Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
дилось слышать об этих Звездных Воеводах - каждое из пяти
овеянных славой имен было подобно зову боевого рога. Он ждал торжествующих
криков, к которым и сам готов был присоединиться... но нет. Слова синдика
были встречены почти полным молчанием. Ничьи глаза не загорелись
восторгом. Галлиль только нахмурился еще больше, а корсорец воскликнул:
- Какую же плату они потребовали? И кто намерен платить?
Виграк ничуть не смутился:
- Согласен, не все обстоит так, как нам бы хотелось. Я сам разговаривал
с Воеводами... Да, они нам чужие. Да, они не особенно честны и не особенно
чистоплотны. Да, они потребовали имений в стране - это помимо денежной
суммы, которая, признаться, заставила поколебаться предводителей
гильдий... Вдобавок они не слишком ладят с самим императором, и это может
нам повредить, если Вальк вздумает надеть личину верного вассала. Все это
так, господа мои. Но потерпевшему кораблекрушение грех жаловаться, если
нет перца приправить пойманную рыбешку. Бриельскому дьяволу только и надо,
чтобы мы выступили против него разумно и вежливо, соблюдая все
церемонии... и позволили без помех обрубить себе головы. А что касается
Звездных Воевод, каковы бы они ни были - именно они давно уже обгадили все
любимые углы валькингских псов!
Сидевшие за столом разразились хохотом.
- Что до меня, - подал голос угрюмый Галлиль, - от имени дейлкарлов
Вастманстеда скажу: не больно мне все это нравится. Но не дело и
отказываться от игры, коли правила пришлись не по ноздре. Что, разве не
должен был наш заговор однажды кончиться войной против графа? Так почему
не теперь? Поднимем же наши мечи и знамя Крылатого Волка, и пусть немытые
карренские свиньи ведут нас в бой, как умеют. Ну, кто со мной?
- Я! - крикнул кто-то. - Я - именем Хестинги!
Они с Рогеем гордо оглядывались, но Эйрар заметил, что остальные
поддержали их не больно-то дружно. Когда выкрики стали стихать, поднялся
откормленный малый, по одежде и выговору которого невозможно было
определить, откуда он прибыл.
- Галлиль, - сказал он, - твое великодушие всем нам известно. И ты,
господин синдик, говорил поистине убедительно. Но, знаете ли, как-то не
особенно вдохновляет меня слово "заговор", которое здесь прозвучало.
Присоединяясь к Железному Кольцу, мы, шелландцы, надеялись востребовать от
Империи те древние права и свободы, которые отцы наши завоевали под
знаменем короля Аргименеса. А вместо этого нас призывают к восстанию
против графа, признанного законным имперским наместником, да еще
предлагают вождей, которых император объявил вне закона. Хотел бы я знать,
кто защитит нас от язычников, если мы отречемся от Империи и Колодца?..
Старый Виграк поднял палец, собираясь ответить, но его опередили. Это
был, судя по его внешности и особенно золотой цепи, торговец.
- Ты совершенно прав, - обратился он к шотландцу. - Я хочу только
добавить еще кое-что. Мариаполь лежит на самой границе, можно сказать
почти под рукой великого герцога Салмонессы, который никогда не даст его в
обиду. А кто позаботится о нас, жителях Ставорны, зажатых между Бриеллой и
пиратами Ос Эригу? Нет уж! Я думаю, наш граф - наименьшее из множества
зол. Неплохо бы только заставить его вести себя чуть-чуть по-другому. Если
я правильно понимаю, именно это и есть цель Железного кольца?..
- Боюсь, у нас в Нааросе дело зашло слишком далеко - мы уже убиваем
графских лучников прямо на улицах, - выкрикнул кто-то, сопроводив свои
слова жестким смешком. Виграк вздрогнул и вскинул голову, собираясь о
чем-то спросить, но его снова опередили.
- Я из Норби, - подал голос длинноволосый кудрявый парень не старше
Рогея или самого Эйрара. - Простите великодушно, но к нам, северянам, все
важные новости добираются с опозданием. Ох, не очень я понимаю, что здесь
происходит. Сам я был мал и не помню битвы в Красных Холмах, но отец мне
рассказывал - в те дни Мариаполь и его гильдии первыми распахнули перед
валькингами ворота, и ни один клинок не был обнажен. Чего ж им теперь-то
неймется?..
- Дело в том, - ответил корсорец, - что нынче у них нет особого выбора:
либо восстание, либо нищета, какой они не видали. Вы что, вправду не
знаете о последнем изобретении господина Ланноя, канцлера?.. Он устраивает
мануфактуры и ставит к ткацким станкам миктонских рабов. Шерстяная гильдия
Мариаполя по миру скоро пойдет, вот оно что.
Все глаза обратились к Виграку.
- Я не буду этого отрицать, - сказал он. - Но и вы, если хорошенько
подумаете, согласитесь: то, что происходит в Мариаполе сегодня, завтра
повторится в Нааросе, а послезавтра в Ставорне. Граф явно вознамерился так
или иначе впихнуть нас всех в железное кольцо, выкованное по его мерке.
Будь по-другому - зачем бы ему сгонять наших крестьян с наследных земель?
Оглянитесь: повсюду трудятся рабы, а новые владельцы усадеб сидят себе в
замках... - он повернулся к Галлилю: - Ты, друг мой, судя по твоему
возрасту, должен помнить первое время валькинговской власти... Сколько
было тогда свободных земледельцев в Вастманстеде и сколько осталось?.. Что
же до решения раскрыть городские ворота... многие уже тогда были против, в
том числе и ваш покорный слуга. Нет, я отнюдь не оправдываюсь. Я хочу
только спросить: неужто никому из вас не доводилось сделать ошибку и
получить прощение? Думается мне, друзья, настал час нам позабыть старое и
сплотиться против врага!
Наблюдая за собравшимися, Эйрар решил уже было, что синдик вот-вот
склонит-таки их на свою сторону, - но поднялся мужчина в рыбацкой кожаной
куртке и, тяжело отдуваясь, проговорил с характерным акцентом:
- Я рыбак, я гладко говорить не умею... Ну, знаете, так, как если бы я
кому предлагал поцеловать меня пониже спины, а он и решил, что это я ему
собираюсь пятки лизать... Уф-ф, уф-ф... Я уж, с вашего позволения, прямо,
по-рыбацки скажу. Нам, вольным рыбакам, ну до смерти лестно, когда такие
важные люди из мариапольских гильдий величают нас своими друзьями...
уф-ф... раньше мы что-то за ними этакого не замечали. Уж верно, что-то
понадобилось... Так я вам вот что скажу: когда морские демоны начинают нас
заедать, старый граф всегда присылает нам своего колдуна, Мелибоэ. Уф-ф,
уф-ф... Графу, понятно, тоже от нас кое-что перепадает, налоги там
всякие... да такие, что и не вздохнуть. Так что не сомневайтесь, мы,
рыбаки, с радостью утопили бы его в устье Наара. Но этот синдик нам
предлагает - уф-ф!.. - спихнуть одного графа, а на его место посадить
пятерых новых... да еще карренцев вонючих. Ну нет, премного благодарны!
Он сел. Толстый малый согласно кивнул:
- Шелландцы тоже не поднимутся. Я не смогу их убедить.
- И Корсор, - послышались голоса.
- И Белоречье, боюсь, тоже.
Рогей-охотник вскинул было руку, но только махнул ею - и опустил.
- Все старые песни! - молвил он с горечью. - Посади пятерых дейлкарлов
за один стол!.. О чем они смогут договориться? Разве о том, как надуть
друг друга с помощью валькинга, стоящего под окошком... - и обратился к
Виграку: - Сам видишь, господин мой, что получается. Эх, обернись дело
иначе...
Синдик плотнее завернулся в меха, не спеша отведал меду, и произнес
своим ясным серебряным голосом:
- Что ж, тогда нам, жителям Мариаполя, не остается иного пути, как
только порвать все связи с нашими кровными братьями дейлкарлами и
проситься под руку великого герцога Роджера... Спасибо вам, господа, и на
том, что выслушали старика!
Он хотел уже подняться, но рыцарь Ладомир удержал его за плечо:
- Нет! - и пристукнул по столу кулаком: - Нет! Я знатнее любого из
присутствующих здесь. До сих пор я молчал, дабы каждый мог высказаться
свободно. Вижу, однако, что вы вправду способны утопить любое дело в
словах. Хватит! Теперь слушайте: я согласен с Галлилем. Будь моя воля, я
тоже предпочел бы иное время и иных полководцев. Быть может, я вовсе
избрал бы иной способ борьбы, ибо предвижу, что деяния графа Валька рано
или поздно столкнут его лбами с Империей. Но когда это произойдет? До тех
пор он вполне способен сгноить всю Дейларну своими налогами и рабским
трудом. Мы должны нанести удар, покуда вконец не иступились острия наших
мечей! Сегодня Мариаполь предлагает нам деньги и наемные копья Каррены -
кто знает, когда еще подвернется такая возможность?.. А тебя, господин
синдик, я просил бы обратить внимание, какие провинции ответили "нет".
Белоречье, Шелланд, Норби, Корсор, город Ставорна - весь север страны.
Представим теперь, что мы пустили по кругу боевую стрелу, и народ
поднялся. Хотел бы я знать, что смогут поделать сидящие в Мариаполе
Звездные Воеводы, если Вальк с Бордвином закроют перевалы Кабаньей Спины и
обрушатся на неопытных ополченцев из-за Наара?.. А вот если Вастманстед и
Мариола будут уже в наших руках, а берегом двинется армия под началом
опытного полководца... да, тогда дело не столь безнадежно. Что скажешь,
Вард?
- Возразить нечего, - ответил шелландец.
- Во имя Создателя, - продолжал рыцарь, - Виграк, не спеши уходить.
Поистине, Железное Кольцо уже дало тебе все, чего ты мог желать... кроме
разве что Рудра с его вольными рыбаками. Да, что до тебя, Рудр, - колдун
Мелибоэ, на которого ты так рассчитываешь, только что предал собственного
хозяина, о чем мы и узнали сегодня со слов этого юноши. Так что смотри -
останешься верен Алому Пику, и морские демоны вовсе житья тебе не дадут...
Нет, Рудр, я вовсе не отвергаю твоей помощи: чья бы ни была лопата, лишь
бы она рыла Вальку могилу. А ты, Галлиль, проведай чародея и вызнай
доподлинно, что там у него на уме. Итак - война! Поднимайтесь! Ударим с
юга и по побережью; однако пусть север и Хестинга воздержаться от
восстания, пока не будет уверенности, что мы сможем их поддержать. Все с
этим согласны?.. - оглядевшись, он высоко поднял кружку и воскликнул: - За
Кольцо!..
Люди вскочили на ноги, повторяя его тост:
- За Железное Кольцо!..
...Осушив кружки, все начали понемногу двигаться к двери. Об Эйраре,
казалось, окончательно позабыли; воспользовавшись этим, он пробрался к
рыцарю Ладомиру, беседовавшему с рыбаком, и, выбрав удобный момент,
обратился к нему:
- Господин мой, я всю жизнь мечтал драться против графских
приспешников. Отомстить им за мою родину... за мою родню... Не найдется ли
у вас для меня какого-нибудь дела?
Рыцарь смерил его взглядом.
- Отчего бы и нет... Но что ты умеешь?
- Творить заклинания. Не то чтобы очень, конечно...
- Такое искусство, - ответствовал рыцарь, - как нельзя более пригодится
в Мариоле, если Бордвин Дикий Клык окажется нашим противником. Вот уж кто,
говорят, колдун из колдунов. Поедешь с Рогеем!
5. В ДОРОГЕ. ЛИЦО И ЛИЧИНА
Ту ночь они провели на постоялом дворе пушного рынка. У Рогея было там
какое-то дело, служившее ему предлогом для пребывания в Нааросе. Рогей
оказался простым и дружелюбным малым; впрочем, скоро выяснилось, что за
внешней простотой, подобно глубинной жиле в мраморе, скрывалась железная
властность. Эйрар понял это, когда рассказал ему про узел с вещами,
оставленный в харчевне, а потом, не сдержавшись, - про кинжал и колдовскую
Книгу, что привели его в такой восторг накануне. Выручать узел Рогей
наотрез отказался:
- Лучники наверняка уже хватились твоего Пертвита и небось рыщут по
горячим следам!
Что же касалось кинжала и Книги - это он клятвенно пообещался достать.
Взял у Эйрара один золотой и исчез, наказав ему носа не высовывать за
порог:
- Не ровен час, попадешься на глаза ищейкам Рыжего Барона!
Скучный день взаперти показался Эйрару невероятно долгим. Он успел
десять раз пересчитать медные гвозди в полу, пытаясь проследить узор,
которого на самом деле не было и в помине. Затем принялся вспоминать
заклинание от морских демонов, но только нажил головную боль. Кончилось
тем, что он прилег на кровать - и уснул, не раздеваясь.
Ему приснилось лесное озеро и белоснежные единороги, пробиравшиеся в
золотистых сумерках к водопою... "Вот оно, сердце вселенной, - подумалось
ему во сне. - Сокровище из сокровищ..." - Но тут просвистела стрела, и
одно из чудесных созданий упало и забилось в предсмертных судорогах,
надрываясь жалобным криком. Эйрар проснулся и вскочил в ужасе, пытаясь
продрать глаза... - оказалось, это Рогей тряс его за плечо.
Мариоланец принес и кинжал, и Книгу, а кроме того, еду - хлеб, вино,
несколько луковиц. Он сообщил, что на улицах было не слишком спокойно.
Поговаривали даже о том, не закрыть ли на денек-другой городские ворота. И
не то чтобы стражники всерьез взыскались Пертвита, - лучник ведь мог
попросту сбежать с опостылевшей службы, - нет, в воздухе витала некая
безотчетная тревога, а разноречивые слухи ее только подогревали. Одни
утверждали, что в море опять показались корабли язычников, изготовившиеся
для разбойного набега; другие опасались вооруженных солдат, оставшихся не
у дел по окончании войны между Карреной и Бербиксаной - двумя городами
Двенадцатиградья...
- Одним словом - чушь собачья, - торопливо хрустя луковицей, подытожил
Рогей. - Попросту говоря, наш рыжий приятель что-то почуял насчет
Железного Кольца и сам сочиняет все эти побасенки, надеясь вывести нас на
чистую воду. Да, ничего не скажешь, голова у него не сеном набита!
Эйрар невольно благоговел, слушая, с какой легкостью его ровесник
разбирался в таких сложных вещах. Сам он, пожалуй, принял бы на веру любые
россказни, а то и вовсе запутался, ибо в окрестностях Трангстеда не
считалось достойным разносить лживые слухи, и тех немногих, кто попадался
на этом, другой раз в гости не звали.
Он спросил:
- А не взбредет в голову стражникам пройтись по постоялым дворам?
- Может и взбрести, - ответил Рогей. - Особенно, если Ванетт-Миллепиг и
вправду что-нибудь заподозрил... - Он внимательно глянул на Эйрара: -
Погоди-ка! Ведь ты же у нас ученый волшебник! Придумал бы, как изменить
наши физиономии, а?
У Эйрара, правду сказать, голова была спросонья еще тяжела. Он молча
смотрел на Рогея некоторое время, мучительно соображая, как объяснить
этому парню, явно мало что смыслившему в колдовстве, что, во-первых, у
него не было с собой никаких волшебных приспособлений, одна только Книга;
а во-вторых, колдовство подобного рода отнимало у него столько сил, что
каждый раз, совершив его, он отлеживался по двое суток, беспомощный, как
новорожденный младенец...
- Зачем? - спросил он наконец. - Они что, разыскивают именно тебя или
просто хватают всех недовольных? При чем тут наша внешность?
- При том. Если Барону попадется хоть кто-то - это конец для всех.
Слишком много народу замешано. А я, например, и вообще не очень-то доверяю
ни Бланду из Скогаланга, ни Сиккальду из Корсора... пьянчуге несчастному.
Того и гляди, напьется где-нибудь и пойдет чесать языком. Я-то уж знаю.
Представляешь, если там будут лишние уши?.. Ну, а я нынче для валькингов и
вовсе лакомый кусочек. Я ведь из Мариолы, где заваривается все дело. Да!..
Он расстегнул пояс и со стуком швырнул в угол ножны с ножом:
- Эх, держался бы ты подальше от заговоров и политики, Эльварсон!.. Что
за жизнь - никому не верь, все проверяй, спи вполглаза... А уж дерьма я в
людях насмотрелся - тебе к девяноста годам столько не повидать!
Эйрар, подумав, спросил его:
- Стало быть, ты и мне не особенно доверяешь?..
- Ну, раз уж на то пошло... до сих пор ты, кажется, говорил правду.
Если бы ты лгал, ты непременно уже попался бы на какой-нибудь мелочи...
вроде кинжала и Книги. Сам видишь, я удостоверился. Ну да, и твоих папашу
с дядюшкой повидал... у Леонсо Фабриция служат, как ты и рассказывал.
Теперь насчет магии. Покамест я вижу только штуковину на твоем пальце, но
заколдовал ее не ты сам, так? Если в самом деле что-то умеешь, валяй
доказывай. Да и поедем, пока нас еще не заперли в городе.
И Эйрару ничего не оставалось, как только сотворить заклинание. Он лишь
предупредил, что оно продержится не более суток. Ему пришлось рисовать
охранительную пентаграмму с помощью пыли, извлеченной из-под кровати.
Когда они взялись за руки, а вокруг вспыхнуло синее пламя, храбрый Рогей
вдруг затрясся, точно кот, вытащенный из воды. Эйрар еле-еле зажал Книгу
между ним и собой и не без труда сумел прочесть нужные строчки.
Волшебником он был не слишком умелым и оттого счел за благо придать себе
облик древней старухи, а своего товарища превратить в седого крестьянина.
Кончилось тем, что оба рухнули на пол... и в это время раздался
требовательный стук в дверь.
Смертельная опасность едва заставила Эйрара приподнять руку и кое-как
стереть магическую фигуру. Рогей было поднялся, не запнулся и вновь
повалился прямо на Эйрара. Тут засов не выдержал, дверь распахнулась -
ворвался багроволицый лучник с коротким мечом, изготовленным для удара.
Позади, заламывая руки, метался белый от ужаса домохозяин.
- Болван!.. - зарычал лучник, отвешивая ему оплеуху. - Не мог
предупредить, что здесь два старых мешка, вздумавших миловаться!..
Он с отвращением скользнул глазами по Эйрару, по сморщенным старушечьим
прелестям - и дверь захлопнулась с треском.
- Прости, - пробормотал Эйрар, когда Рогей, собравшись с силами,
перенес его на постель. - Я же не знал, что нас уже ищут...
- Я тоже не знал. - Изборожденное возрастом честное крестьянское лицо
было хмуро. - Должно быть, занятные новости получил Рыжий Барон, коли так
торопится. А ведь обыски вряд ли приведут в особый восторг торговцев из
Двенадцатиградья, и провалиться мне, если они смолчат. Обложили, как
волков!.. - Он оглядел себя. - И не выберешься в таком виде в город, хоть
послушать бы, что говорят...
Стало ясно - Наарос необходимо было покинуть с рассветом. Обсудив
предстоявшее путешествие - причем Рогей без устали подхваливал Эйрара,
кажется, уже считая его верховным магом вселенной, - они легли спать.
Эйрар, вымотанный до предела, с трудом смог заснуть... на рассвете, как и
договаривались, Рогей посадил его на осла, а сам сел на лошадь. Старческие
тела повиновались медленно и неохотно.
У ворот города стояла двойная стража, но чету стариков едва удостоили
взгляда. Когда копыта ослика зацокали по мосту, Рогей наклонился к своей
якобы спутнице и с усмешкой заметил, что валькинги - вот забавные ребята!
- считали, похоже, что только им одним дано было заставить мельничный
жернов притворятся головкой сыра. Эйрар, совершенно больной после своей
ворожбы, сумел еле-еле кивнуть.
Они свернули на прибрежную дорогу, огибавшую подножие горы Спанхавид;
солнце едва поднималось, обоим было холодно. Рогей хотел бы скакать
быстрее, но Эйрар не мог.
Ярмарки нынче не было, и дорога оставалась безлюдной. Путникам
повстречался лишь лохматый крестьянин, ехавший со стороны гор на телеге,
полной буковых орешков - из них в Нааросе делали знаменитое масло. Потом
их обогнал верховой пастух-мариоланец в длинном плаще и валяной шляпе. У
его стремени бежала собака. Нелюдимый, как и большинство его
соплеменников, он мрачно пожелал Рогею и Эйрару доброго утра. Кролик
выбежал на дорогу и замер, глядя на всадников. Подкова коня лязгнула о
булыжник, и кролик тут же исчез. И снова впереди был лишь пустынный
большак; настолько пустынный, как если бы гнев правителя Наароса пронесся
здесь незримой волн