Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
дохнете, расскажете свои новости, а мы расскажем свои, - она искоса
взглянула на Алрика. - Танцевать и пить будете потом.
Девочки цеплялись за руки Дел. Чалый спокойно стоял за ее спиной.
- Мы вам благодарны, - улыбнулась она, - и с радостью принимаем ваше
предложение.
Вообще-то я удивился. Я думал, что Дел сразу отправится выяснять,
здесь ли Аджани или собирается ли он сюда приехать. Но очевидно мои слова
заставили ее задуматься. Убийство такого человека нужно было тщательно
спланировать.
- Идем, - позвала нас Лена и пошла к Дел и девочкам.
Алрик взглянул на Дел поверх покрытой черным пухом головки ребенка,
улыбнулся и, покосившись на меня, сказал что-то на Северном. Подбородок
Дел приподнялся, она ответила коротко на том же языке и уже на Южном
попросила девочек проводить ее к их дому. Потянув Дел за руки, малышки
повели ее к городу. Чалый побрел за ними.
- Что это вы обсуждали? - поинтересовался я у Алрика.
- Я спросил ее, по душе ли пришелся свободолюбивой женщине с Севера
Южный мужчина, - голубые глаза сверкнули. - Я говорил как старший брат,
заботящийся о благополучии сестры.
- Разумеется, - сухо согласился я. - И что сестра ответила старшему
брату?
- Дословно на Южный это не переводится. Северное ругательство, -
ухмылка Алрика стала шире. - И одновременно совет не лезть не в свои дела.
- Хороший совет. Хотя Дел могла бы ответить и поподробнее.
- Пошли поедим, - кисло сказал я.
Алрик посмотрел на меня с фальшивым простодушием и предложил:
- Хочешь подержать ребенка?
Теперь уже мне предоставилась возможность использовать непереводимую
Южную ругань.
Белозубая улыбка стала шире.
- А здесь ходят слухи, что ты тоже отец.
Жеребец наступил мне на пятки. Поскольку я резко остановился, это
было неудивительно.
- Отец? А, это... - я раздраженно пихнул жеребца локтем в нос и он
сделал шаг назад. - Ты видел его?
Алрик подсадил ребенка повыше на большое плечо и направился к городу.
- Твоего сына? Нет. Просто слышал, что в кантинах появлялся мальчик -
вернее парень - который представлялся как сын Песчаного Тигра.
- Врет, - прошипел я, подстраиваясь под широкий шаг Алрика, -
насколько мне известно.
- А если не врет?
Я задумался и пожал плечами.
- Не знаю.
- Не знаешь? Ты не знаешь? Странный ответ, - ребенок прихватил прядь
светлых волос и изо всех силенок дернул. Алрик мягко высвободил волосы. -
Ты не хочешь иметь сына? Ведь в его жилах течет твоя кровь.
Какая кровь? Чья? Может это кровь убийц-борджуни?
- У меня и без него забот хватает.
Алрик сдержанно усмехнулся.
- Мужчина должен оставить сына. У мужчины должна быть семья,
родственники, чтобы было кому спеть по нему песни.
- Северянин, - пробормотал я.
- А если ты встретишь его в круге?
Я застыл.
- Он танцор меча? Мой с... этот парень?
Алрик слабо нахмурился и пожал плечами.
- Я услышал о нем около кругов и решил, что он должен танцевать, но
может это и не так. Может он танзир.
Мой сын - танзир. Значит он мог меня нанять.
- Нет, - объявил я. - Не может быть.
- Какая разница, ты же все равно ничего уже не изменишь, - Алрик
пожал плечами и широкими шагами вошел в город.
3
Дом, который Алрик нашел для Лены и девочек, был большим - четыре
комнаты - но крыша его давно рухнула, в половина стены в одной из комнат
рассыпалась. В этой комнате Алрик поставил лошадей - тяжеловоза и своего
гнедого мерина с плешивой мордой. Еще одну комнату занимал сам Алрик с
детьми, а две остались свободными. Одну из них он и предложил нам.
Я всегда предпочитал уединение, но бывают ситуации, когда присутствие
людей идет на пользу. Кого только в городе не было, и неприятности могли
начаться в любую минуту. Воры, конечно, будут охотится за чужим добром,
старые враги наверняка сцепятся, а если обещанный джихади так и не
появится, разочарование может довести людей до бешенства - начнутся
убийства и погромы. Приняв все это во внимание, я решил, что нам лучше
держаться вместе, и мы с Дел остались в доме Алрика.
Лена отправила двух девочек - Фенку и Фабиолу, не спрашивайте меня
кто из них кто - помочь Дел разобрать наши вещи. Я задумался, не стоит ли
им помочь, но потом решил, что Дел приятно было проводить время с
малышками, хотя пользы от них было мало, и остался с Алриком у костра
распить флягу акиви. Лена готовила еду.
Алрик вытер губы ладонью.
- Так вы нашли брата Дел?
Я принял флягу.
- Нашли. И оставили.
- Мертв?
- Нет. Он с Вашни.
Алрик поморщился.
- Все равно, что мертв значит. Не очень гостеприимное племя.
Я приподнял бровь.
- Тот меч ты отобрал у Вашни, да? Клинок с рукоятью из человеческой
бедренной кости?
Алрик кивнул.
- Я с ним больше не танцую. Достал Южный меч. Неприятно брать в руки
рукоять из кости человека, которого ты никогда не знал... или знал.
- Значит у тебя новый меч, - я задумчиво кивнул. - Что ж, мечи тоже
смертны.
- Я заметил, - Алрик посмотрел на перевязь, лежавшую около моей ноги.
- Разящего больше нет?
Я взял у Лены горячую булку и подул на нее, чтобы остудить.
- Сломался в танце после того, как мы уехали из Джулы, - я еще раз
подул, потом откусил. Хлеб был слоистый, вкусный, просто замечательный. От
него поднимался пар. - Как и ты, я достал другой.
- Но у тебя яватма.
Слово это Алрик произнес странным тоном. Я посмотрел на него, потом
на меч в ножнах, потом снова на Алрика и вспомнил, что именно Северянин
первым рассказал мне о яватмах, о кровных клинках и рангах, принятых на
Севере.
- Яватма, - согласился я. - Дел водила меня в Стаал-Уста.
Светлые брови поползли вверх, потом вниз.
- И поскольку у тебя кровный клинок, я делаю вывод, что ты кайдин?
- Я Южанин, - сказал я, - танцор меча седьмого ранга. Мне не нужны
причудливые названия.
- Но ты носишь яватму.
Во мне поднималось раздражение. Я торопливо проглотил горячий хлеб и
запил его акиви.
- Поверь мне, Алрик, я бы отдал ее тебе, если бы это было возможно,
но эта трижды проклятая штука мне не позволит.
Алрик улыбнулся.
- Если ты войдешь в круг с кровным клинок в руках, победа тебе
обеспечена, - Алрик задумался и добавил: - Только Дел может танцевать с
тобой на равных.
- Нет, - выпалил я.
- Но у нее тоже есть яватма...
Я покачал головой.
- Дело не в этом. Мы с Дел однажды танцевали и больше никогда вместе
не войдем в круг.
Алрик широко ухмыльнулся.
- Значит ты проиграл.
В другое время замечание Северянина задело бы меня.
- Никто не проиграл и никто не выиграл. Мы оба чуть не погибли, - я
выпил и продолжил, прежде чем Алрик успел задать вопрос. - Можешь не
сомневаться, я не возьму в круг этот меч. Здесь точно не возьму. Я хочу
танцевать только ради танца, и пользоваться при этом яватмой нечестно.
Алрик пожал плечами.
- Тогда не пой. Пока ты не призовешь яватму, она обычный меч.
- Не совсем, - я взял у Лены вторую булку. - Ты не все знаешь. Меч
напоили не соблюдая ритуалы и в первый, и во второй раз.
- Во второй! - глаза Алрика расширились. - Ты повторно напоил свой
клинок?
- У меня не было выбора, - пробормотал я, надкусывая булку. - Теперь
эта штука как заноза в заднице и танцевать с ней я не собираюсь. Пусть
полежит здесь, а я достану Южный меч.
- Я тут видел кузнеца, - вспомнил Алрик. - В Искандаре так много
танцоров мечей, что нужно быть дураком, чтобы пройти мимо такой
возможности. Кузнеца зовут Сарад. Его кузня рядом с кругами.
- Завтра я к нему зайду, - кивнул я. В этот момент в комнату вошла
Дел с девочками.
Легкая морщинка пересекала ее лоб, хотя держалась Дел спокойно.
Девочки побежали помогать матери, а Дел тоже села к костру.
- Что-то случилось? - встревожился я.
Морщинка не разгладилась.
- Ты ничего не чувствуешь? Погода меняется. Странное ощущение...
Мы с Алриком осмотрелись, оценивая привкус дня, хотя это и странно
звучит.
- Стало прохладнее, - заметил Алрик. - Ну, не буду спорить. Я слишком
долго жил на Юге, могу и не чувствовать Северную погоду.
- Это Граница, - напомнил я, пожимая плечами. - Здесь все время то
жарче, то холоднее.
- Жарко было час назад, - отрезала Дел, - а сейчас похолодало.
Значительно похолодало. И мне это не нравится.
Я посмотрел на отсутствующую крышу, от которой остались только
несколько длинных деревянных балок, не успевших сгнить и рухнуть. Из их
обломков на полу Алрик и разложил костер, на котором Лена готовила еду.
Все четыре комнаты были примерно в одинаковом состоянии, в них свободно
гуляли все стихии. Над своей комнатой Алрик привесил пару одеял, но
защитить от дождя они бы не смогли.
Дел покачала головой.
- И кости ноют.
Я наивно выгнул брови.
- Может стареешь?
- Один из нас точно стареет, - заявила Дел, покосившись на меня.
- Ешьте, - Лена протянула нам глиняные миски с бараниной и ломти
хлеба. - Племена пригнали с собой столько скота, что баранины здесь в
избытке, и торговцев много. В Искандаре можно прожить несколько месяцев.
Можно, но я сомневался, что эта история затянется на несколько
месяцев.
- Я могла бы поставить силки, - предложила Дел. Фелка и Фабиола тут
же выразили горячее желание сопровождать ее.
Я насторожился, заметив в происходящем что-то знакомое, но еще
непонятное, а потом вспомнил, как несколько месяцев назад Дел тоже решила
поставить силки, а светловолосый мальчик с Границы предложил свою помощь -
Массоу, сын Адары, в чье тело вселился Северный демон, едва не погубивший
нас.
Локи. Одного этого слова было достаточно, чтобы заставить меня
поежиться. Хвала богам за Кантеада, которые запели локи в круг-ловушку и
освободили жителей Границы.
- Обязательно сделаем это, но не сейчас, - пообещала Дел малышкам. -
Я боюсь, что надвигается гроза.
Лена прижала ребенка к груди.
- По крайней мере самой маленькой не нужно беспокоиться, где достать
еду.
- Мне вообще-то тоже, - сообщил Алрик с озорным блеском в глазах.
Порыв ветра ворвался в комнату, рассыпая пригоршни пыли. Ветер был
холодный, влажный, предупреждавший о перемене погоды. За месяцы,
проведенные на Севере, я успел близко познакомиться с ним.
Дел посмотрела на меня.
- Будет дождь.
Что ж, мы на Границе. День езды отсюда к Югу, и при слове "дождь"
люди там только растерянно разведут руками.
- Может быть, - я сделал еще глоток амнита.
- Будет дождь, - повторила Дел ни к кому не обращаясь.
Алрик посмотрел наверх, на два одеяла, привязанные к гнилым доскам, и
на сгущающиеся тучи.
Лена поежилась. Рожденная и выросшая на Юге, она не верила в дождь
или не хотела его признавать.
- Может стоит поискать дом с крышей?
Светлые волосы Алрика мотнулись по плечам, когда он покачал головой,
не отрывая взгляда от неба.
- Таким людям, как мы, дома с крышами не положены... В них живут
танзиры.
- Во всех? - удивился я. - Здесь не так много людей - и не может быть
так много танзиров. Пока еще.
Алрик пожал плечами.
- Я искал. Все подходящие дома уже заняты. Мы заняли лучшее, что
смогли найти.
Я отложил в сторону флягу.
- Ладно... Пойду пройдусь, я хочу осмотреться. Заодно выясню, нет ли
поблизости дома получше. Если действительно будет гроза, к ней надо
подготовиться.
Алрик тоже поднялся.
- А я пойду к торговцам. Куплю еще несколько одеял и какие-нибудь
шкуры... Попробуем соорудить что-то вроде крыши.
Дел покачала головой в ответ на мой немой вопрос.
- Я останусь. Помогу Лене.
Я даже не стал скрывать своего удивления. Вот уж не ожидал, что Дел
возьмется за женские дела, которыми ей заниматься не суждено, как часто с
болью она мне заявляла. Но Дел - человек отзывчивый. У Лены руки - и живот
- были заняты детьми, а Дел никогда не отказывает в помощи, если в силах
ее предложить.
Меня ее решение устраивало. Узнай Дел, что я собираюсь купить меч,
она сразу начала бы возражать.
В одиночестве я направился к кругам. Пока я шел, ветер усилился. Он
прорывался в узкие аллеи, обвивался вокруг углов, пытался стащить с меня
бурнус. Очередной порыв забил мне глаза песком и я остановился.
- Песчаный Тигр? Тигр!
Я обернулся и прищурился. Из полуразвалившегося дверного проема
выходил Северянин. Светлые косы свисали до пояса, верхнюю губу пересекал
шрам.
- Гаррод, - сказал я, еще не до конца поверив.
Он ухмыльнулся и подошел ко мне. Голубые глаза возбужденно блестели.
- Вот уж не думал, что увижу тебя снова. После прощания у Кантеада вы
с Дел отправились на Север, - Гаррод посерьезнел, вспомнив причину нашего
похода в Стаал-Уста. - Дел утрясла свои неприятности?
- И да, и нет, - ответил я. - А ты что здесь делаешь? Искандар
никогда не назывался Кисири.
Гаррод пожал плечами, засунув большие пальцы за широкий пояс. Длинные
косы качнулись, цветные бусинки в них зазвенели.
- Да, мы отправились в Кисири. Проехали почти половину дороги, и тут
услышали об Искандаре, что все люди идут туда. Тогда я еще ничего не знал
ни об Оракуле, ни о мессии, но по дороге я подобрал несколько лошадей. Я
живу торговлей и мне захотелось пойти туда, где можно купить или продать.
Только дурак закрыл бы глаза на такую возможность, а дураком я никогда не
был.
Может он и не дурак, если успел измениться. Во время нашего
путешествия я не знал, что о нем думать. Гаррод был Говорящим с лошадьми -
человеком, умевшим общаться с животными. Он считал этот дар своеобразной
магией. Гаррод утверждал, что понимает животных и общается с ними как с
людьми. Я ему не верил, но признавал, что в лошадях он разбирался -
когда-то он сделал несколько точных замечаний о моем жеребце.
- Значит ты все-таки оставил Адару и ее детей, - такого я от Гаррода
не ожидал. Он поклялся довести жителей Границы до Кисири, но ведь любой
человек может и передумать.
Гаррод ухмыльнулся.
- Ну, я пошел с ними... а потом у меня уже не было выбора. Так
получилось, - и Гаррод позвал Киприану.
Вскоре она вышла из дома, за ней появилась Адара, и наконец Массоу.
Я прищурился в тупом изумлении, чувствуя, что не в силах пошевелить
языком. Жители Границы растерялись не меньше меня, но обрадовались больше.
Мне было неловко: я никак не мог забыть, что этими людьми когда-то
овладели демоны.
Зеленоглазая Адара с бронзовыми волосами вспыхнула, отчего ее волосы
показались мне бледнее, зато глаза засияли. Она держалась необычно
скованно, почти смущенно, и, тут же ощутив неудобство, я вспомнил, что
когда-то Адара рассчитывала на мою привязанность. Мне нужна была только
Дел, и Адара сдалась, но наш разговор не забыла.
Массоу, светловолосый и голубоглазый, как и его сестра, успел
подрасти. Ему уже исполнилось десять, Киприане было шестнадцать.
И Киприана ждала ребенка.
Я понял, что имел в виду Гаррод, когда говорил, что у него нет
выбора. Женщина может привязать к себе мужчину.
Как и ее мать, Киприана покраснела, но по другой причине. Выяснить
почему тоже было нетрудно: она подошла к Гарроду и переплела пальцы на его
поясе. Светлые волосы Киприаны были перевязаны сзади, и я заметил, как
округлилось ее лицо. Я снова смотрел на Северные черты, которые когда-то
напоминали мне Дел - молодую, нежную Дел. Дел до встречи с Аджани.
Гаррод положил руку на ее плечо.
- Теперь мы родня.
- Вижу, - сухо сообщил я.
- А Дел здесь? - сразу приступил к делу Массоу.
- Здесь, - кивнул я. - Через две улицы отсюда.
Глаза мальчика загорелись.
- Вы могли бы жить с нами, - предложил он.
- Конечно, - кивнула Адара. - Места много, видишь? - и она показала
на дом.
- Мы с друзьями, - объяснил я.
Гаррод пожал плечами.
- Приводи и их.
- У них три ребенка и скоро будет четвертый.
Говорящий с лошадьми снова ухмыльнулся.
- А у нас скоро будет первый.
Киприана вспыхнула.
- Места хватит на всех, - спокойно сказала Адара. - Просто признайся,
что вы хотите жить одни. Мы поймем.
Адарой управляли чувства. Она не забыла как предлагала мне себя, а я
отказался, хотя понимал ее: вдову, чей муж уже ничего не мог из-за плохого
здоровья. Адаре пришлось набраться мужества, чтобы заговорить со мной на
эту тему, а я постарался отказать как можно мягче. Потом локи овладели
телами жителей Границы и их поведение резко изменилось.
Адара ничего не забыла, но я нравился ей по-прежнему и от этого она
смущалась еще сильнее.
Я посмотрел на дом, раздумывая, не стоит ли привести остальных.
- А крыша есть?
Гаррод покачал головой.
- Все дома с крышами заняли танзиры.
- Я это уже слышал, - я взглянул на сереющее небо. - Похоже
приближается гроза.
- Но ведь так тепло, - не поверила Киприана.
- Нет, похолодало, - не согласился с сестрой Массоу.
Гаррод принюхался к ветру и нахмурился.
- Пахнет холодом. Почти снегом.
- Снегом! - изумилась Адара. - А ты не забыл, что мы жили недалеко
отсюда? Мы знаем местный климат. На Границе снега не бывает.
- Чем-то пахнет, - поддержал я Гаррода. - Хорошо, что не гончими.
Гаррод все еще хмурился.
- Пойду-ка я посмотрю на лошадей.
Киприана замешкалась и спросила:
- А жеребец еще у тебя?
- Конечно.
- А-а, - выражение ее лица изменилось. Жеребцу Киприана не нравилась.
Он вообще враждебно относился к жителям Границы с того момента, как в них
вселились локи.
- Он стал спокойнее, - соврал я.
- Он меня укусил, - напомнил Массоу.
- Да, но у него были причины. Меня он тоже кусал, а в меня никогда не
вселялись локи.
Адара покраснела сильнее.
- Хотела бы я забыть об этом.
- Ты тут не при чем, - сказал я. - Мы с Дел это понимаем и ни в чем
вас не виним.
- Мы могли убить вас.
Если бы только убить. Но вслух я этого не сказал.
- Забудь, - посоветовал я. - Не мучай себя этим.
- Могу я увидеть Дел? - спросил Массоу.
Как всегда, прежде чем ответить я посмотрел на Адару. Я еще не забыл
те времена, когда она боялась подпускать к нам детей. Адара, догадавшись о
моих сомнениях, торопливо кивнула, словно стараясь рассеять все мои
воспоминания о былой враждебности.
- Конечно ты можешь пойти, но только если тебя пригласят.
- Дел не будет возражать, - сказал я. - Думаю, она тебе обрадуется.
- Я хочу пойти сейчас, - объявил мальчик.
- Через две улицы третий дом налево.
- Едва дослушав, Массоу умчался.
Киприана пробормотала что-то насчет неотложного дела к Гарроду и
ушла. Адара улыбнулась мне и откинула растрепавшиеся от ветра волосы с
глаз.
- Ты выглядишь немного уставшим. Может что-нибудь выпьешь или поешь?
- Только что поел, - так неловко я никогда еще себя не чувствовал. -
Сколько вы здесь пробудете?
- Пока Гаррод не решит уехать, - Адара тут же пожала плечами,
почувствовав, как зависимо это прозвучало. - Он добрый человек и хорошо
обращается с Киприаной. Они заботятся друг о друге. Нам легче вчетвером. А
потом я смогу помочь с ребенком.
Я улыбнулся.
- Первый внук.
- Да, - глаза Адары засияли. -