Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Пэнгборн Эдгар. Зеркало для наблюдателей -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -
и умеют передавать друг другу телепатические сигналы? Что творится в рощах чашелистника, когда там нет людей? А если "дикие" аморфы знают, что происходит сейчас в колонии? Ну что ж, он легко может это проверить. Любая перемена в настроениях проявилась бы прежде всего на примере его собственной "дочери". Джоан входила в свой домик нерешительно, готовясь к тому, чтобы разыграть сцену, без которой, видимо, не обойтись. Аморф, оторвавшись от книги, взглянул на нее. - Привет, Джоан, - сказал он мягко. - Как дела у моей девочки? - А у тебя, Алекс? - ответила она рассеянно. Ему тоже придется пройти регистрацию, Стордал относится к этому весьма строго. Он приказал всем аморфам явиться в Зал собраний. Но сегодня уже поздно: она долго оттягивала этот момент, пытаясь избежать неизбежного. - У меня все отлично, - ответило существо, и она снова удивилась: его голос, интонация, произношение, все было так похоже... - Я читаю очень интересную книгу о происхождении видов, - продолжал "Алекс". - Странно, что мы ведем свое начало от таких малявок. Ее аморф, ее идеал. Порождение ее ума, которое она не посмела никому показать, выставить на всеобщее обозрение свои самые сокровенные желания. Нет, невозможно. Нет, нет, не надо было затевать этого вовсе. Но вначале ею руководило женское любопытство, а позже, когда аморф приобрел столь поразительное сходство со Стордалом, она уже не могла от него отказаться. - Алекс, - она набралась храбрости. - Мне нужно кое-что тебе сказать. - Что, дорогая? - спросил он, с явным трудом отрываясь от книги. Джоан подумала: "Такого интереса к самообразованию мы не учли. И Сантана тоже". Аморф на ранней стадии представляет собой чей-то идеал, порожденный чувствами, все это так. Но что, если он приобретает способность к саморазвитию, получая информацию хотя бы из книг?.. И беседуя со многими людьми? Да, об этом они не подумали... Интересно, что делают аморфы в свободное время, многие ли из них посещают библиотеку? Он ждал продолжения разговора, и она торопливо начала: - Алекс... ты... не человек. Я давно хотела сказать тебе об этом, но не решалась. Ты не землянин, твоя родина - Мэрилин. Таких существ, как ты, мы называем "аморфами". "Алекс" снисходительно улыбнулся. - Ты несешь иногда такую чепуху, детка. - И снова углубился в книгу. - Алекс! - крикнула она в отчаянии. - Я говорю правду! Послушай... "Что бы такое придумать?" - Ну скажи, например, сколько тебе лет? - Сорок, ты же знаешь. - Расскажи мне о своем детстве. Сердце ее истекало кровью, когда она наблюдала, как любимое лицо искажает гримаса растерянности и замешательства. - Детство? - пробормотал он. - Я не... не помню. У меня ведь было детство... - Вдруг взгляд его прояснился. - Да, я понял, что происходит: у меня амнезия. Это бывает от слишком напряженной умственной работы. Честно говоря, я помню только то, что происходило здесь, в нашем домике. - Расскажи мне что-нибудь о Земле. - Ну хватит, дорогая. Шутка слишком затянулась. - Это не шутка. Пойми: ты плод моего воображения. Поэтому есть вещи, которых ты знать не можешь. - Значит, и ты их не знаешь. Как же ты определишь, правильно ли я отвечаю? - А я рискну, - огрызнулась Джоан. "Неужели настоящий Алекс такой же зануда?" - Минуты шли. С внезапно нахлынувшей нежностью она подумала: "Не могу я толкнуть его в толпу аморфов, знающих, кто они такие, потому что их проинформировали с самого начала. Он-то всерьез считал себя человеком..." Она вырвала книгу у него из рук и швырнула на пол: - Подними. Аморф послушно поднял книгу. - Дай мне. А теперь, - она вновь уронила ее на пол, - подними снопа. На сей раз он не двинулся. - Ты дуришь, Джоан. Она хотела доказать аморфу, что он будет подчиняться ее командам, потому что не имеет собственной воли. Опыт не удался, поскольку перед ней сидел "Алекс Стордал" - такой, каким она его задумала. Она прекрасно понимала, что настоящий Алекс уже давно послал бы ее ко всем чертям... Но ведь аморф - идеальное представление... - Ты плачешь, Джоан? - спросил он участливо. - Тебе придется явиться в Зал собраний, Алекс. Туда собирают всех аморфов. - Разве? А раньше ты просила, чтобы я не выходил из дома. "Это последний шанс", - подумала Джоан. Действительно, настоящий Стордал никогда не просидел бы месяц в хижине только потому, что она этого хотела. - Да, просила, - согласилась она. - Но ведь ты мог поступить по-своему. - А мне не хотелось выходить, - признался он. - Может быть, просто боялся. С тех пор как себя помню, ты всегда рядом. Видимо, со мной что-то произошло - авария, болезнь, нервный срыв, - но я не решался спросить, что именно. Ты не желала, чтобы я уходил, да и я к этому не стремился. Но сейчас я, пожалуй, пройдусь. До свидания. - И он вышел из дома. Джоан упала на кровать и разрыдалась. На пороге дома "Алекс" постоял минуту, потом посмотрел в сторону поселка и осторожно двинулся по тропинке, покрытой щебнем. Постепенно походка его стала увереннее, он выпрямился и пошел быстрее. Там, где тропинка вливалась в асфальтовую дорогу, ведущую к куполам, он свернул влево. Переходя дорогу, аморф увидел человека, стоящего на страже у одного из личных домиков. - Здесь тоже аморфы? - бросил он. - Так точно, сэр. - Можете выпустить. Мы поймали того, кто был нужен. Остальные свободны. Передайте приказ по цепочке. - Слушаюсь, мистер Стордал, - сказал охранник, отпирая дверь. Сидя на склоне холма, где никто тебя не беспокоит, легко прийти к выводу, что все идет своим чередом. Долина тянулась к югу; вдали, где она сливалась с морем, вода вспыхнула огнем, - ее поджег луч солнца, пробившийся сквозь тучи. К юго-востоку он видел болота дельты. Воспоминание о рыбе-убийце заставило его вздрогнуть. Дельта надолго останется в его памяти как место трагедии. Теперь он стал наблюдать, как формируется его идеал... Элис заговорила: - Привет, папа, что мы будем делать сегодня? - Ты сменила платье, - он улыбнулся, вспомнив, что она всегда любила наряды. Она посмотрела на платье, расправила его маленькими ладонями. - Мне оно нравится. Розовое - а мама говорит, что этот цвет мне идет. - Мама? - еще один призрак словно проплыл рядом. - Она купила его в Вустере. Да, теперь он вспомнил все: яркий солнечный день, за сутки до дня рождения Элис, низкий туман, стелющийся над рекой Северн... - Это было так давно. У тебя хорошая память, детка. Она смотрела на него, сбитая с толку. - Давно? Это было... - нахмурившись, она задумалась. - Это было на прошлой неделе, потому что потом был мой день рождения, и мне купили платье в подарок. - Значит, Элис никогда не вырастет. Она продолжала болтать, в тот день у нее было хорошее настроение. Часто бывали дни, когда она вставала с левой ноги, серо-зеленые глаза сверкали гневом, а личико становилось красным, сморщенным, и по нему текли слезы. Хорошо было бы поговорить с Мэри. Увы, человеку позволено иметь только один идеал... Стордал усилием воли вернулся к реальности: его испугали мечты, которые стали путаться с явью. Собираясь с мыслями, он постарался общаться с девочкой-аморфом без всяких эмоций. - Что ты знаешь о колонии? - спросил он прямо. - Ко... лонии? А что это такое? Проведя девочку вокруг рощицы, он показал ей на купола, видневшиеся внизу, в долине. - Вон там - колония. - Как смешно выглядит. Почему крыши круглые? - Ну... нам так захотелось. А раньше ты этого не замечала? - Нет. - Тебя кто-нибудь звал туда, вниз? - Нет, папа. - Белокурая головка решительно мотнулась. - А это кто такие? - Он показал на группу бесформенных аморфов, бредущих среди деревьев. - Не знаю. Никогда их не видела. Какие смешные! А они нас не сожрут? - В блестящих глазах мелькнул страх. Он вздохнул. - Не беспокойся, это безобидные существа. А теперь беги, играй. Мне надо вернуться на работу. Элис скрылась между деревьями, а Стордал начал спускаться с холма. Девочка-аморф ничуть не изменилась. Значит, нет никакой телепатической связи между аморфами, живущими в колонии, и этими бесформенными существами. Пока нет. А что, если эти две разновидности установят между собой тесный контакт? Можно предполагать что угодно, но вероятнее всего - дикие аморфы станут принимать человеческий вид, а умы их сольются с общим "банком данных", усваивая всю его информацию. Въехав в поселок, Стордал увидел большую толпу, спешащую куда-то. Поддав газу, он преодолел последнюю милю на предельной скорости и резко остановился около Бригса. Тот беседовал с группой возбужденных колонистов. - Стордал, где ты пропадаешь, черт тебя побери? - воскликнул биолог. - Хорошенькое время для прогулок! Что здесь происходит? - Это ты мне скажи, что здесь происходит? Я только что приехал. - Только что, говоришь? - Бригс спросил это, размахивая револьвером. - Значит, выпустил аморфов и смылся, оставив нас расхлебывать кашу. Какой же из тебя начальник, идиот? - Я их не выпускал! Уезжая, я видел, что они заперты. Может, Майерс выпустил? По приказу Старика? Где Майерс? - Я здесь, Алекс. - Майерс пробился сквозь толпу. - С какой стати я стал бы их выпускать, пока не пойман "гений". - Ну что ж, значит, они сбежали, - устало заключил Стордал. - Но что же все-таки произошло? - Они уходят, - сказал Бригс чуть спокойнее, чем раньше. - По крайней мере грозятся уйти. Так как, позволить им уйти или задержать? Толпа с напряженным вниманием ждала ответа. На людей надвигалась молчаливая колонна аморфов. - На каком основании мы их можем задержать? Они же не заключенные. У нас не тюрьма, не зоопарк, а вольное поселение. Они пришли к нам добровольно, точно так же могут и уйти. - А как вы думаете управляться с делами без аморфов? - воинственно крикнул какой-то мужчина, просунув голову между чужими плечами. Стордал почувствовал усталость" граничащую с обмороком. И все же поговорить с аморфами необходимо. Хотя бы попытаться... - Мистеру Хедерингтону все это не понравится! - ехидно выкрикнул кто-то сзади. - Плевать я хотел на вашего Хедерингтона, - буркнул Стордал. - Ему будет интересно об этом узнать! Пропустив угрозу мимо ушей, Стордал приблизился к аморфам. Их было много; видимо, здесь собрались все, кто жил в колонии. У них не было ни оружия, ни каких-то вещей, собранных в дорогу, но все они с бесстрастным упорством двигались прочь из поселка. В первых рядах шагал продавец Джордж. Стордал подошел к нему вплотную. - Значит, отбываешь, Джордж? Решил выполнить свое обещание? - Поскольку Джордж не остановился, Стордалу пришлось прибавить шагу. - Мы уходим, я ведь предупреждал вас, - лицо Джорджа не выражало ни решительности, ни твердости, оно стало каким-то деревянным. - Время пришло. Да, мы благодарны людям, они многому нас научили. Каждый из нас стал личностью, получил знания, постоянную внешность. Надеюсь, вы не станете уговаривать нас остаться. - А есть ли в этом смысл? - воскликнул Стордал, потом внимательно всмотрелся в аморфа, шагающего рядом с Джорджем. - Видимо, это ваш вождь... - К вашим услугам. - Голос говорившего звучал низко и внушительно, то был голос прирожденного лидера. Фигура его излучала энергию и волю. Стордал сразу почувствовал себя рядовым. Оторвавшись от лица "главнокомандующего", он вдруг увидел... себя самого. Вздрогнув, он хотел задать вопрос, но прикусил язык. "Некто" взглянул на него, и у Стордала мелькнуло ощущение, что он смотрит на свое отражение в зеркале... Он снова обратился к вождю: - Как вас зовут? - Моисей, - ответил тот. - Мистер Хедерингтон нарек меня "Лэдди", но я думаю, что Моисей более соответствует моменту, вы согласны? Толпа аморфов, поливаемая дождем, шагала дальше. Стордал стоял как вкопанный. 12 - По-моему, я задаю не такие уж глупые вопросы, - сказал Хедерингтон притворно мягким тоном. - Я прошу сообщить, кто выпустил аморфов, вот и все. Может, у него были веские причины. И мне хотелось бы их знать. - Он повращался вместе со своим креслом туда-сюда, давая возможность всем присутствующим полюбоваться нацеленными на них дулами. Молчание было долгим и тягостным. В домике собрались все руководители колонии, плюс четверо "эгоистов", потерявших свое детище, а также миссис Хедерингтон. Магнат назначил совещание на утро специально, чтобы всю ночь держать колонию в томительном неведении. Кресло внезапно остановилось так, что отверстия стволов уставились прямо на Стордала. Высохшая нога магната легла на гашетку. - Ходят слухи, что это сделали вы, Стордал. Взглянув на Джоан, Стордал увидел, как она изменилась в лице. - Да, это вы, мистер Стордал! - панически завопил кто-то из зала. - Вы приказали мне передать распоряжение дальше. Я так и сделал. Я не виноват! Вы приказали мне их отпустить! - Да, - медленно ответил Стордал. - Это был мой приказ. - Нет! - Помолчи, Джоан. Мистер Хедерингтон, позвольте мне объяснить. - Разумеется, Стордал. Излагайте, я не буду перебивать. - Мы никак не могли найти гения, созданного вашей группой, хотя и прочесали не только весь поселок, но и территорию личной застройки. Мне пришло в голову, что он мог проникнуть в среду арестованных аморфов, а это внушало опасения: чем дольше мы держали их взаперти, тем легче было бы гению принять безликую, анонимную внешность. Пока мы помнили, как он выглядит, нужно было не дать ему измениться. В улыбке Хедерингтона таилась угроза. - Ваш план не сработал, Стордал. Мне доложили, что после освобождения они не разошлись, а построились в колонну и покинули поселок. Это можно было предвидеть. Теперь ясно, что ваше решение было ошибкой, Джордж получил тот самый шанс, которого ждал. - Джордж не командовал колонной, ее вел другой аморф. И это был ваш гений. Он сам назвался лидером и сказал, что зовут его Моисей. - Почему вы его не остановили? - Не смог, - честно ответил Стордал. - И дело не в том, что их было намного больше. Я потерял способность командовать ими - это создание обла- дает магической силой. Он заставил меня отпустить аморфов, внушил мне свою волю. - Спасибо, Стордал, - поблагодарил Хедерингтон, - останьтесь вы, Бригс и Сантана. Остальные свободны. - Итак, наш герой поменял имя, - ласково сказал магнат. Казалось, он пребывает в прекрасном настроении; Стордал и Сантана наблюдали за ним с некоторым страхом, потому что его благодушие, как правило, не предвещало ничего доброго. Лихо развернув кресло, Хедерингтон несколько секунд изучал своих подчиненных. Кроме названной им троицы, он оставил в комнате своих телохранителей и четырех "эгоистов". - Я допустил оплошность, - усмехнулся Хедерингтон, - забыл представить вам моих друзей. Последние несколько дней мы были так поглощены нашим проектом "Гений", что забросили всякое общение с людьми. Итак, джентльмены, - обратился он к "эгоистам", - позвольте мне представить: мистер Стордал, мистер Бригс, мистер Сантана - служащие колонии "Мэрилин", все они хорошие ребята, вот только иногда начинают выкидывать фортели. А мэрилинцам, в свою очередь, рекомендую моих коллег. Рядом со мной - профессор Рональд Шокальский, лучший физик компании "Хедерингтон". Физик был долговяз и тощ, улыбка исчезла с его лица, едва успев проявиться. Стордалу было знакомо это имя: Шокальский часто публиковался в журнале "Всемирная наука", где излагал свое мнение по поводу скоростей, которые развиваются с помощью технологии будущего (ТБ). Созданный им на принципах ТБ космический корабль приобрел большую популярность. - Знакомьтесь: адмирал Хэммон Дуайт, представитель Всемирных вооруженных сил, - продолжал Хедерингтон. Тоже знакомый тип. Он глазел, упрямо и решительно, с экранов всех стереотелевизоров на Земле во времена освоения планет сектора Вега. Дуайт по прозвищу "молот", говорят, не признавал никаких "радостей жизни", чем повергал подчиненных в трепет. Сейчас он взирал на представителей колонии как на стадо баранов; в его глазах ни разу не промелькнула даже искра интереса. Видимо, колонисты были сделаны не из того теста, которое он считал первосортным, если он вообще относил к первому сорту кого-то, кроме самого себя. - Позвольте представить вам мистера Эндрю Махони. Еще одна физиономия, знакомая по передачам ТВ, - Главный хранитель Всемирного архива, известный еще и под именем Энди Райан, король всяческих телевикторин, человек с компьютерной памятью. Любимая фраза: "Мой конкурент - это все человечество". - А это мистер Филип Спинк. Стордал познакомился с ним, когда этот чиновник занимал должность Генерального инспектора Всемирной эмиграционной комиссии (ВЭК), больше не существующей. Жаркое препирательство между Стордалом и Спинком возникло по поводу того, что Спинк выдрал огромную сумму из бюджета планеты Албан, которой в тот момент были отчаянно нужны стройматериалы. Колонию едва спасла от гибели помощь какой-то благотворительной организации. - А теперь, джентльмены, послушаем информацию мистера Стордала. - Аморфы движутся в сторону пустыни, - начал Стордал. - Они заночевали в пяти милях к западу от нашего поселка... - Они не вооружены, - заметил магнат, - значит, не особенно опасны. - А если они организуют банды налетчиков и станут нападать на колонию? Если ваш гений так умен, как вы утверждаете, они через год завладеют оружием. Они мобилизуют всех неоформленных аморфов и сметут с лица земли не только нас, но и вас тоже. - Когда это случится, я буду далеко-далеко отсюда, мистер Стордал, - усмехнулся магнат. Три колониста уставились на Хедерингтона, не веря своим ушам. - Хотите сказать, что смотаете удочки? - шепотом спросил Бригс. - Создадите следующего распроклятого гения, возьмете его с собой, а нас оставите расхлебывать кашу? - Вы меня не поняли, мистер Бригс. Мне кажется, до сих пор ваша жизнь на Мэрилин была такой безоблачной, что вы слегка размякли. Я не брошу вас на произвол судьбы; оборудование, материалы и продукты будут регулярно доставляться. Я хотел лишь сказать, что колонии придется самой решать свои внутренние проблемы. На других планетах колонистам нередко приходится сражаться с туземцами. Я позабочусь о вашем вооружении: собственно говоря, вам уже доставлено множество лазерных ружей на случай столкновений с теми аморфами, которых я хотел сделать рабочими сталелитейного завода. С этим не будет проблем. - Он откинулся на спинку кресла, снисходительно глядя на колонистов своими лягушачьими глазами. - Разрешите узнать, где именно вы выгрузили это вооружение? - вкрадчиво спросил Стордал. - Разумеется, там, где будет строиться завод. - На лице магната мелькнула тревога, когда он осознал важность вопроса. У Стордала потемнело в глазах. - Там, где построят завод... - Он с трудом удержался от крика. Бунтовать - сейчас? Это будет бунт одиночки. Кто его поддержит? Сантана - безусловно, Бригс - вряд ли. А эти громилы позади Хедерингтона? В пять секунд свяжут всех. Мэрилин стоит рядом с мужем, поняла ли она, о чем речь? На чьей стороне она окажется? Шокальский и его банда пока еще не оценили обстановку, да и в любом случае они примут сторону

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору