Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Желязны Роджер. Черный трон -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -
я, - мы вас не заметили. Он усмехнулся. - В этом есть свои преимущества, - заметил он. Потом он встал и поклонился. Седые волосы, козлиная бородка, живые голубые глаза, увеличенные линзами очков. - Доктор Август Бедл, к вашим услугам. - А, вы один из штатных работников. - Нет. Я здесь, фактически, пациент. - Простите... - Ничего. Я не сумасшедший, если это то, чего вы боитесь. - Я... н-не понимаю. - Могу я узнать, чем вы занимаетесь? - Я Эдгар Перри, отставник армии Соединенных Штатов, - отрапортовал я. - Мой друг, Дик Петерс, помощник капитана судна "Эйдолон". Он пожал нам руки. - Спросил исключительно из желания, удостовериться, что вы не связаны с органами правосудия или правоохранительной системой. Очень рад, что я не ошибся. - Всегда рады вам угодить. - Я взглянул на Петерса, который пожал плечами. - Я один из тех в этом заведении, кто в своем уме. А таких здесь двое, - сообщил доктор Бедл. - Конечно, - согласился я. - Я вполне серьезен, сэр, и говорю это только для вашего блага, чтобы предостеречь вас. - А в чем дело? - Обитатели этого дома захватили власть три дня назад, - объяснил он, - заперев Тарра и Федера в комнате, обитой войлоком. Мистер Майлард, опасный маньяк, заправляет всем этим. Я взглянул в его лицо. Он говорил так убедительно. - Но почему вы должны мне верить? - сказал он. - Ну, посудите сами: почему калитка не заперта, а больные бродят по лужайкам? - Это тревожит меня, Эдди, - сказал петерс, поежившись. - Скажите доктор Бедл, что вы делаете здесь, если вы не больны? - У меня был еще один вариант: быть повешенным за убийство несколько лет назад, - ответил он. - Я предпочел симулировать безумие и жить. Вот поэтому я и поинтересовался родом вашей деятельности. - Ох, - сказал Петерс и я согласился. - Я совершенно безобиден, - уверил нас доктор Бедл. - Но случилось так, что у моего пациента начался сердечный приступ, когда он выходил из транса, в который я его ввел. Его невежественные родственники подали на меня в суд. - Транс? Вы месмерист? - спросил я. - Конечно, сэр, и когда-то слыл довольно неплохим специалистом. - Я случайно знаю одного человека, - сказал я, - который использовал эту способность в гораздо более низких целях, чем вы. - Могу я узнать, кто этот человек? - Некий доктор Темплтон, - ответил я. - Мне известен этот человек, - сказал он мне, - и нисколько не сомневаюсь в правдивости ваших слов. - Вы действительно знали его? - Да. Я также знаю, что и теперь он не изменился. Даже сейчас он со своими сподвижниками - их имена: Гудфелло и Грисуолд - находится в Нью-Йорке в местечке Арнгейм, где сотрудничает с миллионером Сибрайтом Элисоном в деле производства алхимического золота по способу какого-то немецкого изобретателя, нанятого ими. - Что? - Я вскочил на ноги и бросился к нему, собираясь схватить его за лацканы. - Откуда вы все это знаете? - закричал я. - Вы же сами сказали, что находились здесь уже несколько лет. - Прошу вас, сэр! Я всего-навсего пожилой человек, который не желает вам ничего, кроме добра, поэтому я предупредил вас. Поступайте так, как сами сочтете нужным, исходя из того, что я вам сказал, только не причиняйте мне зла. - Тогда скажите, как вы узнали об их текущем состоянии дел? - Это заслуга другого разумного пациента, о котором я говорил, - сказал он мне. - Мистер Элисон нанял его в качестве личного секретаря, и он несколько месяцев работал в Арнгейме. На самом деле он был журналистом, который хотел подготовить материал, изобличающий нелегальную деятельность Элисона, которая распространяется на несколько континентов. - Если они его раскрыли, почему он не был убит? - Он был связан с другими людьми, которые знали о его расследовании. Поэтому доктор Темплтон засвидетельствовал его как умалишенного. - И Темплтону поверили на слово? - Нет. Этот человек, Санфорд Мартин был совершенно невменяем, когда его освидетельствовали. Для человека, искушенного в нашем деле, нетрудно привести подопытного в состояние помешательства на время. Позднее, когда безумие прошло, они поместили его в эту клинику, зарегистрировав под другим именем. Он-то и рассказал мне, что творится в Арнгейме. Я ухватил его за рукав. - Сэр, упоминал ли он когда-нибудь о леди по имени Энни? - Да, упоминал, - ответил доктор Бедл, - в связи с тем, что она обладает необычными способностями и работает ассистентом Ван Кемпелена. Я отошел, уселся в кресло и закрыл лицо руками. - Проделать такой путь, - сказал я наконец, - и опоздать... Я почувствовал руку Петерса на своем плече. - Сейчас, Эдди, еще не поздно. Как я слышал, мистер Элисон говорил раньше, что эти опыты требуют определенного времени. - Я могу вам устроить встречу с Санфордом Мартином, если вы хотите удостовериться в том, что я вам сказал, - предложил доктор Бедл. - В этом нет необходимости, сэр, - сказал я. - Вы не могли бы так все хорошо сочинить да еще чтобы это соответствовало фактам, которые мне известны. - Эдди, тебе не удастся ничего сделать, путешествуя вместе с Вальдемаром, - сказал мне Петерс, - а Лиги не оставит его. - Я знаю. Послышался гул голосов из глубины здания, приближавшийся в нашем направлении. - Повторяю свое предложение, что вам следует немедленно уйти, - сказал доктор Бедл, - и искать повозку где-нибудь в другом месте. - Хотите пойти с нами? Он покачал головой. - Не могу, - ответил он. - А здесь я кое-что делаю. На сегодняшний день некоторых уже вылечил. Мы встали. Снова пожали ему руку. - Счастливо, ребята, - сказал он нам. - Пора бежать, Эдди, - сказал Петерс, - когда звуки сердитых выкриков были уже совсем близко. Мы побежали. Когда мы миновали поля и оказались в лесу, я расстегнул пояс с деньгами, вынул золотые монеты и поделил их с Петерсом, наказав ему достать транспорт для себя и других. И купить новый гроб Вальдемару. Я предложил ему остаться с ними в качестве охраны, пока они будут продвигаться на север. Я сделал это не только из альтруистических побуждений, а еще и потому, что до сих пор не знал, насколько лоялен Петерс по отношению к Элисону. Так я никогда и не узнал об этом. Однако у меня было чувство, что он тоже был рад, что остается здесь, в то время как я отправляюсь туда улаживать дела. Я обнял зловещего карлика с любовью, какую испытывал к немногим. Мы расстались под небом Желтой Луны. 14 Была унылая октябрьская ночь, когда я перелез через высокую каменную стену, избежав столкновения с вооруженной охраной. Мне остались последние мили через угодья, чтобы добраться до главного здания в имении Арнгейм. Я не был уверен в точном расположении особняка, но последняя встреча с Лиги, которая теперь получила доступ в королевство на море, помогла мне получить некоторые указания, касающиеся моего маршрута. Я двигался вверх по течению реки Виссакихон. Ночью я пробрался в коттедж Ландора и там переночевал. Лиги упоминала, что Энни, возможно, какое-то время была здесь. И я нашел там испанский гребень, очень похожий на тот, что Энни носила в волосах в укрепленном аббатстве Просперо. Я, конечно, сохранил его, а утром двинулся дальше. Удивительная прелесть ландшафта в другое время непременно привлекла бы мое внимание. Но сейчас я был слеп к красоте. Каждую ночь (а иногда и днем) снова и снова перед глазами возникала Энни, Лиги, далекий По, бросающийся навстречу своей судьбе. Такое соединение созидающего и разрушающего начала говорило мне о том, что что-то в нашей дружбе близилось к концу. Далее. Видения отдельных эпизодов указывали определенно: Элисон и его соперники пришли к заключению, что для них будет лучше объединить свои усилия, чем сражаться друг против друга. Мой предполагаемый благодетель был теперь в союзе с людьми, которых я по его указанию преследовал, объехав почти половину земного шара. Ван кемпелен тоже с ними здесь, в Арнгейме, будет превращать большее количество свинца в золото. Это скопление драгоценного металла должно быть передано Элисону в качестве платы за недвижимость, включая Арнгейм, а также драгоценные камни и некоторые другие предметы большой ценности. Немедленно после этого обе стороны по обоюдному согласию засвидетельствуют уничтожение аппарата для производства золота. Это предотвратит дальнейший выпуск драгоценного металла, понижение цен на него и обесценивание его нового запаса. Далее. Вокруг меня ликовали краски осени, когда я отвел взгляд от озера небесной голубизны, где меня посетило последнее видение. Это была картина убийства Ван Кемпелена. Потоп. Чтобы некому было повторить в скором времени этот опыт. Далее. И вот наконец я достиг центра имения, рая Арнгейма. Я был захвачен потоком музыки, гнетущим запахом странного сладкого дурмана, сказочным переплетением высоких восточных деревьев, аллеями, обсаженными кустарниками, стаями золотых и темно-красных птиц, фонтанами, озерами, цветами, лужайками, серебряными ручейками. Дольше, чем положено, я стоял потрясенный этим натиском природы, потом я вошел туда. Я продвигался осторожно, но не обнаружил никого из охраны. Передо мной, наполовину возвышаясь из гущи растительного великолепия предстало творение полуготической, полусарацинской архитектуры, сияющее в солнечных лучах сотней эркеров, башенок, минаретов. Восхитительно. Подойдя ближе, я обнаружил, что это место было окружено рвом с водой. Я несколько раз обошел кругом, скрываясь за густым кустарником. Не найдя других способов преодолеть это препятствие, я переплыл ров. Исключая едва различимую трещинку в фасаде, здание было в безупречном состоянии. Я прошел под готическим сводом и приблизился к тяжелой двери из дерева. Я толкнул ее, она оказалась незапертой. Я вошел. Здесь было старинной работы по дереву, темных гобеленов на стенах, черный пол из эбенового дерева. Я прошел через комнату быстро и осторожно, не создавая ни малейшего шума. Сабля моя была наготове, пистолет заряжен, были и другие секреты, спрятанные от постороннего глаза. Я вошел в галерею и двигался, заглядывая в каждую комнату. Сибрайт Элисон был в третьей слева. Поскольку для драматического появления не было причин, я просто вошел. Это была библиотека, и Элисон в бордовом шелковом халате сидел в пухлом черном кресле, читая книгу с сигарой в руке. На столике справа от него стоял бокал, наполненный, возможно, шерри. Он поднял голову и улыбнулся, когда по нему скользнула моя тень. - Перри, - отметил он, - и как раз вовремя. Я не собирался подыгрывать ему и спрашивать, что он имел в виду. Я просто задал самый главный для себя вопрос: - Где она? - Здесь, и ей довольно неплохо, - ответил он. - Никто, поверьте, не обидит ее здесь. - Ее держат здесь и заставляют делать что-то против ее воли. - Уверяю вас, ей хорошо заплатят за ее труды, - сказал он. - Кстати, вам также причитается приличная компенсация за вашу деятельность для моего блага. - Я думаю, будет уместным напомнить, что вы предлагали мне награду, в случае если я убью Грисуолда, Темплтона и Гудфелло. Я с большой охотой сделаю это сейчас. Ваше предложение все еще в силе? Он слегка побледнел, потом улыбнулся. - Боюсь, что в этом отпала необходимость несколько месяцев назад, когда я пришел к соглашению с этими людьми. - Так теперь вы партнеры? - Более или менее, да. - А Ван Кемпелен здесь? - Да, здесь. Вы все еще продолжаете выполнять задание. Не хотите ли стаканчик шерри? - В том случае, если мы продолжим беседу. - Конечно. Что еще вы хотите узнать? Он нашел небольшой бокал и наполнил его до половины. - Вы говорите, что заплатите Энни. Нов то же время вы заставляете ее делать то, что она не хочет. - Это для ее блага. Я могу вам доказать. Я сделал глоток. - Ну тогда докажите. - Я оговорил ее долю с огромной выгодой, такой огромной, что... - Понятно. А Эдгар По? Он встал. Прочертив сигарой линию в воздухе, он прошел сквозь дым. - Что Эдгар По? - спросил он. - Если он стал вашим другом и другом Энни, я сожалею. Искренне. Но эта уникальная привязанность между вами тремя не может длиться вечно. - Или не будет длиться вечно? - Не может, - Элисон кивнул, словно я с самого начала соглашался с ним. - Потому что По больше не существует. Его нет в этом мире, в нашем мире, мире практических дел. Он должен идти своим путем, как мы идем своим. Он выбрал путь мечтателя. Ни я, ни вы не выбирали за него. - Ваш выбор в разделении. - Ничего подобного, мой мальчик. Ничего подобного. Мечты и мир практицизма не могут долго сосуществовать. Я сделал последний глоток шерри и отставил бокал в сторону. - Я хочу ее увидеть. - Конечно, - сказал он. Он прошел через комнату и сделал мне знак. Я последовал за ним. Он открыл дверь и мы прошли в другую комнату большего размера также с множеством книг и картин. Он пошел дальше, а я остановился около картины в нише слева от меня. Это был портрет женщины с вьющимися волосами и большими темно-серыми глазами. На ней была старомодная шляпка и платье в стиле ампир с открытой шеей и плечами, украшенное цветами. Я остановился и не мог отвести взгляда от этих загадочных глаз, темной массы волос. - Пойдемте, - позвал Элисон, останавливаясь в проеме двери. - Сибрайт Элисон очень похоже на сценический псевдоним, - сказал я. - Вы когда-нибудь играли на сцене? Он прищурил глаза. - Возможно. А почему вас это интересует? В ответ я тоже пристально посмотрел на него. Картина была увеличенной копией той, что была у меня в миниатюре - единственный портрет моей матери Элизабет. Сомневаюсь, знал ли он о его существовании. - Мне как-будто знакома эта леди, - сказал я. Он пожал плечами. - Портрет достался мне как часть собственности, которую я приобрел. Очень хорошо смотрится на этой части стены. У меня закружилась голова. С тех пор как я познакомился с этим человеком, ничто не производило на меня такого сильного впечатления, как это. - О, - сказал я и повернулся, чтобы идти. Он миновал дверной проем и прошел в следующую комнату с высоким потолком, заполненную книгами, оружием и картинами. Я быстро вернулся назад и провел пальцем по пыльной бронзовой пластине, на которой была подпись к картине. - Элизабет Арнольд, - прочел я и поспешил за Элисоном. Это было имя моей матери, хотя это подтверждение моей догадки было уже излишним. Неужели он тот человек, который бросил ее... Но это был другой мир, а не тот, которому я принадлежал. Ceteris Panibus, он был отец По, а не мой. Но на этой Земле было все не так, как на моей. А это означало, что мне никогда не удастся точно узнать, жертвовал ли он своим сыном в этом деле осознанно и преднамеренно. И был ли мой отец там, дома, похож на этого человека. - Здесь очень мило, - сказал я, догнав его. После этих двух комнат дверей уже не было, теперь мы проходили через сводчатые проемы в готическом стиле, задрапированные красной или голубой материей. Я начал догадываться, что эта галерея проходила вдоль большей части здания. - Вы не помните своих родственников, не так ли? - сказал он спустя какое-то время. - Наверное, нет. Я был так мал. Мы дошли до конца галереи и повернули направо. По короткому коридору мы прошли мимо проема, выходившего во двор, где довольно большая группа вооруженных людей коротала время, от скуки разглядывая друг друга с противоположных сторон двора. - Команды атлетов? - предположил я. Он ухмыльнулся. - Да. Моя и их. Они здесь для того, чтобы мы не сомневались в честности друг друга. - Так вам пришлось объединиться, чтобы дать цену, назначенную Ван Кемпеленом? Он кивнул. - Этот человек провернул выгодное дело. - Если бы у него был мой опыт, он бы нанял собственную команду атлетов, чтобы не сомневаться в честности двух других. Он похлопал меня по плечу. - Говорите как истинный солдат, - заметил он. - Это одна из причин, по которой я нанял вас. Вы еще расскажите мне все о вашей одиссее, когда дело будет закончено. - Как продвигаются дела у Ван Кемпелена? - Он получил то, что мы хотели, - сказал он. - А когда вы получите это, как он выйдет отсюда? Он сделал глубокую затяжку, потом отвел сигару и не спеша выпустил дым. Потом он показал мне оба ряда своих зубов, но не сказал ничего. - Хотите посмотреть его лабораторию? - Я хочу увидеть Энни! - Возможно она там. - Что происходит с ней, - спросил я, - когда все это кончится? - Вам известно, что она от природы величайший медиум в мире. - И что это значит? - Обладатель такой силы стоит денег и может быть использован во многих других предприятиях. - А если она не хочет работать? - Она постоянно попадает в зависимость от определенных лекарств. Она будет работать ради них. Я почувствовал, как к глазам подступили слезы. - Я рад, что вы не мой отец, - сказал я, поддавшись порыву. Он отмахнулся, словно я ударил его. Моя рука была на рукоятке сабли. Я опустил ее. Он все еще был мне нужен. - Но я и не отец По, - сказал он сквозь зубы. - Никогда не говорил, что вы его отец. У вас есть дети? Он отвернулся. - Не стоит об этом говорить, - сказал он. Я последовал за ним, как мне показалось, в северном направлении. - Вы ненавидите меня, не так ли? - спросил он спустя некоторое время. - Это так. Он помедлил на вершине широкой каменной лестницы, повернулся и прислонился к стене. - Я хочу, чтобы все было решено сегодня же. - Так вот что вы имели в виду, говоря о моем своевременном появлении? Он кивнул. - Сегодня вечером все решится. Но для вас это, должно быть, не является неожиданностью? - Думаю, что нет. - Я получу все золото, - сказал он тогда. - Но должен буду отдать большую часть своего состояния, включая это местечко. - А Энни? - спросил я. - Она тоже часть цены? Он опять кивнул. - Но я бы хотел привлечь вас на свою сторону сегодня вечером, Перри, когда настанет время расчета. Да, я обещал им Энни. Я бы пообещал им все, только бы работы была завершена. Но потом... Они хотят обрести счастье, получив реальную собственность, драгоценности, счета в иностранных банках. Я получаю золото, вы получаете Энни и к дьяволу всех остальных. - Если бы вы не были таким византийцем, Элисон, и таким последователем Маккиавелли... - сказал я. - Я не могу поверить такому человеку, как вы, даже если бы и захотел. Он вздохнул. Потом стал смотреть себе под ноги. Прошла, наверное, минута. Или он действительно когда-то был актером, или в нем происходила огромная внутренняя борьба. - Хорошо, - наконец сказал он, запустив руку под халат и доставая оттуда серебряную фляжку. Он открутил крышку, снял ее и помахал у меня перед носом. Я почувствовал запах виски. Он наполнил крышку, которая была размером с короткий стакан, и оп

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору