Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Роберсон Дженнифер. Легенды о Тигре и Дел 1-4 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  -
тров, я бы до смерти истек кровью в круге. - Ну и что? - снова спросил я. - Рана заживет. - Ты не понимаешь? - упорствовал Аббу. - Если меч мог сделать это в круге... - Нет, - прямо сказал я, не оставив места сомнению. - Пусть круг останется таким, каким мы его знаем. - Танцор меча с клинком, способным на такое, получил бы хорошую плату золотом, драгоценностями, шелками... - Аббу пожал плечами. - Да он сам мог бы назначать цену. - А может и получить собственный домейн? - я ухмыльнулся. - Поверь, Аббу, оно того не стоит. Он снова посмотрел на мои вещи: на рукоять чужого меча, на чужие руны, обхватывающие ножны от широкого устья до отделанного медью наконечника. - Яватма, - выдохнул он, старательно выговаривая каждый слог. - Она произнесла это слово. Только один раз, но сказала так, что не забудешь. - Аббу отвернулся от меча и заставил себя посмотреть мне в глаза. - Как один танцор меча другого, как ученик, обучавшийся у того же шодо, я прошу разрешения познакомиться с твоим мечом. Это было высокопарное формальное обращение; ритуал, выполняемый каждым танцором меча, который хотел коснуться чужого оружия. Может мы и были убийцами, чаще всего против этого нечего было возразить, но настоящий танцор никогда не забывал, что такое этикет. И кое-кто из нас его даже выполнял. Набир, который из собственного понятия о вежливости остался в круге, чтобы не мешать двум опытным танцорам вести разговор, теперь подошел поближе. Он уже встречался с обнаженным клинком Дел. Думаю, у него было прав не меньше, чем у Аббу расспросить меня о Северном оружии. - А вы с Дел тренировались со сталью? Своими собственными клинками? Аббу удивленно посмотрел на меня. - Конечно. - Значит ты видел ее яватму. - Видел, но не трогал, - он криво улыбнулся. - Что-то в ней... не позволило мне это. Я покосился на Набира. Мальчик не сводил глаз с рукояти, сверкавшей в солнечных лучах. Сам клинок был спрятан в покрытые рунами ножны. Вздохнув, я вышел из круга, уронил деревянный меч для тренировки на кучку шелка, подобрал перевязь, знаком подозвал Набира и Северная сталь выскользнула под лучи Южного солнца. Я бросил перевязь и ножны, а потом показал клинок во всю длину, уложив его на левую руку, а правой держа рукоять. Солнечный свет стекал по рунам как вода. Чистое сияние слепило. Только в одном месте оно меркло. - А что с ним случилось? - спросил Набир. - Почему кончик обуглился? Обуглился. Хотел бы я, чтобы он обуглился... Но выражение Набир подобрал точное: клинок выглядел так, будто около пяти дюймов его побывали в пожаре. Ну, можно сказать, что и побывали. Только огнем был Чоса Деи. - Такой же как у нее, - уверенно заключил Аббу и, подумав, кивнул. - Значит это правда. В Северных мечах действительно скрыта магия. - Не во всех. В мече Дел - да, уж можешь мне поверить. А этот... с ним еще не все ясно, в этом тоже можешь поверить мне на слово. - Можно? - Аббу протянул руку. Я ухмыльнулся. - Ему бы это не понравилось. - Ему это кому? - уточнил Аббу. - Кому бы не понравилось? - Ему. Мечу. Аббу уставился на меня. - Ты хочешь сказать, что этот меч что-то чувствует? - В некотором роде, - я отодвинул рукоять, заметив, что рука Аббу уже готова ухватиться за нее. - Ну-у... Я не давал тебе разрешения, - я быстро наклонился, подобрал перевязь, убрал в ножны меч, а перевязь повесил на сгиб левой руки. - Поверь мне на слово, Аббу... лучше тебе этого не знать. Его лицо побагровело, зрачки расширились так, что бледно-карие глаза стали черными. - Ты оскорбляешь меня этим идиотским... - Я не собирался наносить тебе оскорбление, - перебил я его. - Поверь, Аббу, тебе действительно лучше не знать. - Я и так уже знаю слишком много, - рявкнул он. - Я знаю, что ты ездил на Север и отморозил себе мозги, и там же из тебя вытащили кишки, - Аббу одарил меня презрительным взглядом и еще раз посмотрел на шрам от меча Дел. - И у меня есть дела поважнее, чем стоять здесь и слушать, как ты несешь бред. - Так не слушай, - спокойно предложил я, чем не исправил его настроения. Аббу пробормотал что-то себе под нос на языке Пустыни, который я понимал - и говорил на нем - не хуже, чем он, потом развернулся на пятках и умаршировал прочь. Черный хитон заструился за его спиной. Я вздохнул. - Ну ладно, все остались живы. Наша взаимная любовь не уменьшилась. Набир со странным выражением лица смотрел как я наклонился, чтобы подобрать деревянный клинок, ботинки, хитон и пояс. Дождавшись, пока я закончу рассортировывать вещи, он спросил: - Это правда? - Что правда? - Это, - он кивнул на мой меч. - Он живой? Я не засмеялся только потому что понял, какую обиду нанес бы этим Набиру. Я изо всех сил старался не улыбнуться. - Внутри этого меча волшебник, - серьезно сказал я. Набир долго молчал, а потом кивнул. - Я так и думал. Я уже открыл рот, но не нашел, что сказать. Я пытался не расхохотаться - слишком уж серьезно и по-деловому отнесся Набир к моему заявлению. В конце концов я выдавил безобидную улыбку, при этом торопливо отворачиваясь от круга. От Набира. - Верь не всему, что слышишь. - Дело не в словах, - сказал он. - Я это видел. Я просто окаменел. А потом медленно обернулся. - Видел? Набир кивнул. - Ты очень хотел убедить Аббу, что врешь. Ты знал, что он тебе не поверит, так и получилось. Он ушел, решив, что ты дурак или у тебя песчаная болезнь, а что еще думать о человеке, который говорит, что его меч живой, - Набир пожал плечами. - Я тоже слышал твои слова, но я заметил, что ты при этом делал, - он улыбнулся. - Или вернее что ты не делал. Теперь он МЕНЯ заинтриговал. - И что же я не делал? - Ты так и не позволил ему коснуться меча, - тихо сказал Набир. Я равнодушно пожал плечами. - Мне просто не нравится, когда другие трогают мой меч. - А можно мне? - Нет. По той же причине. Темные глаза Набира смотрели твердо. - Ученик - шодо, я с уважением прошу... - Нет, - повторил я, понимая, что он меня поймал. - Мы не настоящие ученик и шодо, поэтому формальное обращение не действует. Черты его молодого лица можно было назвать даже грубыми. На Юге есть племена, ведущие очень дикий образ жизни, и это отражается на их внешности. Может Набир и был рожден метисом, но в нем чувствовалась присущая Пендже свирепость. И она сильно изменяла его. - Если формальное обращение не действует, - спокойно сказал он, - я больше не танцую с тобой. - Не танцуешь? - Нет. Это ТЕБЕ нужно танцевать со мной, - Набир улыбнулся с обманчивой невинностью. - Ты помогаешь не мне, Песчаный Тигр, ты помогаешь себе. Ты медлительный, скованный и неловкий из-за раны, и ты боишься, что уже никогда не сможешь танцевать с такими, как Аббу Бенсир. И если ты не можешь... - Хорошо, - перебил я его, - ты прав. Да, я не в форме. Я медлительный, скованный и неловкий, и все мое тело болит как в аидах. Но я ЗАСЛУЖИЛ боль, Набир... заслужил медлительность, скованность, неуклюжесть, а у тебя все это просто от рождения. Это был не комплимент. Но Набир нанес слишком глубокую рану, избавляясь от своего страха передо мной. - Значит, - мягко начал он, - ты решил заточить затупившийся клинок и новый точильный камень и снова получить острие. - А тебе не все равно? - спросил я. - Ты ведь тоже извлекаешь из этого пользу. Набир кивнул. - Да, но ты бы мог спросить и меня. Я слабо вздохнул. - Мог бы. Но ты поймешь, когда доживешь до моих лет, что гордость может толкнуть человека на странные слова и поступки. - Ты Песчаный Тигр, - сказал он с выразительной простотой и этим заставил меня застыдиться. - Я был рабом, - тихо заговорил я. - Ты слышал, что сказал Аббу: чула. И я был чуть младше тебя, когда получил свободу. Поверь мне, Набир, эти годы не прошли бесследно и не забылись, хотя я уже много лет свободен. - Конечно, - очень мягко согласился он. Я тяжело вздохнул и потер лоб, скрытый под мокрыми волосами. - Послушай, - сказал я. - Дело в том, что я не могу назвать тебе имя моего меча, а пока ты не знаешь имя, ты не можешь его коснуться. Мне жаль, Набир... но я повторю тебе то же, что услышал от меня Аббу: лучше тебе всего этого не знать. - Значит в этом секрет? В его имени? - Частично - да, - согласился я. - Остальное я не расскажу, - я отвернулся. - Ты идешь? Выпьем акиви? Он подошел ко мне, хмуро глядя себе под ноги, и с усилием выдавил: - А я действительно медлительный, скованный и неуклюжий? Я подумал не соврать ли, но обманывать Набира не хотелось. Он заслуживал правды. - Да. Но все изменится, - я ухмыльнулся. - Еще несколько кругов со мной, и ты будешь бесспорным наследником Песчаного Тигра. Улыбка Набира была вялой, но теплой. - Это не так уж плохо. - Если не приводит к неприятностям, - я хлопнул его по спине. - А как тебе та девочка из кантины? Набир воздержался от ответа. Значит либо красавица понравилась ему так, что он слов не находил, либо у него не хватило мужества. Ну ладно, пусть пройдет время... молодая мужественность бывает и неуклюжей. 9 Набир кинул на меня тревожный взгляд поверх наших клинков. - Она не выйдет за меня замуж. Произведенный фразой эффект удивил даже Набира. Я выпрямился из низкой стойки и, нахмурившись, опустил меч. - Кто не... - я моргнул. - Та девчонка из кантины? Набир кивнул и тоже опустил свой деревянный меч. Глаза его стали свирепыми. Интересное он выбрал время, подумал я, чтобы поделиться горем. Тренировка была в самом разгаре, уже два дня мы занимались в круге в десять шагов. - Зачем она тебе? - спросил я. Набир выпрямился. По его смуглой коже стекали капли пота. - Я люблю ее. Я открыл рот, но ничего не сказал. Я раздумывал, как бы потактичнее обсудить ситуацию с мальчиком, чья колючая племенная гордость - метис он или нет - иногда требовала вежливого и осторожного обхождения. Не из-за того, что я опасался его внезапной атаки - если бы дело зашло так далеко - просто я не хотел ранить его чувства. Я провел предплечьем по лбу, убирая падавшие на глаза волосы. - Я не хочу обидеть тебя, Набир... она у тебя первая? Он сразу напрягся и объявил: - Нет. Конечно нет. Я уже много лет мужчина. Я терпеливо ждал. Наконец его взгляд изменился. - Да, - едва выдохнул он. Вот значит как. Это многое объясняло. - Перерыв, - предложил я. Набир вышел вслед за мной из круга, принял из моих рук флягу и сделал несколько глотков, пока я опускался на шелковый бурнус, валявшийся на песке. Я отложил в сторону деревянный клинок и поставил локти на согнутые колени. - Значит ты с ней переспал, - лениво сказал я, - и тебе это понравилось. Очень понравилось. Набир так и не сел. Он кивнул, крепко сжимая флягу. - Ничего особенного в этом нет, - я покосился на него. - Но жениться на ней не обязательно. - Я хочу. - Но ты не можешь жениться на каждой женщине, с которой переспишь. Ему конечно даже в голову не приходило, что и другие могут доставить ему такое же удовольствие. Он обнаружил магию в женском теле - и в своем собственном - и подумал, что теперь так и пройдет - с ЭТОЙ Южанкой - остаток его жизни. Бедный мальчик. - А она не хочет, - выдавил он. А вот это просто благословение божье. Но я спросил, потому что Набир ждал вопроса. - Почему нет? Он плотнее сжал челюсти. - Потому что я метис. Потому что у меня нет племени. А точнее потому что у него мало денег и еще меньше перспектив. Но вслух я этого не сказал. - Взгляни на это дело иначе, - предложил я. - Теряет она, а не ты. - Если бы я мог вернуться в племя... - он не закончил. - Если бы я смог доказать, что достоин их, они бы забыли о моей нечистой крови. - Кто они? Набир нахмурился, наклонившись, чтобы подать мне флягу. - Старейшины. - Какого племени? Набир покачал головой. - Не могу сказать. Ты и без того знаешь слишком много. А мне не хотелось терять время на разгадывание прошлого Набира или предсказание его возможного будущего. Я почесал шрамы песчаного тигра. - Ну, - вздохнул я, - значит это их потеря. Между прочим, ты не забыл, что мы не закончили заниматься? - Если бы я был достоин своего племени, она согласилась бы, что я достоин ее, - упрямился он. - Она так сказала. Скорее всего она сказала первое, что пришло в голову, лишь бы он отстал. Хотя может она и не врала: девочки из кантин, не потерявшие надежд на лучшую жизнь, обычно мечтают о мужчине с широкими плечами и сильными мышцами, а не о мальчишке с нечистой кровью, которому нечего предложить кроме себя. Для шлюхи, которая продавала себя каждую ночь мужчинам всех родов, внимания Набира - и его присутствия в постели - было недостаточно. Она уже знала, что встречались мужчины и получше. Просто пока они проходили мимо. Я глотнул воды и закрыл флягу. - Вообще-то танцору меча не рекомендуется думать о женитьбе, Набир. Это тупит острие. - Ни у тебя, ни у меня нет острия, - он ухмыльнулся, поднимая клинок. - Видишь? Тупое дерево. Я улыбнулся. - Все еще надеешься уговорить меня взять настоящие мечи? - Мой шодо говорил, что настоящий танец не станцуешь с деревянным мечом. Чтобы развить настоящее чувство танца нужен риск. Без риска ничему не научишься. Ну да... Но шодо Набира и в кошмарном сне не могла привидеться моя яватма. - Может и так, - согласился я, - но сейчас я предпочитаю дерево. Набир смотрел мимо меня. - Это она, - мрачно сказал он. Южанка из кантины? Я обернулся. Нет. Дел. Она наконец-то сменила Северную шерсть на Южные шелка. Ярко-синий бурнус струился за спиной, капюшон лежал на плечах. Солнце успело осветлить ее волосы, а кожа чуть порозовела. Еще несколько дней и кожа станет кремово-золотистой, а волосы совсем побелеют. Дел мягко шла по песку, рукоять яватмы сияла за левым плечом. С начала занятий с Аббу Бенсиром она стала двигаться свободнее, словно этот шаг к достижению цели - к встрече с Аджани - придал ей сил. Я порадовался перемене, хотя причина ее меня беспокоила. Если бы Дел согласилась тренироваться со мной на деревянных клинках, как Набир, я бы так же занимался с ней. Аиды, я бы помог ей лучше, чем Аббу. Дел остановилась около круга. - Из всех моих знакомых танцоров Тигр единственный, кто практикует танец сидя на земле. Глаза Набира расширились: как я мог такое терпеть? - Неправда, - спокойно сказал я. - Набир может подтвердить, что я ему врезал по макушке больше раз, чем могу сосчитать. Я решил дать ему передышку. Набир нахмурился: я соврал. Дел заметила, как изменилось ее лицо и криво улыбнулась, сразу сообразив, в чем дело. Но она ничего не сказала, критически разглядывая деревянный клинок в руках Южанина. - А КОГДА-НИБУДЬ вы собираетесь перейти на сталь? Набир открыл рот. - Пока нам итак хорошо, - ответил я за него. - Ты знаешь не хуже меня, что основы лучше изучать с деревянным мечом. - Ему не нужны основы... По крайней мере сталь тут не при чем. С деревянными мечами нет риска, а не рискуя, ничему не научишься. Я кисло посмотрел на нее, а Набир повернул голову, чтобы взглянуть на меня. - Я тебе уже все объяснил, - напомнил я. - А если уж говорить о риске, то как насчет риска, которому подвергнется этот мальчишка если я возьму свой меч? - Ну и что? - спокойно ответила Дел. - Тебе нужно научиться контролировать его, а Набиру нужны занятия. Набир прочистил горло. - Мне бы хотелось заниматься со сталью. - Тогда давай попробуем, - Дел легко выскользнула из бурнуса и шелковая ткань растеклась по песку. Под бурнусом Дел носила кремовую тунику из мягкой кожи и пояс, туника едва доходила до середины бедер. Когда я увидел Дел впервые, на ней было надето что-то похожее, и хотя в этой тунике не было ничего непристойного - она надежно скрывала все женские прелести - материала на нее ушло гораздо меньше, чем на ночную рубашку любой Южанки. Набир, видевший Дел только в Северной тунике, штанах и ботинках, тут же уставился на нее. Руки и ноги у Дел длинные, и короткая туника выставляла напоказ Северную плоть. Очень много Северной плоти, покрывавшей изысканные Северные кости. Я видел Дел в тунике, штанах и ботинках так долго, что и вспоминать не хотелось, и тоже не сводил с нее глаз. Правда при этом я не впал в шоковое состояние, как Набир. Да, впечатление она производила, но что толку. Набир тяжело сглотнул. - Я уже танцевал против тебя. - И проиграл, - сказала она. - Посмотрим, чему Тигр научил тебя? Она начала расстегивать перевязь, собираясь бросить ее на бурнус как только вынет меч. Я поднялся. - Я против, Дел. Она уже не улыбалась. - Он может решать за себя. - Да, это мое дело, - тут же влез Набир. Я не обратил на него внимания. Разговор шел между мною и Дел. - Ты делаешь это чтобы подтолкнуть меня? Ты пытаешься заставить меня взяться за яватму. - Ты не можешь прожить всю жизнь в страхе перед своим мечом, - отрезала она. - Я не отрицаю, он опасен, но тебе нужно научиться им управлять. И лучше сделать это сейчас, чем в танце до смерти или в момент опасности, когда малейшее колебание тебя прикончит. Набир нахмурился. - Я не понимаю... - А тебе и не надо, - рявкнул я. - К тебе это не имеет отношения. - Тогда к чему... - К этому, - я наклонился, поднял перевязь и вытащил меч. - Все дело в нем, Набир. В кровном клинке, в именном клинке, в яватме. И еще в Чоса Деи. Его душа в этом мече. - И твоя тоже, - ровно добавила Дел. - Ты думаешь только Чоса Деи вошел в этот меч когда ты повторно напоил его? Ты запел в него и самого себя, Тигр, и Чоса Деи. И эта частичка тебя в мече, в союзе с твоей собственной решимостью и силой, справится со всеми попытками Чоса Деи вырваться из тюрьмы. - Чоса Деи, - эхом повторил Набир. Я резко повернулся к нему. - Ты знаешь Чоса Деи? - Конечно, - он пожал плечами. - Из рассказов как Юг стал Югом. Пришла моя очередь нахмуриться. - Каких рассказов? Он снова пожал плечами. - Когда я был маленьким, мне рассказывали, что Юг и Север были едины. Что не было пустыни, была только земля, покрытая травой. Но Чоса Деи завидовал своему брату - я забыл его имя - и попытался обокрасть его. - Шака Обре, - пробормотал я. Набир растерянно посмотрел на меня. - Что? - Так звали его брата, - я махнул рукой. - Продолжай. - Чоса Деи завидовал. Он мечтал заполучить то, чем обладал его брат - Шака Обре? - а когда Шака Обре отказался подчиниться, Чоса все украл. - Да что он украл? Набир пожал плечами. - Юг. Чоса принадлежал Север, но он хотел получить и Юг. Ему всегда нужно было то, чем обладал его брат. Он испробовал множество заклинаний, но безрезультатно, а потом он научился отбира

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору