Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Прэтчетт Терри. Плоский мир 1-13 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  -
росто обычный волк... " "Что вы там все торчите? " - щелкал зубами Большой Фи- до. - "Вы же стая! Ни капли пощады! Взять их! " Но стая действует совсем не так, могла сказать Любими- ца. Стая - это объединение свободных индивидуальностей. Стая не прыгает лишь потому, что ей приказали - Стая пры- гает, ибо каждая индивидуальность, все одновременно, реши- ла прыгнуть. Пара самых больших псов присела перед... Любимица вертела головой из стороны в сторону, выжидая первой атаки... Пес скреб землю лапами... Гаспод набрал побольше воздуху и оскалился. Псы прыгнули. "СИДЕТЬ! " - крикнул Гаспод на вполне сносном языке лю- дей. Команда пронеслась взад и вперед, повсюду по переулку, и половина животных подчинилась. В большинстве случаев они оставались еще животными. Псы, взлетевшие наполовину в прыжке, внезапно обнаружили, что их вероломные лапы подо- гнулись под ними... "ПЛОХОЙ ПЕС! " За этой командой последовало превозмогающее все и вся чувство видового стыда, автоматически заставившее их зале- безить и совершить ложные движения в воздухе. Гаспод успел бросить взгляд на Любимицу, пока недоумен- ные псы дождем сыпались на них. "Я ведь говорил, что обладаю Властью, разве не так? " - сказал он. - "А сейчас бежим! " Псы не похожи на котов, которые забавы ради терпят лю- дей, пока не появляется кто-то с консервным ножом, которым можно действовать как клыками. Люди сделали псов, они взя- ли волков и придали им человеческие черты - необязательная разумность, имена, желание принадлежать и комплекс непол- ноценности, охватывающий их время от времени. Всем псам снятся волчьи сны, и известно, что они мечтают покусать своего Создателя. Глубоко внутри каждый пес знает, что он - Плохой Пес. Но яростное тявканье Большого Фидо взорвало чары. "Взять их! " Любимица мчалась галопом по булыжникам. На другой сто- роне переулка находилась тележка, а дальше за ней стена. "Не сюда! " - заверещал Гаспод. Псы мчались им вдогонку. Любимица вспрыгнула на тележ- ку. "Я не могу взобраться! " - кричал Гаспод. - "Не с мои- ми ногами! " Она спрыгнула, схватила его за загривок и опять взлете- ла вверх. За тележкой была сырая крыша, с уступом над ней, и... несколько черепиц сдвинулись под ее ногами и грохну- лись в переулок... "Мне больно! " "Цыть! " Любимица пробежала вдоль гребня крыши и спрыгнула в пе- реулок с другой стороны, тяжело приземлившись на какую-то рухлядь. "Тьфу! " "Цыть! " Но псы не отставали от них.Не тут-то было, хотя переул- ки в Тенях были достаточно широкими. Они промчались еще по одному узкому переулку. Гаспод опасливо выворачивался из клыков оборотня. "Они все еще позади нас!" Гаспод закрыл глаза, ощутив как Любимица напрягла мыш- цы. "Нет, нет! Только не Дорога Прииска Патоки! " Вспышка ускорения последовала за мигом затишья. Гаспод закрыл глаза... Любимица приземлилась. Ее когти на миг заскребли по мокрой крыше, осколки шифера брызнули веером на улицу, а затем ей удалось взобраться на гребень. "Не выпускай меня сейчас. " - попросил Гаспод. - "Сию минуту! Они идут сюда! " Вездесущие псы появились на противоположной крыше, уви- дев разрыв попытались повернуть назад, но когти скользили по черепице. Любимица повернулась, жадно ловя воздух. Ей пришлось задержать дыхание во время этого первого сумасшедшего броска. Ей мешал дышать Гаспод. До них донеслось раздра- женное тявканье Большого Фидо. "Трусы! Там не больше двадцати футов в длину! Это же чепуха для волка! " Псы с сомнением мерили глазами расстояние. Иногда псу необходимо спуститься вниз и спросить себя: Какого я рода? "Это же легко! Я покажу вам! Смотрите! " Большой Фидо отбежал немного назад, постоял, повернул- ся, разбежался... и взлетел. Он описал в воздухе сложную траекторию. Маленький пудель разогнался в пространстве, черпая силы не столько в своих мускулах, а скорее из огня, пылавшего в его душе. Его лапы коснулись черепицы, вцепившись на миг в мокрую поверхность, но не нашли за что удержаться. В тишине он сполз вниз по крыше, перевалился через край... ... и повис. Он вперил свой взгляд в Гаспода, подхватившего его. "Гаспод? Это ты? " "Фзя. " - сказал Гаспод с полным ртом. Какого бы веса ни был пудель, тем не менее он был слишком тяжел для Гас- пода. Он бросился вперед и напрягал ноги, чтобы удержать- ся, но упереться было не во что. Он сползал неумолимо вниз, пока его передние лапы не оказались в водосточном желобе, который начал ломаться. "О, черт! " - сказал Гаспод. Его хвост очутился в клыках. "Отпусти его. " - невнятно сказала Любимица. Гаспод пытался тряхнуть головой. "Прекрати бороться! " - сказал он уголком рта. - "Му- жественный Пес Спасает День! Доблестный Охотник в Спасате- лях на Крыше! Нет! " Водосточный желоб опять затрещал. так и должно быть, подумал он. История моей жизни... Большой Фидо продолжал сражение. "За что ты меня держишь? " "Твой ошейник. " - сказал Гаспод сквозь зубы. "Что? К черту его! " Пудель пытался вывернуться, свирепо извиваясь в возду- хе. "Прекрафи, фы черфов идиоф! Фы всех нас сбросишь! " - прорычал Гаспод. На противоположной крыше собачья стая с ужасом смотрела за происходящим. Водосточный желоб опять затрещал. Когти Любимицы прочертили белые полосы на черепице. Большой Фидо рвался и вертелся, освобождаясь от хватки за ошейник, наконец-то лопнувший. Он перевернулся в воздухе, повиснув на миг, пока грави- тация не подхватила его. "Свободен! " А затем он полетел. Гаспод отлетел назад, в то время как Любимица скользи- ла, пытаясь удержаться, и приземлился чуть выше на крыше, суча ногами. Они оба отлетели к гребню и повалились отду- ваясь. Затем Любимица бросилась опять бежать, пытаясь достичь следующего переулка. Гаспод застрял, увидев красный туман, застилавший ему глаза. Он выплюнул ошейник Большого Фидо, который соскользнул по крыше и свалился вниз. "Ах, благодарю вас! " - кричал Гаспод. - "Благодарю от всей души! Да! Как это прекрасно, оставить меня здесь! Ме- ня с тремя хорошими ногами! Не беспокойтесь обо мне! Если бы я не был удачливым, то мог бы свалиться, до того как помер от голоду! Да-да, история моей жизни! Я и ты, малыш! Вместе! Мы могли бы сделать! " Он повернулся о посмотрел на псов, выстроившихся цепоч- кой на крыше, на другой стороне улицы. "Вы, сброд! Марш домой! ПЛОХОЙ ПЕС! " - прорычал он. Он спустился с другой стороны крыши. там не было пере- улка, а только отвесный спуск. Он прополз вдоль крыши к прилегающему зданию, но и тут не было пути вниз. Хотя эта- жом ниже был балкон. "Крутится тут одна мыслишка. " - пробормотал он. - "Вся эта всячина. Сейчас он - волк, в волчьем обличье, он может прыгать, а если бы не мог, то был бы в тупике. Что ж до меня, учитывая исключительный ум, можно все оценить и при- йти к решению посредством применения мыслительных процес- сов. " Он толкнул локтем горгону, сидевшую на корточках в углу водосточного желоба. "То-о ты-ы хо-о-е-шь? " "Если ты не поможешь мне спуститься вон на тот балкон, то я вцеплюсь тебе в ухо. " x x x БОЛЬШОЙ ФИДО? "ДА? " К НОГЕ. Существовали, в конце-концов, две теории о кончине Большого Фидо. По одной, она последовала от пса Гаспода и произошла по очевидной случайности, а все, что оставалось от него, было подобрано Скверным Оле Роном и продано через пять минут скорняку, а затем Большой Фидо вновь узрел свет в виде меховых наушников и пары пушистых перчаток. Другая же теория, в которую верил каждый пес, гласила о том, что можно было бы назвать условно правдой сердца, что он избежал падения, бежал из города и в конце-концов руко- водит громадной стаей горных волков, наводящих ночной ужас на уединенные фермы. Это побуждало их копаться в кухонных отбросах и слоняться у черного хода из-за помоев... ну, ради сносной жизни. Помимо всего прочего они только этим и занимались в ожидании, пока не вернется Большой Фидо. Его ошейник сохранялся в тайном месте и регулярно вы- ставлялся на обозрение псам, пока те не забыли о нем. Сержант Двоеточие открыл дверь толчком пики. Давным-давно в Башне были полы. Сейчас они отсутствова- ли на протяжении всего пути наверх, рассекаемого лишь зо- лотыми полосами света из древних амбразур. Свет одной из них, заполненной сверкающими пылинками, падал на то, что совсем недавно было констеблем Жвачкой. Двоеточие осторожно тронул поле. Оно не шевелилось. Да и не должно было двигаться подобное тело. Рядом ва- лялся погнутый топор. "Нет-нет. " - выдохнул он. С вершины свисал, слегка покачиваясь, тонкий канат, обычно используемый Убийцами. Двоеточие бросил взгляд вверх и вытащил меч. Он мог видеть весь путь на самый верх Башни, на канате не было ничего, что означало... Он даже не успел оглянуться, что и спасло ему жизнь. Он бросился на пол, ив тот же миг раздался выстрел из гоннилды. Позднее он божился, что ощутил дуновение пули, пролетевшей над его головой. Затем из дыма возникла фигура и нанесла ему сильный удар перед тем, как исчезнуть в открытую дверь под дождем. КОНСТЕБЛЬ ЖВАЧКА? Жвачка перевел дыхание. "Ах. " - сказал он. - "Понимаю. Я не думал, что смогу этого избежать, но после первой сотни футов... " ТЫ ПРАВ. Нереальный мир живого расплывался уже в дымке, но Жвач- ка бросил прощальный взгляд на погнутые останки топора. Казалось, что это беспокоило его гораздо больше, чем иско- реженные останки Жвачки. "Посмотрите только на это! " - сказал он. - "Мой отец сделал этот топор для меня! Прекрасное оружие для того, чтобы взять в загробную жизнь, как мне кажется? " ЭТО ЧАСТЬ ПОГРЕБАЛЬНОГО ОБРЯДА? "Вы что не знаете? Вы же Смерть, верно? " ЭТО НЕ ОЗНАЧАЕТ, ЧТО Я ДОЛЖНА ЗНАТЬ О ПОГРЕБАЛЬНЫХ ОБ- РЯДАХ. В-ОСНОВНОМ Я ВСТРЕЧАЮ ЛЮДЕЙ ДО ТОГО, КАК ОНИ БЫЛИ ПОГРЕБЕНЫ. ТЕХ ЖЕ, КОГО Я ВСТРЕТИЛ ПОСЛЕ ТОГО, КАК ТЕХ ПО- ХОРОНИЛИ, БЫЛИ СЛИШКОМ ВОЗБУЖДЕНЫ И НЕ РАСПОЛОЖЕНЫ ОБСУЖ- ДАТЬ ПРОИЗОШЕДШЕЕ. Жвачка сложил руки. "Если меня должным образом не похоронят. " - сказал он. - "То я не пойду. Моя измученная душа будет в муках бро- дить по свету. " ТАК НЕ ДОЛЖНО БЫТЬ. "Но вполне может статься, если ты этого захочешь. " - парировал дух Жвачки. "Осколок! Нет времени копаться! Поднимайся в Башню! Возьми с собой еще людей! " Бодряк достиг двери Большого Зала, неся на плече Патри- ция, Морковка двигался следом. Волшебники столпились у двери. Упали первые большие тяжелые капли дождя, с шипени- ем касаясь горячих камней. Избавитель закатал рукава. "Чертовы колокола! Что с его ногой? " "Это из-за гоннилды! Вывела его из строя! И капрала Морковку тоже! " "Не стоит беспокоиться. " - сказал Ветинари, пытаясь улыбнуться и встать. - "Это же просто царапина... " У него подогнулась нога. Бодряк обалдел. Он вряд ли ожидал подобного. Патриций был человеком, который всегда имел ответы, который никогда не удивлялся. У Бодряка было чувство, что история слегка пошатнулась... "Мы справимся с этим, сэр. " - сказал Морковка. - "Я послал людей на крыши и... " "Замолчите! Оставайтесь здесь! Это приказ! " Бодряк по- лез в сумку и повесил значок на изорванный камзол. "Эй, ты... Пижама! Мне нужен меч! " Пижама угрюмо посмотрел в ответ. "Я получаю приказы только от капрала Морковки... " "Немедленно дайте мне меч, ужасный человечишко! Немед- ленно! Благодарю! А сейчас вперед в Баш... " В дверях появился Осколок, неся на руках скрючившееся тело. Он осторожно положил тело на лавку, не говоря ни слова, отошел и сел в углу. Пока все остальные столпились вокруг бренных останков констебля Жвачки, тролль снял свой охлаж- дающий шлем ручной работы и сел, уставившись на него, бес- цельно крутя в руках шлем. "Он на полу. " - сказал сержант Двоеточие, появляясь в дверном проеме. - "Он должно быть свалился со ступенек сверху. Наверху еще кто-то был. он спустился по канату и нанес мне оглушительный удар по голове. " "Упасть в Башне - после такого и шиллинга не дашь... " - сказал Морковка. Это было хуже, чем нашествие дракона, подумал Бодряк. Даже после того как тот кого-нибудь убил, он по крайней мере оставался драконом. Это происходило где-угодно, но вы могли сказать: это - дракон, вот что это такое. Он не мог перемахнуть через стену и стать другой личностью. Вы все- гда знали, с кем вы сражались. Вам не нужно было... "Что это в руке у Жвачки? " - сказал он, обнаружив, что уже некоторое время смотрит на вещь невидящим взглядом. Он вытащил ее. Это был обрывок черной одежды. "Убийцы носят такую. " - негромко произнес Двоеточие. "Как и множество других людей. " - сказал Избавитель. - "Черное, оно и есть черное. " "Вы правы. " - сказал Бодряк. - "Предпринимать любые действия на этом основании было бы поспешно. Но знаете, возможно это придаст мне огня. " Он взмахнул клочком материи перед лицом лорда Ветинари. "Убийцы везде. " - сказал он. - "на страже. Кажется они ничего не заметили, а? Вы дали им чертову гоннилду, думая, что они лучше всех будут ее сторожить! Вы даже не подумали о том, чтобы отдать ее Страже! " "Мы должны начать погоню, капрал Морковка? " - спросил Пижама. "Погоня за кем? Погоня куда? " - сказал Бодряк. - "Он ударил старину Фреда по голове и задал стрекача. Он мог завернуть за угол, перекинуть через стену гоннилду и поми- най как звали? Мы не знаем, кого же мы ищем! " "Я знаю. " - сказал Морковка. Он стоял, расправив плечи. "Бегать конечно легче. " - сказал он. - "Мы убили массу времени на беготню. Но совсем не так нужно охотиться. Нуж- но охотиться сидя, не сдвигаясь с нужного места. Капитан, мне нужен сержант, чтобы пойти и объявить людям, что мы нашли убийцу. " "Что? " "Его зовут Эдвард с'Мерть. Скажите, что мы содержим его под арестом. Скажите, что он был пойман и сильно постра- дал, но остался жив. " "Но мы не можем... " "Он - Убийца. " "Мы не можем... " "Да, капитан. Я тоже не люблю говорить ложь. Но иногда стоит так поступить. Как бы то ни было, это не ваше дело, сэр. " "Не мое? С чего бы это! " "Менее чем через час вы выходите в отставку. " "Я еще пока что капитан, капрал. Так что вы обязаны рассказать мне, что происходит. Как все это произошло. " "У нас нет времени, сэр. Исполняйте, сержант Двоето- чие. " "Морковка, я еще во главе Дозора! Я единственный, кто обладает правом отдавать приказы. " Морковка склонил голову. "Простите, капитан. " "Хорошо. До свиданья, если все понятно. Сержант Двоето- чие? " "Сэр. " "Огласите, что мы арестовали Эдварда с'Мерть. Кем бы он ни был. " "Да, сэр. " "И следующий ваш шаг, мистер Морковка? " - спросил Бод- ряк. Морковка посмотрел на сгрудившихся волшебников. "Простите, сэр? " "У-ук? " "Во-первых, нам нужно попасть в библиотеку... " "Во-первых. " - сказал Бодряк. - "кто-нибудь должен одолжить мне шлем. Я не чувствую, что на работе , без шле- ма. Благодарю, Фред. Так... шлем... меч... значок... А сейчас... " Под городом раздавался шум. Он слабел, фильтруясь сквозь земную толщу, но оставался неясным шумом как в ус- тье реки. Шум был очень, очень слабым. Воды Анка, понимая это в самом широком смысле, вымыли, до предела расширяя опреде- ление, эти туннели в течение столетий. Но сейчас под землей раздавался еще один звук. По илу шлепая кто-то шел, но различить это можно было только при- выкнув к внешнему шуму. Приглядевшись, можно было заметить неясную тень, продвигавшуюся во тьме и остановившуюся на перекрестке, ведущем к меньшему туннелю... "Как вы себя чувствуете, ваша светлость? " - сказал, склоняясь перед ним, Валет. "Кто вы? " "Капрал Валет, сэр. " - сказал Валет, отдавая честь. "Вы у нас служите? " "Да, сэр! " "А вы гном, да? " "Нет, сэр. Это погибший Жвачка был гномом, сэр! Я - че- ловек, сэр! " "Вы не были призваны на службу в результате никаких... особых процедур найма? " "Нет, сэр. " - с гордостью ответил Валет. "Мой бог. " - сказал Патриций. Он ощущал легкое голово- кружение от потери крови. Верховный Канцлер дал ему глоток чего-то, что по словам того было изумительным средством, хотя от какой хвори, он был не в состоянии указать. По-видимому, для вертикальности, ибо это было мудро оставаться сидеть, выпрямившись во весь рост. Несомненно это было хорошей мыслью оставаться видимым, чтобы остаться в живых. Толпы зевак торчали у двери, уставившись на него. Было важным предать гласности, что слухи о его кончине сильно преувеличены. Капрал Валет, самопровозгласивший себя человеком, и прочие Стражники находились неподалеку от Патриция, испол- няя приказ капитана Бодряка. некоторые из них были толще, чем тот мог себе вообразить. "Я никогда не получал ничего. " "Превосходно, великолепно сделано. " А затем толпа разбежалась в разные стороны. Что-то зо- лотистое и с неясным собачьим обликом прорвалось сквозь толпу, рыча, с носом вплотную к земле, и вновь умчалось, покрывая путь к библиотеке длинными легкими прыжками. Пат- риций прислушался к разговору. "Фред? " "Да, Валет? " "Тебе не показалось ничего знакомым? " "Знаю, что ты имеешь в виду. " Валет неуклюже заерзал. "Тебе стоило бы выругать ее за то, что она без унифор- мы. " - сказал он. "Как-то неудобно. " "Если я бы здесь пробежал без одежды, ты бы оштрафовал меня на полдоллара за появление неподобающе одетым... " "Вот полдоллара, Валет. А сейчас заглохни. " Лорд Ветинари взором подозвал их к себе. Там на углу стоял еще один стражник, одно из тех громадных существ... "Вы по-прежнему в порядке, ваша светлость? " - сказал Валет. "Кто этот джентльмен? " Тот проследил за взглядом Патриция. "Это Осколок, тролль, сэр. " "Почему он так сидит? " "Он размышляет, сэр. " "Он не шевелится уже довольно долго. " "Он медленно думает. " Осколок встал. Было что-то грандиозное в способе, кото- рым он это совершил, как-будто какой-то участок могучего континента начинает тектоническое движение, которое должно закончиться устрашающим творением необозримой горной гря- ды, заставляющей людей остановиться и залюбоваться. никто из зрителей не имел должного опыта в наблюдении за строи- тельством гор, но сейчас они получили определенное пред- ставление, на что это похоже: весьма похоже на то, как встает Осколок с погнутым топором Жвачки в руке. "Но глубоко, иногда. " - сказал Валет, ища глазами пути возможного бегства. Тролль недоуменно уставился на толпу, не понимая, что они здесь делают. Затем, размахивая руками, он начал дви- жение вперед. "Констебль Осколок... э... если вы... " - отважился Двоеточие. Осколок игнорировал его. Он двигался достаточно быстро, с той обманчивой неспешностью текущей лавы. Он достиг стены и сшиб ее со своего пути. "Кто-нибудь давал ему серу? " - спросил Валет. Двоеточие оглянулся на стражников. "Младший констебль Боксит! Младший констебль Угольноли- цый! Арестуйте констебля Осколка! " Два тролля вначале взглянули на удаляющуюся спину Ос- колка, затем друг на друга, и наконец на сержанта Двоето- чие. Боксит принялся отдавать честь. "Разрешите получить увольнительную, чтобы почтить похо- роны бабушки, сэр. " "Зачем? " "Или она или я, сержант. " "Мы лучше решимся на то, чтобы поотшибали наши глупые головы. " - сказал Угольнолицый, мыслящий менее околично. Вспыхнула спичка. Свет ее, отразившись от канализацион- ных труб, был подобен вспышке новой. Бодряк подкурил сигару, а затем разжег лампу. "Доктор Крест? " Глава Убийц замер. "Здесь также капрал Морковка с самострелом. " - сказал капитан. - "Я не уверен

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  - 315  - 316  - 317  - 318  - 319  - 320  - 321  - 322  -
323  - 324  - 325  - 326  - 327  - 328  - 329  - 330  - 331  - 332  - 333  - 334  - 335  - 336  - 337  - 338  - 339  -
340  - 341  - 342  - 343  - 344  - 345  - 346  - 347  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору