Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
в дни
праздника - тем более.
- Есть приказ, - объявил он.
Воины повскакали со своих мест и замерли навытяжку.
- Объявлен розыск государственного преступника. Лица воинов несколько
поскучнели: такими делами занимается совсем другая служба. И охота была
массаоне мараться!
- Имя преступника - Кенет Деревянный Меч.
А вот теперь в выражении их лиц ошибиться невозможно: омерзение, и
еще какое! Отправить воинов ловить воина, чтобы отдать его на расправу
столичным кровососам. К тому же Кенета после памятного всем трибунала в
каэнском гарнизоне уважали и любили.
- Приказываю, - торопливо выговорил массаона, пока никто из воинов не
успел запротестовать. - Искать преступника по имени Кенет Деревянный Меч
со всем тщанием. Приказ ясен?
- Ясен, массаона, - расплылся в улыбке начальник отряда.
Глядя, как ухмыляются воины, массаона и сам с трудом сдержал ухмылку.
Что, съел, болван столичный? Не такая уж мы и провинция. Тоже кое-что
смыслим. Воины действительно поняли приказ, как того и добивался
массаона. Поняли буквально. Не схватить и даже не найти - искать. Вот
искать они и будут, а как же. Весь город перероют, чтоб никаких сомнений
не оставалось.
- Места, где он обычно бывает, вам известны? - с деланной суровостью
спросил Рокай.
- Да, массаона, - ответил один из воинов; глаза его так и искрились
смехом.
- Тогда приступайте. Да, и вот еще что, - как бы между прочим
обернулся массаона к посланцу, - вы, наверное, сочтете нужным
присоединиться к поискам?
- Если это только возможно… - начал было гонец, предвидя возражения:
вряд ли массаона допустит, чтобы он сам, лично, мог проверить выполнение
приказа.
- Не вижу никаких препятствий, - развел руками массаона. - Почту за
честь.
Глядя, как оживленно задвигались воины, как ехидно заблестели их
глаза в предчувствии развлечения, массаона позволил себе усмехнуться
вслед императорскому вестнику. "Топай-топай, Голос Императора. Долго же
ты будешь искать в моем городе воина по прозванию Кенет Деревянный Меч.
И если я только знаю своих людей - а я их знаю, не сомневайся, - поиски
твои будут сопряжены с такими приключениями, что тебе на всю жизнь
рассказывать хватит".
***
Очень узкая полоска сумерек отделяла каэнским летом день от ночи.
Когда на страницы легла нежно-лиловая полумгла и читать стало
невозможно, Кенет с сожалением захлопнул книгу и встал. Он немного
полюбовался заливом, по вечернему времени уже усеянным огнями, спешащими
к берегу, и покинул порт. Когда Кенет проходил мимо ночного рынка, его
ворота уже распахнулись, встречая первых покупателей. Ночь опустилась на
город быстро. И едва угас над горизонтом последний отблеск вечерней
зари, как в темном небе над Каэном вспыхнул праздничный фейерверк.
Казалось, все вокруг громыхало, гремело, взрывалось, трещало и
хлопало. Радужные корабли рассекали черный небесный океан, раздувая под
незримым ветром пламенные паруса. Огненные драконы взмывали во мрак и
осыпались на город золотыми звездами. Воздвигались и рушились и снова
воздвигались полыхающие замки. Огонь крутился колесом, вертелся волчком,
плясал и подпрыгивал. Гигантские ветряные мельницы бешено вращали
огромные пламенеющие лопасти. Золотые и серебряные птицы, разбрасывая
огненные перья, летели куда-то в ночь, прогоняя ее в немыслимую даль. И
то и дело вспыхивала и гасла, вспыхивала и гасла и снова вспыхивала
огромная сияющая рыба, и из ее разверстой пасти текла нескончаемым
серебром дорога.
Восхищенный Кенет не мог себя заставить опустить голову и несколько
раз споткнулся. Чудо еще, что в праздничной давке ни один гуляка не
попытался затеять с ним свару. Юноша брел наугад, то и дело натыкаясь на
других зевак с задранными головами. К лавке каллиграфа Кенет добрался с
изрядным опозданием.
Старая служанка неодобрительно покачала головой: как посмел
опаздывать какой-то там герой, если его изволила почтить вниманием ее
барышня! Не говоря ни слова, старуха взяла Кенета за руку и повела его
такими закоулками, что он под страхом смертной казни не смог бы
припомнить дорогу. Он уже не радовался фейерверку, не смотрел по
сторонам. Он перебирал в памяти слова Хакки и с ужасом думал: "А что,
если и это не поможет?" Кенет начал было даже подумывать, не сказать ли
Таме чистую правду без всяких затей, хотя Хакка ему и отсоветовала.
"Бесполезно, господин воин. Она вам не поверит. Решит, что это пустые
отговорки, и возненавидит вас до глубины души. Даже и не пытайтесь!"
Кенет хорошо запомнил и этот ее совет, и все другие, но… но если не
сработает?
Барышня Тама ждала своего возлюбленного в саду, в небольшом крытом
павильоне. Кенет хотя и думал о другом, не мог не восхититься его
неброским изяществом. Тама выступила ему навстречу из темноты павильона
- бледная от волнения, но одетая с хорошо обдуманной изысканностью.
Длинные черные волосы уложены в прихотливую прическу "Ярусы томления",
совсем как у героини какой-то там чувствительной истории - Кенет уж и
позабыл, как ее там звали, но Наоки ему что-то такое рассказывал. Все
три "яруса томления" отливали золотом в свете фейерверка. Платье из
белого шелка на пурпурном чехле, несомненно, было выбрано после долгих
поисков: именно оно наилучшим образом выглядит в скользящих сполохах
света и тени. Да, барышня Тама в отличие от Кенета прочитала великое
множество историй о пылких влюбленных и отлично знала, как одеться для
ночного свидания в саду, чтобы произвести впечатление. У Кенета мигом во
рту пересохло.
Тама отослала служанку и движением руки пригласила Кенета войти в
павильон. Кенет шел за ней, ступая как можно осторожнее. Он чувствовал
себя тяжеловесным, неуклюжим, совершенно неуместным здесь, среди
изысканных цветов с тонким ароматом и незнакомых причудливых деревьев. В
павильоне чувство это только усилилось.
Внутри было темно. То ли из предосторожности, то ли из склонности к
возвышенному стилю Тама не стала зажигать в павильоне свет, даже свечи
не принесла. Только отсветы фейерверка выхватывали из темноты ее лицо с
упрямо закушенной губкой, да шелковое платье смутно белело во мраке.
- Садитесь, господин воин, - прошептала Тама, и Кенет послушно
опустился на сиденье. Он по-прежнему молчал. Говорить первому - нет уж,
увольте. Сама его сюда затащила - пусть сама теперь и говорит.
- Я не успела поблагодарить вас там, в лавке. - Шепот девушки щекотал
шею, и Кенет постарался как можно незаметнее отодвинуться.
- Пустое, - пробормотал он.
- Совсем не пустое, - возразила девушка. - Я так испугалась… всю ночь
потом не спала.
"Я тоже", - мрачно подумал Кенет.
- Я все время думала… о вас.
- По-моему, высокородная барышня, - осторожно заметил ей Кенет, - вы
совершаете ошибку.
- Не смейте! - гневно вскрикнула Тама, позабыв про всякую
осторожность, и тут же понизила голос. - Только не смейте говорить мне,
что я выдумала себе идеал и по-детски влюбилась в него, а теперь
примеряю этот идеал на первого встречного. Это не правда, слышите?
"Молва не лгала, - подумал Кенет. - К сожалению, девочка
действительно не глупа. И первое из моих возражений она предвидела и
высказала вслух сама. Хорошо еще, что я только им не ограничился - хотя
это и чистая правда".
- Конечно, не правда, - спокойно подтвердил Кенет. - Я и в мыслях не
имел ничего подобного.
- Тогда что за ошибку я совершаю? - недоверчиво улыбнулась Тама.
Раскрасневшаяся от недавнего гнева, с улыбкой на устах, она выглядела
очень юной и очень хорошенькой. Слишком хорошенькой. Кенет с трудом
отвел глаза.
- Я никогда бы не обидел вас подобным глупым предположением, - горячо
заверил ее Кенет. - Нет, вы влюблены не в идеал, а в живого человека. Но
как ни горько сознавать, этот человек - не я.
Слова его настолько ошеломили Таму, что заготовленный было ответ
замер у нее на устах, и Кенет мог продолжать беспрепятственно. Главное -
не давать ей опомниться. На любительницу чувствительных историй,
способную наворотить на своей голове целых три "яруса томления", должно
подействовать.
- Истинная любовь возникает в сердце незаметно, - с проникновенной
печалью в голосе вещал Кенет. - И расцветает незаметно. Когда приходит
срок, она дает о себе знать, и вы внезапно понимаете, что уже давно,
очень давно, ваше сердце отдано этому человеку. Но до той минуты ваша
любовь таится даже от вас.
Что правда, то правда. За одним только исключением - к барышне Таме
она ну никак не относится. Хотя случается подобное нередко - и не только
в жизни, но даже и в любимых книжках барышни Тамы. Так что барышня
слушала его, приоткрыв рот от изумления, и Кенет без помех продолжал
развивать достигнутое тактическое преимущество. Проникновенная печаль в
голосе давалась ему легко: необходимость беззастенчиво лгать его и в
самом деле печалила.
- Быть того не может, чтобы такая высокородная барышня и в самом деле
пленилась незнакомцем. Ни ваш ум, ни ваше чуткое сердце не допустили бы
ничего подобного. Нет, вы просто уже любите кого-то неведомо для себя. А
я, на свою беду, похож на этого человека. Вот вы и приняли меня за него.
Уверенность, порожденная отчаянием, наполняла голос Кенета. Она
заставила бы поколебаться пламенного фанатика - не то что неопытную
девушку. Тама была настолько захвачена его рассуждениями, что думать ей
было определенно некогда.
- И в кого же я, по-вашему, влюблена? - с простодушным жадным
любопытством спросила она. Отблеск фейерверка выхватил из темноты на
мгновение ее лицо: полнейшая вера в услышанное, и ничего больше. Она
поверила. Кенету стало на мгновение немного грустно. А отчего бы ей и не
поверить? Девочка играла с куклами, теперь она выросла и играет в любовь
со взрослыми куклами. Какая ей разница, кого одевать в шелка и кормить с
ложечки?
- Я его не знаю, - тихо произнес Кенет. - Наверное, это достойный
человек и отважный воин. Я уверен, что он где-то подле вас. Постарайтесь
вспомнить. Я мог бы воспользоваться вашей ошибкой, но это было бы
низостью… тем более когда рядом с вами такой человек. Я желаю ему
всяческого счастья… и вам тоже, барышня. Я вас никогда не забуду.
"Уж это точно, - подумал Кенет, стиснув зубы от стыда и кланяясь как
можно ниже. - Не забуду. Особенно когда удеру как можно дальше от Каэна.
Самое время. Если я сейчас скроюсь, она решит, что я бежал от мук
неразделенной любви. И подумает, что и впрямь никогда меня не любила, а
я, наглец, навоображал себе невесть чего. И займется кем-нибудь другим.
По всей вероятности, на меня похожим. Вот ведь подвалит счастье
какому-то бедолаге. Если не зазевается, высокородная семейка живо
сплавит барышню с рук - пусть теперь муж заботится о ее поведении.
Ну и наговорил же я! В жизни бы она мне не поверила, будь я для нее
реален. Хорошо знакомому поклоннику она бы мигом ответила: "Врешь,
любимый!" Но в том-то и дело, что я для нее не существо из плоти и
крови, а незнакомый герой. Явился из ниоткуда и ушел в никуда. Я не
человек, я образ ее желания, меня как бы и нет вовсе. Не так уж и трудно
поверить, что ты не любишь того, чего нет".
Выйдя, Кенет еще раз оглянулся на павильон. Отблески фейерверка
скользили по его окнам гораздо реже. Только раз промелькнуло в окне лицо
барышни Тамы - бледное, наивно-восторженное. Губы ее шептали чье-то имя;
Кенет сразу понял, что не его, и разбирать не стал.
Чувствуя себя последним мерзавцем, Кенет выбрался из сада за ворота и
с облегчением вздохнул. От стены напротив отделилась черная тень и
шагнула ему навстречу.
- Иди за мной, - тихо произнесла тень голосом массаоны Рокая.
Кенет повиновался. Он не знал, что именно массаоне от него нужно, -
только слышал, что голос Рокая дышал тихой яростью, и не задавался
вопросом, чем он мог так прогневать каэнского массаону. В том
расположении духа, в котором Кенет пребывал после беседы в павильоне,
ему казалось, что всякая живая тварь, всякая букашка имеет право
сердиться на него - не только массаона.
- Прикрой лицо, - приказал массаона. - За поворотом увидишь закрытый
паланкин - полезай в него.
Кенет вынул из волос заколку и опустил голову. Длинные волосы скрыли
его лицо совершенно, загрустил молодой воин - с кем не бывает?
- Хорошо, - одобрил массаона без всякого выражения. - Иди.
Если бы Кенет и надумал куда сбежать, ничего бы у него не вышло:
массаона неотступно следовал за ним. Он своей рукой приподнял занавеску,
скрывающую дверцу, и почти втолкнул Кенета внутрь паланкина.
- Садись, - распорядился он.
Кенет с трудом разглядел в полумраке свободное сиденье - на том, что
напротив, лежала, как ему показалось, куча тряпья. Не успел Кенет сесть,
как куча зашевелилась.
- Массаона! - возмущенно вскричал Наоки. - Уж не знаю, что я
натворил, но Кенет точно ничего не сделал. За что его-то арестовывать?!
- Молчи, - оборвал его массаона и обернулся к Кенету:
- Ты со своей барышней разобрался? Неужели дело в этом?!
- Откуда вы знаете? - запинаясь, спросил Кенет.
- Если бы я не знал, - ехидно отпарировал Рокай, - я не был бы
массаоной. Я обязан знать. Довольно и той ошибки, что я совершил с твоим
остолопом-приятелем, вот с этим самым Наоки. Так разобрался или нет, я
спрашиваю.
- Разобрался, - неохотно ответил Кенет.
- Каким образом? - заинтересовался Наоки. Кенет вкратце объяснил,
снова мучаясь от стыда.
- Фью! - присвистнул Наоки. - Чтобы в такое да поверить! Твое
счастье, что ты маг. Ты и вообще мог ей сказать, что между вами ничего
не может быть, потому что лошади летают. Она бы тебе поверила.
- Заткнитесь, сопляки! - шепотом загремел массаона. Кенет и Наоки не
столько повиновались приказу, сколько потеряли от изумления дар речи.
- Я вас не для того сюда притащил, чтобы тратить время на ваши
препирания, - гаркнул массаона по-прежнему шепотом. - Отвечать на мои
вопросы - вы, оба! От темы не отклоняться. Ты с кем в последний раз
разговаривал, кроме своей красотки, и когда?
- С лекарем Хассэем, - недоуменно отозвался Кенет. - Утром, сразу
после построения.
- Я тоже, - с вызовом произнес Наоки.
- Где были потом? - продолжал допытываться массаона.
- На рынке, а после того - в порту, - ответил Кенет, недоумевая все
сильнее. - Сидел на ящике и читал книгу.
- Дрых в казарме, - лаконично отрезал Наоки.
- В порту… в казарме… - задумчиво протянул массаона. - Лучше не
придумаешь. Имей в виду, что ты, - он взял Кенета за руку, - сбежал из
Каэна морем незадолго до полудня.
- В честь чего это? - возмутился Наоки.
- А ты молчи, - со злорадным удовольствием осадил его массаона. -
Тебя здесь вообще нет. Ты четыре часа назад убит на дуэли.
Теперь до юных воинов начало доходить, что их никто не арестовывал и
что случилось нечто из ряда вон выходящее.
- Я сегодня получил императорский указ, - объяснил массаона. - О
поимке государственного преступника по имени Кенет Деревянный Меч.
- Но я же не… - начал ошеломленный Кенет.
- Я знаю, что ты "не", - перебил его массаона. - Иначе бы тебя здесь
не было.
Говорил он хмуро; недавнее удовольствие от перепалки с Кенетом уже
покинуло массаону.
- Тебя ведено взять живым. Заткнуть рот, вырвать глаза и основательно
переломать руки. И отправить никак не в столицу, а в Замок Пленного
Сокола. Тебе это о чем-то говорит?
- Говорит, - глухо ответил Кенет. В желудке его трепыхнулось нечто
холодное и тяжелое.
- Инсанна?.. - на всякий случай удостоверился массаона. Кенет только
вздохнул в ответ.
Наоки придушенно охнул.
- Тебе здесь оставаться нельзя, - продолжал массаона. - И Наоки тем
более. Если Инсанна даст тебе знать, что заполучил его, ты ведь
вернешься?
- Да, - тяжело произнес Кенет.
- Значит, ты сбежал морем, и этот след я буду отрабатывать до
помутнения в глазах. А Наоки лучше всего быть мертвым. Подходящий труп я
найду. В дни гербовых торжеств это несложно. Отцу его лучше пока не
знать. Потом как-нибудь я ему скажу. Когда безопасно будет. А сейчас я
выведу вас из города, и вы пойдете в горы. Там можно спрятаться.
- Это я пойду в горы, а не мы, - поправил Рокая Кенет.
- Почему? - вскинулся Наоки.
- Так будет безопасней. Тебя я для Инсанны сделал невидимым, а меня
он время от времени видеть может. Если он пусть не увидит, но поймет,
что ты рядом… лучше бы тебе и впрямь погибнуть на дуэли.
- Не согласен, - запротестовал Наоки.
- Не ерепенься, - безжалостно приказал массаона. - Да, но где тебя
тогда спрятать?
- У моего учителя, - мгновенно ответил Кенет.
- И как этот городской остолоп в одиночку доберется до Сада Мостов? -
иронически поинтересовался массаона.
- Ему помогут. Пойдешь сначала в Поречье…
- Перечники его прогонят, да еще и вслед посмеются, - удивился
массаона.
- Не прогонят, - уверенно возразил Кенет. - Скажешь, что воин с
деревянным мечом просил тебе помочь и проводить до Медвежьего Урочища. В
сам лес не заходи, это безопасно для меня, но не для тебя.
Массаона с интересом взглянул в сторону Кенета, но в темноте
разглядеть его не мог и остро подосадовал на опущенные занавески. Он
видел Кенета неоднократно - и все же охота еще раз взглянуть на
человека, сумевшего внушить такое уважение гордым и независимым
перечникам, что пришелец с его именем на устах мог смело рассчитывать на
помощь.
- Обогнешь лес и сразу иди в деревню. Лучше всего зайти к
деревенскому старосте, но если его дома не случится, можешь и любого
другого спросить, беды не будет. Опять скажешь, что ты от воина с
деревянным мечом, и попросишь провести тебя тайком в Сад Мостов. Там
постарайся передать наместнику вот это… - Кенет зажег тусклый магический
огонек, вывернул из привесного кошелька немного мелочи и вытащил с его
дна подаренную каллиграфом кисть. - Вот и пригодилась… ах я, болван! Все
равно туши нет.
Массаона пошарил в складках своего хайю и извлек маленькую дорожную
тушечницу.
- Вот спасибо! - обрадовался Кенет. Он вынул дарованную Акейро
грамоту о праве не вступать в гильдию и на обороте ее написал:
"Уважаемый брат, этот человек спас мне жизнь в бою. Примите его так, как
приняли бы меня, и отправьте к моему учителю или, на худой конец, к
зеленщику".
Массаона, через плечо Кенета прочитав послание, едва не поперхнулся.
Маг и полевой агент, называющий его светлость господина наместника
Акейро братом… да кто же он, в конце концов, такой? На кого Инсанна
императорским указом объявил охоту?
Кенет сложил письмо, вручил его Наоки и велел огоньку погаснуть.
- Отдашь письмо наместнику. Можешь сначала пойти к князю - он
подписывал твое прошение и должен тебя помнить. Я не знаю, где сейчас
мой учитель, но они оба знают наверняка. Не обижайся, Наоки.
- Я не обижаюсь, - вздохнул Наоки.
- Если здесь еще можно кому-то что-то рекомендовать, - скорее с
напускным, чем настоящим ехидством вставил массаона, - после того, как
упоминались столь знатные особы, то я тебе рекомендую, если в горах
придется туго, назвать мое имя. Оно там чего-то стоит.
- Оно где угодно стоит, - с благодарностью произнес Кенет. - Но для
вас это может быть опасно.
- Не может. Я себя под удар не подведу. В моем возрасте воины обычно
не бывают дураками. Дураков убивают значительно раньше.
Гла