Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Квик Уильям. Заложник вчерашнего дня -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -
ьно оглядел вошедшую, стараясь запечатлеть ее в своей памяти. Она была ниже его ростом и очень стройна. Кожа ее имела золотистый оттенок, а волосы были ярко-красного, огненного цвета. Привлекали внимание ее глаза - необычайно широкие, почти круглые, с серебряными искорками на сером фоне. Двигалась она плавно, будто резиновый танцор. Губы маленького рта не были накрашены, и вообще она, видимо, не применяла косметики, так что остальные детали выглядели малозаметными. Запоминались только глаза, волосы и кожа. Одно из самых странных созданий, которое Гарри когда-либо доводилось видеть. - С какой, интересно, она планеты? - прошептал Гарри. - С Земли. Со старой доброй Земли, - ответил Фрего. Золотоволосая девушка заказала шипучий розовый коктейль, поданный ей в стакане, на ободке которого колыхался яркий голубой зонтик. Она взяла напиток и прошла к столику в другом конце бара, даже не взглянув в сторону Фрего и Гарри. Потягивая коктейль, девушка помечала что-то на салфетке маленькой авторучкой. Шумно дососав остатки напитка через соломинку, она встала и вышла из бара. - Пошли, - скомандовал Фрего, выждав несколько минут. Гарри ни черта не понял, но ему пришлось довериться Фрего, раз уж он обещал подчиняться ему. Когда они поравнялись со столиком, за которым только что сидела Золотоволосая, Фрего неуклюже задел его. Стакан опрокинулся, из него разлетелись кубики льда. Кибербармен металлически захныкал. - Прошу прощения, - виновато пробормотал Фрего, смахивая салфеткой результаты своей оплошности. Он посмотрел на бармена. - Извините меня. Уже в дверях Гарри оглянулся. Салфетка исчезла со столика. Они сняли с вращающейся "карусели" свой багаж и вышли из здания космопорта наружу. Густой, влажный ветер с размаху ударил в лицо и Гарри мгновенно вспотел. Нос учуял сотни незнакомых запахов. - Отель "Народный Марриот", - проинструктировал Фрего компьютер наземного такси. Приземистый экипаж ржаво скрипнул и, накренившись, тронулся. Гарри вопросительно коснулся плеча Фрего. - Позже, - ответил тот. Гарри неохотно кивнул. Ему очень хотелось узнать, что же написано на салфетке из бара, лежавшей теперь в кармане Фрего. Отель "Народный Марриот" оказался низким, беспорядочно построенным зданием, растянувшемся по невысокому склону, выходящему на длинное озеро в форме буквы "Г". Неухоженная деревянная лестница сползала к широкому песчаному пляжу. Под затянутым тучами небом колыхались воды озера, над которыми клубился тяжелый туман. - Славная комнатка, - сказал Фрего. Гарри повесил одежду в нишу одной из стен. У противоположной стояли две кровати, третья стена представляла собой раздвижные стеклянные двери, ведущие во внутренний дворик, за которым открывался вид на озеро. Вдалеке, почти незаметный сквозь туман, дважды мигнул какой-то свет, как крошечная звездочка. - Здесь есть кондиционер? - спросил Гарри. Фрего медленно кивнул. - Безусловно. Этот отель для бизнесменов и туристов. Но, Гарри, тебе следует попытаться привыкнуть к этому миру. Человек посещает сотни различных планет, и на многих из них нет заведений, подобных "Марриоту". Там у тебя не будет выбора, поэтому учись адаптироваться в тех местах, где есть такая возможность. Тогда, даже если не окажется альтернативы, ты всегда сумеешь приспособиться. - Ты совсем как школьный учитель. - А я и есть твой наставник. Ты что, Гарри, никак себе это не уяснишь? Твоего отца убили. Убили бы и тебя, не будь ты везунчиком. - Да уж, повезло мне крепко, нечего сказать, - Гарри грустно ухмыльнулся. - А разве нет? - Казалось, что Фрего был искренне удивлен. - Вспомни того алкаша возле бара. Если бы не я оказался им, а кто-то работающий на Эрла Томаса? Где бы ты сейчас был? А? Гарри вздрогнул. - Может, - продолжал Фрего менторским тоном, - если я буду достаточно хорошим учителем, тебе не придется полагаться на слепую удачу. С Эрлом Томасом шутки плохи. Если он и играет, то только в кровавые игры. Чтобы добраться до твоего отца, он взорвал госпиталь. И поверь, что две сотни погибших при этом для него ничего не значат. Гарри подошел к окну и взглянул на озеро. Вдали снова мигнул одинокий огонек. Гарри обхватил ладонями плечи, думая, как, должно быть, холодно там, снаружи. Фрего тихо подошел сзади и легонько коснулся руки Гарри прохладными пальцами. - Послушай, Гарри, все это, конечно, кошмар, но это не сон. Если будешь считать это сном, тебе не выжить. Сначала погибну я, но потом настанет и твой черед. Относись к этому, как к жуткой реальности. Тогда, запомни, только тогда ты сможешь бороться. Гарри кивнул и, оторвав завороженный взгляд от окна, спросил: - Что было написано на салфетке? Порывшись в кармане, Фрего достал кусок промокшей бумаги. - Вот, - сказал он. - Прочти сам. - Номер какой-то... - По-моему, логично. Не могла же она оставить свой адрес. - Я не понимаю... - Я послал весточку, что мы прибываем. Группа Поиска здесь немногочисленна, всего несколько человек. Это ведь Потенциальный Мир. Не самый, возможно, опасный, но далеко не симпатизирующий Земле. Так что нашим людям приходится соблюдать осторожность. Ты видел, как мы вступаем с ними в контакт. Я думал, будет лишь какое-то сообщение, но, видно, они хотят встречи. - Значит, эти цифры - код, - догадался Гарри. - Зашифрованные координаты источника, официально зарегистрированные в здешнем банке данных. Проверь на терминале. Гарри кивнул и подошел к терминалу компьютера, выступающего из четвертой стены, между дверью и буфетом из фальшивого красного дерева. Он ввел в терминал набор цифр, написанный на салфетке, и стал запрашивать местную почтовую службу. После третьей попытки код сработал, и Гарри прочел текст, появившийся на экране: - Дополнительный контакт... Здесь чей-то адрес, - Гарри обернулся к собеседнику. - Что это значит? - Опять эти меры предосторожности, - раздраженно буркнул Фрего. - Дополнительная информация в какой-то конторе. Кто-то нас проверяет, парень. - Это опасно? - Не знаю. - Я пойду с тобой. - Нет, не пойдешь, - отрезал Фрего. Фрего вскоре ушел, натянув на себя плотную куртку. Гарри взглянул на свои часы. Он поставил их на местное время и они показывали три часа пополудни. Но Гарри за несколько недель привык к корабельному времени и бортовому распорядку, и теперь желудок подсказывал ему, что настало время обеда. Фрего не давал указания оставаться в номере. Собственно, ничего существенного он ему не сказал. Эта скрытность начинала действовать Гарри на нервы: одни нравоучения и минимум информации. Гарри запер за собой дверь и пошел по коридору, потом повернул направо и очутился в главном вестибюле. Вроде бы он видел, что здесь ресторан. Так и есть. У входа стояла администратор, молодая девушка с прямыми белокурыми волосами и ласковыми голубыми глазами. - Могу я пообедать у вас? - спросил он ее. Улыбка в ответ - и до Гарри донесся запах фиалок. Чудный аромат. Тут Гарри, к стыду своему, почувствовал у себя эрекцию. Что за чертовщина?.. Девушка улыбнулась шире. - Добро пожаловать на Петербург. Гарри стоял, как истукан, сунув руки в карманы джинсов. Щеки его пылали. - Проходите, пожалуйста. Занимайте любой столик, - пригласила девушка. Гарри кивнул и бочком протиснулся мимо нее в зал. Ну и местечко, этот Петербург! Но когда он оглянулся через плечо и увидел, что симпатичная девушка наблюдает за ним, ему вдруг пришла в полову озорная мысль. А что, довольно занятно. Феромоны... - Это адрес, номер телефона и время, - произнес Гарри, вспомнив уроки Фрего о наблюдательности. - Не слишком ли явно? - Нет, взгляни на адрес. Ленинский проспект. Это телефонная будка на углу улицы. Мы идем туда и набираем номер в указанное время. - И, помолчав, добавил. - Нам не до-ве-ря-ют. - Почему ты так считаешь? - Потому что в этой будке мы будем у них, как на ладони. Словно голенькие. Гарри почесал подбородок. - Ловушка? - Не знаю. Есть только один способ выяснить. - На этот раз я иду с тобой. - Да, - сказал Фрего. - Теперь - да. К вечеру туман еще больше сгустился. Воздух дышал запахами воды, рыбы и соли. Гарри подходил к телефонной будке на углу Ленинского проспекта. Шаги его звучали приглушенно. Тротуары здесь были довольно широкие, а здания выше остальных в этом городе. Несколько улиц сходились в широкую площадь, и все пространство было пустым и хорошо просматривалось отовсюду. К тому же, над будкой светился уличный фонарь. Гарри чувствовал себя незащищенным. Кто-то, несомненно, наблюдал за ним. Он сунул свою карточку в аппарат и набрал номер. После долгой паузы послышались два щелчка. - Три-шестьдесят-один, бульвар Бетанкорт, - произнес скрипучий голос на другом конце провода. - Отправляйтесь туда. И все. Конец связи. Гарри огляделся вокруг. Фонари в движущемся тумане висели, как тусклые, пушистые солнца. Похолодало. Он вынул из кармана карту города, нашел нужный адрес. Недалеко. Запомнив дорогу, он вышел из будки и не спеша двинулся через площадь. Вокруг клубился туман и на мгновение Гарри потерял ориентацию. Помотав головой, он увидел неясный свет фонаря чуть впереди. Сзади почудились чьи-то шаги. Он резко обернулся. Никого. Не считай это сном, сказал он себе. Дом номер 361 по бульвару Бетанкорт находился в захудалом квартале. На улице валялись груды мусора, тротуары представляли собой какую-то трясину из полужидкой грязи, частично покрытую сгнившими деревянными досками. Гарри старался шагать очень осторожно, но его ботинки то и дело соскальзывали с настила и погружались в топкое месиво, и он вытаскивал их из этой мерзости, которая издавала влажные, засасывающие звуки. Само здание было весьма непритязательным - одноэтажное, деревянные стены когда-то были окрашены, но теперь облупились, и цвет их напоминал запекшуюся кровь, полосками покрывавшую поверхность. Гарри сделал глубокий вдох и тотчас пожалел об этом. Вонь здесь в буквальном смысле подавляла. Вокруг стояла тишина, квартал будто затаился. Никаких признаков жизни, лишь где-то неподалеку капала вода. Гарри поднялся по деревянной лестнице. На него глядели четыре окна, все темные. Гарри почудились глаза, наблюдавшие за ним изнутри. Сырость проникла через куртку, и он слегка дрожал от холода и напряжения. - Ну давай, - прошептал он и постучал в дверь. Она оказалась незапертой и приоткрылась от прикосновения его пальцев. Полоска бледно-желтого света упала на крыльцо. - Эй, - позвал он. Без ответа. Он сглотнул, открыл дверь шире и шагнул внутрь. Дверь позади него закрылась. Перед Гарри лежал отвратительно грязный коридор. Обрывки газет, тряпки, сломанная кукла. Еще что-то, коричневое и бесформенное - ему не хотелось в это вглядываться. Направо была другая дверь, из-за которой доносилась негромкая музыка. Подойдя к этой двери, он опять позвал: - Эй! Есть кто-нибудь дома? Выждав несколько секунд, Гарри распахнул дверь. На полу стоял небольшой компакт-проигрыватель, с диска лилась негромкая веселенькая мелодия. У стены Гарри увидел два допотопных колченогих кресла по обе стороны деревянного обшарпанного стола; из обшивки одного из них торчала ржавая пружина. В другом сидела... Золотоволосая девушка, приоткрыв свой небольшой рот в подобии улыбки. Под подбородком у нее была еще одна улыбка, намного шире первой. Она шла от уха до уха и внутри этой улыбки виднелось что-то черное и мокрое. Какое-то маленькое насекомое, прожужжав, село на эту чудовищную ухмылку и деловито поползло по ней. Дверь позади Гарри с шумом открылась и чьи-то грубые руки обхватили его шею. Гарри закричал. 8 - Нет, нет, нет, - кто-то непрерывно шептал ему в ухо. Гарри попытался вскрикнуть, но не мог - что-то зажимало ему рот. Пошевелиться тоже не удалось, его словно сковало крепким объятием чужих рук. - Нет, нет, - повторил голос Фрего. Гарри прикрыл глаза, чтобы не видеть черную влажную улыбку и жучка, снующего по краям ее белых губ. Фрего чуть ослабил хватку и убрал руку с лица Гарри. И тут юноша почувствовал, как из желудка поднимается тугой болезненный комок, наполнивший горло едкой жидкостью. Он наклонился, и его вырвало на пол. Теперь Фрего легко держал его за плечи и ждал, пока закончится приступ тошноты. Трясущейся рукой Гарри вытер покрытый холодным потом лоб. - Ну как, лучше тебе? - спросил наставник. Парень обернулся и посмотрел на него. - Она... они... - Да, она мертва. Они убили ее. Я говорил, что это не игра. - Но... - И мы не знаем кто они. - Голос Фрего посуровел. Он будто выплевывал слова. - Так что нам придется убираться отсюда. Он направился к трупу Золотоволосой девушки. Присмотревшись, Гарри заметил пятна на ее руках и лице, похожие на сильные ожоги, но бледные и бескровные. На полу под креслом блестела темная лужица. Колени девушки были залиты кровью. Гарри опять потянуло на рвоту, но в желудке ничего не осталось. - Посмотри-ка на это, - сказал Фрего. - Где? - Здесь. На столе. Гарри подошел ближе. В тусклом желтом свете комнаты он увидел, что сделала девушка. Кровь покрывала пальцы ее правой руки. Красновато-черные каракули формировались на деревянной поверхности стола в какое-то слово. - Ариус, - выдохнул парень. Фрего кивнул. - Нужно уходить, Гарри. - А что с ней? - Слишком поздно. Ей уже не поможешь. Мы получили ее сообщение. - Но не можем же мы ее вот так оставить! Фрего взял его за руку и потащил к двери. - Что ты предлагаешь? Взять ее с собой? Глаза Гарри увлажнились. - Она мертва, - повторил Фрего. - И успела оставить нам информацию. Теперь нам самим нужно остаться в живых, чтобы продолжить наше дело. Понятно тебе? Юноша покорно кивнул. - Ну, ладно. - Голос Фрего стал мягче. - Знаю, ты потрясен. Поговорим об этом позже. Гарри замешкался в дверях и заставил себя оглянуться. Я должен усвоить, сказал он себе. Я должен усвоить, что это не игра. Он все еще слышал музыку, когда они вышли из дома. Все время их обратного пути Фрего поддерживал Гарри за локоть. Раза два парень споткнулся - он шел, словно слепой. Наконец они подошли к телефонной будке, откуда звонили в злополучный дом. - Сейчас вызову такси, - сказал Фрего. - Нужно рвать когти из этого дерьмового места. Здесь может быть засада. Голос его доходил до Гарри будто издалека. Он видел взрыв, унесший жизнь его отца и двух сотен ни в чем не повинных людей, но никогда не сталкивался со смертью лицом к лицу. В желудке ощущалась тошнотворная пустота, грудь болела от тяжелого дыхания, в горле першило. Мысли беспорядочно путались, а слова товарища казались бессмысленными. - Какая... засада? - Гарри отупело помотал головой. - Стой здесь. - Фрего покосился на него. - Не двигайся. Он набрал номер заказа такси и сообщил, где они находятся. Потом вернулся к парню. Во взгляде его сквозило беспокойство, и он нервно пощелкивал пальцами, озираясь вокруг. Туман приподнялся на несколько метров и висел над площадью, как грязная простыня. Уличные фонари отбрасывали свет на пустынную мостовую. - Проклятье, - выругался Фрего. - Дело пахнет керосином. - Я хочу домой. - Юноша коснулся его плеча. - Пожалуйста, отвези меня домой. В выражении помятого лица Фрего проскользнуло нечто похожее на жалость. - Поздно. Слишком поздно. Гарри валялся на своей койке, когда в дверь постучали. Он нервно дернулся. Лицо его было бледным, глаза бессмысленно уставились в потолок. - Я открою, - сказал Фрего. - Кто это? - Гарри устало облизнул губы. - Посыльный. Я кое-что заказал. - Он открыл дверь и пальцем указал на буфет. Служащий в униформе внес в комнату серебряный поднос с бутылкой, двумя стаканами и ведерко со льдом. - Вам за услуги. - Фрего вставил свою кредитную карточку в считывающее устройство на поясе посыльного. Молодой человек улыбнулся при виде суммы. - Благодарю вас, сэр. Когда он ушел, Гарри немного приподнялся и оперся головой о спинку кровати. Он лежал почти неподвижно с того момента, когда они вернулись в номер отеля. - Что это? - Шотландское виски. Настоящее, с Земли. - Виски? Фрего отвинтил пробку, налил по полстакана и добавил льда. - Вот. Хлебни. - Я не хочу пить. - Выпей, говорю. Это поможет, уверяю тебя. Гарри взял стакан, поднял его и посмотрел сквозь янтарную жидкость на свет. Помедлив, он кивнул и поднес стакан к губам. Отпив немного, юноша мотнул головой. - Ух. Это... - Это очень хорошее виски. - Фрего хитровато ухмыльнулся. - Выпей еще, маленькими глотками. Гарри провел языком по губам. Крошечная теплая бомбочка взорвалась у него в желудке, и он вздохнул. Пригубив еще напитка, он откинулся на подушку. И вдруг заплакал. Через полчаса Гарри был уже вдрызг пьян. Тонкая ледяная пленка, которая, казалось, облепляла его, растаяла под жаром шотландского виски. Фрего дал ему выплакаться. На этот раз он не обнимал его и не успокаивал, просто позволил слезам смыть шок от пережитого. Потом он налил ему еще. Теперь бутылка почти опустела, а у Гарри начал заплетаться язык. - Кровь выглядела черной, - промямлил он, глотая слова. - Это от освещения. Иногда так бывает. Гарри стоял у раздвижных стеклянных дверей, держа в руке стакан, и смотрел в ночь, на темное озеро. - Кто она была? Почему они сделали это? Фрего развалился в кресле, сбросив ботинки, и созерцал свои ноги, пошевеливая пальцами. - Кто она? - переспросил он. - Не знаю. Член местной группы Поиска. Полагаю, что-то вроде курьера. - А эти пятна у нее на руках и лице? - Ожоги. Они пытали ее. - Но зачем? Фрего пригубил виски. В матовом, пыльном свете торшера он выглядел столетним стариком. Складки на его лице были, как полузажившие раны. - Они торопились. Хотели узнать как можно больше. Этого можно добиться с помощью наркотиков, но слишком много времени уходит. Пытка быстрее, но ненадежна - нужно бесконечно повторять одни и те же вопросы. А вот одновременное применение пытки и наркотиков достаточно эффективно, если правильно этим пользоваться. - Он покачал стакан, отчего кубики льда задребезжали о стекло. - Думаю, они знают в этом толк. Только один прокол. - Какой прокол? - Они не удостоверились, что она мертва. Надеюсь, что это ошибка. - Не понимаю. - Может быть, что не она написала это слово, а кто-то просто водил ее окровавленными пальцами. Тогда мы в западне. - Он покачал головой. - Не знаю. - Слово. Что оно означает? Ариус... Фрего вздохнул и плеснул себе виски. Он будто не пьянел. - Ну, дружище, это уже совсем другая история... Ночь катилась к рассвету, а они еще не ложились. - А ты смог бы сделать это, Гарри? - спросил Фрего. - О чем ты? - пробормотал юноша, он уже клевал носом. - Убить кого-нибудь. Вот так вот -

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору