Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
ю, этот болтливый хозяин гостиницы верит в Оракула и в
мессию.
Дел пожала плечами.
- Не знаю, во что он верит, но он сказал мне, что люди едут в
Искандар.
Я скривился.
- Потому что, видите ли, снова к нам приходит Джихади.
Дел крутила в руке чашку, наблюдая как двигаются ее пальцы.
- Людям нужно многое, Тигр. Некоторым нужна религия, другим - мечты,
рожденные травой хува. Я не хочу рассуждать, что хорошо, что плохо, что
правильно, а что нет, только людям что-то НУЖНО, чтобы выжить, - спокойно
говорила она. - Я, после того, что сделал Аджани, нуждалась в мести. Эта
нужда помогала мне жить, - она оторвала взгляд от чашки и посмотрела мне в
глаза. - И у тебя тоже была нужда. Поэтому ты и выжил в рабстве. Поэтому
ты не умер в шахте Аладара.
Я долго не отвечал, а когда ответил, не сказал ничего ни о себе, ни о
месяцах, проведенных в шахте.
- Значит ты считаешь, что людям нужен Оракул. Потому что им нужен
джихади.
Дел пожала одним плечом.
- Мессия это особый вид волшебника, разве нет? Ведь он может
совершать чудеса, исцелять больных, поднимать парализованных. Он может
даже вызвать дождь, чтобы напоить землю, иссушенную годами засухи.
Я ухмыльнулся.
- Ради этого он и придет?
Дел поерзала на табуретке.
- Когда я шла к гостинице, на улице я слышала разговоры об Оракуле.
Когда я возвращалась той же дорогой, люди говорили о джихади, - Дел пожала
плечами. - Оракул предсказал приход человека, который превратит песок в
траву.
- Песок в траву? Песок в ТРАВУ? - я нахмурился. - Зачем, баска?
- Чтобы люди могли жить в пустыне.
- Люди и сейчас могут жить в пустыне. Я живу в пустыне.
Дел слабо вздохнула.
- Тигр, я просто пересказываю тебе то, что слышала. Разве я говорила,
что во все это верю? Я сказала, что верю в оракулов или джихади?
Дословно такой фразы не было, но говорила она так, словно была почти
убеждена.
Я пожал плечами и вдруг обнаружил, что мы с Дел уже не одни. У нашего
стола стоял мужчина. Сразу видно, что Южанин - темноволосый, темноглазый,
загорелый, лет сорока, показывающий все свои зубы в дружеской улыбке.
По-моему нескольких зубов у него не хватало.
- Песчаный Тигр? - спросил он.
Я слабо кивнул. Настроение у меня было паршивое.
Его улыбка стала шире.
- Так я и думал! После его рассказов тебя трудно не узнать, - мужчина
коротко поклонился, покосился на Дел и тут же снова перевел взгляд на
меня. - Может я прикажу принести еще акиви? Ты окажешь мне честь, позволив
купить тебе еще кувшин.
- Подожди, - предложил я. - Кто тебе обо мне рассказывал?
- Твой сын, конечно. Он все знает о тебе... - мужчина слабо
нахмурился. - Хотя он ничего не говорил о бороде.
Борода меня не волновала, только мой "сын". Стараясь говорить
спокойно, я спросил:
- А как его зовут? Мой "сын" назвал тебе свое имя?
Мужчина задумался и покачал головой.
- Нет, не назвал. Сказал только, что он детеныш Песчаного Тигра, и
долго рассказывал нам о твоих приключениях.
- Приключениях, - прошипел я. - Я и сам начинаю ими интересоваться, -
я поднялся и отпихнул стул. - Спасибо за предложение, но я должен идти, у
меня назначена встреча. Может поговорим завтра вечером.
Мужчина не скрыл разочарования, но настаивать не стал. Он убрался с
моей дороги и пошел к своим приятелям за другой столик.
Дел, не поднимаясь со стула, проводила его взглядом и улыбнулась.
- Значит та красавица выиграла пари.
- Какая красавица... а-а, нет, - мрачно сказал я. - Я иду в
гостиницу. А ты?
- Уже устал? Но ты выпил всего ОДИН кувшин акиви, - Дел плавно
поднялась. - В Ясаа-Ден было то же самое. Может годы берут свое? - она
задвинула табуретку под стол. - Или тебя подкосила новость о твоем сыне?
- Нет, - резко сказал я, - все дело в мече.
Дел вышла из кантины передо мной и ступила на темную улицу.
- А почему из-за этого меча ты должен чувствовать себя уставшим?
- Потому что этого хочет Чоса Деи.
Дел показала рукой:
- Нам сюда, - и добавила, когда мы отошли от кантины. - Значит
становится все хуже...
Я пожал плечами.
- Ну скажем так. Чоса наконец-то понял, в какого рода тюрьме он
оказался.
- Тебе нужно быть сильнее, Тигр. Тебе нужно быть бдительным.
- Что мне нужно, баска, так это избавиться от Чоса Деи, - я обошел
лужу мочи. - Ну где эта гостиница с болтливым хозяином?
- Сюда, - показала Дел и свернула с улицы. - Я сказала, что ты
заплатишь.
- Я заплачу! Почему я? А у тебя нет денег?
Дел покачала головой.
- Я заплатила повинность меча Стаал-Уста. У меня ничего не осталось.
Я прикусил язык. Я и забыл о повинности меча, о деньгах, которые
нужно было отдать Стаал-Уста за несправедливо оборванную жизнь. Вока
забрал у Дел все: деньги, дочь, привычный мир. А я чуть не забрал ее
жизнь.
Мы вошли в гостиницу и позвали хозяина. Он появился из-за тонкой
перегородки, взял мои деньги, кивнул в знак благодарности и тепло
поприветствовал меня.
- Какая честь, иметь гостем Песчаного Тигра.
Я пробормотал что-то подобающее и добавил еще несколько монет.
- Утром я хочу помыться. И вода должна быть горячей.
- Я сам за этим прослежу, - я повернулся спиной к хозяину и услышал.
- Я дал тебе ту же комнату, что и твоему сыну. Я подумал, что тебе это
будет приятно. Ему тоже нравилась горячая вода.
Я застыл.
- Брось, - сказала Дел.
- Я не...
- Брось, Тигр, - и она подтолкнула меня к комнате.
4
Боясь пошевелиться, я сидел в горячей воде. Скрючился я так, что
подбородок упирался в колени. Поза не самая удобная - единственная бочка в
гостинице, предназначенная для подобных целей, оказалась очень маленькой -
но я утешал себя тем, что мог хотя бы намокнуть. Ну, не весь конечно,
отмокали очень немногие части меня, остальное нужно было мыть руками.
Дел вошла не постучав с большим свертком в руках.
- Хорошо смотришься, - отметила она и пряча улыбку - правда не
особенно стараясь - предложила мне перебраться в бочку побольше. - Честно
говоря, эта тебе маловата.
Я мрачно покосился на нее.
- Я бы и сам предпочел побольше, я люблю большие бочки, но другой не
нашлось.
Дел уселась на край грозившей развалиться кровати, созерцая мою
стесненную позу.
- Если бы тебе понадобилось быстро из нее выбраться, думаю, ты
застрял бы основательно.
- А я никуда не спешу. Я, знаешь ли, моюсь, - я поскреб чесавшееся
ухо. - А что ты здесь делаешь? Ведь ты вроде бы сняла две комнаты, чтобы
мы побыли врозь, или я чего-то не понял?
Дел не обратила внимания на насмешку.
- Я принесла тебе одежду, - сказала она и бросила на кровать сверток.
Я попытался выпрямиться - не смог.
- Какую одежду? - подозрительно спросил я, представив, что мне опять
придется нацепить шерсть. - Чем ты занималась, Дел?
- Покупала все, что нужно в дорогу, - ответила она, - в том числе и
одежду, Южную одежду. Набедренная повязка - вот - и бурнус. Видишь?
Я видел. Замшевая набедренная повязка, красно-коричневый хитон с
кожаным поясом и шелковый бурнус скучного оранжевого цвета, который
одевают сверху. И еще пара мягких кожаных ботинок для верховой езды.
- Как ты узнала, какие мне покупать?
- Я знаю, что ты храпишь; я знаю, что ты пьешь; я знаю, что ты не
прочь провести время с девочками из кантин... Я многое о тебе знаю, - Дел
позволила шелку соскользнуть с ее руки. - Ты ведь будешь бриться?
- Да, собирался. А что? Ты предлагаешь мне оставить этот кошмар?
Она покачала головой.
- Ты уже так много времени с бородой, что я забыла, как ты выглядишь
без нее.
- Слишком много времени, - пробормотал я. - Слишком много времени,
слишком много волос, слишком много шерсти... - я попытался сесть поудобнее
и чуть не содрал кожу на спине о край бочки. - Ты же кажется говорила, что
у тебя нет денег. Как ты все это купила?
- Я сказала, что ты заплатишь, - Дел непринужденно пожала плечами. В
ответ я яростно зашипел. - Владельцы лавок знают тебя, Тигр. Делая у них
покупки, ты оказываешь им честь. Они сказали, что будут просто счастливы
подождать, пока ты заплатишь... даже если ждать придется до вечера.
- Баска, но у меня не так много денег... и сейчас их уже меньше, чем
было вчера, - я поерзал и яростно зашипел, когда в задницу вонзилась
острая щепка. - Ты не можешь расхаживать по Харкихалу, от моего имени
обещая всем заплатить. У меня деньги могут кончиться.
Дел пожала плечами.
- Не сомневаюсь, что ты выиграешь еще. Каждый день сюда прибывают
танцоры мечей... Я думаю, большинство, если не все, будут счастливы
встретиться с Песчаным Тигром в круге.
- Я не в форме, чтобы встречаться с кем-то... ох, - я выругался,
вырвал занозу и изменил позу. В конце концов мне удалось вытянуть из-под
себя ноги и перевесить их через край. Прохладная вода плеснулась через мой
живот.
Дел изучила мою позу.
- С тебя капает на пол.
- Ничем не могу помочь, мне колени свело, - теперь я сидел поудобнее
и с удовольствием провел куском коричневого мыла по грязной груди. -
Значит ты думаешь, что мы можем выиграть немного денег? Хотя мы оба не в
форме?
- Мы бы давно были в форме, если бы ты согласился войти в круг, - Дел
вежливо улыбнулась. - Сколько раз я тебя об этом просила.
- Нет, - я заскреб мылом еще энергичнее, волос зацепился за ноготь и
я вырвал его. - Ой... Дел, ты не возражаешь? Я могу помыться в
одиночестве?
Дел встала, выскользнула из перевязи, положила ее на кровать.
- Если ты намерен избавиться от бороды, - сказала она, - лучше я тебе
помогу. Ты себе горло перережешь.
- До сих пор не перерезал... я брил это лицо дольше, чем ты живешь на
свете.
Дел приподняла одно плечо.
- Я привыкла брить отца. Он был ненамного старше тебя, - без моего
разрешения - и игнорируя мою тихую ругань - она подошла к стулу около
бочки и взяла мой недавно наточенный нож. - Намыль лицо, - предложила она.
Аиды, ну какой смысл спорить по пустякам. Я покорно намылился и
откинул голову, как и было приказано. Попытался не морщить лицо, когда Дел
прижала лезвие к моей коже.
- Сиди тихо, Тигр, - потом, когда я застыл. - А эти шрамы еще болят?
- Шрамы песчаного тигра? Нет, уже нет, - я помолчал. - Но если ты их
порежешь, думаю, что могут заболеть.
- Я не собираюсь их резать, - рассеянно пробормотала Дел. Она
сосредоточенно сбривала бороду между двумя шрамами, а я чувствовал что
сильно рискую. - Они становятся белее и тоньше с годами, - отметила Дел. -
Представляю, как раньше они болели.
- Как в аидах, - согласился я, - правда тогда мне было не до них. От
кошачьих когтей досталось не только лицу, а когти этих кисок парализуют
жертву. От яда я был полумертв пару недель. Мне повезло, что я выжил.
- Ты выжил благодаря Суле.
Да, благодаря Суле. Благодаря женщине племени Салсет, которая не дала
мне умереть. Она пошла против воли шукара и всего племени, которые решили,
что лучше позволить непокорному чуле переселиться в другой мир. Потому что
все они знали, что убив песчаного тигра, я завоевал свободу.
Я пошевелился. Имя Сулы вызвало воспоминания, которые я предпочел бы
забыть.
- Ты закончила?
- Еще и половины не сделала.
Ее коса свисала с плеча. Пушистый кончик щекотал мою грудь.
И мне вдруг, в одну секунду, неожиданно, стало трудно дышать. Я
поежился, начал выпрямляться, но тут же снова нырнул пониже.
- Дел, ты думаешь...
- Не дергайся.
Она и не представляла, как это было трудно, учитывая обстоятельства.
- Ты говорила, что не будешь притворяться, играть в женские игры...
Она прищурила голубые глаза.
- Что?
- Игры, - рявкнул я в расстройстве. - А как, по-твоему, это
называется?
- Я тебя брею.
- Верни мне нож, - я наклонился вперед, поймал ее запястье и вырвал у
нее нож левой рукой. - Если ты думаешь, что я, прожив тридцать пять или
тридцать шесть лет - или не знаю, сколько там - не изучил ваши женские
трюки, ты моложе, чем я думал.
Что, вообще-то, не делало меня счастливее. Я сидел в остывшей воде и
смотрел на Дел, сжимая мокрый нож с мыльной пеной и клоками бороды.
Дел стояла надо мной, уперев руки в бедра.
- Если ты думаешь, что я взяла две комнаты, а потом решила тебя
подразнить...
От расстройства я не справился с собой.
- Это обычно для женщин!
- Для некоторых может быть, но не для всех. И уж конечно не для меня.
Я яростно поскреб затылок.
- Может и нет, может ты не нарочно, но это не меняет того...
- ...что ты себя не контролируешь?
Я уставился на нее.
- Ты МОГЛА БЫ принять это как комплимент.
Она подумала.
- Могла бы.
- Ну и что? Могу я спокойно побрить собственное лицо?
Кто-то постучал в дверь.
- Пошел вон, - пробормотал я, но Дел повернулась ко мне спиной и
пошла открывать.
На пороге стоял незнакомый Южанин. Меч он носил в перевязи.
- Песчаный Тигр? - спросил он.
Я слабо кивнул. Мечтая, чтобы в этот момент меч был у меня в руке, а
не лежал на стуле, и понимая, что в голову лезут какие-то глупости. А о
чем еще можно думать сидя голым в бочке? Разве только о собственной
уязвимости. Незнакомец ухмыльнулся, показав безупречно белые зубы.
- Меня зовут Набир, - сказал он. - Я хотел бы потанцевать с тобой.
Набир был молод. Очень молод, лет восемнадцати. И я готов был
поспорить, что колени у него не болели.
- Поговорим завтра, - отмахнулся я.
Глубокая морщина прорезала его лоб.
- Завтра меня здесь не будет. Завтра я поеду в Искандар.
- Искандар, Искандар! Что все забыли в этом Искандаре? - рявкнул я.
Такой вспышки Набир от меня не ожидал и откровенно растерялся.
- Оракул говорит, что джихади...
- ...появится в Искандаре, это я знаю. Об этом, по-моему, все уже
знают, - я хмуро посмотрел на мальчика. - Но тебе-то что? Ты не похож на
религиозного фанатика.
- Конечно, - он сделал быстрый, рассеянный жест. - Я - танцор меча,
поэтому я туда и еду.
Я яростно поскреб шрамы, радуясь, что хоть наполовину избавился от
бороды.
- Зачем молодому, предположительно неглупому танцору меча ехать в
Искандар? Там нечего делать.
- Все туда едут, - сказал он. - Даже танзиры.
Я безучастно посмотрел на Дел и эхом отозвался:
- Танзиры?
- Аджани, - решительно сказала Дел.
Нахмурившись, я взглянул на Набира. Он терпеливо ожидал.
- Ты сказал, что все едут... Танцоры мечей, танзиры, кто еще?
Он пожал плечами.
- Конечно все секты, даже Хамида и кеми. И говорят, даже некоторые
племена: Ханджи, Талариан, и другие, я думаю. Они хотят сами увидеть
Оракула и услышать его предсказания.
- Это угроза, - пробормотал я. - Танзиры его убьют, если он не будет
работать на них, - я выпрямился и махнул Набиру рукой. - Иди в ближайшую
кантину - забыл название - и выпей за меня, - я прищурился. - И скажи
Киме, что это я тебя послал.
- Ты войдешь со мной в круг? - настаивал Набир. - Ты окажешь мне
честь, согласившись танцевать со мной.
Я повнимательнее вгляделся в его лицо - молодое, еще не
сформировавшееся, и осмотрел его перевязь - новую, желтую, поскрипывающую
при каждом движении.
- Приходи через год, - сказал я ему, - а сейчас иди выпей.
Дел закрыла за ним дверь и повернулась ко мне.
- Он молод, юн, неопытен. Может ему стоило бы с тобой
потренироваться? По крайней мере ты его не покалечишь, а другие танцоры
могут. Просто чтобы принять его в члены своего сообщества.
- Я не могу так рисковать, баска. Я войду в круг только с мастером, с
кем-то, кто сможет бросить вызов в танце Чоса Деи.
Невысказанный ответ Дел витал в воздухе. Я покачал головой.
- И этот кто-то не ты.
- Значит нужно найти этого кого-то, - сказала она, - а может лучше
несколько таких кого-то. Ты совершенно не в форме. Если придется танцевать
до смерти...
- Я не так глуп, чтобы сейчас наниматься убить кого-то. И кроме
того...
- Иногда выбирать не приходится.
- ...и кроме того... - я улыбнулся, - ты тоже не в форме.
- Да, - спокойно согласилась Дел, - но я буду танцевать как только
найду противника.
Дел подошла к моей кровати.
- А что... что теперь? - заинтересовался я.
- Глупо терять время, - Дел надела перевязь и направилась к двери. -
Догоню Набира... Нет, не поднимайся. Тебе еще половину лица брить.
- Он еще мальчик! - закричал я ей вслед, неуклюже плескаясь в бочке.
- Он ненамного моложе меня, - ласково успокоила меня Дел.
5
Дел была права, оказалось, что она действительно хорошо меня знает.
Набедренная повязка подошла идеально, так же как и мягкие ботинки для
верховой езды - я всегда был неравнодушен к сандалиям, но ботинки
оказались очень удобными - и скучный оранжевый бурнус прекрасно сидел
поверх подпоясанного пустынного хитона. Я снова стал Южанином.
Но на свой прекрасный Южный вид я любовался недолго. Едва закончив
одеваться, я схватил меч в позаимствованных ножнах и выбежал из гостиницы,
крикнув по пути хозяину, что бочка освободилась и желающие могут ею
воспользоваться. Хозяин начал что-то говорить, но я был уже на улице.
Нетрудно найти танцора меча, особенно в пограничном городке, таком
как Харкихал, все жители которого процветают за счет ставок, сделанных во
время танцев. Достаточно подойти к месту наибольшего скопления народа,
преимущественно мужчин с мечами, и вы обнаружите то, что ищете.
Найти Дел труда не составило - такие женщины, как она, всегда
привлекают внимание. Дел спокойно стояла в центре человеческого круга -
собрания мужчин и женщин, ожидавших начала танца. Кто-то аккуратно рисовал
круг в земле, стараясь, чтобы линия везде была одинаковой глубины.
Вообще-то в танце физический круг не был нужен - танцор меча всегда держит
границы круга в голове, а нарисованный быстро стирают песок и ветер - но
создание круга это часть ритуала.
Лицо у Дел было умиротворенным и спокойным, и такой же была поза. Дел
очень высокая для женщины - высокая даже для Южных мужчин - и держится она
всегда с достоинством. Даже спокойно стоя около круга она привлекала
внимание всех, пришедших посмотреть на танец. Особенно удивлял людей
Северный меч, устроившийся в ножнах за спиной. Я поискал глазами Набира и
обнаружил, что он ожидает по другую сторону круга. По лицу я понял, что он
полон надежд и даже не пытается скрыть своего Южного высокомерия. Он не
сомневался, что победит Северную женщину. Я только удивился, как Дел
вообще смогла уговорить его танцевать с ней.
Хотя когда ты молод, горд и неопытен, ты готов танцевать с кем
угодно. Набир, конечно, думал, что танцуя против женщины, он не уронит
своего достоинства. Он легко победит ее в присутствии пришедших посмотреть
на это зрелище танцоров мечей, некоторые из которых были его героями.
Мне было почти жаль его.
Я отбросил все предубеждения и быстро, вдумчиво оценил их шансы.
Набир был ниже Дел пальца на четыре, что скорее всего ему не льстило. У
него не было той жесткой собранности, которая приходит только с годами и с
опытом. Этот