Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Желязны Роджер. После победы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -
их чар. - Злюка заключен в облегающую оболочку соответствующую форме тела, - ответил Мэл, - и не я ее сделал, поэтому не могу ее разрушить. Если бы мог, то уже украл бы эту лошадь. Домино в этом сомневалась, однако оставила свои сомнения при себе и соскользнула на землю, стащив за собой Мэла. - Ты слышал. Злюка? - спросила она. - Соответствующую форме тела. Ответ последовал немедленно и доставил ей удовольствие. Задняя часть Злюки стала аморфной, а затем приобрела форму рыбьего хвоста. Теперь стал ясно виден силовой пузырь, держащий коня, его поблескивающая оболочка менялась, приспосабливаясь к новой форме. Далее Злюка стала менять верхнюю половину тела. Тяжелая голова жеребца и мускулистый торс превратились в тело весьма пышногрудой русалки. Ее белые волосы были очень мило подстрижены и уложены по последней эльфийской моде, а талия получилась стройной, так как Злюка перекачала всю имеющуюся в ее распоряжении массу в огромные груди, и магическое силовое поле прорвалось под их напором. Злюка упала на землю, колотя хвостом по грязи. - Очень изобретательно, - прокомментировала Домино. - А теперь, будь добра, меняйся обратно. - Завидуешь? - осведомилась русалка, затрепетав длинными снежно-белыми ресницами. - Вот еще, - ответила Домино, - но не могу же я скакать верхом на русалке, и потом слишком многие из моих солдат лишатся сна, пытаясь придумать способ это проделать. Игривая улыбка Злюки испарилась, и она поспешно снова превратилась в зеленого жеребца. Заметив, что Мэл собирается убежать, Домино рявкнула: - Не двигайся с места, колдун. Хочу задать тебе пару вопросов. Мэл презрительно огрызнулся: - Почему это я должен на них отвечать? - Ну, - сказала она, - хотя бы потому, что один из моих людей стоит у тебя за спиной. Джорд наклонил свой сильно пострадавший футляр для перьев, и на плечи Мэла выплеснулась струйка синей чернильной крови. - Я здесь, генерал, - весело сказал он, - и бой почти выигран. Рейф и Сет окружают пленных с помощью одного зеленого парнишки. - И?.. - спросила Домино. - Мы еще не нашли его, Доми, - ответил он, встревоженно глядя на нее своими фиолетовыми глазами. - Мэл, - произнесла Домино со спокойствием, которого не ощущала, - любой твой совет будет полезным - сейчас. Чародей задрожал, расслышав скрип наждака, который прозвучал в ее голосе, несмотря на ее попытку держать себя в руках; он пристально рассматривал струйку текущих по его руке чернил. - Я не позволю вам раскрасить меня, генерал, - ответил он. - Не то чтобы я хотел довести до конца планы Некротики, но я просто не знаю, что вам нужно. - Генерал! - К ним поспешно подошел Рейф, за ним следом топал верблюд. - Мы очистили поле боя и взяли в плен тех, кто сопротивлялся. Некротика все еще кажется мертвой, но, лишившись ее помощи, привидения втянулись обратно в ловушку. Домино ласково ему улыбнулась. - Прекрасно. После освободим тех, кто сражался на нашей стороне, сделав им предупреждение. - Для остальных соорудить виселицы? - спросил Рейф. Домино ощутила внезапное и острое отвращение к казни через повешение. - Нет, - задумчиво ответила она, - мы их обезглавим; установите плаху внутри ловушки для привидений. Поищите, нельзя ли мобилизовать палача из Колдовского Народа. Он сможет получить плату в виде частей тела. Домино снова повернулась к Мэлу - Я хочу знать, где тубус со свитком, который был у Джорда, когда вы взяли его в плен? Мэл уставился на нее и упрямо молчал. Домино уже начала подумывать, не попробовать ли допросить Бабулю, когда к ним подбежала Сет. - Полковник Рейф просил вам передать, что тот вращающийся парень согласился поработать топором, а вместо платы требует дать ему первому выбрать пальцы и пару рук. Он спрашивает, нельзя ли ему собрать их у живых приговоренных - так они обладают большим могуществом. Домино медленно вытащила из ножен саблю. - В другом случае я бы сказала нет, но сейчас, возможно, сделаю исключение. Мэл вытаращил глаза и быстро выпалил: - Некротика не позволяла никому ни до чего дотрагиваться, пока не проверит ценность имущества. Она свалила добычу в палатку и поставила Герба ее охранять. - Который это Герб? - Гоблин, - ответил Мэл, не отрывая взгляда от сабли. - Он - гербалист, знаток трав. - У него зеленый большой палец, да? - хихикнула Домино. Сет прочистила горло. - Герб нам помогал, генерал. Он клянется, что не видел свитка, и я ему верю. - Прекрасно, но я разорву на части любого, кто перейдет мне дорогу в поисках... - Слова замерли у нее на губах. - Что за черт? Под виселицей лохматый щенок теребил некий цилиндрический предмет. Длинные висячие уши щенка все время попадались ему под лапы, зад в коричневых и белых пятнах торчал вверх, а хвостик яростно вилял. - Это один из животных Вернона, - подсказал Мэл, - очень способный, но едва ли... Домино, не обращая на него внимания, зашагала к щенку. Увидев ее, щенок игриво тявкнул и завилял хвостом еще сильнее, если это только возможно. Когда Домино нагнулась, чтобы отобрать футляр со свитком, он выхватил его и, отбежав на несколько шагов, положил на землю. Домино бросилась за ним, и снова щенок схватил футляр и убежал. - Этот маленький негодяй играет со мной! - с изумлением произнесла она. - Позовите его хозяина. - А он мертв, - ответила Сет, - на него сел верблюд. - Это была его собственная верблюдица, - печально произнес Мэл, - только она его никогда не любила. - Здорово. - Домино присела на корточки, изо всех сил стараясь выглядеть неопасной. - Сюда, щенок! Иди ко мне, парень! Отдай мне эту палочку. Щенок тявкнул, игриво зарычал. Домино встала на четвереньки и почти подползла к щенку на достаточное расстояние, чтобы схватить свиток, как щенок снова схватил его и убежал. - Проклятие! - выругалась она, присаживаясь на корточки. - Отдай! Щенок проигнорировал ее приказание, и Домино покраснела, услышав за спиной приглушенный смех. Она нахмурилась, оглянулась через плечо, и хихиканье прекратилось. - Сэр, - сказала Сет, - если я добуду для вас свиток, можно мне оставить себе щенка? Домино рассердилась. - Солдаты не торгуют своими услугами. Сет. Ты же солдат моей роты, не так ли? - Да, сэр, - не отступила Сет, - но у них бывает военная добыча, а я никогда не просила у вас ни золота, ни лошадей, ни женщин, ни чего-то еще. - Это правда. - Домино спрятала довольную улыбку. - Добудь мне этот футляр со свитком, и щенок твой, но ты будешь его выгуливать, кормить и все остальное. - Да, сэр! Щенок наблюдал за ней, виляя хвостиком все быстрее, пока Сет подбиралась к нему поближе, но как только она оказалась на расстоянии протянутой руки, он схватил футляр и отбежал на несколько шагов. Сет напустила на себя равнодушный вид, подобрала с земли палочку, несколько раз подбросила ее в воздух и снова поймала. После нескольких бросков щенок стал зачарованно следить за ее движениями. Сет не обращала на него внимания, пока он не начал скулить у ее ног, а потом бросила палочку. Щенок кинулся вслед за ней, путаясь в собственных ушах и тявкая от восторга. Не успел он вернуться обратно, как Сет подхватила тубус со свитком и бросила его Домино. - Весь в щенячьих слюнях! - выругалась Доминой - Ну, щенок твой. Сет, но если он будет мочиться на мою постель, я отдам тебя под трибунал. - Есть, сэр! Спасибо, сэр! - Сет сняла свой пояс и сделала поводок для щенка. - Что дальше, сэр? - Ну, нам надо заняться казнями, а к тому времени рота должна подойти к нам. Поэтому давай уберемся из этого месива и начнем устраивать лагерь. - Есть, сэр. - Сет не выглядела такой счастливой, каким должен выглядеть любой ребенок, только что получивший щенка. Домино внимательно на нее посмотрела. - Ты хочешь что-то сказать? - Да, сэр. - Она бросила взгляд на Мэла. - Но не здесь. Домино вздохнула и жестом приказала Мэлу идти в палатку для пленных. Когда он отошел на достаточное расстояние и не мог их слышать, она посмотрела на девочку. - Говори, солдат. - Разве обязательно нужно убивать их, генерал? Я хочу сказать, мы их знаем, и я думаю, что они раскаиваются. - Война часто означает убийство людей, знаешь ли. Сет, - ответила Домино, - и одного раскаяния недостаточно. - И все же, генерал, - умоляюще произнесла Сет, - мне это и в самом деле не нравится. Домино подавила рычание. - Я приму к сведению твой совет. А теперь займись своим делом. Иди и пришли ко мне полковника. Домино засунула футляр со свитком за пояс, раздраженная тем, что не ощущает торжества. Появился Рейф, за ним тащилась верблюдица. На этот раз на животном висели разнообразные лагерные предметы и вдобавок несколько вещей из личной амуниции Рейфа. - Черт возьми, Рейф, ты что, никуда не ходишь без этого животного? - Она ходит за мной следом, поэтому с тем же успехом можно ее использовать, а меня укачивает, если я еду на ней верхом слишком долго. - Он пожал плечами. - Если позволите мне высказаться, генерал, похоже, что у вас паршивое настроение. - Вовсе у меня не паршивое настроение, - резко возразила она. - Как угодно генералу, - почтительно ответил Рейф. Наверняка это верблюдица хмыкнула, но Домино прищурилась и пристально посмотрела на полковника, на всякий случай. - Каковы будут приказания генерала? - Сколько у нас пленных? - Восемь, если не считать разнообразных животных. Четверо других помогали нам, в том числе и гоблин, и я обещал им условную амнистию. Остальные мертвы - даже Некротика, кажется, остается мертвой, но Джорд предупредил насчет нее, и мы следим за ней на предмет чего-нибудь необычного. - Эти восемь надежно заперты? - спросила Домино с большим колебанием, чем ей хотелось. - Да, сэр, а плаха и палач готовы и ждут ваших приказаний. - Он посмотрел на нее. - Каковы будут ваши приказания? Домино запустила обе руки в волосы, страшно недовольная своей нерешительностью. - Рейф, нам обязательно их казнить? Они, конечно, действовали против нас, но они до того похожи на шутов, что просто смешны. Я чувствую, что убивать их нехорошо. Рейф склонил голову набок и задумался. - Понимаю, что вы хотите сказать. Они даже не поняли, что именно попало к ним в руки. Не волнуйтесь, я никому не скажу, Домино, но вы бы так не встревожились, если бы Джорд потерял просто свои стихи. Она с благодарностью улыбнулась. - Но мы не можем оставить их безнаказанными. Что нам делать? - Наказание для восьми бродячих магов, - задумчиво проговорил Рейф. - Наверное, мы могли бы послать их совершить героический поход. - Или, - произнесла Домино, и в ее глазах зажегся коварный зеленый огонек, - мы могли бы записать их в нашу роту, со всеми вытекающими отсюда обязанностями и ограничениями. Рейф ухмыльнулся. - Да, бродягам это должно быть ненавистно. Пойду и предложу им возможность записаться в армию - с вашего позволения, сэр. Домино потянулась. - Да, мне такое решение нравится. Когда появится сержант Колум, пусть новобранцам выдадут форму. В тот вечер, когда они с Джордом отдыхали, Домино позволила себе признаться в последних сомнениях. - Сохранить свиток Гвайкандер недостаточно, - объяснила она Джорду, - нам необходима возможность применить его против Каларана, а мне почему-то не верится, что он собирается стоять смирно, пока ты будешь читать над ним текст магического заклинания. - Ты могла бы прижать его к полу, - предложил Джорд, показывая, как именно, - и тогда я бы прочел свиток. - Могла бы, - согласилась Домино высвобождаясь. - Рэнго не так уж силен. Но сомневаюсь, что нам удастся подобраться к нему так близко, когда он один. Обычно в последнее время рядом с ним всегда находятся один-два гвардейца. - Нам нужна такая ситуация, когда мое чтение вслух не покажется странным, - сказал Джорд. - Я мог бы организовать поэтический вечер с чтением стихов. - На древнетермеанском? - Домино покачала головой. - Сомневаюсь. Каларан никогда не был глупцом. - Древнетермеанский язык используется не часто, Доми, только во время торжественных церемоний и тому подобного. - Церемоний, - повторила Домино. - Например, во время бракосочетания и коронации. - Здорово придумано, Доми. - Он чмокнул ее в нос. - Только меня вряд ли попросят проводить обряд бракосочетания. Верховный Жрец стар, но не так дряхл, чтобы не заметить, что ему подменили текст. Осмелимся ли мы посвятить его в наши планы? - Нет, - решительно ответила Домино, - в Храме могут оказаться подкупленные люди. Я могла бы доверить эту информацию очень немногим людям - к несчастью, они сейчас разбросаны по разным уголкам королевства. - И вероятно, не случайно, - заметил Джорд. -Но ними трудно будет связаться. - Трудно, - с улыбкой возразила она, - но не невозможно. Похоже, Каларан перестарался, отправив с нами Пиггона. Нам надо заставить его передать для нас сообщение. Придумаем какой-нибудь невинный предлог, например, что мы готовим сюрприз для жениха и невесты. Джорд с восхищением покачал головой. - Какая ты молодец. Домино. И кстати, не кажется ли тебе, что сейчас уже поздно думать о делах? - О делах Каларана, - согласилась она, прижимая его к себе. - Доми, - прохрипел он, - ты мне ребра сломаешь. На следующее утро Домино постаралась отловить Пиггона. - Что ты думаешь насчет наших новых рекрутов? - спросила она его, дружелюбно улыбаясь. - Должна признать, что твоя служба у нас навела меня на мысль подкрепить роту силой магии. Пиггон расцвел. - Мне кажется, вы мудро поступили. Мы передвигаемся даже быстрее теперь, когда вы их призвали. Я известил принца о предполагаемой дате нашего прибытия и полагаю, что дата коронации будет назначена в соответствии с этим. Домино удержала на лице улыбку. - Чудесно! Конечно, поскольку мы с Джэнси состоим в свите невесты, то с окончательными деталями придется подождать нашего возвращения. - Действительно. - Пиггон кивнул. - Я говорил на днях со Сквиллом, и он сказал, что Джэнси выражала некоторую озабоченность тем, что разлучена с принцессой в столь важное время. Крапчатый, конечно, будет шафером жениха. Подозреваю, что даже этот очень странный Гар Квитник должен сыграть свою роль. - Может, он займется жертвоприношениями, - предположила Домино. - У него и правда несколько странный взгляд на смерть. - Взгляд художника, - согласился Пиггон, слегка содрогнувшись. - Я разговаривал об этом со Спайдо. - Гм, - отозвалась Домино, стараясь говорить небрежно, - так ты беседуешь с остальными? - Иногда, - ответил Пиггон. - У нас гораздо больше общего друг с другом, чем, например, у меня с вашими солдатами. Домино придала лицу еще более приветливое выражение и заставила Злюку подъехать поближе к лошади Пиггона, так что теперь они ехали, почти прижавшись боками. - Пиггон, ты умеешь хранить тайны? На лице мономага отразилась борьба любопытства с его обычной презрительной заносчивостью. - Если это не заставит меня нарушить верность принцу Рэнго, - сказал он, - но вы, конечно, не захотите причинить вред принцу. - Никогда, - заверила его Домино. - Моя верность принцу Рэнго никогда не подвергалась сомнению. Но я должна взять с тебя клятву, что ты не расскажешь ни Риссе, ни Рэнго то, что я сейчас тебе доверю. - Ну... Раз вы говорите, что не собираетесь причинить вреда принцу, я согласен. - Прекрасно! - Домино нагнулась поближе. - Как я уже говорила, мы с Джэнси состоим в свите невесты. По традиции нам положено устроить для нее сюрприз. - Как может традиция быть сюрпризом? - удивился Пиггон. - Не спрашивай у меня, - ответила Домино, - я до сих пор пытаюсь понять женщин. - Вы и каждый из мужчин, когда-либо рожденных на свет, - согласился Пиггон. - Ну, этот сюрприз поручен мне, и я все время ломаю себе голову над тем, как связаться с Джэнси и договориться о встрече, чтобы все распланировать. - Вы хотите, чтобы я связался со Сквиллом и передал ему ваше послание, - ответил Пиггон, довольно кивая. - Именно, и раз уж мы об этом заговорили, мы должны напомнить Крапчатому и Гару об их аналогичном долге. - Она пожала плечами. - Когда я была Домиником, руководить всем этим было моей обязанностью. Возможно, они забыли, что я теперь по другую сторону. - Очень мудро, генерал, - важно согласился Пиггон. - Набросайте ваши послания, и я с радостью передам их. - Ты можешь установить прямую связь? - спросила Домино. - Ведь другие мономаги, возможно, не так умеют хранить тайны, как ты. Пиггон подумал. - Это потребует большего расхода энергии, но я могу это сделать. - Прекрасно. - Домино выпрямилась и четко отдала ему честь. - Я напишу послания сегодня вечером. Послание, которое составили они с Джордом, гласило: "Нам необходимо встретиться наедине, чтобы спланировать бракосочетание и коронацию. Полагаю, "Ониксовый Орел" нам подойдет. Можете ли сообщить примерную дату вашего возвращения? Пожалуйста, не уведомляйте Риссу и Рэнго, так как важно, чтобы это был сюрприз". - Я не совсем довольна, - сказала Домино, просматривая законченный текст, - но самое существенное тут изложено, а назначение "Ониксового Орла" местом встречи должно послужить предостережением, так как во время войны мы пользовались им для составления планов, а "Пьяного Херувима" держали для игры. - Писать более подробно рискованно, - напомнил ей Джорд, - так как мы вынуждены в качестве посредника использовать одного из людей Каларана. - Знаю, милый, знаю. Пиггон послал сообщения в тот же вечер и сразу же после этого пришел в палатку Домино и доложил. - Я получил ответы, - сказал он с гордым поклоном, который не вполне скрыл его смущение при виде их с Джордом в полуодетом состоянии. - Джэнси Гейн и Стиллер Гулик встретятся с вами в указанном месте и оповестят заранее о своем прибытии. Мне не удалось связаться ни с Гаром, ни со Спайдо. Однако, если они все еще находятся в Джелфейте, мое послание не может до них дойти. Домино кивнула. - Благодарю, Пиггон. Ты хорошо послужил принцу Рэнго. А теперь нам остается только ждать и" надеяться, что после возвращения в Калтус у нас будет достаточно времени, чтобы все продумать. ФИНАЛ Рассвет в день бракосочетания и коронации переливался зеленью и золотом. Золото изливали лучи восходящего солнца, зелень струили трио комет, медленно и величаво описывающих дугу по синему небу. В дворцовых палатах, в окружении щебечущих служанок, одевавших ее к праздничной церемонии, генерал Домино Блейд размышляла о том, что до сих пор ничто из задуманного не проходило в строгом соответствии с намеченным планом. По возвращении в Калтус она разместила свои войска, доложила принцу Рэнго и зашла в "Ониксовый Орел" проверить, кто еще вернулся обратно. Джэнси оставила весточку - но они и так виделись на следующих одна за другой примерках платьев для свадебной церемонии. Крапчатый опоздал. Когда он все-таки появился в столице, то признался, что увлекся игрой в покер с драконом Шмирновым, откуда гному, Ибблу, пришлось его вытаскивать в буквальном смысле слова. Гар Квитник не появился вовсе, и насколько Домино удалось выведать у принца Рэнго, и он, и Спайдо вот уже не

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору