Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
го воздуха. Подошвы ног у него, казалось, стали
совсем плоскими от долгого стояния. В двух футах от его носа на стойку
наваливались посетители, зажав в кулаках деньги, требуя, чтобы их
немедленно обслужили. Еще одна обычная суббота.
Но он радовался этой толпе. Тишину он ненавидел не меньше, чем темноту.
И эти теснящиеся тела несли в себе успокоение. Здесь ничто не могло к нему
подобраться, ничто чуждое тротуарам, асфальту, конторам и выхлопным газам.
Тут он в безопасности.
И он очень устал, его живот нависал над поясом. Слишком много пива,
подумал он, поставив пенящуюся кружку на стойку и беря пустую. Слишком
мало физических упражнений. Ему всегда казалось, что его телу требуется
только самое основное. Оно использовало до последней крошки любую еду, как
и все остальное, что ему предлагалось, ничего не тратя зря. И вот теперь
образовался избыток, избыток плоти. Он стал мягким... крупным, мягким
мужчиной с толстыми огромными щеками и вторым подбородком. Живот толще,
чем ему полагалось бы, и сердце, которое совсем износилось вместе с
прокуренными легкими.
Тут нет поросят на вертеле, подумал он, глядя невидящим взглядом на
очередного клиента, выкрикивающего заказ. И нет той алмазной ясности,
отличавшей его чувства, когда он путешествовал в Ином Месте. Тогда он был
зверем. Обколотым, как кремневый наконечник копья, и хотя такая обработка
была мучительной, она придала ему остроту и твердость и прозрачность
мысли, точно сосулька... И почти каждую минуту им владел страх.
Его легкие требовали сигаретного дыма, он плотно сжал губы и занялся
своей работой. Подставлял высокие кружки под насос, доставал лед из
ведерка, накачивал еще и еще пинты и без конца тыкал пальцами в шумные
кнопки кассы, а ее ящик ударял его по животу всякий раз, когда открывался,
как будто желая напомнить о себе.
О себе. Он ощущал в себе совсем другого человека, совсем другую
взрослую жизнь. Он ведь взрослел дважды. В первый раз он вырос в обитателя
леса, в воина, знакомого с дикарями и феями.
Феи! Какое детское словечко. Вирим! Странно, с каким трудом он
вспомнил. Многое он забыл так же, как в свое время забывал лесной язык,
чем дальше удалялся от сердца леса.
Но это его другая взрослая жизнь, угрюмо напомнил он себе. Его реальная
жизнь. Мир, в котором он останется и умрет, полон реальности: настойчивые
лица по ту сторону стойки, вонь пива, шум уличного движения за дверью. Его
собственный мир без чудес, серый, полный усталости от бесплодных попыток,
мир с нависающим над поясом животом и задыханием. Тот худощавый опасный
мужчина, которым он мог когда-то быть, исчез, как полузабытый сон. И в
любом случае он не хотел возвращаться туда. Ночи тяжелы даже здесь, в этом
городском лабиринте, в этом прирученном месте.
В четыре часа перерыв, и он вышел из задней двери, чтобы подышать чуть
более свежим воздухом, и на ходу нащупывал сигареты. Снаружи - красные
кирпичные стены, мусорные баки, переполненные до краев, кошка,
облизывающая лапы. Небо было обрисовано кирпичом. Небольшой квадрат высоко
над ним, исчерченный следами реактивных самолетов и уже одевающийся
темнотой ночи, освещенной уличными фонарями. Со всех сторон уходили вверх
здания, на металлических пожарных лестницах сушилось белье. Откуда-то
доносились детские голоса, плач младенца, смех молодой женщины.
Он докурил сигарету до конца и зажег другую, присев на мусорный бак.
Вечер будет долгим. Он останется до закрытия, и в заключение должен будет
выкидывать за дверь упирающихся пьяниц. Управляющий возложил на него эту
обязанность из-за его роста и широких плеч. Они никогда не вступали с ним
в спор. Может быть, даже сейчас что-то в его глазах заставляло самых
буйных покорно уходить. Эта мысль его обрадовала. Все еще след той
закаленности мужчины, который был любовником Котт, другом Рингбона и
убивал людей.
Вечер для города выдался тихим. Что-то... кошка слетела с мусорного
бака, загремев крышкой и испустив громкий вопль. Проулок тянулся в
сгущающуюся тень, забитый мусором, вертикальными и горизонтальными баками,
между которыми жался скелет "пикапа", брошенного и ободранного. В проулке
не было никого. Он затянулся сигаретой, и она вспыхнула, как адский глаз.
Иногда в проулке спали пьяные бродяги, укрывшись старыми газетами. Они
рылись в мусорных баках, соперничая с крысами, и были такими же грязными и
вонючими, как сами крысы. Возможно, где-то в утробе мусора такой бродяга
свернулся, как нерожденный младенец, и следит за ним.
Трудно поверить, что за кирпичной стеной толпа людей пьет,
разговаривает, занимается тем, чем люди любят заниматься в городе, а здесь
было тихо - тихо, словно в лесу в безветренную ночь. От соседних зданий
падали слабые полоски света, и на одном потолке он увидел голубое мерцание
телевизора. Но здесь внизу, где он сидел среди мусора, тишина казалась
густой, как дым, и глубокой. Среди рваных газет, смятых банок, объедков и
оберток с чипсов и сластей. Все, что выбрасывает прибой городских улиц.
Он выпустил клуб дыма, уже невидимый в сумраке. Что-то двигалось в
глубине прохода, таясь, покачиваясь. Когда его рука вновь поднялась к
губам, пепел сигареты посыпался по рубашке. У него дрожали пальцы.
Пьяница, устраивающийся на ночлег, или выискивающий чьи-то объедки. Да,
за ним кто-то следил. Он чувствовал, как по его толстому телу ползает
чей-то взгляд. Нет, он в проулке не один.
У себя за спиной он услышал взрыв хриплого хохота, донесшегося из окна
пивной. Окна теперь превратились в прямоугольники желтого света, и от
этого проулок казался еще темнее. Он, что, пробыл здесь так долго? Надо
вернуться, пока ему не указали на дверь.
Что-то было там, среди теней.
Он попятился, сигарета прилипла к одной мокрой губе. Его каблук
ударился о бак, и он выругался тихим шепотом.
Не здесь. Не сейчас. С этим всем покончено. Из теней донеслось рычание,
низкое переливчатое рычание из самой глубины какой-то массивной груди.
Сигарета выпала у него изо рта. Он повернулся и кинулся назад в
безопасность толпы у стойки.
Они увидели деревню после полудня и сразу залезли на дерево (дробовик
больно бил Майкла по спине), чтобы разведать что и как. Мечту они оставили
в полумиле оттуда, хотя Майкла переполняли дурные предчувствия. Однако
Меркади объяснил ему, что ни один вирим не прикоснется к лошади,
подкованной железом, не говоря уж о железных стременах и пучке остролиста
(они наткнулись на него в чаще), привязанного к луке седла. От
нечеловеческих обитателей леса лошади ничего не угрожает, а люди редко
осмеливались уходить так далеко от деревень или Великой южной дороги. Котт
его поддержала, и Майки уступил, хотя его тревожила мысль об обычных
зверях, водящихся тут. Львы, тигры, медведи... Его бы ничто не удивило. И
он не слишком верил в остро пахнущее растение, которым Меркади натер
лезвие его кинжала. Деревня была беспорядочно разбросана в изгибе быстрого
прозрачного ручья. Вырубка тянулась на сто ярдов от крайних хижин, и земля
там была вся в пнях, вокруг которых уже разрослись папоротники, шиповник и
крапива. За изгибом ручья Майкл углядел другие расчистки, зеленеющие
сочной травой, где паслась скотина. Над деревней висел полог голубого и
серого дыма, а от мусорной кучи несло теплым смрадом навоза и падали.
Хижины были глинобитными или бревенчатыми, щели замазаны глиной с берега
ручья. Крыты они были дерном и древесной корой, а дверями служили шкуры,
утяжеленные камнями.
Однако одно здание было совсем другим - построенная из тесаных досок и
крытая дранкой на пригорке к северу от деревни стояла церковь, а рядом с
ней - хижина побольше и поприятнее, в которой, конечно, жил священник. На
выступах церковной крыши были кресты, в крохотных окошках - цветное
стекло, а в звоннице колокольни медно блестел колокол. Колокольня эта была
ниже окружающих деревьев.
В деревне, казалось, царило спокойствие, мужчины, возможно, трудились
на крохотных полях или охотились в лесу. У ручья играли дети, одетые в
некрашенные холст или шерсть, босые, чумазые, а неподалеку кучка женщин
черпала воду из ручья, переговариваясь на непонятном языке, и их голоса
разносились далеко в окружающей тишине. Другие сидели за прялками под
навесами возле хижин или ковыряли землю в маленьких огородах грубыми
мотыгами. На завалинке одной из хижин сидел старик, покуривая глиняную
трубку, иногда удовлетворенно сплевывая и взмахивая ногой, когда к нему
слишком близко подходила свинья, разыскивающая корм.
Свиньи, куры и собаки бродили по всей деревне, мешаясь с детьми.
Отличала их, главным образом, худоба. Свиньи казались полудикими, куры
были тощими и воинственными, а собаки - поджарыми и по виду напоминали
волков, от которых их отделяло не так уж много поколений. Деревню окружал
грубый частокол из заостренных кольев иногда с просветами, в которые можно
было просунуть ногу. Частокол охватывал самые дальние хижины и
заканчивался за ручьем, где на кожаных петлях были подвешены створки
открытых ворот. Их никто не охранял. Место выглядело мирным и сонным.
- Легче легкого, - удовлетворенно шепнул Меркади.
- Но где мужчины? - с недоумением спросила Котт.
Ответом послужили донесшиеся издали крики. Лес заслонял, откуда именно.
Майкл заметил, что женщины у ручья смолкли и посмотрели в ту сторону. Одна
покачала головой.
- Там что-то происходит, - сказал он с разгорающимся любопытством.
- Нас это не касается, - заметил Меркади. - Видишь серого мерина в
загоне за церковью? Он-то нам и нужен. Поистине прекрасное животное, но,
увы, на освященной земле, куда мне нет доступа. Теперь ты должен
положиться на собственную смекалку.
- Слушайте! - Котт пропустила его слова мимо ушей.
Лошадиный топот, нарастающий прибой голосов. Глаза Меркади весело
заблестели.
- Свара! Сейчас самое время...
В дальнем конце деревни появились люди, конные и пешие. Двое впереди,
казалось, спотыкались на каждом шагу... Нет, их толкали в спину. Высокий
лысый человек в коричневом одеянии размахивал руками и кричал что-то о
служителях дьявола, о дикарях.
- Я понимаю, что они говорят, - еле слышно произнес Майкл.
Ни Котт, ни Меркади словно бы не услышали его.
- Один из братьев! - Меркади сплюнул, его пальцы-сучочки нацелились на
приближающуюся толпу, как два рога.
Раздавались выкрики, но теперь Майкл перестал понимать слова.
Способность проникать в их смысл угасала, менялась. Он сознавал, что не
знает этого языка. Значение слов, проникавших в его мозг, оставалось
неведомым, но иногда оно внезапно становилось ясным, будто из туч
вырывался солнечный луч.
Жители деревни всей ордой перешли ручей, их было человек
тридцать-сорок, и все время впереди шагал высокий священник. Их злоба
обрушивалась на оборванные дикого обличья фигуры, которые столкнули в
ручей, так что взлетели фонтаны брызг. Майкл только сейчас увидел, что они
связаны - что их руки крепко притянуты к телу.
Лисьи люди!
- Значит, священник вознегодовал на какое-то племя, - пробормотал
Меркади, глаза у него блестели, как мокрый нефрит. - Так что с ними
сделают? Утопят, сожгут или просто изобьют до бесчувствия?
Всадники проскакали через ручей, нагнувшись в седлах, подхватили обоих
лисьих людей и выволокли на берег. Они лежали там, без толку пытаясь
высвободить руки. Лица их были в крови, а один лишился своего головного
убора.
Они больше не внушали страха, а казались странно уязвимыми, словно
чучела, брошенные на потеху толпы. Они совсем не походили на страшные тени
из прошлых воспоминаний Майкла.
- За что они с ними так? - спросил он, инстинктивно сочувствуя слабым.
- Лысоголовые лесные братья не любят племена, - сказал Меркади. - А
племена боятся крестовых чар, которые чинят помехи вирим. Иногда
какой-нибудь пустяк оборачивается оскорблением - подлинным или мнимым,
либо случается кража. У них ведь совсем разные понятия о том, что хорошо,
а что дурно, - у племен и жителей деревень. И происходит вот такое. Этим
лисьим очень повезет, если они увидят еще один рассвет.
Майкла охватило бешеное возмущение.
- Они их убьют. Мы не можем позволить такое. Надо что-то сделать!
Котт и Меркади уставились на него.
- Мы здесь для того, чтобы украсть для тебя лошадь, или ты забыл? -
ехидно спросил Меркади. - А вон тех всадников ты видишь?
Их было пять-шесть, ехали они на лошадках ростом немногим больше пони,
но крепких и косматых. На них были кожаные панцири с блестящими бронзовыми
бляхами и меховой опушкой. На головах - неуклюжие шлемы из кожи и рога.
Забрала с отверстиями для глаз и клювом, прикрывавшим нос. В них
чувствовались хищность и сноровка. Вооружены они были копьями с бронзовыми
наконечниками и длинными кинжалами. У одного с бедра свисал меч в ножнах
из волчьей шкуры, и у всех на панцирях были нарисованы красные кресты с
ржавым оттенком, словно запекшаяся кровь.
- Кто они? - во всадниках чувствовалось что-то стихийное, что-то
необузданное. Они хохотали, гарцуя вокруг распростертых пленников, а когда
один лисий человек приподнялся и встал на колени, тупой конец копья тут же
опрокинул его на землю. Священник проповедовал, воздев руки над головой, и
деревенские жители притихли. Даже с такого расстояния Майкл различал
злорадство на одних лицах, тревогу на других.
- Это воинствующие рыцари, воинство братства, - объяснил Меркади. -
Защитники Деревень и Спасители Церкви. Тупые звери.
- Им неведомо милосердие, Майкл, - добавила Котт, - лучше держаться от
них подальше. - Однако ее глаза пылали негодованием.
- Они же их убивают! - в ужасе почти крикнул Майкл, глядя, как удары
тупыми концами копий сыплются на лежащих лисьих людей. - Что это за
священник, если он способен спокойно смотреть, как они совершают убийство?
- Братья бывают всякими, - сказала Котт. - И хорошими, и дурными. Они
здесь уже давно, может быть, века. Некоторые сами из племен. Однако в
большинстве они смотрят на таких людей как на дикарей. "Хьетин" - вот
какое слово они употребляют. И не любят, чтобы жители деревень имели дело
с племенами.
- Ш-ш-ш! Смотрите-ка! - в возбуждении сказал Меркади. - Что-то там не
так! Не удивлюсь, если сейчас пух и перья полетят!
Деревенские жители и рыцари явно встревожились. Священник еще сильнее
замахал руками. "Племена идут!" - разобрал Майкл, и тут что-то черное
впилось в горло священника, и он рухнул навзничь.
Деревенские на миг замерли, а потом бросились врассыпную. Волна бегущих
захлестнула лошадей, и рыцари отпихивали их копьями, угрожающе крича.
Майкл заметил какое-то движение за деревьями, и в ту же секунду на
расчистку выскочила шеренга лисьих людей, и они с воинственными воплями
помчались вперед, перепрыгивая пни. Через частокол на ближайшую хижину
полетел пылающий факел, и кровля сразу занялась: дерн и кора чернели,
повалил дым. У частокола лисьи люди остановились, посылая стрелы сквозь
щели. Жители укрывались за хижинами, убегали, а двое смельчаков с трудом
волокли труп священника от ручья.
Всадники понеслись галопом вверх по ручью в направлении дерева, где
прятался Майкл. Они направлялись к воротам в намерении напасть на лисьих
людей сзади - с наружной стороны частокола. Майкл увидел, как молнией
блеснул обнаженный меч их начальника. Железный меч, не тускло-желтый
бронзовый.
Майкл спрыгнул с дерева, и рыцари от неожиданности придержали лошадей,
но затем поскакали дальше. Он услышал, как Котт кричит ему вслед, но даже
не оглянулся. Кровь пела у него в жилах, он чувствовал себя таким же
легким и пылающим, как подхваченный ветром уголек костра, и понял команду
передового всадника: "Держитесь рядом, не давайте никому прорваться!"
Смысл слов был так же ясен, как если бы их произнесла Котт. Что-то в нем
взметнулось и обрело свое место. На бегу он машинально зарядил дробовик и
встретил рыцарей у ворот.
Он увидел горящие под забралом глаза их начальника, и тут же грудь
всадника словно разорвало - первый заряд попал точно в ее центр. Он не
заметил ни треска выстрела, ни отдачи, и уже лихорадочно перезаряжал
дробовик. Невыразимо громкий щелчок - а мимо упавшего начальника на него
мчался второй рыцарь с копьем наперевес.
На этот раз выше. Заряд снес верхнюю часть головы: шлем раскололся и
слетел в фонтане осколков черепа, обрывков мозга и темных брызг крови.
Лошадь проскакала мимо Майкла. Ее мертвый наездник медленно соскальзывал
вниз.
Четверо оставшихся рыцарей что-то кричали, а их лошади пятились и
вставали на дыбы, напуганные громовым треском выстрелов. Майкл аккуратно
переломил дробовик, выбросил две дымящиеся гильзы и перезарядил его. Все
происходило, как во сне.
Новые крики - теперь со стороны деревни. В воздухе висел дым, трещало
пламя, вопили женщины. Майкл шагнул вперед и выстрелил еще раз... слишком
низко. Заряд угодил в морду лошади сбоку, и она сразу упала, а всадник
перелетел через ее голову. Лицо Майкла словно осыпали теплые поцелуи, пока
лошадь билась в конвульсиях, ее жуткая изуродованная голова покачивалась,
точно цветок на стебле, - блестели кости, пузырилась кровь. Воздух
внезапно пропах смрадом бойни. Майкл заколебался, эйфория угасла. И он
промахнулся. Дробовик выпал из его обессилевших рук, а рыцарь, которого он
спешил, кинулся на него с горящими глазами, скаля зубы.
...И замер, занеся кинжал. Воздух словно потемнел, мимо Майкла
замелькали черные силуэты - призраки детских кошмаров под ярким солнцем.
Всюду вокруг него были лисьи люди.
Пеший рыцарь зарычал и скрылся под пологом опускающихся и поднимающихся
рук. Шмяканье ударов - и лисьи люди уже бежали дальше, оставив позади
труп.
Оставшиеся всадники повернули лошадей и ускакали в пылающий хаос
деревни. Майкл согнулся пополам - его вырвало на кровавую землю. Все
происходило слишком вдруг, слишком молниеносно.
Он зарядил дробовик и пристрелил искалеченную лошадь, а глаза ему жгли
слезы, горло щипал дым. На земле неподалеку блестел меч начальника, и он
подобрал его, избегая взгляда остекленевших глаз, посверкивания
обнажившейся кости. Грудь была разъята, как воскресная баранья нога. Он
стоял в воротах и смотрел на деревню.
Загорелись другие хижины. Лисьи люди подожгли церковь, и огонь лизал
колокольню. С визгом пробежала свинья и опрокинула ковыляющего малыша,
который заливался отчаянным плачем. В сгущающемся дыму схватывались тени,
ржали и кружили лошади, лязгал металл, кричали и вопили мужчины и женщины.
Ручей волок подпрыгивающий труп. По воздуху, точно планирующие вороны,
плыли комья пепла, облачка золы.
- Мой Бог!
- Твой Бог, - сказала Котт, и он стремительно обернулся с мечом в одной
руке и дробовиком в другой.
- Ты смердишь кровью и железом, - с отвращением сказала Котт.
Он снова обернулся к страшному зрелищу, покачивая головой.
- Но почему, Котт? Почему они сражаются вот так?
- Так уж заведено в мире. В этом мире. Тебе не нравится то, что ты
видишь, Майкл?
- Я был в упоении. Минуту назад, Котт, я был в упоении. Нет, правда.
Сражение, казалось, подходило к концу. Громче всего сейчас звучали рев
и треск огня. Колокольня с грохотом обрушилась, во все стороны полетели
горящие головни. Дым окутал деревню густым туманом,