Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Прэтт Флетчер. Колодец Единорога -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  -
дилось слышать об этих Звездных Воеводах - каждое из пяти овеянных славой имен было подобно зову боевого рога. Он ждал торжествующих криков, к которым и сам готов был присоединиться... но нет. Слова синдика были встречены почти полным молчанием. Ничьи глаза не загорелись восторгом. Галлиль только нахмурился еще больше, а корсорец воскликнул: - Какую же плату они потребовали? И кто намерен платить? Виграк ничуть не смутился: - Согласен, не все обстоит так, как нам бы хотелось. Я сам разговаривал с Воеводами... Да, они нам чужие. Да, они не особенно честны и не особенно чистоплотны. Да, они потребовали имений в стране - это помимо денежной суммы, которая, признаться, заставила поколебаться предводителей гильдий... Вдобавок они не слишком ладят с самим императором, и это может нам повредить, если Вальк вздумает надеть личину верного вассала. Все это так, господа мои. Но потерпевшему кораблекрушение грех жаловаться, если нет перца приправить пойманную рыбешку. Бриельскому дьяволу только и надо, чтобы мы выступили против него разумно и вежливо, соблюдая все церемонии... и позволили без помех обрубить себе головы. А что касается Звездных Воевод, каковы бы они ни были - именно они давно уже обгадили все любимые углы валькингских псов! Сидевшие за столом разразились хохотом. - Что до меня, - подал голос угрюмый Галлиль, - от имени дейлкарлов Вастманстеда скажу: не больно мне все это нравится. Но не дело и отказываться от игры, коли правила пришлись не по ноздре. Что, разве не должен был наш заговор однажды кончиться войной против графа? Так почему не теперь? Поднимем же наши мечи и знамя Крылатого Волка, и пусть немытые карренские свиньи ведут нас в бой, как умеют. Ну, кто со мной? - Я! - крикнул кто-то. - Я - именем Хестинги! Они с Рогеем гордо оглядывались, но Эйрар заметил, что остальные поддержали их не больно-то дружно. Когда выкрики стали стихать, поднялся откормленный малый, по одежде и выговору которого невозможно было определить, откуда он прибыл. - Галлиль, - сказал он, - твое великодушие всем нам известно. И ты, господин синдик, говорил поистине убедительно. Но, знаете ли, как-то не особенно вдохновляет меня слово "заговор", которое здесь прозвучало. Присоединяясь к Железному Кольцу, мы, шелландцы, надеялись востребовать от Империи те древние права и свободы, которые отцы наши завоевали под знаменем короля Аргименеса. А вместо этого нас призывают к восстанию против графа, признанного законным имперским наместником, да еще предлагают вождей, которых император объявил вне закона. Хотел бы я знать, кто защитит нас от язычников, если мы отречемся от Империи и Колодца?.. Старый Виграк поднял палец, собираясь ответить, но его опередили. Это был, судя по его внешности и особенно золотой цепи, торговец. - Ты совершенно прав, - обратился он к шотландцу. - Я хочу только добавить еще кое-что. Мариаполь лежит на самой границе, можно сказать почти под рукой великого герцога Салмонессы, который никогда не даст его в обиду. А кто позаботится о нас, жителях Ставорны, зажатых между Бриеллой и пиратами Ос Эригу? Нет уж! Я думаю, наш граф - наименьшее из множества зол. Неплохо бы только заставить его вести себя чуть-чуть по-другому. Если я правильно понимаю, именно это и есть цель Железного кольца?.. - Боюсь, у нас в Нааросе дело зашло слишком далеко - мы уже убиваем графских лучников прямо на улицах, - выкрикнул кто-то, сопроводив свои слова жестким смешком. Виграк вздрогнул и вскинул голову, собираясь о чем-то спросить, но его снова опередили. - Я из Норби, - подал голос длинноволосый кудрявый парень не старше Рогея или самого Эйрара. - Простите великодушно, но к нам, северянам, все важные новости добираются с опозданием. Ох, не очень я понимаю, что здесь происходит. Сам я был мал и не помню битвы в Красных Холмах, но отец мне рассказывал - в те дни Мариаполь и его гильдии первыми распахнули перед валькингами ворота, и ни один клинок не был обнажен. Чего ж им теперь-то неймется?.. - Дело в том, - ответил корсорец, - что нынче у них нет особого выбора: либо восстание, либо нищета, какой они не видали. Вы что, вправду не знаете о последнем изобретении господина Ланноя, канцлера?.. Он устраивает мануфактуры и ставит к ткацким станкам миктонских рабов. Шерстяная гильдия Мариаполя по миру скоро пойдет, вот оно что. Все глаза обратились к Виграку. - Я не буду этого отрицать, - сказал он. - Но и вы, если хорошенько подумаете, согласитесь: то, что происходит в Мариаполе сегодня, завтра повторится в Нааросе, а послезавтра в Ставорне. Граф явно вознамерился так или иначе впихнуть нас всех в железное кольцо, выкованное по его мерке. Будь по-другому - зачем бы ему сгонять наших крестьян с наследных земель? Оглянитесь: повсюду трудятся рабы, а новые владельцы усадеб сидят себе в замках... - он повернулся к Галлилю: - Ты, друг мой, судя по твоему возрасту, должен помнить первое время валькинговской власти... Сколько было тогда свободных земледельцев в Вастманстеде и сколько осталось?.. Что же до решения раскрыть городские ворота... многие уже тогда были против, в том числе и ваш покорный слуга. Нет, я отнюдь не оправдываюсь. Я хочу только спросить: неужто никому из вас не доводилось сделать ошибку и получить прощение? Думается мне, друзья, настал час нам позабыть старое и сплотиться против врага! Наблюдая за собравшимися, Эйрар решил уже было, что синдик вот-вот склонит-таки их на свою сторону, - но поднялся мужчина в рыбацкой кожаной куртке и, тяжело отдуваясь, проговорил с характерным акцентом: - Я рыбак, я гладко говорить не умею... Ну, знаете, так, как если бы я кому предлагал поцеловать меня пониже спины, а он и решил, что это я ему собираюсь пятки лизать... Уф-ф, уф-ф... Я уж, с вашего позволения, прямо, по-рыбацки скажу. Нам, вольным рыбакам, ну до смерти лестно, когда такие важные люди из мариапольских гильдий величают нас своими друзьями... уф-ф... раньше мы что-то за ними этакого не замечали. Уж верно, что-то понадобилось... Так я вам вот что скажу: когда морские демоны начинают нас заедать, старый граф всегда присылает нам своего колдуна, Мелибоэ. Уф-ф, уф-ф... Графу, понятно, тоже от нас кое-что перепадает, налоги там всякие... да такие, что и не вздохнуть. Так что не сомневайтесь, мы, рыбаки, с радостью утопили бы его в устье Наара. Но этот синдик нам предлагает - уф-ф!.. - спихнуть одного графа, а на его место посадить пятерых новых... да еще карренцев вонючих. Ну нет, премного благодарны! Он сел. Толстый малый согласно кивнул: - Шелландцы тоже не поднимутся. Я не смогу их убедить. - И Корсор, - послышались голоса. - И Белоречье, боюсь, тоже. Рогей-охотник вскинул было руку, но только махнул ею - и опустил. - Все старые песни! - молвил он с горечью. - Посади пятерых дейлкарлов за один стол!.. О чем они смогут договориться? Разве о том, как надуть друг друга с помощью валькинга, стоящего под окошком... - и обратился к Виграку: - Сам видишь, господин мой, что получается. Эх, обернись дело иначе... Синдик плотнее завернулся в меха, не спеша отведал меду, и произнес своим ясным серебряным голосом: - Что ж, тогда нам, жителям Мариаполя, не остается иного пути, как только порвать все связи с нашими кровными братьями дейлкарлами и проситься под руку великого герцога Роджера... Спасибо вам, господа, и на том, что выслушали старика! Он хотел уже подняться, но рыцарь Ладомир удержал его за плечо: - Нет! - и пристукнул по столу кулаком: - Нет! Я знатнее любого из присутствующих здесь. До сих пор я молчал, дабы каждый мог высказаться свободно. Вижу, однако, что вы вправду способны утопить любое дело в словах. Хватит! Теперь слушайте: я согласен с Галлилем. Будь моя воля, я тоже предпочел бы иное время и иных полководцев. Быть может, я вовсе избрал бы иной способ борьбы, ибо предвижу, что деяния графа Валька рано или поздно столкнут его лбами с Империей. Но когда это произойдет? До тех пор он вполне способен сгноить всю Дейларну своими налогами и рабским трудом. Мы должны нанести удар, покуда вконец не иступились острия наших мечей! Сегодня Мариаполь предлагает нам деньги и наемные копья Каррены - кто знает, когда еще подвернется такая возможность?.. А тебя, господин синдик, я просил бы обратить внимание, какие провинции ответили "нет". Белоречье, Шелланд, Норби, Корсор, город Ставорна - весь север страны. Представим теперь, что мы пустили по кругу боевую стрелу, и народ поднялся. Хотел бы я знать, что смогут поделать сидящие в Мариаполе Звездные Воеводы, если Вальк с Бордвином закроют перевалы Кабаньей Спины и обрушатся на неопытных ополченцев из-за Наара?.. А вот если Вастманстед и Мариола будут уже в наших руках, а берегом двинется армия под началом опытного полководца... да, тогда дело не столь безнадежно. Что скажешь, Вард? - Возразить нечего, - ответил шелландец. - Во имя Создателя, - продолжал рыцарь, - Виграк, не спеши уходить. Поистине, Железное Кольцо уже дало тебе все, чего ты мог желать... кроме разве что Рудра с его вольными рыбаками. Да, что до тебя, Рудр, - колдун Мелибоэ, на которого ты так рассчитываешь, только что предал собственного хозяина, о чем мы и узнали сегодня со слов этого юноши. Так что смотри - останешься верен Алому Пику, и морские демоны вовсе житья тебе не дадут... Нет, Рудр, я вовсе не отвергаю твоей помощи: чья бы ни была лопата, лишь бы она рыла Вальку могилу. А ты, Галлиль, проведай чародея и вызнай доподлинно, что там у него на уме. Итак - война! Поднимайтесь! Ударим с юга и по побережью; однако пусть север и Хестинга воздержаться от восстания, пока не будет уверенности, что мы сможем их поддержать. Все с этим согласны?.. - оглядевшись, он высоко поднял кружку и воскликнул: - За Кольцо!.. Люди вскочили на ноги, повторяя его тост: - За Железное Кольцо!.. ...Осушив кружки, все начали понемногу двигаться к двери. Об Эйраре, казалось, окончательно позабыли; воспользовавшись этим, он пробрался к рыцарю Ладомиру, беседовавшему с рыбаком, и, выбрав удобный момент, обратился к нему: - Господин мой, я всю жизнь мечтал драться против графских приспешников. Отомстить им за мою родину... за мою родню... Не найдется ли у вас для меня какого-нибудь дела? Рыцарь смерил его взглядом. - Отчего бы и нет... Но что ты умеешь? - Творить заклинания. Не то чтобы очень, конечно... - Такое искусство, - ответствовал рыцарь, - как нельзя более пригодится в Мариоле, если Бордвин Дикий Клык окажется нашим противником. Вот уж кто, говорят, колдун из колдунов. Поедешь с Рогеем! 5. В ДОРОГЕ. ЛИЦО И ЛИЧИНА Ту ночь они провели на постоялом дворе пушного рынка. У Рогея было там какое-то дело, служившее ему предлогом для пребывания в Нааросе. Рогей оказался простым и дружелюбным малым; впрочем, скоро выяснилось, что за внешней простотой, подобно глубинной жиле в мраморе, скрывалась железная властность. Эйрар понял это, когда рассказал ему про узел с вещами, оставленный в харчевне, а потом, не сдержавшись, - про кинжал и колдовскую Книгу, что привели его в такой восторг накануне. Выручать узел Рогей наотрез отказался: - Лучники наверняка уже хватились твоего Пертвита и небось рыщут по горячим следам! Что же касалось кинжала и Книги - это он клятвенно пообещался достать. Взял у Эйрара один золотой и исчез, наказав ему носа не высовывать за порог: - Не ровен час, попадешься на глаза ищейкам Рыжего Барона! Скучный день взаперти показался Эйрару невероятно долгим. Он успел десять раз пересчитать медные гвозди в полу, пытаясь проследить узор, которого на самом деле не было и в помине. Затем принялся вспоминать заклинание от морских демонов, но только нажил головную боль. Кончилось тем, что он прилег на кровать - и уснул, не раздеваясь. Ему приснилось лесное озеро и белоснежные единороги, пробиравшиеся в золотистых сумерках к водопою... "Вот оно, сердце вселенной, - подумалось ему во сне. - Сокровище из сокровищ..." - Но тут просвистела стрела, и одно из чудесных созданий упало и забилось в предсмертных судорогах, надрываясь жалобным криком. Эйрар проснулся и вскочил в ужасе, пытаясь продрать глаза... - оказалось, это Рогей тряс его за плечо. Мариоланец принес и кинжал, и Книгу, а кроме того, еду - хлеб, вино, несколько луковиц. Он сообщил, что на улицах было не слишком спокойно. Поговаривали даже о том, не закрыть ли на денек-другой городские ворота. И не то чтобы стражники всерьез взыскались Пертвита, - лучник ведь мог попросту сбежать с опостылевшей службы, - нет, в воздухе витала некая безотчетная тревога, а разноречивые слухи ее только подогревали. Одни утверждали, что в море опять показались корабли язычников, изготовившиеся для разбойного набега; другие опасались вооруженных солдат, оставшихся не у дел по окончании войны между Карреной и Бербиксаной - двумя городами Двенадцатиградья... - Одним словом - чушь собачья, - торопливо хрустя луковицей, подытожил Рогей. - Попросту говоря, наш рыжий приятель что-то почуял насчет Железного Кольца и сам сочиняет все эти побасенки, надеясь вывести нас на чистую воду. Да, ничего не скажешь, голова у него не сеном набита! Эйрар невольно благоговел, слушая, с какой легкостью его ровесник разбирался в таких сложных вещах. Сам он, пожалуй, принял бы на веру любые россказни, а то и вовсе запутался, ибо в окрестностях Трангстеда не считалось достойным разносить лживые слухи, и тех немногих, кто попадался на этом, другой раз в гости не звали. Он спросил: - А не взбредет в голову стражникам пройтись по постоялым дворам? - Может и взбрести, - ответил Рогей. - Особенно, если Ванетт-Миллепиг и вправду что-нибудь заподозрил... - Он внимательно глянул на Эйрара: - Погоди-ка! Ведь ты же у нас ученый волшебник! Придумал бы, как изменить наши физиономии, а? У Эйрара, правду сказать, голова была спросонья еще тяжела. Он молча смотрел на Рогея некоторое время, мучительно соображая, как объяснить этому парню, явно мало что смыслившему в колдовстве, что, во-первых, у него не было с собой никаких волшебных приспособлений, одна только Книга; а во-вторых, колдовство подобного рода отнимало у него столько сил, что каждый раз, совершив его, он отлеживался по двое суток, беспомощный, как новорожденный младенец... - Зачем? - спросил он наконец. - Они что, разыскивают именно тебя или просто хватают всех недовольных? При чем тут наша внешность? - При том. Если Барону попадется хоть кто-то - это конец для всех. Слишком много народу замешано. А я, например, и вообще не очень-то доверяю ни Бланду из Скогаланга, ни Сиккальду из Корсора... пьянчуге несчастному. Того и гляди, напьется где-нибудь и пойдет чесать языком. Я-то уж знаю. Представляешь, если там будут лишние уши?.. Ну, а я нынче для валькингов и вовсе лакомый кусочек. Я ведь из Мариолы, где заваривается все дело. Да!.. Он расстегнул пояс и со стуком швырнул в угол ножны с ножом: - Эх, держался бы ты подальше от заговоров и политики, Эльварсон!.. Что за жизнь - никому не верь, все проверяй, спи вполглаза... А уж дерьма я в людях насмотрелся - тебе к девяноста годам столько не повидать! Эйрар, подумав, спросил его: - Стало быть, ты и мне не особенно доверяешь?.. - Ну, раз уж на то пошло... до сих пор ты, кажется, говорил правду. Если бы ты лгал, ты непременно уже попался бы на какой-нибудь мелочи... вроде кинжала и Книги. Сам видишь, я удостоверился. Ну да, и твоих папашу с дядюшкой повидал... у Леонсо Фабриция служат, как ты и рассказывал. Теперь насчет магии. Покамест я вижу только штуковину на твоем пальце, но заколдовал ее не ты сам, так? Если в самом деле что-то умеешь, валяй доказывай. Да и поедем, пока нас еще не заперли в городе. И Эйрару ничего не оставалось, как только сотворить заклинание. Он лишь предупредил, что оно продержится не более суток. Ему пришлось рисовать охранительную пентаграмму с помощью пыли, извлеченной из-под кровати. Когда они взялись за руки, а вокруг вспыхнуло синее пламя, храбрый Рогей вдруг затрясся, точно кот, вытащенный из воды. Эйрар еле-еле зажал Книгу между ним и собой и не без труда сумел прочесть нужные строчки. Волшебником он был не слишком умелым и оттого счел за благо придать себе облик древней старухи, а своего товарища превратить в седого крестьянина. Кончилось тем, что оба рухнули на пол... и в это время раздался требовательный стук в дверь. Смертельная опасность едва заставила Эйрара приподнять руку и кое-как стереть магическую фигуру. Рогей было поднялся, не запнулся и вновь повалился прямо на Эйрара. Тут засов не выдержал, дверь распахнулась - ворвался багроволицый лучник с коротким мечом, изготовленным для удара. Позади, заламывая руки, метался белый от ужаса домохозяин. - Болван!.. - зарычал лучник, отвешивая ему оплеуху. - Не мог предупредить, что здесь два старых мешка, вздумавших миловаться!.. Он с отвращением скользнул глазами по Эйрару, по сморщенным старушечьим прелестям - и дверь захлопнулась с треском. - Прости, - пробормотал Эйрар, когда Рогей, собравшись с силами, перенес его на постель. - Я же не знал, что нас уже ищут... - Я тоже не знал. - Изборожденное возрастом честное крестьянское лицо было хмуро. - Должно быть, занятные новости получил Рыжий Барон, коли так торопится. А ведь обыски вряд ли приведут в особый восторг торговцев из Двенадцатиградья, и провалиться мне, если они смолчат. Обложили, как волков!.. - Он оглядел себя. - И не выберешься в таком виде в город, хоть послушать бы, что говорят... Стало ясно - Наарос необходимо было покинуть с рассветом. Обсудив предстоявшее путешествие - причем Рогей без устали подхваливал Эйрара, кажется, уже считая его верховным магом вселенной, - они легли спать. Эйрар, вымотанный до предела, с трудом смог заснуть... на рассвете, как и договаривались, Рогей посадил его на осла, а сам сел на лошадь. Старческие тела повиновались медленно и неохотно. У ворот города стояла двойная стража, но чету стариков едва удостоили взгляда. Когда копыта ослика зацокали по мосту, Рогей наклонился к своей якобы спутнице и с усмешкой заметил, что валькинги - вот забавные ребята! - считали, похоже, что только им одним дано было заставить мельничный жернов притворятся головкой сыра. Эйрар, совершенно больной после своей ворожбы, сумел еле-еле кивнуть. Они свернули на прибрежную дорогу, огибавшую подножие горы Спанхавид; солнце едва поднималось, обоим было холодно. Рогей хотел бы скакать быстрее, но Эйрар не мог. Ярмарки нынче не было, и дорога оставалась безлюдной. Путникам повстречался лишь лохматый крестьянин, ехавший со стороны гор на телеге, полной буковых орешков - из них в Нааросе делали знаменитое масло. Потом их обогнал верховой пастух-мариоланец в длинном плаще и валяной шляпе. У его стремени бежала собака. Нелюдимый, как и большинство его соплеменников, он мрачно пожелал Рогею и Эйрару доброго утра. Кролик выбежал на дорогу и замер, глядя на всадников. Подкова коня лязгнула о булыжник, и кролик тут же исчез. И снова впереди был лишь пустынный большак; настолько пустынный, как если бы гнев правителя Наароса пронесся здесь незримой волн

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору