Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
бормотал
Масклин.
- Без них не обойтись, - гордо сказал Ангало. - А когда ты уже тронулся с
места, ты переключаешь скорость и...
- Да-да. Это понятно, - пробормотал Масклин, обреченно глядя на листок
бумаги.
"Но как? Как?" - стучало у него в голове.
Ангало не упустил из виду ничего. Как-то, оставшись в кабине один, он
измерил высоту железного столба, который назывался рычаг скорости. Ангало
утверждал, что это очень важная штука. Рычаг был в пять раз больше нома. А
вращающийся круг - тоже очень важная вещь - был в ширину, как восемь номов,
стоящих плечом к плечу.
А еще надо иметь ключи. Масклин не знал о ключах. Он вообще не знал ни о
чем таком.
- Хорошо я сделал? - радовался Ангало. - Здесь записано все.
- Да-да. Просто прекрасно.
- Смотри внимательней, здесь все-все. И про поворотные огни, и про
гудок... - не умолкал Ангало.
- Да-да, я вижу.
- И про педаль газа, и про педаль тормоза! Ну почему ты совсем не рад?
- Да нет, все в порядке. Просто ты здорово меня озадачил. Ангало схватил
Масклина за рукав.
- Говорили, есть только один Магазин, - нервно забормотал он. - Это не
правда. Там, Снаружи, так много всего! Там есть другие Магазины. Я их видел.
Может, в них тоже живут номы? Жизнь в других Магазинах... Ты только
представь! Хотя, конечно, ты-то знаешь!
- Тебе нужно поспать, - сказал Масклин как можно мягче.
- А когда ты опять придешь?
- У нас масса времени впереди, - ответил Масклин. - Так что мы еще
наговоримся. Спи пока.
Он вышел из комнаты и тут же нарвался на герцога. Тот вернулся с
несколькими солдатами, чтобы забрать Ангало в отдел Канцелярских
Принадлежностей. Герцог пререкался с Морки по этому поводу. Вернее, пытался
пререкаться.
- Мадам, уверяю вас, ему там будет обеспечен прекрасный уход! - кипятился
герцог.
- Пфф!.. Что ваши номы знают о врачевании! У вас же здесь тишь да гладь!
Вот там, откуда я пришла, там только и делают, что болеют, - гордо объявила
Морки. - Просто круглый год. Простуды, растяжения, ушибы, раны... И так все
время. У меня, как говорится, большой опыт по этой части. Смею надеяться, я
видела за свою жизнь больше больных, чем ты съел обедов. - С этими словами
Морки ткнула герцога в живот. - А ты, судя по всему, любишь покушать.
- Мадам, я велю бросить вас в тюрьму, - прорычал герцог. Бабушка Морки
фыркнула.
- И что, больной от этого сразу поправится? Герцог открыл было рот, чтобы
сказать все, что он о ней думает, но поймал взгляд Масклина и закрыл его.
- Ладно, хорошо, - выдавил он из себя. - Вы и впрямь правы, мадам. Но я
бы хотел навещать Ангало каждый день.
- Не больше чем на две минуты, - отрезала Морки.
- Пять! - взмолился герцог.
- Три! - ответила бабушка Морки.
- Четыре. - На этом и порешили.
Герцог кивнул и подозвал Масклина к себе.
- Ты говорил с моим сыном, - начал он.
- Да, сир, - сказал Масклин.
- И он рассказал тебе, что он видел?
- Да, сир.
Герцог выглядел каким-то маленьким, сгорбившимся. Масклин всегда
представлял его большим, солидным номом и вдруг осознал сейчас, что все
зависит от внутреннего наполнения, словно власть и сознание собственной
значительности заставляют нома раздуваться. А теперь из герцога, казалось,
выпустили воздух. В его облике сквозила тревога и неуверенность.
- Помнится, я присылал вам номов! Их достаточно?
- Да, сир.
- Дайте мне знать, если понадобится какая помощь. Все, что угодно. -
Герцог еще что-то невнятно пробормотал, рассеянно похлопал Масклина по плечу
и двинулся прочь.
- Что это с ним? - удивился Масклин.
Бабушка Морки принялась сворачивать очередной бинт. Ее бинты еще ни разу
никому не понадобились, но Морки была убеждена, что иметь запас перевязочных
средств просто необходимо. Пожалуй, ее запаса с лихвой хватило бы на все
население Земли.
- Он начал задумываться, - ответила старуха. - Поначалу это всегда
действует несколько угнетающе.
- Я ведь не думал, что все будет так сложно! - взмолился Масклин.
- Ты хочешь сказать, у тебя нет ни малейшего представления о том, как мы
сможем управлять грузовиком? - спросил Гердер.
- Что, полный тупик? - задала вопрос Гримма.
- Я.., ну, я полагал, что грузовики - они просто едут куда хочешь, -
оправдывался Масклин. - Я думал, что если они подчиняются людям, то почему
бы им не подчиниться нам. Я.., я вовсе не ожидал всех этих нажать-повернуть,
два раза потянуть на себя, вот... Эти круги и педали... Я же их видел, вы не
поверите, какие они огромные! - Он посмотрел на них безумным взглядом. -
Я.., я думал об этом денно и нощно, - вздохнул Масклин. Он чувствовал, что
эти двое - единственные, кому он может довериться.
Картонная дверь приоткрылась, и в проеме показалась чья-то жизнерадостная
физиономия.
- Вам должно это понравиться, мистер Масклин, - объявил вошедший. - Я тут
еще одну вещь вычитал.
- Не сейчас, Винто. Мы очень заняты, - отмахнулся Масклин. Лицо Винто
грустно вытянулось.
- Ты вполне можешь его выслушать, - уронила Гримма. - В конце концов, что
еще нам остается сейчас делать? Масклин обреченно повесил голову.
- Ну, парень, - произнес Гердер с наигранным оптимизмом, - какая идея
тебя на этот раз осенила, а? Впрячь в грузовик диких хомяков?
- Нет, сир, - пробормотал Винто.
- Может, ты предлагаешь нам позаботиться о том, чтобы у грузовика выросли
крылья, и тогда мы просто улетим в небо?
- Нет, сир. Я нашел тут одну книгу: она про то, как захватить в плен
человека. А потом мы могли бы раздобыть ламу...
Масклин поднял глаза и улыбнулся какой-то болезненной улыбкой.
- Я уже объяснял ему, что мы не можем использовать людей, - пожал он
плечами. - Я ведь говорил тебе, Винто. И я не очень уверен, что люди
испугаются верблюда...
Вместо ответа Винто, собрав все свои силы, с трудом открыл книгу.
- Сир, посмотрите, тут есть картинка.
Они посмотрели. На картинке был изображен лежащий на земле человек, а
вокруг суетились гномы, старательно опутывающие его веревками.
- Проклятье! - прошептала Гримма. - Они рисуют нас в книгах!
- О, я знаю эту книгу! - сказал Гердер, стремясь побыстрее со всем этим
покончить. - Это же "Путешествие Гулливера". Так, выдуманная история, в ней
нет ничего настоящего.
- Нет, только представьте, - не унималась Гримма, - мы - и вдруг на
картинке в какой-то книжке. Как тебе это нравится, Масклин? - Но Масклин
смотрел на картинку, не отрывая глаз.
- Очень хорошо. Ты очень прилежный юноша, - сказал Гердер, но его тон
никак не вязался с произнесенными им словами. - Большое спасибо, Винто, а
теперь, пожалуйста, оставь нас.
Масклин все еще смотрел в одну точку. Рот его чуть приоткрылся. Он
чувствовал, как в голове у него ворочается какая-то идея...
- Веревки, - пробормотал он.
- Но это же только картинка! - напомнил Гердер.
- Веревки, Гримма, веревки!
- Веревки?
Масклин воздел вверх руки и уставился в потолок. В такие минуты он почти
мог поверить, что там наверху, над отделом Детской Одежды, кто-то есть.
- Я знаю способ! - закричал он, не обращая внимания на то, с каким
испугом смотрят на него окружающие. - Я знаю способ! Арнольд (осн. 1905), я
знаю способ!
***
В тот вечер, едва наступило Время Закрытия, множество маленьких теней
осторожно проскользнули по полу гаража и скрылись под одним из грузовиков.
Прислушавшись, можно было различить, как оттуда доносятся какие-то странные
звуки, щелчки, глухие удары и ругательства. Через десять минут номы были в
кабине грузовика.
Сгрудившись, они стояли на полу и изумленно озирались вокруг.
Внимание Масклина привлекла одна из педалей. Он подошел поближе. Педаль
была в несколько раз больше его. Масклин попробовал надавить на нее изо всех
сил. Педаль едва качнулась. На помощь ему пришло еще несколько номов.
Совместными усилиями им удалось немного сдвинуть ее с места.
Один из номов задумчиво наблюдал за всем этим со стороны. То был Доркас.
На поясе его болтался кожаный ремень с набором самодельных отмычек, в руках
старик крутил свинцовый грифель, с которым не расставался ни на минуту: если
ученый не писал им, то грифель торчал у него из-за уха.
Масклин подошел к старику.
- Что ты думаешь обо всем этом? - спросил он. Доркас почесал переносицу.
- Все дело в рычагах и блоках, - ответил он. - Замечательная вещь -
рычаг. Дайте мне достаточно длинный рычаг и место для опоры, и я сдвину
Магазин.
- Пока достаточно будет, если ты сдвинешь одну из этих педалей, - вежливо
заметил Масклин. Доркас кивнул.
- Попробуем, - сказал он. - Прекрасно, парни. Тащите-ка все сюда. Длинная
деревянная рейка, принесенная из отдела Строительных Материалов, была не без
труда поднята в кабину. Доркас метался туда-сюда, замерял расстояние
обрывком нити и в конце концов велел загнать один конец рейки в щель,
зиявшую в металлическом полу. Несколько номов выстроились на другом конце
рейки и стали тянуть ее на себя, пока она не легла на педаль на манер
рычага.
- Ну, давайте, парни, - вновь скомандовал Доркас.
Номы нажали. Педаль до конца ушла в пол. Раздался ликующий рев.
- Как тебе удалось это сделать? - удивился Масклин.
- Я же тебе говорил про рычаги, - ответил старик. - Что ж, прекрасно. -
Он огляделся вокруг, поскреб подбородок. - Итак, нам нужно три рычага. -
Взгляд его остановился на огромном круглом предмете напротив сиденья
водителя. - А насчет этой штуки у тебя есть какие-нибудь идеи? - спросил он.
- Я думал про веревки, - отозвался Масклин.
- И как ты себе это представлял?
- Видишь, внутри есть спицы. Мы привяжем к ним веревки, к каждой веревке
приставим команду номов, те будут тянуть в нужную сторону, и грузовик поедет
туда, куда мы захотим, - сказал Масклин.
Доркас покосился на круг со спицами. Шагами измерил ширину кабины.
Посмотрел наверх. Посмотрел под ноги. Губы его беззвучно шевелились.
- Они не смогут видеть, куда едут, - наконец сказал он.
- Я полагаю, кто-нибудь мог бы стоять там, наверху, у этого большого
окна, и говорить остальным, что делать, - возразил Масклин, с надеждой глядя
на старого нома.
- Ангало говорит, эти грузовики.., от них очень много шума, - пробормотал
Доркас. Он вновь поскреб подбородок. - Ладно, что-нибудь да придумаю. Теперь
есть большой рычаг на полу. Что с ним делать? Опять веревки?
- Ничего другого мне в голову не пришло, - честно ответил Масклин. - А
что бы ты придумал?
Доркас набрал в грудь побольше воздуха.
- Н-да... - начал он. - Значит, несколько команд вращают круг со спицами,
еще одна команда переключает рычаг скоростей, кто-нибудь управляет педалями,
а сверху стоит наблюдатель и говорит всем, что делать. Тут надо
попрактиковаться. Предположим, я сделаю все, что для этого нужно: веревки и
прочее. Сколько ночей есть у нас на тренировки? Ну, чтобы привыкнуть, набить
руку?
- Включая ночь, когда мы.., э-э.., уедем из Магазина? - осторожно спросил
Масклин.
- Да.
- Одна.
Доркас насупился. Отвернувшись в сторону, он что-то забормотал себе под
нос.
- Это невозможно, - объявил он наконец.
- У нас есть один-единственный шанс, ты же знаешь! - возразил Масклин. -
Если все дело в оборудовании...
- О, с этим-то никаких проблем, - отмахнулся Доркас. - Это всего лишь
деревяшки да тросики. Я их к завтрашнему утру соберу. Дело в номах. Для
управления грузовиком понадобится множество номов. А им понадобится
тренировка.
- Но.., но ведь все, что от них требуется, - тянуть на себя или толкать
от себя, когда скажут, разве нет?
Доркас опять что-то пробормотал себе под нос. Масклин уже знал это
угрюмое выражение на лице старика: оно появлялось всякий раз, когда тот
собирался сообщить какую-то плохую новость.
- Послушай, парень, - сказал Доркас, - я живу на свете уже шесть лет, и
многое повидал на своем веку. И могу тебе точно сказать, если ты выстроишь в
ряд десять номов и скомандуешь им: "Тяни!" - то четверо из них начнут
толкать от себя, а двое спросят: "Простите?" Так уж все мы устроены. Это в
нас говорит наша природа номов. - Он усмехнулся, увидев удрученное выражение
на лице Масклина. - Что сейчас от тебя требуется, так это найти нам
какой-нибудь небольшой грузовичок. Чтоб мы могли потренироваться.
Масклин мрачно кивнул.
- И думал ли ты, - продолжал Доркас, - как нам организовать посадку? Две
тысячи номов - это не шутка, учти. Да еще они потащат кучу скарба с собой.
Тебе не удастся заставить старых бабушек и розовых младенцев влезать по
веревке наверх и проползать в темную дыру, тут уж ничего не поделаешь.
Масклин покачал головой. Доркас наблюдал за ним - на губах старика играла
обычная мягкая улыбка.
"Этот ном, - подумал Масклин, - знает свое дело. Но если я скажу ему:
"Оставь это мне", он все взвалит на мои плечи и будет считать, что оказал
мне услугу. О критический анализ! Почему мы всегда поступаем именно так?"
- У тебя возникли по этому поводу какие-нибудь идеи? - спросил он. - Я бы
не отказался сейчас от любой помощи.
Доркас ответил ему долгим задумчивым взглядом, а потом похлопал по плечу.
- Я тут внимательно все осмотрел что к чему, - сказал он. - Может, есть
один способ, которым мы могли бы воспользоваться, а заодно решить и вторую
проблему. Завтра, когда придешь сюда, мы еще раз все вместе обдумаем,
договорились?
Масклин кивнул.
"Вся беда в том, что нам не хватает помощников, - думал он, идя обратно.
- Конечно, кое-кого прислали Скобяные Изделия, по несколько номов пришло из
других отделов, да еще молодые номы - их можно пересчитать по пальцам -
украдкой нам помогают, относясь к этому, как к необычному развлечению. А что
касается остальных, они продолжают жить обычной жизнью".
В каком-то смысле эта жизнь была даже напряженней, чем обычно.
Из всех аристократов Магазина один только граф хоть как-то
заинтересовался планом Масклина. Да и то в глубине души Масклин подозревал,
что этот интерес вызван вовсе не страхом перед приближающимся концом. Просто
графу доставляла известное удовольствие мысль о том, что, если Скобяные
Изделия научатся читать, это вызовет страшную досаду у их противников -
галантерейцев. Даже Гердер и тот, казалось, перестал верить в грядущее
разрушение Магазина.
Масклин вернулся к себе, залез в коробку и забылся сном. Проснулся он
через час.
Кошмар начался.
И бросятся к Лифтам:
Лифты, ужель не поднимете нас?
И бросятся к Стенам:
Стены, ужель не укроете нас?
И бросятся к Грузовику:
Грузовик, ужель не возьмешь нас?
Таков будет Тот День.
Из "Книги номов". Глава Исхода, 1, Ст. I
Глава 11
Это началось с тишины, хотя был день и Магазин должен был полниться
шумом. Номы давно привыкли к отдаленному гулу людской толпы в часы открытия
и не обращали на него никакого внимания. Но сейчас в воздухе разлилась
какая-то странная, гнетущая тишина. Конечно, случались такие дни, когда люди
не зашли в Магазин. Но на то была воля Арнольда (осн.
1905). Например, иногда он позволял людям не появляться в Магазине почти
неделю - именно такой срок отделял восторги Рождественской ярмарки от суеты
"Сегодня начинается зимняя распродажа!". Но к этому номы привыкли,
размеренный ритм Магазина давно стал ритмом их жизни. Однако сегодняшний
день не укладывался ни в какие ритмы.
Прошло несколько часов пронзительной тишины, и номы уже не пытались
утешить друг друга предположениями о том, что это какой-нибудь особый день,
и вспоминать, как когда-то Магазин закрылся на целую неделю из-за ремонта.
Наконец кое-кто из самых храбрых - или чересчур любознательных - рискнул
выглянуть на этажи.
Знакомые прилавки до самого горизонта зияли пустотой. Да и прилавков
стало как-то меньше.
"Так обычно всегда бывает после распродажи, - решили номы. - А потом, не
успеешь глазом моргнуть, все полки опять заставлены товарами. Что нам о том
беспокоиться? Все это лишь часть великого плана Арнольда (осн. 1905)".
И они сидели в молчании или тихонько что-то бормотали себе под нос и
искали, чем бы занять свои мозги, чтобы только отогнать недобрые мысли. Но
ничего не помогало.
А потом появились люди и стали разбирать немногие оставшиеся в Магазине
прилавки и полки, складывать их в коробки, уносить в гараж и грузить в
машины...
И стали сдирать половицы...
Масклин проснулся. Кто-то настойчиво тряс его за плечо. Неподалеку
слышались чьи-то громкие голоса. Все это стало для него уже почти привычным.
- Вставай, вставай быстро! - сказал Гердер.
- Что случилось? - спросил, зевая, Масклин.
- Люди разбирают Магазин на кусочки! Масклин так и сел на постели.
- Этого не может быть! Ведь еще не время!
- Но заняты они именно этим!
Масклин вскочил на ноги и, путаясь в рукавах, застежках, пуговицах, стал
натягивать на себя одежду. Потом, как был в одной штанине, неловко проскакал
в дальний угол помещения и раздраженно пнул черную коробочку ногой.
- Эй! - закричал он. - Ты ведь говорил, до сноса Магазина еще есть время!
- Четырнадцать дней, - ответил кубик.
- Его начинают сейчас!
- Возможно, это просто переносят на новое место оставшееся оборудование и
готовят здание к сносу, - объяснил кубик.
- Ох, от этого известия всем должно стать полегче. Почему ты нам сразу
ничего не сказал?
- Я не мог себе представить, что вы этого не знаете.
- Мы ничего не знали. И что же ты предлагаешь нам теперь делать? -
спросил Масклин.
- Уходить отсюда как можно скорее.
Масклин был в растерянности. Он думал, что у него есть еще две недели,
чтобы разобраться со всеми проблемами. Заготовить продукты на дорогу.
Уточнить планы. Даже двух недель едва-едва на это хватало. А теперь неделя
стала непозволительной роскошью.
Он вышел и очутился в бессмысленно тычущейся во все стороны,
дезорганизованной толпе. К счастью, в обитаемых районах половицы пока еще не
срывали - несколько наиболее здравомыслящих беженцев сообщили, что только на
дальнем конце отдела Садоводства люди отодрали несколько досок, чтобы
добраться до водопроводных труб, но жившие поблизости номы понимали: эта
напасть доберется и до них.
Сверху послышались глухие удары. Через несколько минут появился
запыхавшийся ном и сообщил, что люди скатали ковры и унесли их прочь.
Услышав это, все испуганно примолкли, и вдруг Масклин осознал, что вокруг
нет ни одного нома, который бы не смотрел на него.
- Э-э... - пробормотал он. Потом решительно сказал:
- Я думаю, каждый должен взять как можно больше еды - сколько сможет
унести, и спуститься в подвал, что рядом с гаражом.
- Ты хочешь сказать, что все еще собираешься сделать это? - вздрогнул
Гердер.
- У нас, по-моему, нет особого выбора.
- Но.., ты ведь говорил, что мы заберем с собой из Магазина все, что
сможем: все эти провода, инструменты и прочее. И книги, - настаивал Гердер.
- Можно считать, нам крупно повезет, если мы сами успеем отсюда
выбраться! У нас ни на что нет времени!
Вбежал очередной вестник - Масклин узнал одного из помощников Доркаса.
Выслушав сообщение, которое гонец шепотом передал ему, Масклин странно
улыбнулся.
- Как могло случится, что Арнольд (осн. 1905) покинул нас в час великой
нужды! - воскликнул Гердер.
- Не думаю, чтобы он нас покинул. Вполне возможно, что он, наоборот, нам
помогает, - усмехнулся Масклин. - Потому что вы никогда не догадаетесь, куда
люд