за Хмури он вош„л в его кабинет. Учитель прикрыл дверь и повернулся к Гарри, уставившись на него обоими глазами, и волшебным, и нормальным. - Ты поступил очень благородно, Поттер, - спокойно изр„к Хмури. Гарри не наш„лся, что ответить; такой реакции он совершенно не ожидал. - Садись, - велел Хмури, и Гарри сел, оглядываясь по сторонам. Он бывал в этом кабинете при двух предыдущих хозяевах. Во времена профессора Чаруальда стены были сплошь увешаны глянцевыми, кокетливо подмигивающими фотографиями его самого. А при профессоре Люпине здесь можно было увидеть массу самых удивительных существ, представителей сил зла, которых учитель добывал, чтобы показывать детям на уроках. Теперь же в комнате находилось множество на редкость странных предметов, видимо, тех самых, которыми Хмури пользовался в бытность аврором. На письменном столе стоял большой треснувший стеклянный волчок. Гарри сразу узнал горескоп, у него у самого был такой же, только гораздо меньше. В углу на маленьком столике возвышалось нечто напоминающее сильно изогнутую золотую телевизионную антенну. Она тихонько гудела. Напротив Гарри на стене висело зеркало, только оно ничего не отражало. Внутри двигались туманные, расплывчатые фигуры. - Тебе нравятся мои детекторы зла? - поинтересовался Хмури, внимательно наблюдавший за Гарри. - А что это такое? - Гарри показал на изогнутую золотую антенну. - Сенсор Секретности. Если рядом кто-то лж„т или что-нибудь скрывает, он вибрирует... Здесь, конечно, от него мало проку, слишком много помех - ученики то и дело врут, почему не выполнили домашнее задание. Гудит с самого моего приезда. Горескоп вообще пришлось отключить - постоянно свистел. Он сверхчувствительный, ловит малейшее шевеление в радиусе мили. Разумеется, он мог поймать и не только детские шалости, - добавил он рокочуще. - А это зеркало?... - Это Зеркало Заклятых. Видишь, там рыщут мои заклятые враги? Это нестрашно, пока не станут видны белки их глаз. А вот тогда я открываю свой сундук. Он коротко, хрипло хохотнул и показал на большой сундук под окном. В сундуке было семь расположенных в ряд замочных скважин. Гарри впал в задумчивость: что же внутри, однако следующий вопрос Хмури быстро вернул его к действительности. - Значит... ты узнал про драконов, не так ли? Гарри заколебался. Именно этого вопроса он и боялся - впрочем, как он не сказал Седрику, так не скажет и Хмури о том, что Огрид нарушил правила. - Да ничего страшного, - успокоил Хмури, усаживаясь и со стоном протягивая впер„д деревянную ногу, - жульничество - одна из традиций Тремудрого Турнира, так всегда было. - Я не жульничал, - взвился Гарри, - это... вышло случайно. Хмури осклабился. - Я тебя не обвиняю, парень. Я с самого начала говорил Думбльдору: сам он может сколько угодно носиться со своими возвышенными идеалами, но Каркаров и Максим этого делать не станут. Скажут своим чемпионам вс„, что удастся выведать. Им надо выиграть. Победить Думбльдора. Доказать, что ничто человеческое ему не чуждо. Хмури снова хрипло хохотнул, и его волшебный глаз с жуткой скоростью провернулся. Гарри проследил за его движением, и от этого у него закружилась голова. - Итак... ты уже придумал, как разобраться с драконом? - спросил Хмури. - Нет, - признался Гарри. - Я тебе подсказывать не собираюсь, - ворчливо сказал Хмури. - У меня любимчиков не бывает. Я тебе просто дам полезный совет. Правило первое - используй свои сильные стороны. - У меня их нет, - сразу же открестился Гарри. - Нет уж, извини, - пророкотал Хмури, - если я говорю, что у тебя они есть, значит, они есть. Подумай-ка. Что ты умеешь делать лучше всего? Гарри старательно задумался. Что он умеет делать лучше всего? Ну, это, пожалуй, просто... - Играть в квидиш, - бесцветно произн„с он, - жутко полезное умение... - Совершенно верно, - Хмури глядел на него в упор, волшебный глаз почти не шевелился. - Ты чертовски хорошо летаешь, насколько я слышал. - Да, но... - Гарри не отрываясь смотрел на Хмури. - У меня же не будет метлы, у меня будет только палочка... - А второе правило, - громко перебил Хмури, - пользуйся старыми, добрыми, простыми заклинаниями, которые помогут получить то, что тебе нужно. Гарри тупо пялился на учителя. А что ему нужно? - Ну, давай же, парень, - прошептал Хмури, - соображай... это вовсе не так сложно... И тогда в голове у Гарри что-то щ„лкнуло. Лучше всего он умеет летать. Он обойд„т дракона по воздуху. Для этого ему понадобится "Всполох". А для этого ему понадобится... - Гермиона, - ш„потом проговорил Гарри, ворвавшись тремя минутами позже в теплицу и на бегу извинившись перед профессором Спаржеллой, - Гермиона, ты должна мне помочь. - А я что, по-твоему, пытаюсь делать? - ш„потом же ответила она, круглыми тревожными глазами глядя на него поверх дрожащих листьев трепекуста, который обрезала. - Гермиона, к завтрашнему дню мне нужно научиться Призывному заклятию. *** И они начали учиться. Они не пошли на обед, а отправились вместо этого в свободный класс, где Гарри, напрягая всю свою волю, стал заставлять различные предметы подлетать к нему через комнату. Получалось плохо. Книжки и перья на полдороге теряли решимость и камнем падали на пол. - Сосредоточься, Гарри, сосредоточься... - А я что делаю? - сердился Гарри. - Но мне почему-то вс„ время представляется дракон... громадный, отвратительный... Ладно, попробуем ещ„... Он хотел прогулять прорицания и продолжить практиковаться, но Гермиона наотрез отказалась пропускать арифмантику, а оставаться без не„ не имело смысла. Поэтому пришлось пережить час в обществе профессора Трелани, посвятившей полурока разъяснению того обстоятельства, что позиция Марса по отношению к Сатурну такова, что у людей, рожд„нных в июле, практически нет шансов избежать внезапной, ужасной смерти. - Вот и хорошо, - громко заявил Гарри, не сдержавшись, - что внезапной, не хочу мучиться. У Рона на мгновение сделался такой вид, как будто он вот-вот рассме„тся; определ„нно, он впервые за много дней встретился с Гарри взглядом, но Гарри вс„ ещ„ слишком на него обижался и притворился, что не заметил. Остаток урока он пров„л, палочкой призывая к себе под столом всякие мелочи. Ему удалось заставить муху влететь прямиком к себе в кулак, хотя он и не был уверен, что это произошло из-за успехов в освоении Призывного заклятия - может, это просто была какая-нибудь муха-дебилка. После прорицаний, за обедом, он с трудом впихнул в себя немного еды, а потом вместе с Гермионой - во избежание ненужных вопросов, под плащом-невидимкой - вернулся в пустую классную комнату. Они тренировались

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору