Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
ил тигра -
достаточно только посмотреть на мое лицо. Эти шрамы - мое доказательство,
- я покачал головой и снова вернулся в тот день. - Перед всем племенем
шукару пришлось назвать меня мужчиной, он подарил мне свободу. А когда он
закончил речь, Сула - она вырезала когти тигра - дала мне это ожерелье, -
я коснулся пальцами шнурка. - Я никогда не снимаю его.
- Смерть мальчика, рождение мужчины.
Кажется она поняла.
- В день, когда я надел это ожерелье, я ушел из племени. Больше я не
встречал Салсет... пока они не нашли нас.
- Кошка, которая всегда ходит одна, - Дел слабо улыбнулась. - Ты
уверен, что ты достаточно жесткий, чтобы прожить здесь еще немного?
- Песчаный Тигр достаточно жесткий для чего угодно.
Она взглянула на меня с вызовом, но тут же закрыла глаза.
- Бедный Тигр, ты выдал мне свой секрет. Теперь я должна рассказать
тебе мой.
Но она не рассказала.
12
Дел поправлялась медленно. По ее словам, она самой себе казалась
старой женщиной, высохшей и неловкой. Сначала ее перестали заворачивать во
влажную ткань, потом обмазывать пастой алла, но Сула еще долго втирала в
кожу Дел масло того же алла, чтобы кожа не треснула от непривычного
движения. Постепенно ярко-розовый цвет поблек, и Дел снова стала похожа на
Северянку, которая вошла в кантину в поисках танцора меча по имени
Песчаный Тигр.
Выговорившись перед Дел, я глубоко похоронил старые обиды и
чувствовал себя так, будто из моей души изгнали свору гончих аид. Хотя я
по-прежнему оставался чужим для племени, я больше не считал себя чужаком.
Я отличался от Салсет, но уже не так, как в детстве. Безымянный мальчик,
чье прошлое, настоящее и будущее определялось жребием раба, исчез.
Теперь, когда молодые женщины смотрели на меня, я спокойно встречал
их взгляды.
И когда однажды шукар, проходя мимо меня, пробормотал себе под нос
что-то оскорбительное в мой адрес, я шагнул к нему и заставил его
остановиться.
- Чулы больше нет, - громко объявил я. - Есть только Песчаный Тигр,
обученный шодо танцор меча седьмого ранга, и к такому человеку Салсет
должны относиться соответственно.
За шестнадцать лет Салсет вбили в меня определенные правила поведения
так, что за шестнадцать лет без Салсет я не смог забыть их, как оказалось.
Даже бросив вызов шукару, я по привычке почувствовал себя маленьким и
беспомощным. Я с трудом заставлял себя смотреть ему в лицо, встречать его
взгляд, потому что долгие годы мне было разрешено смотреть только на его
ноги.
Шукара должны уважать и почитать, он не такой как все. Он не простой
человек. Он знаком с магией. Его боятся. Когда-то его коснулись боги и на
месте прикосновения осталось большое винно-красное пятно, тянувшееся от
подбородка до левого уха по высохшему старому лицу. У Салсет нет ни
правителей, ни вождей, ни военных лидеров. Они подчиняются голосу богов
(шукар означает "голос" на языке Салсет) и голос говорит им, что делать и
куда идти. Он определяет жизнь племени, пока боги не заберут его и не
выберут другого.
Бросив вызов старику на глазах у всего племени, я впервые
почувствовал себя по-настоящему свободным и независимым. Даже получив
свободу после убийства тигра, я не мог смотреть в глаза этому человеку и
просто ушел от него и от других. От памяти о тигре, которого я вызвал.
Он стоял передо мной, одетый в шафрановый бурнус. Годы стерли
золотистый оттенок его кожи, густые черные волосы поседели. Он по-прежнему
зачесывал их назад и смазывал едва пахнущим маслом, чтобы они не скрывали
винно-красный знак расположения к нему богов. Глядя на этот знак, каждый
понимал, кто перед ним, какой властью он обладает. И когда взгляд черных
глаз впился в мое лицо, я понял, что ненависть старика ко мне не ослабела.
Он демонстративно приоткрыл губы, оскалился как собака, показывающая
свое превосходство, и плюнул на землю рядом с моей правой ногой.
- Ты ничего от меня не дождешься.
Ну, другого я и не ожидал. Но отказ проявить обычное уважение (самое
сильное оскорбление по обычаям Салсет) все же задел меня.
- Шукар, ты голос богов, - сказал я. - Конечно они говорили тебе, что
Песчаный Тигр ходит где захочет, независимо оттого, каким тигренком он
был, - теперь шукар слушал внимательно. Он посмотрел мне в глаза и я не
отвел взгляда. - Ты ничем не отблагодарил меня, когда много лет назад я
убил кота, - отметил я, напоминая шукару о неудачной попытке спасти племя.
- Теперь, на глазах у всех, я заявляю о своих правах. Ты уклонишься от
своих обязанностей? Навлечешь немилость на Салсет?
Я не оставил ему выбора. Вокруг стояли люди (многие из них знали меня
только как Песчаного Тигра) и злобный старик понимал, что должен был
уступить. Я не потребовал благодарности когда убил песчаного тигра, и этим
освободил шукара от очень неприятной обязанности. Теперь я заявлял о своих
правах и требовал справедливости. Он не мог не выполнить мою просьбу.
- Мне нужны две лошади, - сказал я, - вода и еда на две недели. Когда
я попрошу.
Его рот заработал. Он жевал орех беза, и я видел его желтые зубы. В
Пендже считают, что беза, действуя как легкий наркотик, усиливает
магические способности человека. При условии, что такие способности у него
вообще есть.
- Мы вернули тебя к жизни, - веско заметил шукар. - Мы вырвали тебя и
женщину у песка.
Я сложил руки на груди.
- Да, но это же Салсет сделали бы и для любого другого. Я признателен
племени за спасение, но и ты должен отнестись с уважением к моей просьбе.
Я лениво пробежался пальцами по черному шнурку, на котором висели
когти. Ненавязчивое напоминание о том, как я завоевал свою свободу.
И о том, что у шукара не было выбора.
- Когда ты попросишь, - горько сказал он и повернулся ко мне спиной.
Я смотрел ему вслед и думал, какое удовлетворение должна была
принести мне победа над ним, но она оказалась не такой сладкой, как я
ожидал. Когда человеку неохотно дают то, что полагается ему по праву,
радости не испытываешь.
Дел поднялась на ноги раньше чем я ожидал. Она передвигалась
медленно, опираясь на посох. В первый раз увидев это, я возмущался до тех
пор, пока она не пробормотала что-то на своем Северном языке. Слова
прозвучали зло, расстроенно и нетерпеливо, и я понял, что она почти
здорова.
Я вздохнул с облегчением. Нечего было и думать об отъезде, пока Дел
лежала в забытьи песчаной болезни. Оставить ее я не мог, а пребывание
среди Салсет нарушало душевное равновесие, которого я так упорно добивался
с той минуты, как оставил племя. Я был слишком уязвим для всего, что
напоминало мне о прошлом. Пусть ненадолго, но Песчаный Тигр ослабил
защиту, а этого я просто не мог себе позволить. Я был профессиональным
танцором меча, одним из немногих, готовых взяться за любую опасную работу.
У танцора меча нет ни времени, ни места для сентиментальности или
переживаний. И если он хочет и дальше заниматься своим делом, он должен
думать только о том, что необходимо ему для сохранения жизни.
Дел вышла когда я валялся в тени хиорта Сулы. Она снова надела свою
тунику (Сула зашила и вычистила ее) и я четко видел каждую руну, вышитую
на светлой замше. Новая кожа успела огрубеть и приобрела нормальный
оттенок (а может стала чуть темнее). Побелевшие под солнцем волосы Дел
стянула сзади голубым шнурком, подчеркнув безупречный овал лица. Она стала
тоньше, медлительнее, но двигалась с прежней грацией и изяществом, которые
я обожал.
Обожал настолько, что у меня сразу пересохло во рту. Если бы я не был
уверен, что она еще слаба после болезни и легко устает, я уложил бы ее на
землю рядом с собой: давно пора было провести расследование и выяснить,
чем кроме золота она может заплатить.
Замечтавшись, я запоздало сообразил, что в руке Дел был меч.
- Дел...
- Потанцуй со мной, Тигр.
- Баска... приди в себя.
- Мне нужно, - она не хотела ничего слушать. - Что я смогу сделать в
круге, если не буду тренироваться? Ты ведь и сам это знаешь.
Я нахально валялся на песке и разглядывал ее, но ответить постарался
вежливо.
- Аиды, женщина, ты почти умерла. А если я войду с тобой в круг,
перед тобой снова откроется дорога в другой мир, - хмурясь, я посмотрел на
обнаженный меч и снова увидел как беспорядочно извиваются тени под тонкой
коркой металла, запутывая глаз. Я сморгнул.
- Ты недостаточно умел для этого.
Я оторвался от меча и посмотрел на нее.
- Я, - объявил я с достоинством, - лучший танцор меча в Пендже, а
возможно и на всем Юге. (Я почти не сомневался, что был лучшим на всем
Юге, но мужчина не должен забывать о скромности).
- Нет, - сказала она. - Мы не проверяли друг друга по-настоящему.
Я вздохнул.
- Ты хороша с мечом... Я видел это, когда мы танцевали перед
Ханджи... но ты не танцор меча. В истинном смысле.
- Я обучалась, - сказала она. - Почти как ты. А перед этим меня учили
мой отец, дяди, братья.
- Обучалась? - переспросил я. - По всем правилам?
- С соответствующими ритуалами.
Я внимательно изучал ее. Я мог допустить, что она занималась с отцом,
дядями и братьями, потому что сражалась она мастерски - для женщины - но
ритуальное посвящение? Я вспомнил свое обучение у шодо. Даже на Севере
вряд ли женщину допустили бы в школу подобную той, в которой учился я.
- Ритуально? - переспросил я. - Конечно ты быстрая, гибкая, ты
способнее, чем я ожидал. Но у тебя нет силы, выносливости и холоднокровия?
Она натянуто улыбнулась.
- Я Северянка... Он объявляет меня волшебницей и сомневается, есть ли
во мне холод.
Я поднял одну бровь.
- Ты понимаешь, что я имею в виду. Остроту.
- Остроту, - эхом отозвалась она, пробуя слово.
- Танцор меча не просто мастер клинка, баска, - объяснил я. - Не
станешь танцором меча просто изучив ритуалы. Танцор меча - убийца.
Человек, который сможет всадить в противника меч без сожаления. Я не хочу
сказать, что убиваю только ради того, чтобы послать кого-то в аиды - я не
борджуни - но если мне хорошо заплатят и подвернется случай, я вытащу
Разящего и проткну им живот любого человека, которого потребуется лишить
жизни.
Дел смотрела на меня сверху вниз; я так и не потрудился встать.
- Попробуй проткнуть меня, - предложила она.
- Аиды, женщина, у тебя песок в голове, - с отвращением пробормотал
я.
Она долго изучала мою ленивую позу, а потом выражение ее лица
изменилось. Дел заулыбалась. Я успел хорошо ее узнать и тут же
насторожился.
- Я хочу заключить с тобой сделку, Тигр.
Я ухмыльнулся.
- Потанцуй со мной, - сказала она, - потанцуй... И когда мы найдем
моего брата, я заплачу тебе не золотом. Ты получишь кое-то получше.
Должен признать, мне с трудом удалось сохранить равнодушное лицо.
- А если мы никогда не найдем твоего брата? Что это за сделка?
- Мы найдем его, - тут же холодно отрезала она. - Потанцуй, Тигр. Мне
это нужно. И если мы доберемся до Джулы и не найдем никаких следов
Джамайла... я выполню условия сделки, - она пожала плечами. - Золота у
меня больше нет. Нет даже меди.
Я смотрел на нее и заставлял себя не ощупывать глазами ее тело. Мы
были не на рынке, и кроме того, я уже видел все, что она могла предложить.
- Договорились, баска.
Солнце сверкнуло на лезвии ее меча.
- Потанцуй со мной, Тигр.
Я посмотрел на ее оружие.
- Против этого? Нет. Найди другой меч.
Она помрачнела.
- Это мой меч.
Я медленно покачал головой.
- Хватит секретов, баска, мне это надоело. Что это за меч и кто
охотится за тобой?
Дел побелела так, что я испугался, как бы она не потеряла сознание,
но она справилась с собой. К ней вернулось самообладание и она только
крепче сжала зубы.
- Это мое личное дело.
- Ты об этом первый раз слышишь, - констатировал я. - О твоих личных
делах тебе всегда сообщают посторонние?
- Я этого ждала, - неохотно объяснила она. - Меня это не удивляет.
Это... кровный долг. Я в долгу перед многими истойя. Если этот человек
один из них, я отвечу за содеянное, - она гордо выпрямилась. - Но это не
имеет никакого отношения к моей просьбе.
- Ты пригласила меня в круг, - напомнил я, - и хочешь, чтобы я
танцевал против заколдованного меча?
- Он... не заколдованный, - она старательно подбирала слова. - Это не
то, что ты думаешь. Я не отрицаю, что в нем есть сила... но сначала ее
нужно призвать. Почти так же, как ты вызвал своего тигра, - Дел взглянула
мне в глаза. - В танце против Песчаного Тигра мой меч будет обыкновенным.
Я посмотрел на свою ладонь и сжал пальцы, чтобы спрятать рубец. Но от
воспоминаний о боли и таинственной силе было не так легко отмахнуться.
Перевязь лежала справа от меня. Я вытащил Разящего и поднялся.
- Круг маленький, - предупредил я. - Танец короткий и медленный. Я не
хочу, чтобы твоя смерть была на моей совести.
Дел улыбнулась дикой улыбкой, показав зубы.
- Кайдин Песчаный Тигр, ты оказываешь честь своей истойя.
- Ничего подобного, - разуверил я Дел. - Я ее просто развлекаю.
Постепенно к ней возвращалась привычная гибкость. Она снова двигалась
быстро как кошка (обычная кошка, не песчаная). Я сдерживал удары и скорее
дразнил ее, опасаясь переутомить. Она это понимала, но изменить ничего не
могла. Пару раз она попыталась прижать меня, ускоряя танец так, что удары
меча сливались в сверкающую завесу, но я отбил атаки давно известными мне
приемами, не пришлось даже напрягаться. Требовалось время, чтобы к ней
вернулись силы и старый темп.
В наших стилях не было ничего общего, но этого и следовало ожидать от
мужчины и женщины. Выпады Дел были быстрее и короче, для танца ей хватало
небольшого пространства. Такие удары требовали большой силы и подвижности
рук, особенно запястий. Оказалось, что Дел действительно знала законы
танца, но тренировал ли ее шодо, или на ее языке кайдин? Я сомневался.
Во-первых, она не включала никаких ритуалов в основной танец. Она просто
двигалась, двигалась хорошо, но я не видел формальных частей танца. Не
было подписи. Ничего, что свидетельствовало бы о ритуальном посвящении.
Никаких отличительных признаков настоящего мастера. Не было всего того,
что помогало отличить учеников двух разных учителей.
Но когда я смотрел на ее светлые волосы, темневшие от пота, гибкие
руки и ноги, мягко сгибавшиеся в круге, я не мог отрицать, что кто-то ее
учил. Кто-то очень высокого ранга.
Но недостаточно высокого, чтобы танцевать против Песчаного Тигра.
Я не хвастаю.
Несколько недель промелькнули в тренировках, и к Дел вернулись силы.
Масло алла Сулы предохраняло кожу, природное здоровье и крепкий организм
сделали остальное. Через пять недель после нашего спасения из песков мы с
Дел сели на лошадей, которых я потребовал у шукара, и покинули лагерь
Салсет.
Мы повернули на Юг. Дел сверлила меня холодным, обвиняющим взглядом.
- Женщина беспокоится за тебя.
- Сула? Она хорошая. Лучше, чем остальные.
- Наверное она очень любила тебя, когда ты жил с племенем.
Я пожал плечами.
- Сула заботилась обо мне... и многому меня научила.
Я вспомнил уроки в темноте и уединении ее хиорта и снова увидел
располневшую пожилую женщину. Неужели когда-то я мог мечтать о ночи с ней?
Но вспышка неверия тут же погасла. Когда я убил песчаного тигра, Сула была
молода и прекрасна. В отличие от остальных, она относилась ко мне с
пониманием и добротой. И она сделала меня мужчиной. Во всех отношениях.
- Мне нечего было дать ей, чтобы отблагодарить, - пожаловалась Дел.
- Сула не ждала, что мы будем раскланиваться перед ней.
Я увидел неподдельное раскаяние на лице Дел и запоздало пожалел о
собственной грубости.
- Мне очень неудобно, - тихо продолжила она. - Сула заслуживала
подарка. Я, как гость, обязана была отблагодарить ее за доброту и
щедрость. - Она вздохнула. - У нас на Севере меня бы посчитали грубым,
бессовестным человеком, не знающим что такое обычная вежливость.
- Сейчас ты на Юге. Ты не грубая, не бессовестная и достаточно
вежливая, - отметил я и тут же ухмыльнулся. - А когда ты собираешься
отблагодарить меня?
Дел внимательно посмотрела мне в лицо.
- Ты нравился мне больше, когда считал, что я умираю от песчаной
болезни. Ты был лучше.
- А меня вообще не назовешь хорошим.
Она задумалась.
- Может и так.
Я придержал лошадь и Дел поравнялась со мной. Вообще-то я был приятно
удивлен лошадьми, которых выбрал для нас шукар: оба мерина были
невысокими, крепкими, рожденными и выросшими в пустыне. Мне достался
рыжий, с черными гривой и хвостом. Дел ехала на темно-гнедом с белой
проточиной на морде. Ярко-красные чепраки под невысокими седлами были
старыми и потертыми, кто-то срезал кисточки с плетеных желтых поводьев, но
эти мелочи меня не тревожили. Гораздо важнее были сами лошади.
- Что ты собираешься делать, когда доберемся до Джулы? - спросил я. -
Твоего брата похитили пять лет назад. Это долгий срок, особенно здесь.
Дел поправила лазурный бурнус, подаренный ей Сулой - ткань задевала
за перевязь. При прощании мне тоже достался бурнус, только кремовый,
прошитый коричневыми нитками. И Дел, и я немедленно разрезали швы на
плечах для мечей.
- Осмун сказал, что видел Джамайла среди рабов его брата Омара.
- А ты уверена, что Омар еще в Джуле? - удивился я. - Работорговцам
приходится много ездить. И даже если он в Джуле, ты думаешь, что он все
тебе расскажет?
Дел покачала головой.
- Я не знаю... и ничего не узнаю, пока не доберемся. Но кое-какие
идеи у меня есть.
Мой рыжий попытался вцепиться зубами в короткую гриву гнедого Дел. Я
высвободил правую ногу из стремени, вытянул ее вперед и врезал рыжему по
морде. Он сразу потерял интерес к гнедому.
- Я не думаю, что у тебя что-нибудь получится, баска.
- Почему нет? - она откинулась в седле и передернула повод,
останавливая гнедого, который уже собирался отомстить моему рыжему.
Я вздохнул.
- Неужели даже ты не понимаешь? Ты права, на Юге за мальчиков с
Севера танзиры и богатые торговцы, которым доставляют удовольствие
определенные развлечения, готовы платить большие деньги, но эти извращения
не для всех. За девушек с Севера тоже дают много, - я посмотрел ей в
глаза. - Как, в аиды, ты собираешься кого-то искать, если каждый торговец
в Джуле будет пытаться заполучить тебя?
Дел начала понимать и задумалась. Потом она пожала плечами.
- Волосы перекрашу, кожа загорит. И буду прихрамывать.
- И притворишься немой? - ухмыльнулся я. - У тебя Северный акцент,
баска.
Она недоверчиво покосилась на меня.
- А ты, как я понимаю, уже что-то придумал.
- Ну как сказать... - я пожал плечами. - Давай я буду его искать. Это
безопаснее и наверное быстрее.
- Ты не знаешь Джамайла.
- Ты мне расскажешь о нем. Кроме того, вряд ли в Джуле много
мальчишек, которым... сколько? Пятнадцать? Думаю, будет нетрудно его
обнаружить. Конечно если он еще жив.
- Он жив, - никто не смог бы ее разубедить.
Для ее блага, я надеялся, что так оно и было.
- Пыль, - вдруг резко сказала Дек, показывая на восток. - Опять
самум?