Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
нзивший нож в горло хомэйну. Тело солдата рухнуло на землю, едва не
придавив своей тяжестью Аликс, забрызгав ее кровью.
Финн стоял рядом с девушкой, сжимая раненое плечо. Его куртка намокла от
крови - давала себя знать рана в грудь.
Аликс с изумлением увидела на побледневшем лице Чэйсули знакомую усмешку:
- Оказывается, мэйха, я не так уж и безразличен тебе, коль скоро ты
рискуешь ради меня жизнью!
Аликс охватило смятение, от запаха крови ее подташнивало, она с трудом
поднялась на ноги, дрожа от гнева и напряжения. Провела рукой по лицу,
чувствуя под пальцами что-то липкое и теплое:
- Я никому не желаю смерти, Изменяющийся. Даже тебе.
Через подлесок с треском ломился еще один всадник. Аликс испуганно
обернулась - и увидела Кэриллона на его великолепном гнедом скакуне.
Принц даже не обнажил меча:
- Аликс! - он резко остановил коня и с удивлением взглянул на убитого
Финном солдата. Безоружный воин Чэйсули гневно взглянул на принца:
- Ну что, убьешь меня, господинчик? - совсем по-волчьи оскалился он,
опуская руку. Кэриллон даже не взглянул в его сторону - он уже протягивал
руку Аликс:
- Скорее. Садись в седло позади меня.
Девушка медленно пошла вперед, ошеломленная неожиданным спасением, но
окровавленная рука Финна легла ей на плечо:
- Мэйха...
Аликс вырвала руку:
- Я еду с Кэриллоном, - твердо сказала она. - Как я и обещала.
- Аликс, не трать времени, - поторопил Кэриллон.
- Мэйха, останься со своим кланом, - сказал Финн.
Аликс схватилась за руку Кэриллона и взобралась на круп коня, обхватив
принца за талию и вцепившись в его пояс. Она послала Финну торжествующий
взгляд:
- Я не остаюсь. Я еду домой... с Кэриллоном.
Финн мрачно взглянул на них снизу вверх.
Кэриллон со странной улыбкой погладил рукоять меча:
- В другой раз, оборотень.
И погнал своего гнедого через подлесок туда, откуда появился минуту
назад.
Прижавшись к принцу, Аликс с ужасом созерцала страшную картину,
открывшуюся ее глазам: там и тут лежали окровавленные тела солдат Мухаара
было видно, что некоторые погибли в схватке со зверями. Аликс зябко
передернула плечами и уткнулась лицом в спину Кэриллона.
Исход лесного боя был очевиден.
Конь вышел на поляну, а оттуда - в высокие волны луговых трав.
- Я сказал тебе, что приеду, - расслышала Аликс сквозь стук копыт голос
Кэриллона.
- Так много убитых... - прошептала она.
- Месть Мухаара.
Аликс проглотила застрявший в горле комок и провела рукой по спутавшимся,
забрызганным кровью волосам:
- Я видела только убитых солдат Хомейны, Кэриллон. Чэйсули среди них не
было...
Она почувствовала, как напрягся Кэриллон, и уже ожидала резкого ответа но
принц промолчал. Под своей левой рукой она почувствовала золотую рукоять
меча, висевшего на поясе Кэриллона, и против воли принялась разглядывать
огромный рубин и герб Хомейны - скалящегося золотого льва, стоящего на
задних лапах.
Меч Хэйла, мысленно прошептала она. Моего отца?
Из леса вылетел ястреб и закружил над ними, снижаясь. Конь испуганно
пригнул голову и шарахнулся в сторону, руки Аликс едва не разжались, а
Кэриллон, выругавшись, попытался справиться со скакуном. Закончилась эта
борьба тем, что Аликс свалилась на землю.
Кэриллон звал ее по имени, но испуганный конь не позволил ему
приблизиться к девушке, угрозы, срывавшиеся с его губ вперемешку с
ругательствами, явно не помогали. Девушка приподнялась и села, ощупывая
ушибленный затылок.
Останься со мной, сказала птица. Останься.
- Отпусти меня! - закричала Аликс, поднимаясь на ноги. Останься.
- Нет!
Я прошу, малышка. Я не Финн, который берет силой... Ястреб помедлил,
потом продолжил: Я прошу.
Она внезапно поняла, кто это:
- Дункан! Останься со мной.
- Дункан... позволь мне ехать с ним. Я хочу этого.
Если ты уйдешь, ты не сможешь служить Пророчеству.
- Это не мое Пророчество! - крикнула она, подняв стиснутую в кулачок
руку.
- Не мое!
И толмоора?
Краем глаза Аликс заметила, что Кэриллону все-таки удалось немного
успокоить своего гнедого. Принц спешился и пошел к ней, ведя коня в поводу:
- Аликс!
Взгляд девушки по-прежнему был прикован к парящему в небе ястребу:
- Это не мое пророчество, - уже спокойнее проговорила она. - И не моя
толмоора.
Зато моя...
Аликс обернулась к Кэриллону, отбросив волосы с лица:
- Я еду с тобой, - со всей решимостью, на которую только была сейчас
способна, проговорила она. - Если ты сумеешь справиться со своим конем, я
еду.
В глазах Кэриллона читался немой вопрос, но принц не задал его - только
молча указал на ястреба.
Подняла глаза и Аликс, внезапно ощутив сожаление:
- Если ты решил остановить меня, Изменяющийся, ты должен был поступить
так же, как и твой брат. Только если бы ты это сделал, мы навсегда стали бы
врагами.
Птица замерла в полете.
Это... не то, чего я хочу.
- Тогда - отпусти.
Ястреб больше ничего не сказал - описав круг, он направил свой полет в
сторону леса. Кэриллон коснулся плеча девушки:
- Аликс?..
Она обернулась к принцу, внезапно ощутив в душе чувство потери и сосущую
пустоту, которую, казалось, ничто не может заполнить:
- Можешь отвезти меня в Хомейну-Мухаар к моему деду, господин.
- Я предупредил тебя - это может не понравиться ему, - Кэриллон сжал ее
плечо. Аликс мрачновато усмехнулась:
- Я все же рискну.
Кэриллон обнял ее за талию, посадил в седло и сам уселся позади нее:
- Думаю, дядюшка обнаружит, что его внучка - не просто деревенская
девчонка.
Внезапно он улыбнулся:
- Шейн воспитал сильную и своевольную дочь. Пусть же теперь посмотрит,
унаследовала ли дочь Линдир характер матери...
ЧАСТЬ 2
МЭЙХА
Глава 1
Сперва Кэриллон привез Аликс на ферму, чтобы она могла повидаться с
Торрином - дабы тот мог удостовериться, что с ней все в порядке. Когда с
холмов они спустились в долину, знакомую девушке с детства, она ощутила
радость от возвращения - и в то же время внезапно ее охватило непонятное
одиночество.
Чувство облегчения при виде знакомых мест мешалось с печалью и
сожалением: она поняла, что несколько дней, проведенных с Чэйсули, навсегда
изменили ее.
- Странно, - тихо сказал Кэриллон, направляя гнедого к каменному дому по
обсаженной деревьями аллее.
Аликс невольно вздрогнула - настолько неожиданно произнесенное Кэриллоном
слово соответствовало ее собственному настроению:
- Что - странно?
- Торрин ведь жил в покоях Хомейны-Мухаар, он пользовался доверием самого
Мухаара... и оставил все, чтобы копаться в земле, Как обычный крестьянин,
обязанный платить оброк своему господину.
Аликс задумчиво кивнула.
- Мой отец... - она остановилась, потом начала снова изменившимся
голосом.
- Торрин всегда был человеком молчаливым и сдержанным. Теперь, мне
кажется, я понимаю, почему.
- Если эта история правдива, она должна была лежать на его душе тяжким
грузом долгие годы.
Аликс выпрямилась, беленая дверь дома со скрипом отворилась. Торрин вышел
на порог и замер, глядя на Кэриллона, принц направил к нему коня.
- Боги... - хрипло проговорил Торрин. - Я думал, что ты попалась зверям,
Аликс.
Теперь девушка видела его словно бы другими глазами: лицо Торрина
избороздили морщины, волосы с сильной проседью поредели, а мозолистые
загрубевшие руки крестьянина уже почти ничем не напоминали сильные и ловкие
руки мастера меча... Даже его широкие плечи стали как-то уже, он сутулился,
словно на нем лежала вся тяжесть этой земли.
Каким он был, пока не забрал меня у Мухаара? подумала она. Как же тяжко
легла на его плечи эта ноша...
Аликс соскользнула с коня и остановилась, прямая и высокая, перед
человеком, которого она всю жизнь называла отцом. Она протянула руку -
ладонью вверх, пальцы веером:
- Ты ведь знаешь, что это. - проговорила мягко.
Торрин смотрел на ее руку, словно завороженный, он мертвенно побледнел, и
только глаза оставались живыми:
- Аликс... - мягко откликнулся он, - Аликс, я не мог рассказать тебе. Я
боялся потерять тебя - боялся, что, узнав, ты уйдешь от меня к ним.
- Но я ведь вернулась. Я была у них, и я возвратилась назад.
Торрин, казалось, с каждым мгновением старел на глазах.
- Я не мог рассказать.
Кэриллон медленно подошел к ним, его лицо было напряжено.
- Значит, это правда? То, что нам рассказал оборотень - правда, Торрин? И
Линдир покинула дворец по доброй воле, разорвав помолвку - из-за ленника
моего дяди?..
Торрин вздохнул и провел рукой по волосам:
- Это было давно. Я старался забыть об этом. Но, как вижу, теперь вы все
равно знаете, - он улыбнулся устало и виновато. - Господин мой принц, когда
я видел вас в последний раз, вам было не больше года. Трудно поверить, что
тот хнычущий младенец стал мужчиной.
Аликс подошла к Торрину и взяла его руку в свои, она чувствовала его
усталость после многих лет молчания:
- Я поеду к моему деду. Но сперва я хочу услышать правду о своем
рождении.
...Торрин налил вина Кэриллону, потом себе. Сел, глядя прямо перед собой,
сцепив изуродованные крестьянской работой, загрубевшие пальцы:
- Линдир с самого начала отказала Эллику Солиндскому. Она говорила, что
не хочет, чтобы ее отдали Эллику, как неразумного щенка. Шейн пришел в
ярость и приказал ей исполнить его повеление. Сказал, что это долг Линдир
перед ее отцом и Мухааром. Когда она снова отказалась, он сказал, что ее
возьмут под стражу и отправят в Лестру, столицу Солинды, город Беллэма.
Линдир всегда была упрямой девушкой, но она знала, что воля ее отца тоже
тверда. Он так бы и сделал...
- Потому она и бежала, - мягко закончила Аликс.
- Да, - Торрин тяжело вздохнул. - Хэйл не крал ее. Эту историю придумал
Мухаар, чтобы можно было кричать об оскорбленной чести государя. Позже,
когда Эллинда умерла, а Лорсилла оказалась бесплодной, он решил, что его Дом
прокляли Чэйсули. Поступок Линдир, мне кажется, просто свел его с ума. Она
умела хранить тайны, эта принцесса Линдир... Никто не знал о ее чувствах к
Хэйлу.
- У него была женщина в Обители, - сказала Аликс, - Но он все же оставил
ее ради Линдир.
Торрин пристально посмотрел на нее:
- Когда-нибудь ты поймешь это, Аликс - когда найдешь человека, о котором
будешь знать, что он твой. Только твой. Линдир была женщиной, которую любили
все, но ей не был нужен никто кроме Хэйла, - он пожал плечами. - Ей было
восемнадцать, и она была прекраснее всех женщин, которых я когда-либо видел.
Если бы она была мальчишкой, то ее гордость и душевная сила сделали бы ее
лучшим наследником, какого мог только желать Шейн.
- Но она отказала Эллику. Торрин фыркнул:
- Я же не сказал, что она была паинькой. Она знала, как обходиться с
мужчинами, она очаровывала всех, и ей не было дела ни до чего и ни до кого,
пока ее не решили выдать замуж против воли. Тогда-то она и доказала, что
своеволием и упорством не уступает Мухаару.
Кэриллон отпил вина и поставил чашу на стол:
- Мой дядя никогда об этом не говорит. То, что мне известно, я узнал от
других.
- Верно, - согласился Торрин, - Мухаар всегда был гордым человеком. А
Линдир победила его. Вряд ли найдется на свете хоть один гордец, который
охотно станет рассказывать о своем поражении.
- Что же произошло? - спросила Аликс, подвинувшись ближе к огню.
- В ночь помолвки, когда вся знать Солинды и Хомейны собралась в Тронном
Зале, Линдир покинула Хомейну-Мухаар, переодевшись простой служанкой. Хэйл
обернулся рыжей лисой - никто не узнал их, когда они вышли из города. Хэйла
больше не видел никто и никогда.
- А Линдир? - поинтересовался Кэриллон.
- Она пропала. Шейн, конечно, посылал за ними отряды. Но ни его, ни ее не
нашли, а через год госпожа Эллинда умерла. Было поветрие... Вторая жена
Шейна, госпожа Лорсилла, стала бесплодной после того, как потеряла ребенка -
он должен был стать принцем. Я уже говорил, что Шейн начал истребление тем
утром, когда умер мальчик? Да... С тех пор оно и продолжается.
Аликс передернула плечами, словно бы от холода:
- Но... Линдир ведь вернулась... Торрин сцепил руки на коленях:
- Она вернулась через восемь лет после того, как началось истребление.
Хэйл был мертв, она сама - больна. Мухаар принял ее потому, что ему нужен
был наследник, а когда Линдир умерла, разрешившись от бремени девочкой, Шейн
не принял это дитя. Он сказал, что истребление будет продолжаться. Госпожа
Лорсилла и я - мы умоляли его пощадить дитя, не бросать девочку в лесу. И
Шейн сказал, что я могу забрать девочку, если оставлю службу и никогда не
позволю девочке появиться в Мухааре. Я согласился.
Аликс смотрела на Торрина, не отрываясь:
- Ты все это сделал для младенца-полукровки...
- Если бы Шейн оставил тебя в лесу, я бы все равно не смог ему служить.
Взять тебя к себе - лучшее, что я смог сделать.
- Значит, они не демоны? Торрин медленно покачал головой.
- Чэйсули никогда не были демонами. Им ведомы искусства, о которых ничего
не знаем мы, а потому многие боятся их. Но они не используют свою силу во
зло.
- Почему же ты позволял мне верить в то, что говорят о них?
- Я никогда не называл их демонами, Аликс - помнишь? Но не мог рассказать
тебе и другого: начни ты защищать их, это вызвало бы подозрения. А если бы
пересуды дошли до Шейна, он мог, чего доброго, и переменить решение...
- А Хэйл?
Торрин склонил голову:
- Хэйл служил своему господину так верно, как только может служить
человек. Линдир поколебала эту верность. Хэйл был хорошим человеком. Тебе
нечего стыдиться своего отца.
Аликс подошла к нему, опустилась на колени и сжала его руку в своих:
- Ты всегда будешь моим отцом! Торрин погладил ее склоненную голову.
- Ты моя дочь, Аликс. Если голос крови ведет тебя прочь от меня, я пойму.
Таково волшебство души Чэйсули, - он вздохнул и снова провел рукой по ее
волосам. - Но пока я жив, для меня ты останешься моей дочерью.
- Я никогда не оставлю тебя! Торрин заставил ее поднять голову, заглянул
ей в лицо:
- Аликс, я думаю, тебе придется сделать это. Я служил вместе с Чэйсули
еще до того, как ты родилась, я знаю их силу, их преданность и их великую
гордость.
Они не желали кумаалин. Но они понимают, что это часть их толмооры.
- И ты говоришь об этом!.. Торрин печально улыбнулся:
- Я вырастил девочку-Чэйсули в моем доме, она вошла и в мое сердце. Разве
я мог не знать этого - и разве я мог. бы сказать иначе?
По спине Аликс пробежал холодок:
- Значит, ты знал... - медленно заговорила она, с трудом подбирая слова,
что однажды я...
- Я знал это всегда, - Торрин наклонился и поцеловал ее в лоб. - Чэйсули
не может отказаться от своей толмооры. Если он отречется от нее, этим он
прогневит богов.
- Я не хочу этого, - уныло промолвила девушка, понимая, что если уж
Торрин заговорил так, то все ее протесты бесполезны.
Торрин отнял руки и отодвинулся от нее - словно уже сейчас приносил эту
жертву, отдавал ее Судьбе:
- Иди с принцем, Аликс. Я удержал бы тебя, если бы мог, но, видно, боги
велят иное, - он улыбнулся, только в глазах, на самом дне, притаилась боль.
Путь твоей толмооры - не здесь.
- Я останусь, - прошептала она. Кэриллон тихо поднялся и подошел к ней:
- Идем, племянница. Время встретить твоего деда.
- Ты привел меня домой, Кэриллон. Этого довольно.
Он наклонился и взял ее руки в свои.
Аликс резко обернулась и взглянула в лицо принцу:
- Не заставляй меня думать, что ты ничем не лучше. Финна! Ему не удалось
подчинить меня силой - не удастся и тебе!
Он усмехнулся:
- Возможно, он и был прав. Что еще может сделать мужчина, когда женщина
отказывает ему, кроме как принудить ее уступить?
Аликс отступила на шаг:
- Я увижу Мухаара в другой раз.
- Если ты не поедешь сейчас, ты не поедешь уже никогда, - Кэриллон
взглянул на Торрина и пробел в его взгляде подтверждение своим словам. Принц
слабо улыбнулся и снова взял девушку за руку.
- Ты приедешь сюда в другой раз, - проговорил Торрин.
Аликс поняла, что на этот раз ей не вырваться. Она взглянула на
кряжистого сутулого человека, который был мастером меча при Мухааре до того,
как в сердце его вошла девочка-полукровка - взглянула так, словно прощалась
с ним навсегда.
- Я очень любила тебя, - прошептала она.
***
Из лесов и лугов принц Кэриллон привез Аликс в Мухаару - столицу Хомейны,
сердце Хомейны, город Мухаара.
Копыта гнедого коня высекали искры из булыжной мостовой. Аликс тихо
сидела в седле позади принца, крепко прижавшись к нему, словно это могло
придать ей уверенности.
Блеск Мухаары лишил ее дара речи, она внезапно вспомнила о своем
изорванном платье и босых ногах.
- Мое место не здесь, - пробормотала она.
- Твое место везде, где ты только пожелаешь быть, - сказал Кэриллон и
жестом указал, - Вот - Хомейна-Мухаар.
Она взглянула - и увидела. Замок-крепость стоял на небольшом возвышении в
центре города, скрываясь за древними стенами из необработанного розового
камня.
Прямо перед Кэриллоном и Аликс поднимались окованные бронзой ворота,
охраняемые восемью стражами в алых туниках с гербовым львом поверх кольчуг.
Тот же герб, что и на кольце-печатке Кэриллона, и на рукояти его меча.
Стража распахнула ворота, коротко отсалютовав Кэриллону. Под их
равнодушными взглядами Аликс покраснела и выпустила пояс принца.
- Кэриллон... отвези меня назад на ферму! Я не должна быть здесь! - с
отчаяньем и стыдом взмолилась она.
- Тише, Аликс. Твое законное место - здесь.
- Шейн выслал меня отсюда!
Принц не ответил. Аликс прикрыла глаза - сейчас она готова была оказаться
где угодно - хоть на ферме, хоть в неведомой Обители Чэйсули - только бы не
здесь...
Дункан был прав... Хомейна-Мухаар не для меня.
Кэриллон остановил коня у подножия мраморной лестницы, ведущей во дворец
королей Хомейны. Подбежавший грум поймал поводья коня и поклонился,
спешившийся Кэриллон снял Аликс с седла прежде, чем она успела возразить ему
хоть словом.
Она шла, опустив взгляд, с преувеличенным вниманием разглядывая
темно-красные и золотые прожилки в розовом мраморе ступеней, пока не
заметила, что слуга смотрит на нее с нескрываемым презрением. Кэриллон этого
не видел, но Аликс вдруг поняла, кем она видится слуге. Если она будет и
дальше вести себя так, ее примут за вшивую уличную девку, которую по
какой-то неведомой своей прихоти принц решил привести во дворец. А потому
она подняла голову и пошла рядом с Кэриллоном гордо и уверено, словно ее
место всегда было - подле него.
Они проходили по коридорам и залам великолепного дворца: слуги в ливреях
почтительно кланялись Кэриллону - и ей. Девушка улыбнулась про себя:
всего-то капелька заносчивости - а как изменилось отношение!
Они прошли по лестнице красного камня к окованным бронзой высоким дверям,
но тут Аликс остановилась:
- Куда ты меня ведешь?
- Это комнаты госпожи Лорсиллы.
- Жены Шейна?
- Она проследит за тем, чтобы тебя выкупали и одели, как подобает
принцессе, прежде чем ты встретишься с Мухааром, Кэриллон улыбнулся. -
Аликс, я обещаю, что с тобой ничего не случится.
Верь мне.
- Я не хочу, чтобы со мной ничего не случалось. Я хочу назад, на ферму.
Кэриллон не стал обращать внимания на эти слова - он уже стучал в дверь.
Аликс закрыла глаза, не чувствуя