Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
немного,
но густой туман все так же продолжал волнами расходиться от
флагмана, скрывая армаду от взглядов стражей Патанги. Затем до
слуха Барима донеслись приглушенные туманом звуки боя, и
могучий рыжебородый северянин понял, что его друзьям не удалось
скрытно выполнить то, что было задумано.
Раздалась одна-единственная команда -- и через несколько
мгновений острый нос "Ятагана" вонзился в борт пиратского
флагмана, заставив огромное судно вздрогнуть и нанеся ему
огромную рану ниже ватерлинии...
Заранее оставив вместо себя Ангара Зенда, Барим спустился
с капитанского мостика и, взойдя на нос, первым ворвался на
пиратский корабль. Его сапог ударил в лицо одному из людей
Каштара, который так и не успел сообразить, что происходит.
Из-под подошв Барима брызнула кровь, но он, даже ни на миг не
задержавшись, помчался дальше, издав дикий, почти звериный
боевой клич.
Любимым оружием Рыжей Бороды был большой боевой топор.
Орудуя им, Барим прорубал себе дорогу к центру палубы. Рядом с
ним, по правую руку от капитана, двигался здоровяк Тангмар из
Коданга, круша противников тяжелым ятаганом. Слева великан
Роджир размахивал двуручным мечом. Эта троица сильнейших на
"Ятагане" воинов словно тараном пробивала дорогу остальным,
рассыпавшимся по палубе "Красного Волка", заставшим врасплох
экипаж и охрану флагмана.
Стоя на носу корабля, Барим услышал донесшийся с середины
палубы боевой клич племени Черных Ястребов. Он ответил криком
своего родного племени -- боевым кличем Белых Волков -- и
рванулся на помощь сражающемуся в одиночестве другу, прорубая
себе дорогу сквозь строй врагов.
Флагман Таракуса был под завязку загружен отборными
головорезами Каштара, в то время, как на борту "Ятагана"
находился лишь обычный экипаж. Но на стороне нападавших было
преимущество внезапности, которое Барим использовал сполна. Его
отряд в считанные секунды заполнил палубу флагманского корабля,
превратив ее в месиво дерущихся, раненных и убитых.
Распевая древнюю, первобытную боевую песню своего дикого
народа, Барим Рыжая Борода прорубил себе дорогу к трапу,
ведущему с носовой надстройки на палубу. Его голос, перекрывая
шум боя, разносился вокруг. Капитан "Ятагана" шел на помощь
своему земляку, другу и королю.
x x x
Старина Блай оказался крепко сложен и толстоват. Пожалуй,
не погрешил бы против истины тот, кто назвал бы его жирным. Но
под внешностью толстого круглолицего добряка скрывался
настоящий воин. Потрясая мечом, размахивая сжатым в другой руке
кинжалом, он, неожиданно вынырнув из тумана, производил жуткое
впечатление.
Бок о бок с ним сражался его старый друг -- Дурган,
орудовавший красиво изогнутой саблей, причем с отменным
мастерством. Золотая рукоятка, украшенная драгоценными камнями,
не давала усомниться в том, что некогда, прежде чем попасть в
цепкие, сухие, выдубленные морской водой и ветрами руки пирата,
это оружие принадлежало офицеру высокого звания, адмиралу или
благородному аристократу. Сверкая единственным здоровым глазом,
Дурган сражался с завидным упорством и поразительной яростью.
Незаметно эти двое пробились к главной мачте, где,
расправившись с несколькими пиратами и разогнав остальных,
обнаружили, что могут перевести дух. Старина Блай не стал
терять времени даром, а, обшарив лежащие рядом трупы, нашел то,
что искал. Отбив у подобранной бутылки с вином горлышко, он с
жадностью приложился к живительной влаге. Сделав несколько
глубоких глотков, Блай передал оставшееся вино Дургану, который
также не замедлил опрокинуть бутыль себе в глотку.
В этот момент враги снова бросились на закадычных друзей,
и, запустив бутылкой в голову приближающегося пирата, ДЖурган
принялся за дело. Выругавшись по поводу пропавшей бутылки, Блай
последовал его примеру. Вскоре серия ударов, уколов, нападений
и защитных финтов заствила обоих позабыть о жажде
x x x
Когда нос "Ятагана" вонзился в борт флагмана таракусского
флота, многие на палубе "Красного Волка" попадали от
неожиданного удара. Но Тонгор, заметивший сверкнувшую в свете
фонарей позолоченную драконью голову, устоял на ногах.
Воспользовавшись мгновением передышки, валькар решил
вырваться из круга наседавших на него противников. Одним
движением опустив меч в ножны, все еще висевшие у него за
спиной, северяние подпрыгнул и, ухватившись за ванты,
подтянулся и залез высоко на снасти.
Отсюда он окинул взглядом палубу и с ликованием увидел
грозную троицу -- Барима и двух его помощников, -- пробивающую
дорогу остальным матросам "Ятагана".
Холодный ветер остудил разгоряченное схваткой лицо
Тонгора. Прикинув, он понял, что уже перевалило за полночь, и,
следовательно, пиратский флот уже должен оказаться в зоне
видимости летающих патрулей Патанги.
Несомненно, с летающих лодок заметили приближающуюся
полосу тумана, но вряд ли заподозрили, что под плотной завесой
скрывается флот неприятеля. А значит -- сигнал тревоги не был
дан, и стража Патанги не готовится к обороне Города Пламени.
Но если уничтожить машину", создающую туман, то пелена
рассеется, и воины Патанги будут подняты по тревоге, чтобы
встать на защиту родного города. Поэтому Тонгор решил
воспользоваться смятением, царящим на палубе после неожиданной
атаки Барима и его людей, чтобы пробраться к колдовской машине
и уничтожить ее. С высоты, на которую он забрался, валкар
хорошо видел это странное приспособление у мачты и длинный
медный штырь, отходящий от него вверх, с конца которого
непрестанно сыпались голубые искры.
Перерезав один из вантов кинжалом, Тонгор прыгнул и, не
отпуская прочный канат из рук, одним махом оказался рядом с
медной, потрескивающей и сыплющей искрами мачтой.
x x x
Матросы "Ятагана" вели бой уже почти по всей палубе
"Красного Волка". Так получилось, что Барим и двое его лучших
бойцов оказались в стороне от пьедестала, на котором была
закреплена Лампа Безумия. Когда к ней пробились Горчак, Туран и
улыбающийся смуглолицый Минга, Чарн Товис, сражавшийся здесь, с
трудом сдерживал троих наседающих на него пиратов. Молодой
офицер был счастлив перевести дух хотя бы на краткий миг, пока
подоспевшие друзья занялись его противниками.
Неожиданно над всем хаосом сражения прокатился знакомый
всем каркающий хриплый голос, заставив вздрогнуть всех
находящихся на палубе "Красного Волка" -- и пиратов Каштара, и
воинов Барима.
У пульта управления Лампой Безумия стоял Серый Колдун --
Белшатла.
Он развернул свой смертоносный инструмент таким образом,
чтобы держать под прицелом палубу и сражающихся на ней людей.
Рука колдуна лежала на пусковом рычаге. Серые лучи пока не
выбивались из смертоносной трубки, но машина была включена и
готова в любой момент, по велению колдуна, превратить палубу в
арену для сражения уже не противников, а просто безумцев.
Пираты -- друзья и враги -- застыли, оцепенев от ужаса.
Все уставились на направленный на них стеклянный серый глаз,
как смотрит порой приговоренный на топор в руках палача.
Никто из пиратов не мог ничего предпринять ради своего
спасения -- так подействовала на людей угроза не погибнуть в
бою, как мужчины, а окончить жизнь безумцами в сумасшедшей
схватке с такими же обезумевшими несчастными.
Минга, Туран и Горчак оказались слишком далеко от колдуна
-- у верхних ступенек трапа, ведущего на носовую палубу.
Ближе был только Чарн Товис, но его отделяла о Лампы стена
стражников Каштара, готовых к бою. Он ни за что не успел бы
вовремя пробиться сквозь их строй.
Сверкающий серым огнем глаз Лампы был направлен прямо на
могучую Фигуру Барима.
Рука Белшатлы потянулась к рычагу -- и отпустила его!
Глава 17. Смерть Каштара
Всем показалось, что паралич ужаса продолжался по крайней
мере несколько минут. Но на самом деле такие вещи длятся
какие-то доли секунды.
Тонгор уже оторвался ногами от реи, на которой до этого
стоял, и в полете к основанию медной мачты вдруг заметил
стоявшего у пульта Лампы Смерти Белшатлу. От острого зрения
валкара не ускользнуло и то, что Лампа была включена, а ее
ствол направлен на группу матросов "Ятагана" во главе с
Баримом.
Тонгор уже не мог изменить траекторию своего полета, чтобы
приземлиться на палубе рядом с лампой. Но в его силах было
выхватить из ножен тяжелый клинок Саркозана.
Огромное лезвие просвистело в воздухе. Скорость полета
Тонгора помножилась на мощь его мышц -- поэтому удар получился
невероятной силы.
Свистящий клинок угодил Белшатле чуть пониже уха и
перерубил шею колдуна, начисто отделив голову от тела. Седая
голова старого колдуна скатилась с плеч и, подпрыгивая,
покатилась по палубе, словно какой-то диковинный серебристый
фрукт.
Фонтан черной крови брызнул из перерезанных вен и артерий.
Обезглавленное тело покачнулолсь, словно колдун был пьян, и
рухнуло на палубу. Падая, оно задело плечом лампу, сместив
серый луч и передвинув рычажки на пульте управления.
Внутри аппарата низкое гудение перешло в пронзительный,
леденящий душу свист; Зловещие серые молнии пробежали по
стеклянным сферам, заискрились латунные провода... В следующий
миг из основной трубки ударил бесцветно-серый луч.
Падая, тело Белшатлы сместило прицел лампы, и рождающий
безумие луч пришелся не на группу матросов "Ятагана". а на
виднеющийся сквозь клубы тумана силуэт ближайшего к флагману
корабля армады -- большой триремы, называющейся "Тарданской
Девой". На ее борту плыли многие ближайшие сподвижники Каштара.
Не больше сотни ярдов разделяло два соседних судна.
Скользнув по водной поверхности, серый луч уткнулся в борт
"Девы" и растекся по ее палубе.
Экипаж и солдаты, плывшие на триреме, стояли плотной
шеренгой вдоль борта. Несколько минут назад они услышали шум
какой-то заварушки на борту флагмана, затем тяжелый удар тарана
и звуки уже нешуточного боя на палубе "Красного Волка". Капитан
"Тарданской девы" как раз собирался приказать спустить шлюпки,
чтобы выяснить, что происходит на флагмане и не нужна ли
помощь. Но стоило серому лучу коснуться заполненной людьми
палубы, как трирема превратилась в арену схватки безумцев,
забывших обо всем на свете.
Матрос набросился на матроса и пронзил кинжалом его
сердце. Один товарищ по кубрику схватил другого, чтобы
перегрызть ему горло и выцарапать ногтями глаза. В мгновение
ока палуба наполнилась воющими безумцами, сцепившимися в
последней отчаянной схватке, словно дикие звери.
Стоявший на мостике капитан "Тарданской Девы" тоже попал
под дьявольский луч, ударивший с борта флагмана. Повернув
голову, оскаленную в звериной гримасе, старый морской волк
одним уларом кортика сразил ничего не успевшего понять матроса,
стоявшего у штурвала, а затем спрыгнул на палубу, чтобы
присоединиться к кровавой резне. Погибший рулевой повалился
всем телом на штурвал.
Неуправляемая "Тарданская Дева" отдалась на волю волн и
течения. Не прошло и нескольких минут, как трирема ткнулась
мощным, окованным медью носом в борт соседнего с ним судна.
Удар пришелся вскользь. Медный таран не заткнул собой
образовавшуюся дыру в досках обшивки, и тонны ледяной воды
хлынули в трюмы второго корабля, тотчас же получившего сильный
крен.
А Лампа Безумия продолжала излучать свое страшное сияние,
несущее убийственное, кровавое безумие. Серый луч скользил
дальше и дальше и вот уже на пяти пиратских кораблях началась
бессмысленная резня. А затем еще и еще...
x x x
Пролетев как можно дальше на свисающем с мачты канате,
Тонгор прыгнул вперед и перекувырнувшись в воздухе, приземлился
на ноги у самого основания потрескивающей медной мачты.
По всему флагманскому кораблю шел бой. Избежав опасности
быть сраженными Серой Смертью, пираты продолжили прерванную
схватку с удвоенной яростью.
Первым сбросил с себя оцепенение Барим Рыжая Борода. Он
издал свой леденящий душу боевой клич и вонзил топор в грудь
ближайшего к нему стражника Каштара. В следующий миг, словно по
команде, засверкали в воздухе клинок ухмыляющегося Тангмара и
меч непроницаемо спокойного Ротира.
Карм Карвус бросился в бой вместе с матросами "Ятагана",
высадившись на центральную часть палубы. Пробившись на носовую
надстройку, он орудуя своим тонким мечом и следуя вдоль самого
борта, сумел добраться к тому месту, где рассекали воздух
клинки валкара и офицера стражи Патанги Чарна Товиса.
В последний момент путь ему преградил сверкающий дикими
глазами полуголый великан с обломком весла в руках. Свирепый
корсар с невиданной силой и скоростью крутил над головой
тяжелой дубиной. Один удар таким оружием -- и переломанные
ребра Князя Царгола вонзились бы ему в легкие, а придись такой
удар в голову, череп треснул бы, как ореховая скорлупа.
Уворачиваясь от страшной дубины, Карм Карвус поскользнулся в
луже липкой крови и упал на палубу, выронив меч.
Злорадно ухмыляясь, великан уже занес тяжелый обломок
весла над головой для последнего удара, но неожиданно какая-то
худенькая, почти мальчишеская фигура, перепрыгнув через
упавшего князя, вонзила в грудь пирата кинжал почти по самую
рукоятку.
Остро отточенный клинок попал в самое сердце. Корсара
словно ударила молния -- он вздрогнул, дубина вдруг
выскользнула из его ослабевших рук и упала за борт. В следующий
миг туда же полетел и поверженный великан. Карм Карвус увидел
тонкую, изящную руку, протянутую ему, чтобы помочь встать, и
поднял глаза, чтобы рассмотреть своего спасителя.
-- Яан! -- только и смог выдохнуть Князь Царгола.
Саркая Кадорны лишь рассмеялась, глядя на удивленное
выражение его лица. Карм Карвус строго-настрого приказал ей
носа не высовывать из трюма "Ятагана" во время боя, и она
обещала выполнить его распоряжение. Но останься она, где было
условлено -- и Князь Царгола уже отправился бы на встречу к
Отцу Горму в Зал Героев. В общем, Карм Карвус не посмел осудить
Саркаю Кадорны, а только лежал и удивленно рассматривал ее.
Никогда еще она не была так красива. Холодный ветер
разрумянил ее щеки. Словно два черных самоцвета, сверкали ее
чуть раскосые глаза. Тонкая шпага в изящной руке была в крови
чуть не по рукоятку, что служило еще одним доказательством
(если какие-либо доказательства еще были нужны) того, что
Принцесса Яан действительно могла постоять за себя в бою и
сражаться не хуже мужчины.
Стройные длинные ноги плотно обтягивали шерстяные брюки,
белая блуза подчеркивала правильную форму груди, алая повязка
перехватила водопад черных волос, -- еще никогда Яан не
казалась Принцу Царгола такой желанной.
Вскочив на ноги и наклонившись к девушке, Карм Карвус
обнял ее и привлек к себе, крепко обняв свободной от оружия
рукой. Он поцеловал ее прямо посреди яростного боя, на залитой
кровью и устланной трупами палубе. Яан ответила на его поцелуй.
Ее губы были чувственны и требовательны, а рот -- влажен и
сладок.
x x x
Тонгор бросился к искрящемуся медному штырю, чтобы
сломать, уничтожить машину, скрывающую корабли пиратов. Но тут
же перед ним сверкнуло стальным блеском лезвие сабли.
На пути валкара встал сам Каштар.
Лицо предводителя пиратов исказилось в гримасе ярости.
Налитые кровью глаза горели жаждой убийства и мести. Пот ручьем
стекал с его лба, смешиваясь с кровью, сочившейся из свежего
шрама над бровью, полученного в этом ночном бою. Черные,
смазанные маслом волосы растрепались и космами разлетелись по
плечам пирата.
Каштар был без рубашки, и его сильное, жилистое тело
блестело от пота!
-- Дикий пес из валкаров! -- прохрипел пират. -- Сегодня я
наконец-то насажу твое вонючее сердце на острие моей сабли!
-- Попробуй, -- с ухмылкой ответил Тонгор. -- Если
сумеешь, кровавая свинья из грязного таракусского хлева!
Два клинка скрестились в яростной схватке, зазвенели --
словно вступительный аккорд к страшной музыке битвы. Меч
валькаров -- тяжелый и длинный, больше подходил для бесшабашной
схватки, чем для дуэли с опытным фехтовальщиком. Способный
прорубать прочные доспехи, меч терял свое преимущество в
поединке с быстрым, не защищенным броней противником,
вооруженным легким, удобным для фехтования оружием. Но могучие
мускулы, крепкие сухожилия и невероятно быстрая реакция Тонгора
компенсировали медлительность его двуручного меча. Отбив первый
яростный удар сабли Каштара, северянин встал в боевую стойку и
приготовился к серьезному бою.
Каштар был опытным, умелым воином. Сабля сверкала в его
руках, словно молния. Но откуда бы она не летела в противника,
ее везде встречал неодолимым заслоном меч Тонгора. Снова и
снова наносил удары пиратский адмирал, но каждый раз между
лезвием сабли и телом противника вставал широкий клинок
Саркозана.
Пот уже потоками лился по спине и тяжело вздымавшейся и
опускавшейся груди пирата. Стекая по лбу и смешиваясь с кровью,
он превращался в соленую розовую жижу, заливавшую и разъедавшую
Каштару глаза. Сам еще не веря, Каштар почувствовал, что силы
его на исходе. Все труднее ему становилось наносить
молниеносные удары, все тяжелее казалась сабля.
Красный Волк вдруг понял, что, скорее всего, ему не
удастся победить Тонгора в честном бою один на один.
Это ощущение было для него новым и здорово напугало его.
Никогда еще Каштар не встречал воина, устоявшего против града
его сабельных ударов. А сейчас, несмотря на напряжение всех
мышц, всего тела, ему так и не удалось нанести ни малейшей
раны, ни царапины своему могучему противнику.
Тонгор сражался спокойно и уверенно. Его дыхание даже не
участилось. Казалось, валькар вообще не знает, что такое
усталость. Жестокое удовлетворение сверкнуло в золотых глазах
северянина, заметивших бессильное бешенство, страх и
растерянность на лице своего противника. Валькар без труда
отбивал все удары Каштара.
Ледяная волна ужаса окатила предводителя пиратов.
Каштар держался из последних сил. Измученным легким не
хватало воздузха, мышцы молили об отдыхе. Пират понял, что на
самом деле Тонгор просто играл с ним, как кот с мышью. Такое
распределение ролей было совершенно новым для Красного Волка и
абсолютно его не устраивало.
Вдруг в его глазах свуркнул огонек надежды. Каштар
заметил, что Тонгор стоит рядом с лужей крови. Из последних сил
нанося удары, Красный Волк стал обходить противника, чтобы
заставить его сделать роковой шаг. Так и произошло: ступив
босыми ногами в липкую жижу, Тонгор поскользнулся и чуть не
упал.
Издав победный крик, Каштар занес над головой саблю,
вложив все силы в последний удар. Но неожиданно клинок
наткнулся на какое-то препятствие.
Поднятая сабля задела медную антенну. Раздался громкий
хлопок, все вокруг озарилось синим огнем -- и Красный Волк из
Таракуса получил удар в десять тысяч вольт.
Глава 18. Последнее сражение
Стоило стальному клинку коснуться медного стержня, как он
тотчас намертво притянулся к искрящейся антенне и в мгно