Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Прэтчетт Терри. Плоский мир 1-13 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  -
ннего ока отслоилась и старушка жила сразу в нескольких временах. Когда тронется умом обычный человек, добра не жди, но куда страшнее, если упомянутый ум обращен к сверхъестественному. Оставалось только надеяться, что бабуся Развейли всего лишь путает, куда надевать нижнее белье - под платье или поверх него. Увы, бабуся Развейли сдавала все сильнее - ее стук в дверь иногда раздавался за несколько часов до появления самой бабуси, а следы на дорожке возникали несколько дней спустя. При виде третьей ведьмы сердце у мамани ушло в пятки, но не оттого, что Летиция Мак-Рица была дурной женщиной. Совсем напротив, она слыла дамой достойной, порядочной, любезной и доброй (по крайней мере к миролюбивым животным и не слишком чумазым ребятишкам). И всегда была готова оказать ближнему добрую услугу. Беда в том, что при этом Летиция руководствовалась единственно своими представлениями о благе этого ближнего и с ним самим не советовалась. Итог был печален: все получалось шиворот-навыворот. Вдобавок Летиция была замужем. Маманя ничего не имела против замужних ведьм. Правила этого, в общем, не запрещали; она и сама сменила множество мужей - и даже троих законных. Но у почтенного Мак-Рицы, отставного колдуна, водилось чертовски много золота, и маманя подозревала, что Летиция занимается колдовством от нечего делать, как иные светские дамы вышивают подушечки для преклонения колен в церкви или навещают бедняков. Итак, у госпожи Мак-Рицы были деньги. У мамани не было ни гроша, и поэтому она заочно недолюбливала всех, у кого они есть. На Летиции был такой шикарный черный бархатный плащ, что казалось, будто в окружающем мире вырезали дыру. У мамани такого плаща не было. Никакие шикарные бархатные плащи ей даром не были нужны. Она за роскошью не гналась и не понимала, отчего бы и другим не жить скромнее. - Здравствуй, Гита. Как делишки? - сказала кума Бивис. Маманя вынула изо рта курительную трубку. - Лучше не бывает. Заходите. - Льет как из ведра, ужас! - пожаловалась бабуся Развейли. Маманя поглядела на небо. Небо было морозное, сизо-лиловое. Но там, где блуждала бабусина душа, наверняка шел дождь. - Так входите, обсушитесь, - добродушно предложила маманя. - И пусть наша встреча пройдет под счастливой звездой, - изрекла Летиция. Маманя понимающе кивнула - Летиция всегда выражалась так, точно книга, по которой она училась колдовству, была написана не слишком даровитым в художественном отношении автором, - и поддакнула: - Вот-вот. Под журчание вежливой беседы маманя приготовила чай со сдобными лепешками. Потом кума Бивис тоном, недвусмысленно обозначающим начало официальной части, объявила: - Маманя, мы здесь в качестве комитета Испытаний. - Да ну? - Я полагаю, ты примешь участие? - Ну да. Исполню свой маленький номер. - Маманя покосилась на Летицию. Та улыбалась, и эта улыбка мамане не очень понравилась. - В этом году много желающих, - продолжала кума. - В последнее время от девчонок отбою нет. - Ищут парней, - фыркнула Летиция. Маманя промолчала. По ее мнению, приворот был отличным применением колдовства. В некотором смысле - одним из фундаментальных его проявлений. - Вот и славно, - сказала она. - Все хорошо, много народу. Но. - Прошу прощения? - удивилась Летиция. - Я сказала "но", - пояснила маманя. - Кто-то ведь должен сказать "но", верно? Наша маленькая беседа подходит к большому "но". Вот я его и говорю. Она знала, что самым возмутительным образом нарушает протокол. Полагалось еще минут семь болтать о пустяках, прежде чем приступать к делу, но присутствие Летиции действовало мамане на нервы. - Это насчет Эсме Громс-Хмурри, - сказала кума Бивис. - Ну? - без удивления откликнулась маманя. - Я думаю, она тоже будет участвовать? - Не припомню, чтоб хоть раз обошлось без нее. Летиция вздохнула. - Я думаю, вы... Не могли бы вы уговорить ее... в этом году воздержаться? Маманя оторопела. - Уговорить? - переспросила она. - Ну, разве что топором. Колдуньи дружно выпрямились на стульях. - Понимаешь... - слегка смущаясь, начала кума. - Честно говоря, госпожа Огг, - вмешалась Летиция, - очень трудно найти желающих выступить, когда известно, что будет барышня Громс-Хмурри. Она всегда выигрывает. - Ну да, - согласилась маманя. - Это ведь состязания. - Но она всегда выигрывает! - Ну и что? - В других состязаниях, - сказала Летиция, - одному и тому же участнику позволено занимать первое место лишь три года подряд, а затем он на некоторое время отстраняется от участия. - Да, но мы-то ведьмы, - напомнила маманя. - У нас свои правила. - Это как же? - Их нету. Летиция разгладила юбку. - Пожалуй, пора их придумать. - Ага, - хмыкнула маманя. - И вы собрались пойти и сказать Эсме об этом? Ты тоже, кума? Кума Бивис отвела взгляд. Бабуся Развейли пристально всматривалась куда-то в прошлую неделю. - Насколько я понимаю, барышня Громс-Хмурри - очень гордая женщина, - сказала Летиция. Маманя Огг снова пыхнула трубкой: - Это все равно что сказать "море полно воды". Гостьи на минуту примолкли. - Ценное замечание, - первой нарушила тишину Летиция, - но я не вполне понимаю его смысл. - Если в море нет воды, это не море, - пояснила маманя Огг, - а всего-навсего здоровущая яма в земле. С Эсме штука в том, что... - Маманя шумно затянулась. - Она - сама гордость, понимаете? А не просто гордая женщина. - Ну так, может быть, ей полезно научиться быть чуточку скромнее... - С чего это она будет скромничать? - вскинулась маманя. Но Летиция, подобно многим людям, которые снаружи мягкие как персик, внутри имела твердую косточку и без боя не сдавалась. - У этой особы, несомненно, природный дар, и, поверьте, ей бы следовало благодарить... Тут маманя Огг бросила слушать. У этой особы. Вот, значит, что. Какое ремесло ни возьми, везде одно и то же. Рано или поздно кого-нибудь осеняет: необходима организация. И будьте уверены, организаторами станут не те, кто, по общему мнению, достиг вершин мастерства, - тем не до этого, они работают. Правда, обычно это и не самые худшие - те (а куда деваться!) тоже трудятся в поте лица. Нет, как правило, организовывать берутся те, у кого достаточно времени и желания бегать и суетиться. И - опять-таки, если не кривить душой, - миру нужны те, кто бегает и суетится. Но не обязательно их любить. По внезапному затишью маманя догадалась, что Летиция наконец высказалась. - Да что вы говорите! Вот я, к примеру, - подала она голос, - даровита от природы. У нас, Оггов, колдовство в крови. Мне чары наслать всегда было раз плюнуть. А Эсме... что ж, капелька способностей и ей досталась, это верно, но очень даже небольшая. Пока заклятие наложит, семь потов сойдет с бедняжки. Она просто работала как проклятая. И теперь вы хотите ей сказать "завязывай, родная"? - Вообще-то мы надеялись, что это скажете вы, - призналась Летиция. Маманя открыла рот, чтобы выпустить на волю пару-тройку крепких словечек, но передумала. - Вот что, - решила она, - скажете ей сами, завтра, а я приду ее поддержать. *** Когда они появились на дорожке, бабаня Громс-Хмурри собирала Травы. Обычные травы, используемые поварами или знахарями, считаются простыми. Травы бабани простыми не были. Они были либо сложными, либо никакими. И всякими легкомысленными штучками, вроде миленьких корзиночек и изящных ножниц, тут не пахло. Бабаня пользовалась ножом. И стулом, который держала перед собой. И кожаной шляпой, перчатками и передником в качестве второй линии обороны. Даже она не знала родины некоторых Трав. Корешки и семена продавались и обменивались по всему свету, а может, и за его пределами. У одних растений цветки поворачивались вслед прохожему, другие выстреливали шипами и колючками в пролетающих птиц, а третьи приходилось подвязывать к колышкам - не для того, чтобы не полегли, а для того, чтобы на следующий день найти их на прежнем месте. Маманя Огг, которая отродясь не выращивала никаких трав, кроме тех, которые можно курить или бросить в куриный бульон, услышала, как бабаня бурчит себе под нос: "Так-так, паршивцы..." - Доброе утро, барышня Хмурри, - громко сказала Летиция. Бабаня Громс-Хмурри замерла, потом очень осторожно опустила стул и обернулась. - Не "барышня", а "хозяйка", - поправила она. - Ну, не важно! - безмятежно откликнулась Летиция. - Надеюсь, у вас все хорошо? - Было до этой минуты, - ответила бабаня и вялым кивком указала на трех ведьм. Воцарилась звонкая тишина, которая повергла маманю Огг в смятение. Где же предписанное ритуалом приглашение на чашечку чего-нибудь? Какая невоспитанность - томить людей на улице! Почти (хоть и не совсем) такая же, как называть пожилую незамужнюю ведьму "барышней". - Вы насчет Испытаний, - сказала бабаня. Летиция едва не лишилась чувств. - Откуда... - Так ведь вы - типичный комитет. Тут и гадать нечего, - ответила бабаня, стаскивая перчатки. - Раньше-то мы обходились без всяких комитетов. Слух пойдет, все и соберутся. А теперь вот пожалуйста: кто-то берется все устроить. - На миг лицо бабани отразило ожесточенную внутреннюю борьбу, после чего она небрежно завершила тираду: - Чайник греется. Ступайте в дом. Маманя успокоилась. В конце концов, возможно, существуют обычаи, которыми не может пренебречь даже бабаня Громс-Хмурри. Даже злейшего врага непременно приглашают в дом и поят чаем с пирожками. Честно говоря, чем злее враг, тем лучше бывает чайный сервиз и вкуснее пирожки. После можешь крыть недруга последними словами, но покуда он под твоим кровом - корми его до отвала. Темные глазки мамани приметили, что кухонный стол еще не просох после мытья. Когда чай был разлит по чашкам, а обмен любезностями (по крайней мере со стороны Летиции; бабаня встречала их молчанием) завершен, самозваная председательница устроилась на стуле поудобнее и начала: - В этом году Испытания вызвали большой интерес, барышня... хозяйка Громс-Хмурри. - Это хорошо. - Сказать по правде, создается впечатление, что ремесло ведьмы в Бараньих Вершинах переживает своего рода возрождение. - Чего? Возрождение? Ага. - Это дает молодым женщинам прекрасную возможность проявить себя, вы не думаете? Маманя знавала не одну мастерицу срезать собеседника острым словом. Но бабаня Громс-Хмурри умела убийственно внимать. Ей достаточно было услышать что-нибудь, чтобы это прозвучало глупо. - У вас хорошая шляпа, - заметила бабаня. - Бархат, верно? Видать, пошив не местный. Летиция потрогала поля и деликатно усмехнулась. - Это от Киккиморо Болотти, из Анк-Морпорка. - Как? Готовую купили? Маманя Огг поглядела в угол комнаты, где на подставке высился обшарпанный деревянный конус. К нему были пришпилены куски черного коленкора и ивовые прутья - каркас бабаниной весенней шляпы. - Шила на заказ, - ответила Летиция. - А булавки какие, - продолжала бабаня. - И полумесяцы, и коты, и... - Эсме, у тебя ж у самой есть брошка-полумесяц, забыла? - вмешалась маманя Огг, решив, что пришла пора дать предупредительный выстрел. Когда на бабаню накатывало желание язвить, она много чего могла наговорить ведьме про ее украшения. - Верно, Гита. У меня есть брошка-полумесяц. И держу я ее исключительно ради формы. Полумесяцем очень удобно закалывать плащ. Но этим я ни на что не намекаю. Между прочим, ты меня перебила, как раз когда я собиралась похвалить госпожу Мак-Рицу за отличный подбор булавок. Совсем как у ведьмы. Маманя, резко развернувшись всем корпусом, точно болельщица на теннисном матче, воззрилась на Летицию, желая узнать, поразила ли цель отравленная стрела. Но Летиция самым натуральным образом улыбалась. Есть, есть все-таки люди, которым и десятифунтовым молотом не вобьешь в башку очевидное! - Кстати о ведьмах, - сказала Летиция, в манере прирожденной председательницы переводя разговор в нужное русло. - Я подумала, что стоило бы обсудить с вами ваше участие в Испытаниях. - Ну? - Вам... э-э... вам не кажется, что побеждать из года в год несправедливо по отношению к остальным? Бабаня Громс-Хмурри задумчиво осмотрела пол, потом потолок. - Нет, - наконец сказала она. - Я лучше их. - А вам не кажется, что это отбивает у других участниц охоту состязаться? Вновь последовал внимательный обзор пола и потолка. - Нет, - сказала бабаня. - Но все с самого начала знают, что первого места им не видать. - Я тоже. - Да нет же, вы наверняка... - Я имела в виду, я тоже с самого начала знаю, что первого места им не видать, - уничтожающим тоном перебила бабаня. - А надо им браться за дело с уверенностью, что победы не видать мне. Нечего удивляться проигрышу, если не умеешь верно настроиться! - Но это охлаждает их пыл. Бабаня, казалось, была искренне удивлена: - А что им мешает бороться за второе место? Летиция не сдавалась. - Вот в чем мы надеемся убедить вас, Эсме: примите почетную отставку. Вы вполне могли бы произнести небольшое напутственное слово, вручить приз и... и, пожалуй, даже... э-э... войти в состав судейской коллегии... - А будут судьи? - удивилась бабаня. - У нас никогда не было судей. Просто все знали, кто победитель. - Ага, - подтвердила маманя. Ей вспомнились сцены в финалах одного или двух Испытаний. Когда побеждала бабаня Громс-Хмурри, всем это было ясно как день. - Истинная правда. - Это был бы очень красивый жест, - продолжала Летиция. - Кто решил, что должны быть судьи? - поинтересовалась бабаня. - Э-э... комитет... то есть... ну... нас собралось несколько человек. Дабы не пускать на самотек... - Ага. Понятно, - кивнула бабаня. - А флажки? - Простите? - Вы, конечно, развесите гирлянды таких маленьких флажков? И, может быть, организуете продажу каких-нибудь яблок на палочках? - Разумеется, мы по мере сил украсим... - Хорошо. Не забудьте про костер. - Ну, если все пройдет славненько и гладенько. - Ага. Что ж. Все пройдет очень славненько. И очень гладенько, - пообещала бабаня. Госпожа Мак-Рица не сумела подавить вздох облегчения. - Значит, все замечательно устроилось, - сказала она. - Разве? - спросила бабаня. - Мне казалось, мы договорились, что... - Да что вы? Неужто? - Бабаня выхватила из очага кочергу и яростно ткнула ею в огонь. - Я еще подумаю. - Хозяйка Громс-Хмурри, могу я пойти на откровенность? - спросила Летиция. Кочерга замерла на полдороги. - Ну? - Видите ли, времена меняются. По-моему, теперь я поняла, отчего вам кажется, будто непременно нужно быть властной и суровой, но поверьте мне, если я скажу вам по-дружески: вам станет гораздо легче, если вы капельку смягчитесь и постараетесь держаться чуточку любезнее - вот как присутствующая здесь наша сестра Гита. Улыбка мамани Огг окаменела и превратилась в маску. Летиция как будто бы не заметила этого. - Похоже, все ведьмы на пятьдесят миль в округе трепещут перед вами, - продолжала она. - И надо признать, вы обладаете многими ценными умениями, но, чтобы быть ведьмой, в наши дни вовсе не обязательно притворяться старой злючкой и пугать людей. Я говорю вам это как друг... - Будете проходить мимо, заглядывайте, - оборвала ее бабаня. Это был знак. Маманя Огг торопливо поднялась. - Я полагала, мы обсудим... - заартачилась Летиция. - Я провожу вас до дороги, - поспешно вызвалась маманя, выволакивая товарок из-за стола. - Гита! - резко окликнула бабаня, когда компания уже была у дверей. - Да, Эсме? - Ты потом вернешься. - Да, Эсме. И маманя кинулась догонять троицу, уже шагавшую по дорожке. Походку Летиции маманя определяла для себя как "решительную". Неверно было бы судить о госпоже Мак-Рице по пухлым щечкам, встрепанным волосам и дурацкой привычке всплескивать ладошками во время беседы. В конце концов, ведьма есть ведьма. Поскреби любую, и... и окажешься нос к носу с ведьмой, которую только что поскреб. - Несимпатичная особа, - проворковала Летиция. Но это было воркование крупной хищной птицы. - Вот тут вы попали в точку, - согласилась маманя, - только... - Пора щелкнуть ее по носу! - Ну-у... - Она ужасно с вами обращается, госпожа Огг. Безобразно грубо! С замужней женщиной таких зрелых лет! На мгновение зрачки мамани сузились. - Такой уж у нее характер, - сказала она. - На мой взгляд, мелочный и гадкий! - Ну да, - просто откликнулась маманя. - Так часто бывает. Но послушайте, вы... - Гита, подкинешь чего-нибудь для буфета? - быстро вмешалась кума Бивис. - Что ж, пожалуй, пожертвую пару бутылок, - ответила маманя, теряя запал. - О, домашнее вино? - оживилась Летиция. - Славненько! - Ну да, вроде того. Ну, вот уже и дорога, - спохватилась маманя. - Я только... я только заскочу обратно, скажу спокойной ночи... - Как вы вокруг нее пляшете! Это, знаете ли, просто унизительно, - поджала губы Летиция. - Да. Что поделаешь... Такая уж я привязчивая. Доброй ночи. Когда маманя вернулась в избушку, бабаня Громс-Хмурри стояла посреди кухни, скрестив руки на груди, и лицо ее напоминало неприбранную постель. Одна нога выстукивала дробь. - А сама выскочила за колдуна, - фыркнула бабаня, едва ее подруга переступила порог. - И не говори мне, что ничего такого в этом нет. - Но ты же знаешь, колдунам можно жениться. Сдай посох и шляпу - и женись на здоровье. Нет такого закона, чтоб колдуну жить холостяком, если он бросил колдовство. А иначе считается, что они женаты на своем ремесле. - Да уж, быть ее мужем - работенка не из легких. - Бабаня скривила губы в кислой усмешке. - Много нынче намариновала? - спросила маманя, по ассоциации со словом "уксус", только что пришедшим ей в голову. - Весь лук мушка попортила. - Жалко. Ты любишь лук. - Даже мушкам нужно есть, - философски заметила бабаня. Она бросила сердитый взгляд на дверь. - "Славненько"! - У нее в нужнике на крышке вязаный чехол, - сообщила маманя. - Розовый? - Да. - Славненько. - Она вообще ничего себе, - откликнулась маманя. - Вон в "Локте скрипача" трудится как пчелка. О ней хорошо говорят. Бабаня фыркнула. - А обо мне тоже хорошо говорят? - Нет, Эсме, о тебе говорят тихо-тихо. - И отлично. Видела ее шляпные булавки? - Честно сказать, мне они кажутся... славненькими. - Вот до чего докатились ведьмы. Сплошные побрякушки и никаких панталон. Маманя, которая считала, что и то, и другое - дело вкуса, попробовала воздвигнуть на пути поднимающейся волны гнева гранитную стену. - А ты бы гордилась тем, что они нипочем не хотят допускать тебя до Испытаний! - Очень мило. Маманя вздохнула. - Иногда и "милое" кое-чего стоит, Эсме. - Может, я не всегда могу помочь, Гита, но я и вредить не стану. Мне незачем казаться лучше, чем я есть. Маманя вздохнула. Истинная правда, бабаня была ведьмой старого закала. Она не делала людям добра, она поступала по справедливости. Но маманя знала, что людям не всегда по душе справедливость. Вот, например, давеча старый Поллитт свалился с лошади. Ему хотелось болеутоляющего, а нужны были несколько мгновений мучительной боли, пока бабаня вправляла вывих. Беда в том, что в памяти остается боль. Она склонила голову набок. Бабаня по-прежнему п

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору