Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Пурнель Джерри. Наемник -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -
ных войсках. - Ты сообщил Харли о своей победе? - спросил Ардуэй. - Нельзя. Связь с Ванкувером исчезла. Фактически, если уж о том речь, вся наша связь в данный момент пропала. Ардуэй флегматично кивнул. Алланспорт был единственным городом на полуострове, в доброй тысяче километров от ближайших поселений. Новый Вашингтон находился так близко к своему солнцу - красному карлику, что потеря связи была обычным делом. В большей части года из пятидесяти двух дней. Когда начался мятеж, планировалось продолжить подводный кабель до Престон-Бея, а теперь, когда с ним было покончено, работы должны были начаться снова. - Я серьезно говорю о том, что я за тебя, - повторил Ардуэй. - Я все еще думаю, что ты неправ, но в этом деле не может быть больше одной политики. Я надеюсь, что она сработает. - Слушай, Мартин, мы не можем продолжать обращаться с мятежниками, слово с предателями. Мы слишком сильно в них нуждаемся. Здесь мало мятежников, но если я стану проводить в жизнь законы о конфискации, то это вызовет негодование на востоке. Хватит с нас кровавой бойни, - Роджер потянулся и зевнул. - Извини. День был тяжелый, а я уж давненько не добываю камень в карьере. Бывали времена, когда я мог вкалывать весь день и пить всю ночь. Ардуэй пожал плечами. Подобно Гастингсу, он некогда был горняком, но в отличие от мэра он не держался в форме. Он не был толстым, но стал крупным, лысеющим, округлым человечком с брюшком, переваливающимся через широкий гарнизонный ремень. Это портило его внешность, когда он носил военную форму, что он делал, как только возможно. - Во главе ты, Роджер. Я не стану у тебя на пути. Может быть, ты даже сможешь заполучить старые мятежные семьи на свою сторону против этой проталкиваемой Франклином глупой империалистической авантюры. Видит бог, у нас достаточно проблем дома и без того, чтобы искать новые. По моему мнению... Что там, черт возьми, происходит? В городе внизу кто-то кричал. - Господи боже, это были выстрелы? - спросил Роджер. - Нам лучше выяснить, - он неохотно вытолкнул себя из легкого кожаного кресла. - Алло, алло... Что это? Телефон не работает, Мартин. Оглох. - Это были выстрелы, - заключил полковник Ардуэй. - Не нравится мне это - мятежники? В полдень нынче пришел контейнеровоз, но ты же не думаешь, что мятежники были у него на борту? Нам лучше спуститься и посмотреть. Ты уверен, что телефон оглох? - Совсем оглох, - спокойно сказал Гастингс. - Господи, надеюсь, это не новый мятеж. Однако, вызови своих солдат. - Верно, - Ардуэй достал из подсумка на ремне карманный передатчик. Он говорил в него с возрастающим волнением. - Роджер, там что-то случилось! Я не получаю ничего, кроме радиошумов. Кто-то забивает всю полосу коммуникаций. - Чепуха. Мы близки к периастрию (аналогично нашему перигелию). Это вызвано солнечными пятнами, - Гастингс говорил уверенно, но мысленно молился, чтобы только не началась новая война. Она не была бы угрозой для Алланспорта и полуострова - здесь было не больше кучки мятежников, но войска вызовут на восток сражаться в мятежных районах, вроде Форд Хайтс и колумбийской долины. Это было так пакостно! Он помнил горящие ранчо и плантации во время последней вспышки мятежа. - Черт их всех побери, неужели это люди не знают, что потеряют в этих войнах больше, чем стоят их наемники Франклина? - но он уже говорил для пустой комнаты. Полковник Ардуэй выскочил из дома и призвал соседей выходить с военным снаряжением. Роджер последовал за ним. На западе Франклин заливал ночь светом, в десять раз перекрывавшим лучшие усилия луны на Земле. Из главной части города по широкой улице приближались солдаты. - Кто? Черт возьми, это не мятежники, - крикнул Гастингс. Это были бойцы в обмундировании из синтекожи, и они двигались слишком четко. Это были регулярные войска. Раздался рев моторов. Над головой прошла волна вертолетов. Роджер услышал за посадками шум машин, и, по крайней мере, двести солдат целеустремленно побежали по улице к его дому. У каждого дома ниже пятерка солдат отделилась от колонны. - Выходи! Ополченцы, выходи! Мятежники! - кричал полковник Ардуэй. С ним была дюжина людей, все без доспехов, и их наилучшим оружием были винтовки. - В укрытие! Свободный огонь! - пронзительно крикнул Ардуэй. Его голос нес в себе решимость, но явно чувствовался страх. - Роджер, проклятый дурак, убирайся в дом! - Но... - наступавшие солдаты были уже в ста метрах от них. Один из ополченцев Ардуэя выстрелил из автоматической винтовки из соседнего дома. Одетые в кожу солдаты рассыпались, и кто-то выкрикнул приказ. Огонь хлестнул и прочесал стену дома. Роджер стоял в переднем дворе, ошеломленный, не верящий своим глазам, когда под ярким красноватым светом Франклина продолжался этот кошмар. Солдаты снова наступали, и больше не было никакого сопротивления со стороны ополченцев. ВСЕ ПРОИЗОШЛО ТАК БЫСТРО. Даже когда Роджер подумал это, кожаные ряды солдат добрались до него. Офицер поднял мегафон. - Я ПРИЗЫВАЮ ВАС СДАТЬСЯ ИМЕНЕМ СВОБОДНЫХ ШТАТОВ ВАШИНГТОНА. ОСТАВАЙТЕСЬ В СВОИХ ДОМАХ И НЕ ПЫТАЙТЕСЬ СОПРОТИВЛЯТЬСЯ. В ВООРУЖЕННЫХ ЛЮДЕЙ БУДУТ СТРЕЛЯТЬ БЕЗ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ. Подразделение из пяти бойцов пробежало мимо Роджера в переднюю дверь его дома. Это вывело его из шока. - Хуанита! - закричал он и кинулся бежать к дому. - СТОЙ! СТОЙ, СТРЕЛЯЕМ! ЭЙ, ТЫ, СТОЙ! Роджер побежал дальше, не обращая внимания. - ОТДЕЛЕНИЕ, ОГОНЬ! - ОТМЕНИТЬ ТОТ ПРИКАЗ! Когда Роджер добрался до дома, один из солдат схватил его и отшвырнул к стене. - Стой на месте, - мрачно посоветовал вояка. - Монитор, у меня пленный. В широком входе появился еще один солдат. Он держал в руках планшетку и посмотрел на адрес дома, сверяя его со своими документами. - Мистер Роджер Гастингс? - спросил он. Роджер ошарашенно кивнул. Потом он сообразил, что лучше будет не признаваться. - Нет. Я... - Не выйдет, - отрезал солдат. У меня есть ваше фото, мистер мэр. Роджер снова кивнул. Кто был этот человек? Акцентов существовало множество, а офицер с планшеткой обладал еще одним. - Кто вы? - спросил Роджер. - Лейтенант Джейми Фаркхар из Легиона наемников Фалькенберга, действующий по поручению свободный штатов Вашингтона. Вы под военным арестом, мистер мэр. Снаружи снова послышалась стрельба. Дом Роджера не затронуло. Все выглядело абсолютно ординарно. Это добавляло ужаса. Голос сверху крикнул: - Его жена и дети здесь наверху, лейтенант. - Спасибо, монитор. Попросите даму спуститься, пожалуйста. Мистер мэр, не беспокойтесь, пожалуйста, о своей семье. Мы не воюем со штатскими. С улицы снова донеслись выстрелы. В голове Роджера кипели тысячи вопросов. Он стоял, ошеломленно пытаясь привести их в какой-то порядок. - Вы застрелили полковника Ардуэя? Кто там стреляет? - Если вы имеете в виду толстяка в мундире, то он достаточно цел. Мы взяли его под арест. К несчастью, некоторые из ваших ополченцев игнорировали приказ сдаваться, и им придется плохо. Словно в подтверждение сказанного раздался приглушенный взрыв гранаты, затем на автоматную очередь ответил медленный прицельный огонь автоматической винтовки. Звуки боя откатились за гребень холма, но дробь перестрелки и выкрикиваемые приказы доносились и сквозь грохот прибоя. Фаркхар справился с планшетом. - Мэр Гастингс и полковник Ардуэй. Да, благодарю вас за его опознание. У меня приказ отвести вас обоих на командный пост. Монитор! - Сэр! - Ваш манипул останется здесь в карауле. Вы не давайте никому входить в этот дом. Будьте вежливы с миссис Гастингс, но держите ее и детей здесь. Если будет какая-нибудь попытка грабежа, вы воспрепятствуете ей. Эта улица находится под защитой Полка. Понятно? - Сэр! Худощавый офицер удовлетворенно кивнул. - Если вы пройдете со мной, мистер мэр, за деревьями ждет машина. Когда Роджер немо последовал за ним, он увидел часы в прихожей. Он дал присягу мэра меньше одиннадцати часов назад. Командный пункт Полка расположился в палате заседаний Городского Совета с кабинетом Фалькенберга в небольшой примыкающей комнате.Само помещение совета было заполнено электронным оборудованием, и по нему постоянно сновали связисты, покуда майор Сэвидж и капитан Фаст управляли военным покорением Алланспорта. Фалькенберг следил за развитием ситуации по картам на поверхности стола. - Это было так быстро! - говорил Говард Баннистер. Молодой военный министр недоверчиво покачал головой. - Я никогда не думал, что вы сможете это сделать. Фалькенберг пожал плечами. - Легкая пехота может двигаться быстро, господин министр. Но это стоило нам немало. Нам пришлось оставить на орбите артиллерийский обоз с большинством наших машин. Я могу экипироваться трофейным имуществом, но с транспортом у нас будет небольшая нехватка, - он наблюдал, как на секунду огоньки на дисплее смущенно замигали прежде, чем возобновить движение красных огоньков в зеленые. - Но теперь вы без артиллерии, - произнес Баннистер. - И у меня ее нет. - Нельзя иметь и то, и другое. Мы имели меньше часа на высадку и убирание даянских шлюпок с планеты прежде, чем пролетит спутник- шпион. Теперь у нас есть город, и никто не знает, что мы высадились. Если все пойдет, как надо, Конфедераты впервые узнают о нас, когда их спутник-шпион перестанет работать. - Нам выпала кое-какая удача, - заметил Баннистер. - Судно в порту, вышедшая из строя связь на материке... - Не путайте удачу с факторами решения, - ответил Фалькенберг. - Почему бы я выбрал изолированную дыру, полную лоялистов, если бы тут не было некоторых преимуществ? Лично он-то знал, в чем дело: телефонный разговор, подслушанный просочившимися разведчиками, почти неохраняемая электростанция, павшая после трех минут короткого боя, - это все была удача, на которую можно было рассчитывать с хорошими солдатами, но все равно удача. - Извините, - он коснулся кнопки в ответ на низкую гудящую ноту. - Да? - Подходит поезд с рудников, Джон Кристиан, - доложил майор Сэвидж. - Мы заняли вокзал. Нам позволить ему пройти мимо перекрытия на окраине города? - Разумеется. Держись плана, Джерри. Спасибо. Горняки, ехавшие домой после недели работы на склонах кратера Рейнир, получат сюрприз. Они ждали, пока все огоньки не сменились на зеленые. Все объекты были взяты. Электростанции, коммуникации, дома ведущих граждан, общественные здания, железнодорожный вокзал и аэропорт, полицейский участок... Алланспорт и его одиннадцать тысяч граждан были под контролем. Таймер дисплея отсчитывал последние минуты, пока не пройдет над головой спутник-шпион. Фалькенберг сказал в интерком: - Главстаршина, у вас есть двадцать минут, чтобы добиться нормального вида этого города на это время ночи. Проследите. - Сэр! - лишенный эмоций голос Кальвина был успокаивающим. - В любом случае, я не думаю, что Конфедераты тратят много времени на изучение фотографии этого захолустья, - сказал Фалькенберг Баннистеру. - Но лучше всего не идти на риск. Заревели моторы, когда машины и вертолеты были укрыты. Еще один вертолет пролетел над городом, выискивая, нет ли чего, выдающего их присутствия. - Как только эта штука пролетит, отправить войска на борт контейнеровоза, - приказал Фалькенберг. - И пришлите капитана Свободу, мэра Гастингса и местного полковника-ополченца Ардуэя, кажется. - Да, сэр, - ответил Кальвин. - Полковник Мартин Ардуэй. Я посмотрю, годен ли он к этому, полковник. - "Годен ли?" Он что, ранен, главстаршина? - У него был пистолет, полковник. Двенадцатимиллиметровая штука, большой заряд, медленная пуля, не может пробить доспехов, но он наставил шишек двум солдатам. Монитор Бадников успокоил его прикладом винтовки. Хирург говорит, что с ним полный порядок. - Порядок. Если он способен идти, я хочу, чтобы он был здесь. - Сэр. Фалькенберг снова повернулся к столу и воспользовался компьютером для создания планетарной карты. - Куда отсюда должен был плыть контейнеровоз, мистер Баннистер? Министр указал курс. - Он стал бы и станет оставаться в пределах цепочки этих островов. На этой планете никто, кроме самоубийц, не направляет кораблей в открытое море. Безо всякой земли, ослабляющей их, волны в штормы доходят до шестидесяти метров, - он показал путь от Алланспорта к мысу Титан, затем через цепочку островов в море Матросов. - большинство кораблей останавливаются в Престон-Бее, чтобы доставить металлоизделия для ранчо на плато Форд Хайтс. Весь этот район - территория Патриотов, и вы сможете освободить его одним ударом. Фалькенберг изучил карту, а затем сказал: - Нет. Так, значит, большинство кораблей останавливаются тут, а некоторые плывут прямо в Асторию? - он показал на город в тысяче километров от Престон-Бея. - Да, иногда. Но Конфедераты держат в Астории большой гарнизон, полковник. Намного больше, чем в Престон-Бее. Зачем плыть двадцать пять сотен километров, чтобы сражаться с большими вражескими силами, когда есть хорошая патриотическая местность на полдороги? - По той же причине, по какой Конфедераты не поставили в Престон- Бее больших сил. Этот район изолированный. Ранчо Форд Хайтс рассеяны - смотрите, господин министр. Если мы возьмем Асторию,у нас будет ключ ко всей долине реки Колумбии. Конфедераты не будут знать, собираемся ли мы двигаться на север к Доунс Ферри, на восток к Гранд Фокс и дальше, на столичную равнину, или на запад к Форд Хайтс. Если я возьму сперва Престон-Бей, они будут знать, что я намерен делать, потому что есть только одно, что нормальный человек может сделать оттуда. - Но народ Колумбийской долины не надежен! Мы не получим хороших рекрутов!... Их прервал стук в дверь. Главстаршина Кальвин препроводил в комнату Роджера Гастингса и Маритана Ардуэя. У ополченца был синяк под левым глазом и перевязана щека. Фалькенберг поднялся, чтобы его представили, и протянул руку, которую Роджер Гастингс игнорировал. Ардуэй несколько секунд стоял недвижим, потом подал свою. - Не стану говорить, что я рад вас видеть, полковник Фалькенберг, но поздравляю с хорошо проведенной операцией. - Благодарю вас, полковник. Садитесь, пожалуйста, господа. Вы знакомы с капитаном Свободой, моим провостом? - Фалькенберг показал на долговязого офицера в боевом обмундировании, вошедшего с ними. - Капитан Свобода будет комендантом в этом городе, когда уйдет Сорок Второй. Глаза Ардуэя заинтересованно сузились. Фалькенберг улыбнулся. - Вы увидите это достаточно скоро, полковник. Итак, правила оккупации просты. Как наемники, господа, мы попадаем под действие Законов Войны Кодоминиума. Общественная собственность захватывается именем свободных штатов. Частное имущество гарантировано, и за любое реквизированное имущество будет заплачено. Любая собственность, используемая в пользу сопротивлению, либо прямо, либо косвенно, будет конфискована немедленно. Ардуэй и Гастингс пожали плечами. Все это они слышали и раньше. Одно время КД пытался подавить наемников. Когда это не удалось, Флот жестко начал проводить Гранд Сенатские Законы Войны, но теперь Флот был ослаблен бюджетными сокращениями и новым взрывом американо-советской ненависти. Новый Вашингтон был изолированным, и могли пройти годы, прежде чем появятся десантники КД проводить в жизнь правила, до которых Гранд Сенату не было дела. - У меня есть проблема, господа, - между тем говорил Фалькенберг. - Этот город - лоялистский, а я должен увести свой полк. Никаких солдат-патриотов еще нет. Я оставляю достаточно сил, чтобы завершить завоевание полуострова, но у капитана Свободы будет мало войск в самом Алланспорте. Поскольку мы не можем оккупировать город, его можно законно уничтожить, чтобы помешать ему стать базой противника в моем тылу. - Вы не можете, - запротестовал Гастингс, вскакивая на ноги и разбив стеклянную пепельницу. - Я был уверен, что весь этот разговор о сохранении личного имущества - болтовня! Он повернулся к Баннистеру. - Говард, я говорил тебе в прошлый раз, что все, что вы сумеете сделать, - это сжечь планету! Теперь вы импортируете солдат, чтобы сделать это за вас! Что, во имя бога, вы можете получить от этой войны? - Свободу! - гордо ответил Баннистер. - Все равно Алланспорт - гнездо предателей. - Подождите, - мягко сказал Фалькенберг. - Предателей! - повторил Баннистер. - Вы получите то, чего заслуживаете, вы... - СМИР-НА! - рявкнул главстаршина Кальвин. - Полковник сказал вам подождать. - Благодарю вас, - спокойно сказал Фалькенберг. Молчание было громче, чем прежние крики. - Я сказал, что я могу сжечь город, а не что намерен его сжигать. Однако, поскольку я это делаю, я должен иметь заложников, - он вручил Гастингсу лист с компьютерной распечаткой. - В домах этих лиц будут расквартированы войска. Заметьте, что вы и полковник Ардуэй в верхней части моего списка. Все будут взяты под стражу и всякий сбежавший будет заменен членами его семьи. Ваше имущество, в конечном счете, ваша жизнь будут зависеть от вашего сотрудничества с капитаном Свободой, пока я не пришлю сюда регулярный гарнизон. Все понятно? Полковник Ардуэй мрачно кивнул. - Да, сэр. Я согласен на это. - Благодарю вас, - сказал Фалькенберг. - А вы, мистер мэр? - Я понимаю. - И?... - поторопил его Фалькенберг. - Что "и"? Вы хотите, чтобы мне это нравилось? Вы что, садист? - Мне безразлично, нравится ли вам это, или нет, мистер мэр. Я жду вашего согласия. - Он не понимает, полковник, - вмешался Мартин Ардуэй. - Роджер, он спрашивает, согласен ли ты служить заложником за город. Других тоже спросят. Если он не найдет достаточно согласившихся, то сожжет город до основания. - О! - Роджер почувствовал холодный нож страха. - Какой дьявольский выбор! - Вопрос в том, - пояснил Фалькенберг, - примете ли вы на себя должностную ответственность и удержите своих проклятых людей от причинения неприятностей? Роджер с трудом сглотнул. - Я хотел стать мэром, чтобы помочь искоренить порожденную мятежом ненависть. Да, я согласен. - Превосходно. Капитан Свобода. - Сэр. - Возьмите мэра и полковника Ардуэя в свой кабинет и опросите других. Уведомьте меня, когда у вас будет достаточно заложников для обеспечения безопасности. - Да, сэр. Господа? Трудно было прочесть выражение на его лице, когда он предложил им пройти. Забрало его шлема было поднято, но угловатое лицо Свободы оставалось в тени. Когда он выпроводил их из комнаты, загудел интерком. - Спутник над нами, - доложил майор Сэвидж. - Все в порядке, Джон Кристиан. И мы позаботились о пассажирах с того поезда. Дверь кабинета закрылась. Роджер Гастингс двигался, словно робот, через суету в палате заседаний городского совета, лишь смутно сознавая мельтешенье штабной деятельности вокруг него. Проклятая война, дураки, проклятые поганые дураки, - неужели они никогда не смогут оставить людей в покое? Глава шестнадцатая Дюжина солдат в маскхалатах провела хорошенькую стройненькую девушку по твердо спрессованному песку к краю воды. Они были рады убраться с более мягкого песка выше приливной отметки почти в километре от бушующего прибоя. Идти по песку было адским делом из-за его зыбучести, кишащей, к тому же, мелкими землеройными плотоядными, слишком глупыми, чтобы не нападать на человека, обутого в сапоги, созданиями. Отделение без всяких слов забралось в поджидавшую их лодку, в то время как предводитель пытался помочь девушке. Она не нуждалась в помощи. На Гленде Рут Хортон был коричневый нейлоновый комбинезон и пояс со снаряжением, и она знала эту планету и ее опасности лучше солдат. Гленда Рут сама о себе заботилась двадцать чет

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору