Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
218 -
219 -
220 -
221 -
222 -
223 -
224 -
225 -
226 -
227 -
228 -
229 -
230 -
231 -
232 -
233 -
234 -
235 -
236 -
237 -
238 -
239 -
240 -
241 -
242 -
243 -
244 -
245 -
246 -
247 -
248 -
249 -
250 -
251 -
252 -
253 -
254 -
255 -
256 -
257 -
258 -
259 -
260 -
261 -
262 -
263 -
264 -
265 -
266 -
267 -
268 -
269 -
270 -
271 -
272 -
273 -
274 -
275 -
276 -
277 -
278 -
279 -
280 -
281 -
282 -
283 -
284 -
285 -
286 -
287 -
288 -
289 -
290 -
291 -
292 -
293 -
294 -
295 -
296 -
297 -
298 -
299 -
300 -
301 -
302 -
303 -
304 -
305 -
306 -
307 -
308 -
309 -
310 -
311 -
312 -
313 -
314 -
315 -
316 -
317 -
318 -
319 -
320 -
321 -
322 -
323 -
324 -
325 -
326 -
327 -
328 -
329 -
330 -
331 -
332 -
333 -
334 -
335 -
336 -
337 -
338 -
339 -
340 -
341 -
342 -
343 -
344 -
345 -
346 -
347 -
ыми руками?
- Да, это важно, - согласился Двацветок.
- Во всяком случае, им, вероятно, будет лучше без нас.
- Ты уверен?
- Абсолютно, - сказал Ринсвинд.
Они нашли лошадей, бесцельно бродивших среди кустарника, позавтракали
промокшей вяленой кониной и направились - по мнению Ринсвинда - туда, куда
им было нужно. Несколько минут спустя из кустов вынырнул Сундук и
пристроился сзади.
Солнце поднялось выше, однако и сейчас ему не удалось затмить свет
звезды.
- За ночь она стала больше, - заметил Двацветок. - Почему никто ничего не
предпринимает?
- Что, например? Двацветок подумал.
- Может, следует посоветовать Великому А'Туину увернуться от нее? -
предложил он. - Пусть Он обойдет ее стороной...
- Такое уже пытались проделать, - откликнулся Ринсвинд. - Волшебники
пробовали настроиться на мозг Великого А'Туина.
- И что, не сработало?
- О, еще как сработало, - ответил Ринсвинд. - Только...
Только при чтении мыслей такого огромного мозга, как мозг Всемирной
Черепахи, возникли непредвиденные осложнения, объяснил он. Волшебники
тренировались сперва на сухопутных и гигантских морских черепахах, чтобы
постигнуть склад ума рептилии. Они, конечно, догадывались, что мозг у
Великого А'Туина очень большой, но не осознавали, что он будет настолько
медлительным.
- Группа волшебников посменно читает его мысли в течение вот уже тридцати
лет, - продолжал Ринсвинд. - Им удалось узнать только то, что Великий А'Туин
чего-то ждет.
- Чего?
- Кто знает?
Некоторое время они молча ехали по неровной, бугристой равнине, где вдоль
дороги стояли огромные блоки известняка.
- Знаешь, нам нужно вернуться, - сказал наконец Двацветок.
- Послушай, завтра мы прибудем в Смарл, - начал убеждать его Ринсвинд. -
С ними ничего не случится. Не понимаю, почему...
Он разговаривал сам с собой. Двацветок развернул лошадь и рысью поскакал
обратно, демонстрируя мастерство верховой езды, типичное для мешка с
картошкой.
Ринсвинд посмотрел вниз. Сундук ответил ему тупым взглядом.
- Ты чего пялишься? - осведомился волшебник. - Он может возвращаться,
если ему так хочется. Но мне-то чего беспокоиться?
Сундук ничего не ответил.
- Послушай, я не несу за него ответственности, - вспылил Ринсвинд. - И не
испытывай на этот счет никаких иллюзий.
Сундук снова ничего не ответил, но на этот раз громче.
- Ну и вали за ним. Мне с тобой не по пути.
Сундук втянул маленькие ножки и уселся наземь.
- Все, я поехал, - заявил Ринсвинд. - Я это серьезно.
Он повернул лошадь в сторону новых горизонтов и оглянулся. Сундук сидел
на дороге.
- И без толку взывать к моим лучшим чувствам. По мне так можешь торчать
тут весь день напролет. Я еду дальше, понял?
Он свирепо уставился на Сундук. Сундук в ответ уставился на него.
- Я так и думал, что ты вернешься, - сказал Двацветок.
- Я не хочу об этом говорить, - огрызнулся Ринсвинд.
- Может, поговорим о чем-нибудь другом?
- Что ж, дискуссия о том, как избавиться от этих пут, будет весьма
кстати, - Ринсвинд подергал веревки, стягивающие ему запястья.
- Не представляю, почему вас считают такими важными персонами, - заметила
Херрена, которая, положив на колени меч, сидела прямо напротив.
Большая часть бандитов спряталась среди скал, наблюдая за дорогой.
Ринсвинд и Двацветок попались в засаду с трогательной легкостью.
- Вимс рассказал мне, что ваш ящик сотворил с Ганчией, - добавила она. -
Не могу утверждать, что мы понесли большую потерю, но, надеюсь, этот ваш
Сундук понимает, что, если он подойдет к нам ближе чем на милю, я
собственноручно перережу вам глотки.
Ринсвинд неистово закивал.
- Вот и договорились, - сказала Херрена. - Вас нужно доставить живыми или
мертвыми, на самом деле меня не волнует, какими именно, однако кое-кто из
парней, быть может, захочет немного потолковать с вами на предмет этих
троллей. Если бы солнце не взошло тогда, когда оно взошло...
Она оставила слова висеть в воздухе и зашагала прочь.
- Ну вот, еще одна веселенькая история, - пожаловался Ринсвинд,
предпринимая очередную попытку разорвать связывающие его веревки.
У него за спиной был камень, и если бы ему удалось поднять руки... ну да,
все случилось именно так, как он и предполагал: булыжник ободрал ему все
запястья, а веревке хоть бы хны.
- Но при чем здесь мы? - спросил Двацветок. - Звезда какая-то...
- Я ничего не знаю об этой звезде, - перебил его Ринсвинд. - В
Университете я намеренно не ходил на лекции по астрологии!
- Полагаю, в конце концов все устроится, - изрек турист.
Ринсвинд посмотрел на него. Подобные замечания всегда выбивали его из
колеи.
- Ты действительно в это веришь? - поинтересовался он. - В самом деле?
- Если подумать, все обычно разрешается самым удовлетворительным образом.
- Если ты считаешь, что полное крушение моей жизни в течение последнего
года было удовлетворительным, то, может, ты и прав. Я столько раз чуть не
погиб, что сбился со счета...
- Двадцать семь, - сказал Двацветок.
- Что?
- Двадцать семь раз, - услужливо повторил Двацветок. - Я считал. Но ты
этого так и не сделал.
- Не сделал чего? Не сосчитал? - спросил Ринсвинд, который начинал
испытывать знакомое чувство, что разговор ведется по пьяной лавочке.
- Нет. Не погиб. По-моему, это немного подозрительно.
- Знаешь, против такого оборота событий я особенно не возражаю.
Волшебник свирепо уставился на свои ноги. Двацветок, разумеется, был
прав. Заклинание старалось сохранить ему, Ринсвинду, жизнь, и это очевидно.
Даже если бы он спрыгнул со скалы, пролетающее облачко смягчило бы его
падение.
Однако теория эта, к сожалению, работала только тогда, когда он в нее не
верил. Стоит Ринсвинду подумать, что он неуязвим, - и он покойник.
Так что лучше об этом вообще не думать.
Кроме того, он мог и ошибаться.
Единственное, в чем он был уверен, так это в том, что у него разболелась
голова. Он понадеялся, что Заклинание находится где-нибудь в центре этой
боли и по-настоящему мучается.
Покидая лощину, Ринсвинд и Двацветок ехали на лошадях вместе со своими
пленителями. Ринсвинд сидел перед Вимсом, который, надо сказать, вывихнул
себе лодыжку и пребывал не в лучшем расположении духа. Двацветка усадили
перед Херреной, и, поскольку турист был довольно невысок, это означало, что,
по меньшей мере, его уши находились в тепле. Героиня не выпускала из рук
обнаженный нож и настороженно оглядывалась, не видно ли где поблизости
ходячих ящиков. Херрена еще не разобралась, что представляет собой Сундук,
но ей хватало сообразительности, чтобы понять, что он не допустит смерти
Двацветка.
Где-то через десять минут они увидели его посреди дороги. Его крышка была
зазывно откинута. Внутри горела груда золота.
- Объезжайте, - приказала Херрена.
- Но...
- Это ловушка.
- Она права, - поддержал ее побелевший Вимс. - Можете мне поверить.
Они неохотно направили лошадей в обход сверкающего искушения и порысили
дальше. Вимс боязливо оглянулся, с ужасом ожидая увидеть догоняющий их
Сундук.
То, что он увидел, было куда хуже. Сундук исчез.
Далеко в стороне от дороги высокая трава таинственно всколыхнулась и
замерла в неподвижности.
Ринсвинд был не ахти каким волшебником и еще худшим бойцом, зато он
считался экспертом в том, что касается трусости, и умел распознавать страх
по запаху.
- Знаешь, он ведь не отстанет, - спокойно сказал он.
- Что? - рассеянно спросил Вимс, который еще вглядывался в траву.
- Он очень терпелив и никогда не сдается. Ты имеешь дело не с чем-нибудь,
а с грушей разумной. Он прикинется, будто бы забыл о тебе, а потом, в один
прекрасный день, ты свернешь на темную улочку и вдруг услышишь у себя за
спиной шаги маленьких ножек. Шлеп, шлеп - будут отдаваться они в твоих ушах,
а потом ты побежишь, и они прибавят скорость, шлепшлепШЛЕП...
- Заткнись! - заорал Вимс.
- Может быть, он тебя узнал, так что...
- Я сказал: заткнись!
Херрена повернулась в седле и бросила на них свирепый взгляд. Вимс
помрачнел и, подтянув Ринсвиндово ухо к своему рту, хрипло промолвил:
- Я ничего не боюсь, ты понял? И плевал я на эти волшебные штучки.
- Все так говорят, пока не услышат тихие шажки за спиной...
Ринсвинд замолчал. Ему в ребра уткнулось острие ножа.
До конца дня больше ничего не случилось, но, к удовлетворению Ринсвинда и
вящей паранойе Вимса, Сундук показывался еще несколько раз. То он сидел на
вершине утеса, неизвестно как туда забравшись, то лежал в канаве, зарывшись
в мох.
К вечеру они выехали на гребень холма, и перед ними открылась широкая
долина, расположенная в верховьях Смарла, самой длинной реки на Диске. В
этом месте Смарл достигал в ширину половины мили и нес в своих водах
множество ила, благодаря которому долина, расположившаяся ниже по течению,
слыла самой плодородной областью континента. На берегах реки завивалось
несколько струек раннего тумана.
- Шлеп, - сказал Ринсвинд и почувствовал, как Вимс, вздрогнув, выпрямился
в седле.
- Чего?
- Горло прочищаю, - ухмыльнулся Ринсвинд.
Эту ухмылку он как следует продумал. Такая ухмылка появляется на лице
человека, когда он пристально смотрит на ваше левое ухо и настойчивым
голосом втолковывает, что за ним следят тайные агенты из соседней галактики.
Такая ухмылка доверия не внушает. Возможно, кому-нибудь и довелось увидеть
более жуткую ухмылку - она обычно существует на мордах весельчаков, которые
носят рыжую шкуру с черными полосками, длинный хвост и слоняются по
джунглям, выискивая жертву, которой можно ухмыльнуться.
- Ну-ка, убери это с лица, - приказала подъехавшая Херрена.
В том месте, где дорога спускалась к берегу реки, стоял грубо сколоченный
причал с большим бронзовым гонгом.
- Сейчас паромщика вызовем, - сказала Херрена. - Если переправимся здесь,
то срежем кусок дороги, где река делает большую излучину. Может быть,
доберемся до города уже сегодня вечером.
Лицо Вимса выразило сомнение. Солнце понемногу разбухало и краснело,
туман начинал сгущаться.
- Или, может, ты хочешь провести ночь на этой стороне реки?
Вимс схватил молоток и так ударил по гонгу, что тот завертелся на крюке и
слетел на землю.
Они молча ждали. Из воды, влажно позвякивая, поднялась цепь и туго
натянулась на вбитом в берег железном колышке. Наконец из тумана вынырнул
медлительный приземистый силуэт парома. Закутанный в плащ с капюшоном
паромщик налегал на установленное в центре большое колесо-руль, толкая судно
в сторону берега.
Плоское днище парома заскребло по гравию, и фигура в капюшоне, тяжело
дыша, привалилась к колесу.
- По два человека жа раж, - пробормотала она. - Это вше. Только двоих ш
лошадями выдержим.
Ринсвинд сглотнул и постарался не смотреть на Двацветка. Турист, небось,
ухмыляется и корчит рожи, как идиот. Волшебник рискнул бросить в его сторону
косой взгляд.
Двацветок сидел с разинутым ртом.
- Тебя здесь раньше не было, - заявила Херрена. - Я бывала на этой
переправе, местный паромщик - такой здоровый мужик, вроде как...
- У него шегодня выходной.
- Что ж, ладно, - с сомнением сказала она. - В таком случае... чего это
он ржет?
Плечи Двацветка тряслись, лицо побагровело, и он издавал какие-то
приглушенные хрюкающие звуки. Херрена свирепо уставилась на него, а потом
пристально вгляделась в паромщика.
- Эй, взять его!
Наступило молчание.
- Кого? Паромщика? - наконец спросил один из бандитов.
- Да!
- Зачем?
На лице Херрены отразилось недоумение. Такого, по идее, не должно
происходить. Как-то принято, что когда кто-нибудь орет команду вроде "Взять
его!" или "Стража!", люди действуют, а не рассиживаются, обсуждая то да се.
- Затем, что я так сказала! - не смогла придумать она ничего лучше.
Двое бандитов, стоящие рядом с согнутой фигуркой, переглянулись, пожали
плечами, спешились и взяли ее за плечи. Паромщик был почти вполовину ниже их
ростом.
- Вот так? - спросил один. Двацветок, задыхаясь, ловил ртом воздух.
- А теперь я хочу посмотреть, что скрывается у него под одеждой.
Двое бандитов обменялись взглядами.
- Ну, я не совсем уверен, что... - начал один.
Но так и не договорил, потому что ему в живот, словно поршень, врезался
шишковатый локоть. Его сотоварищ недоверчиво посмотрел вниз и получил вторым
локтем по почкам.
Боком, по-крабьи, прыгая в сторону Херрены, Коэн с руганью и проклятиями
пытался выпутать меч из складок своей одежды. Ринсвинд застонал, скрипнул
зубами и с силой откинул голову назад. У Вимса вырвался вопль, а Ринсвинд
свалился вбок, тяжело шлепнулся в грязь, быстро вскочил на ноги и оглянулся
по сторонам, ища место, где можно было бы спрятаться.
Коэн с криком триумфа вытащил-таки меч и, торжествующе взмахнув им,
тяжело ранил бандита, который подбирался к нему сзади.
Херрена спихнула Двацветка с лошади и потянулась к клинку. Попытавшись
встать, Двацветок напугал лошадь другого бандита, которая взвилась на дыбы и
выбросила своего седока из седла. Ноги бандита запутались в стремени, а
голова повисла у самой земли. Ринсвинд воспользовался возможностью изо всех
сил пнуть ее. Он первым назвал бы себя крысой, но даже крысы дерутся, когда
их загоняют в угол.
Рука Вимса опустилась ему на плечо, и кулак величиной со средних размеров
булыжник врезался ему в голову.
Падая наземь, он услышал, как Херрена совершенно спокойно сказала:
- Убей обоих, а я разберусь со старым болваном.
- Слушаюсь! - откликнулся Вимс и с обнаженным мечом повернулся к
Двацветку.
Но замешкался. Наступила секундная тишина, а затем все, включая Херрену,
услышали, как Сундук, из которого ручьями льется вода, с плеском выбирается
на берег.
Вимс в ужасе уставился на это зрелище. Меч выпал из его руки, и бандит,
повернувшись, кинулся в туман. Сундук одним прыжком перемахнул через
Ринсвинда и устремился следом.
Херрена бросилась на Коэна, который ловко отразил ее выпад, но тут же
крякнул от резкой боли, пронзившей ему руку. Клинки с влажным звоном
ударились один о другой, и Херрене пришлось отступить, поскольку Коэн,
коварно ударив мечом снизу вверх, едва не выбил оружие из ее рук.
Ринсвинд нетвердым шагом подковылял к Двацветку и подергал его за одежду.
Безуспешно.
- Пора сматываться, - пробормотал он.
- Вот здорово! - воскликнул Двацветок. - Ты видел, как он...
- Да, да, идем.
- Но я хочу... ты посмотри, какой удар!
Меч вылетел из руки Херрены и, дрожа, вонзился в землю. Коэн
удовлетворенно хрюкнул, занес клинок, на мгновение закатил глаза, тихо
вскрикнул от боли и застыл на месте.
Херрена озадаченно посмотрела на героя и медленно шагнула в сторону
своего меча. Никакой реакции. Тогда героиня схватила клинок, взвесила в
руке, посмотрела на Коэна и осторожно двинулась в обход. Его полные
страдания глаза обреченно следили за ней.
- У него снова свело спину! - прошептал Двацветок. - Что нам делать?
- Может, попробуем поймать лошадей?
- Так, - сказала Херрена, - не знаю, кто ты и что здесь делаешь, но
пойми, в этом нет ничего личного.
Она обеими руками занесла меч.
Неожиданно в тумане что-то шевельнулось, и послышался глухой стук
тяжелого куска дерева, ударяющегося о голову. На лице Херрены отразилось
замешательство. Героиня ничком рухнула на землю.
Бетан уронила сук, который держала в руках, схватила Коэна за плечи,
уперлась коленом в поясницу, деловито дернула на себя и отпустила.
На лица героя промелькнуло выражение блаженства. Он сделал пробный наклон
и объявил:
- Вше прошло! Шпина! Прошла!
Двацветок повернулся к Ринсвинду.
- Мой отец рекомендовал ухватиться за притолоку и повисеть, -
словоохотливо сообщил он.
Вимс с величайшей осторожностью крался сквозь заросшие кустарником,
затянутые туманом деревья. Бледный сырой воздух приглушал все звуки, но Вимс
был твердо уверен, что за последние десять минут слушать было нечего. Он
медленно-медленно повернулся, потом позволил себе роскошь испустить долгий,
прочувствованный вздох и шагнул назад, под прикрытие кустов.
Что-то мягко толкнуло его под коленки. Что-то угловатое.
Он посмотрел вниз. Ему показалось, что ног там явно больше, чем должно
быть.
Что-то коротко, резко хлопнуло.
Костер горел крошечной точкой света на фоне темного пейзажа. Луна еще не
взошла, и лишь звезда затаенно сияла на горизонте.
- Она стала круглой, - заметила Бетан. - Она похожа на крохотное
солнышко. Наверное, с каждым днем она становится все горячее и горячее.
- Не надо, - сказал Ринсвинд. - Как будто мне больше беспокоиться не о
чем.
- Вот чего я не понимаю, - вмешался Коэн, которому в это время
массировали спину, - так это как они ваш поймали, што мы ничего не ушлышали.
Мы бы вообще ничего не ужнали, ешли бы твой Шундук не начал прыгать вокруг
наш.
- И скулить, - вставила Бетан. Все посмотрели на нее. - Ну, он выглядел
так, будто скулил, - объяснила она. - Мне кажется, на самом деле он довольно
милый.
Четыре пары глаз обратились на Сундук, который сидел по другую сторону
костра. Тот поднялся и демонстративно отодвинулся назад, в темноту.
- Его не надо кормить, - сказал Коэн.
- Трудно потерять, - поддержал его Ринсвинд.
- Он преданный, - подсказал Двацветок.
- Вмештительный, - добавил Коэн.
- Но я бы не назвал его милым, - заключил Ринсвинд.
- Вряд ли ты продашь его, - протянул Коэн.
Двацветок покачал головой.
- Он этого не поймет.
- Да, не поймет. - Коэн выпрямился и закусил губу. - Видишь ли, я ишкал
подарок для Бетан. Мы шобираемшя поженитьшя.
- И решили, что вы должны узнать об этом первыми, - сказала Бетан
покраснев.
Ринсвинду не удалось поймать взгляд Двацветка.
- Что ж, это очень, э-э...
- Как только нам попадется город с каким-нибудь храмом, - продолжала
Бетан. - Я хочу, чтобы все было как у людей.
- Это очень важно, - серьезно изрек турист. - Будь в мире побольше
морали, мы не врезались бы в звезды.
Пару секунд они обдумывали эту мысль.
- Это надо отпраздновать, - наконец объявил Двацветок. - У меня есть
сухари и вода. У тебя еще осталась вяленая конина?
- О, хорошо, - слабо кивнул Ринсвинд и отозвал Коэна в сторону.
С подстриженной бородой и в темную ночь старик спокойно мог сойти за
семидесятилетнего.
- Это, э-э, серьезно? - спросил волшебник. - Ты правда собираешься на ней
жениться?
- Конечно. Ешть какие-нибудь вожражения?
- Нет, разумеется, нет, но... Ей ведь семнадцать, а тебе, тебя, как бы
это сказать, можно отнести к пожилым.
- Хочешь шкажать, пора оштепенитьшя?
Ринсвинд попытался подыскать более верные слова.
- Ты на семьдесят лет ее старше, Коэн. Ты уверен, что...
- Жнаешь ли, я уже был женат раньше. Память меня еще не подводит, - с
упреком заметил Коэн.
- Нет, я имею в виду, ну, я имею в виду физически, суть в том, как
насчет, ну, понимаешь, разница в возрасте и все такое прочее, это ведь
вопрос здоровья и...
- А-а, - медленно протянул Коэн. - Понимаю, куда ты клонишь. Трудно
будет. Я не рашшматривал это ш такой точки жрения.
- Да, - выпрямляясь, подтвердил волшебник. - Что ж, этого следовало
ожидать.
- Жадал ты мне жадачку, нечего шкажать.
- Надеюсь, я ничего не напортил.
- Нет-нет, - неопределенно от