Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Желязны Роджер. Доннерджек -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  -
еловечек. - Клейкий человечек? Не понимаю. - Он стал клейким после того, как я его растоптал. 7 августа 2105 года. - - У тебя возникали проблемы с икси или охотниками за головами? - Да, но давно. - Их сейчас очень много в джунглях. - Кого именно? - Охотников. И наблюдателей икси. - Охотники покруче. Однажды меня чуть не прикончили, когда за мою голову назначили награду. 17 сентября 2113 года. Женщина. Большая Бетси, так ее звали. - Она мертва. - Хорошо. Иногда мне снится, что она продолжает меня преследовать. А кто ее убил? - Сейджек. Из древесного народа. Взял ее голову. До сих пор носит с собой. Транто фыркнул: - Это имя кажется мне знакомым. - Сейджек - вожак самого большого клана. Быстрый. Может рукой поймать летящую птицу. Я видел. Он сильный. Очень опасный. - Они тоже становятся клейкими, если по ним пройтись. Большая Бетси любила устраивать засады. Она тоже оставила мне на память шрам. А что хотят охотники и икси сейчас? - По-моему, голову Сейджека. Они в ярости из-за Большой Бетси и тех, кого он укоротил. - Если бы они держались подальше отсюда, не возникло бы никаких проблем. - Верно. - Не они создали нашу землю. А теперь, ни с того ни с сего, ведут себя так, словно они здесь хозяева. - Они никогда не бывают счастливыми. - Пожалуй, ты прав. - Может быть, чуть позже я займусь другими шрамами на твоей спине. Улетаю в джунгли. Хочу посмотреть, что там произойдет. - Не приближайся к Сейджеку, - Не буду. Удачных тебе поисков. - Благодарю. Транто затопал дальше. Весь день он двигался на юг, останавливаясь только для того, чтобы поесть и напиться у бочагов. Ночью он брел под небом, полным ярких звезд. Так проходил день за днем. Один раз ему пришлось преодолеть нескончаемо длинный сухой участок, где даже трава пожухла. А потом его настиг ливень, наполнивший все впадины водой. Дальше местность стала каменистой. Транто продолжал идти на юг и вечером обогнал мужчину и женщину, шагающих по тропе, которую окружали диковинные белые отметины, мерцающие, словно воздух над землей в жаркий полдень. Транто показалось, что это тот самый человек, который недавно ему помог. Однако когда он приблизился, люди исчезли и появились далеко впереди - минут десять они маячили на фоне багряных лучей заходящего солнца, после чего окончательно скрылись из виду. А Транто еще до наступления темноты напал на свежий след фантов, уходящий дальше на юг. В течение трех дней он шел по этому следу. На четвертый ветер принес с востока знакомый запах. Его сородичи. Фанты. В первый раз за последнее время Транто заторопился вперед. Вечером того же дня он оказался там, где недавно прошло стадо. На следующее утро нашел удобную тропу. Ветер сменил направление, но когда снова подул с востока, запах оказался еще более отчетливым. К полудню Транто увидел первых фантов - массивные фигуры, не торопясь, перемещались по далекой равнине. Он замедлил шаг, а потом остановился, наблюдая за ними. Впервые за долгое время в нем проснулось нечто напоминающее радость. Скоро он вновь будет среди своих соплеменников... Однако к радости примешивалась горечь: чужаков в стадо принимают неохотно. Один из возможных вариантов - находиться на периферии группы, вести себя скромно и ждать, пока кто-нибудь тебя заметит. Постепенно - пройдет очень много времени - тебя примут, хотя на социальной лестнице твое место будет последним. Подсознательно Транто чувствовал, что он старше любого из фантов, кого он видел на этой равнине. Ведь он уже так долго живет на свете! Ему вдруг пришло в голову, что в прошлом это вполне могло быть его стадо, возможно даже, что он появился здесь на свет и просто пережил всех своих соплеменников. Мысль о возвращении в качестве чужака и отщепенца раздражала. Впрочем, чего же еще ожидать, учитывая его склонность к скитаниям... Шагая взад-вперед и сердито пофыркивая, Транто пришел к выводу, что не ошибся - фанты откажут ему в праве занять законное место в его собственном стаде. И чем больше он думал, тем сильнее злился. Он ходил вокруг фантов целый день, давая им возможность как следует себя разглядеть. Гнев не улетучивался. Да, скорее всего его догадка верна. Очень многие напоминали тех, кого Транто знал в прежние времена. Потом он вдруг подумал о своем гневе. В прошлом он не раз попадал из-за него в беду, но тот гнев был порождением безумной боли. Сейчас все иначе. На второй день Транто приблизился к стаду. Около полудня к нему направился самец-коротышка, несомненно занимающий самое последнее место в иерархии. Посмотрев на Транто, он представился: - Меня зовут Маггл. - А меня - Транто. - Легендарное имя. Отец стада. - А кто сейчас во главе? - Скарко. Вон там, возле рощи. Транто посмотрел в указанном направлении и увидел крупного фанта, который точил клыки о шершавый валун. - Он давно ваш вожак? - Столько, сколько я себя помню. - Ему кто-нибудь бросал вызов? - Это происходит регулярно. Равнина устлана костями тех, кто не добрался до нашего кладбища, чтобы быть воспетыми в песнях. - Понятно. А как у вас принимают в стадо новых членов? - В целом как обычно. Чужак ходит вместе с нами пару сезонов, на него падают все шишки, он получает самые незавидные задания. Еще через несколько сезонов он немного продвигается вперед. - Немного? - Насколько сможет - обычно не слишком далеко. Сначала приходится быть на посылках. Если, конечно, ты не боец. Тогда продвинешься настолько, насколько удастся. - Иными словами, у вас все так же, как и везде. - Насколько мне известно. - Хорошо. Меня уже все заметили? - Полагаю, кроме тех, кто страдает близорукостью, и тех, кто отошел на запад. - Ну, я бы хотел, чтобы меня хотя бы узнавали. Как ты думаешь, сколько потребуется времени? - Пожалуй, три дня. - Ты назовешь мое имя остальным? - Конечно. Меня послали его узнать. Мне постоянно дают такие поручения. Побыстрее бы ты к нам присоединялся - тогда я смогу на тебе отыграться. На следующий день все фанты прошли мимо, поглядывая на Транто. Потом к нему приблизился Маггл и остановился рядом. - Они знают твое имя, и я выяснил, что оно встречается нечасто. Меня послали проверить, есть ли у тебя на ногах следы от цепей, и выяснить, был ли ты когда-нибудь вожаком стада. Очевидно, существовал какой-то Транто, которого поймали в сети и увезли. Рассказывают историю, связанную с высоким зданием. - Да, я был вожаком стада, - ответил Транто. Маггл подошел поближе, чтобы осмотреть его ноги. - Отметины на твоих ногах похожи на те, которые мне описывали. - Кто? - Скарко. - Так, значит, вожак мной заинтересовался? - Да. Он спрашивает, что ты собираешься здесь делать. - Ага. Я намеревался подождать три дня, чтобы все узнали, кто я такой, а потом вызвать его на поединок. - На бой? Клык к клыку? Тело к телу? - Да, как обычно. - До смерти? - Если возникнет необходимость. - А ты когда-нибудь бился? - Да. - До смерти? - Да. Хотя до этого доходило редко. - Почему? - Тебе приходилось видеть, как фант убивает фанта? - Ну нет. Но жестокие бои я видел. - Именно. Обычно мы прекращаем бой, когда становится ясно, кто сильнее. - Три дня, говоришь... А когда ты начал считать? - Первый день был вчера, сегодня второй. - Завтра? Завтра ты вызовешь Скарко? - Послезавтра. Я имел в виду три полных дня. Тогда уже все будут знать, как я выгляжу. Получится, что я почти представлен стаду. - Но так не принято. Обычно начинают с того, что дерутся с каким-нибудь обычным фантом, и постепенно продвигаются вверх. Рано или поздно каждый находит свое место, и все заканчивается. - Я прекрасно знаю, где мое место. И решил пропустить промежуточные бои. - Это опасно. - Я рад, что ты оценил мои намерения. - Прошу меня извинить. Продолжая неторопливо прогуливаться, Транто заметил, что через некоторое время Маггл, как будто случайно, оказался неподалеку от Скарко. Некоторое время они стояли рядом. Потом подлетела черная птица и села на голову Скарко. В тот же день, ближе к вечеру, Маггл снова подошел к Транто: - Я говорил со Скарко... Транто что-то проворчал. - Он считает, что тебе не следует так поступать, пока ты не успел как следует со всеми познакомиться. А вдруг - гипотетическое предположение, конечно, - ты победишь Скарко, а потом окажется, что тебе не нравится должность, или район, или не устраивают подданные? - Мы всегда можем перебраться на другое место, - возразил Транто, - а что касается самой должности, то я уже говорил, что раньше был вожаком стада. И у меня никогда не возникало проблем с подданными. Маггл кивнул: - Вожак предполагал, что твой ответ будет именно таким. Он не только сильный, но и умный. Одной силы недостаточно, чтобы долго оставаться во главе стада, ты и сам это знаешь. Он хочет, чтобы ты как следует подумал - убедился в том, что принял правильное решение. - Я знаю, что делаю. - Послушай меня еще немного. Скарко уважает твои чувства - изгнанника, ищущего новый дом, фанта, который так хочет, чтобы его побыстрее приняли в стадо, что готов рисковать жизнью. Поэтому он попросил меня сделать тебе предложение: отложи вызов, а он отменит период ожидания. Тебе не придется бродить вокруг стада и всем угождать. Ты станешь полноценным членом нашего общества и получишь все права. - Однако я все равно останусь среди низших, а меня это не устраивает. - Ты сможешь постепенно подниматься наверх - всякий раз, когда у тебя возникнет желание. - Слишком медленно. Нет, благодарю. - Он будет огорчен твоим отказом. - Не сомневаюсь. Маггл неуклюже зашагал обратно к стаду. Транто видел, как маленький фант снова направился в сторону Скарко. В тот же день он вернулся к Транто. - Как тебе понравится такое предложение? Скарко допустит тебя на средний уровень. Ты ни у кого не будешь на посылках, как те парни, что находятся внизу. Более того, в твоем распоряжении окажется куча фантов, которыми ты сможешь командовать. Ведь ты именно этого хочешь? Чтобы тебя приняли и дали возможность немного поразвлечься? - А как насчет того парня, чье место я займу? - Вожак просто скажет, чтобы он поел дерьма. Он так и сделает. Такова жизнь. - А как насчет тех, что окажутся ниже меня? - Им тоже придется немного подкрепиться. Но с ними ничего не станется. - Тем, кто будет немного ниже или немного выше меня, не понравится то, как я получил свое место. Мне придется драться с ними, чтобы закрепить ситуацию. - Это твои проблемы. - Верно, и раз уж мне все равно придется драться, я предпочитаю начать с самого верха. - Скарко очень силен. - Нисколько не сомневаюсь. - Ты действительно заработал этот шрам, когда сломал.., как ты называешь ту штуку? Тент Цирка? - Нет, тот шрам у меня на боку. А этот я получил, когда разорвал в клочья боевую машину. - Я не совсем понимаю, о чем ты говоришь. Но передам вожаку твой ответ, если он является окончательным. - Да, мой ответ окончательный. Маггл ушел. Транто немного поел, напился воды из пруда и вышел на холм, откуда принялся наблюдать за закатом солнца. Когда тени легли на землю, он опустил голову и задремал. Ночью он проснулся от неприятного чувства, что рядом находится какое-то крупное существо. Несмотря на огромный вес, фанты могут двигаться бесшумно, как призраки. Однако застать врасплох другого фанта, имеющего большой опыт по этой части, не так-то просто. - Добрый вечер, Скарко, - сказал Транто. - Откуда ты знаешь, кто к тебе пришел? - Ну а кто же еще? - Верно. В столь поздний час только нам двоим есть о чем поговорить. - Да, создается такое впечатление. - Я знаю, кто ты такой. - Птица. Я видел. - Я догадался бы и без нее, Предок. - Не стану спорить, я уже довольно давно топчу землю. Вот только не пойму, делает ли это меня особенным и имеет ли какое-нибудь значение. - Конечно, имеет. Еще ребенком я слышал о тебе удивительные истории. Их и сейчас продолжают рассказывать. Часто я спрашивал себя: легенды это или правда? Должен признаться, я долго не верил в твое существование. А теперь получается, что мы должны драться за право быть вожаком стада. - Да. Я не даю тебе выбора. Но предлагаю посмотреть на вещи с другой точки зрения: когда мы закончим, ты станешь Номером Два. Не так уж и плохо, если учесть, что ты избавишься от кучи проблем. Скарко вежливо фыркнул. - Все совсем не так просто, - проговорил он. - Что ты хочешь сказать? - Быть Номером Два действительно неплохо. Более того, после стольких лет в роли вожака я наконец смогу немного отдохнуть. Мне больше не нужно будет думать о возможных вызовах, принимать важные решения, из жизни уйдут все проблемы, и я не лишусь всеобщего уважения. Твое предложение выглядит весьма привлекательно. - Тогда в чем дело? Мы сразимся, и ты получишь хорошее положение - независимо от исхода поединка. - Смерть нельзя назвать хорошим положением. - А кто говорит о смерти? Мы оба знаем, что в этом нет никакой необходимости. - Обычно да. Но.., меня немного беспокоит предстоящий бой. - То есть? - Ну, если уж быть откровенным до конца - пойми, я не хочу тебя оскорбить... Ходят слухи, будто ты не такой, как все. В гневе ты начинаешь ломать все вокруг и тебя невозможно остановить. Поэтому я подумал, что ты не прекратишь бой, даже когда станет ясно, кто победил. - О нет. Ты ошибаешься, хотя я прекрасно понимаю, откуда могли поползти эти слухи. Дело в том, что одна из моих старых ран иногда начинает меня беспокоить - боль становится невыносимой, и я теряю над собой контроль. Однако подобные вещи происходят редко. Обычно приступы разделены годами. Я только что пережил подобное состояние, и пройдет много времени, прежде чем у меня снова возникнут проблемы. Более того, обычно я чувствую приближение боли и успеваю уйти подальше от своих друзей. Так что тебе не о чем беспокоиться. - А что провоцирует твои приступы, Транто? - Ну, разные вещи. За исключением тех случаев, когда они возникают сами по себе, причиной могут послужить самые разные травмы. Стрекало ФХ, например. Ненавижу! - Так, значит, тебя насильно отправляли в рабочие команды? - Именно. Обычно они потом об этом жалели. - Могу представить. Ну, знаешь, нельзя винить парня за то, что он соблюдает осторожность. - Конечно, нет. - Тогда ты понимаешь мои чувства. Если у тебя нет абсолютной уверенности, что может вызвать приступ, откуда мне знать, что мой очередной удар не приведет к вспышке смертельной ярости? - Конечно. К несчастью, все в жизни так устроено: я не в состоянии предоставить тебе никаких гарантий. Одна ко со стороны другого клыка худший вариант весьма маловероятен. - Хм-м. - Больше мне нечего тебе сказать. Извини. - Но ты понимаешь мою дилемму? - Конечно. Жизнь сладка. - Совершенно точно. У меня возникло искушение просто взять и уйти, отыскать другое стадо и начать все сначала. Может быть, я так и поступлю, если буду уверен, что ты позаботишься о моих подданных. Я ведь действительно за них переживаю. - У моего стада никогда не было из-за меня серьезных проблем. Я уйду сам, если почувствую, что подвергаю их опасности. - Имею ли я право считать, что ты дал мне слово? - Да, я обещаю. - Тогда мне будет легче принять решение. Переберись сегодня ночью в маленькую рощу, где обычно обитаю я. Пусть утром тебя найдут там. - Я так и сделаю. - До свидания, Транто. - До свидания, Скарко. Фант повернулся и исчез так же бесшумно, как и появился. *** Эйрадис Д'Арси Доннерджек, недавно вернувшаяся из царств, которые описывают поражающие воображение орбиты вокруг Непостижимых Полей, задумчиво посмотрела на простую мебель гостиничного номера, на своего мужа, спящего, в серовато-розовых рассветных лучах, и тихонько вздохнула. Она все еще не до конца пришла в себя, и, хотя считала неблагодарным говорить об этом Джону, жизнь в Веритэ представлялась ей довольно странной. Эйрадис была переменчивым существом из древнего Вирту, и что-то глубоко внутри ее души восставало против стабильности каждой клетки нового возрожденного тела. Подойдя к двойной застекленной двери, она раздвинула прозрачные занавеси, распахнула створки и вышла на балкон, чтобы взглянуть на голубые воды Карибского моря. Утренний воздух показался ей слишком холодным, однако она осталась снаружи, подставляя свежему ветерку разгоряченное тело. Быстрая улыбка промелькнула на ее прелестных губах, когда Эйрадис размышляла о парадоксальности ситуации, в которой оказалась: она тоскует о своем переменчивом доме в Вирту, где ей было по силам вырастить на плечах крылья ангела и взлететь в небеса или нырнуть в море с русалочьим хвостом, и одновременно постоянно стремится испытать холод, жару или голод - лишь бы прогнать жуткий страх, что она все еще мертва. Восходящее солнце смыло с небес остатки серой краски, украсив его всеми оттенками розового, оранжевого и желтого. Теперь стали видны облака: удлиненные, вылепленные ветром фигуры, которые в Вирту вполне могли оказаться воздушными существами, а здесь являлись результатом работы ветра и воды. Воды, поднимающейся ввысь только затем, чтобы позднее низвергнуться на землю, а потом вновь устремиться в небо, обеспечивая бесконечный цикл, в котором, однако, присутствовал элемент хаоса. Метеорология все еще считалась скорее искусством, чем наукой, несмотря на разработку теории хаоса и фрактальной геометрии. Наука. Религия Доннерджека, хотя он всячески это отрицает. Джон - практичный и жесткий человек, но в его душе живет поэт. Поэт, которого влекло к Эйрадис: Нимфе Веритэ, Русалке Под Семью Танцующими Лунами, Ангелу Забытой Надежды. В Вирту она влюбилась в своего поэта, а после того, как ее коснулся муар, поэт сумел забрать возлюбленную из Непостижимых Полей. Сначала она шла за ним, не понимая, что делает, но на Тропе Костей, Звезд, Радуги и других экзотических вещей, которая уводила ее все дальше и дальше от цепких объятий энтропии, Эйрадис уже сознательно и радостно держала Джона за руку и даже запела вместе с ним, когда они переходили через мосты. В результате Джон Д'Арси Доннерджек выполнил все условия Танатоса и благополучно доставил Эйрадис из Непостижимых Полей в земли живых, из Вирту в Веритэ. Да, Джон Д'Арси Доннерджек сумел вернуться вместе со своей возлюбленной - в отличие от Орфея, который потерял Эвридику, - однако Эйрадис не переставала удивляться странностям в характере мужа, человека, с которым делила постель. Часто он был внимательным, любящим и страстным, но теперь, когда Эйрадис узнала его лучше, она никак не могла понять, почему он так стремился забрать ее у Танатоса, ведь у него практически никогда не оставалось для нее времени - за исключением тех моментов, когда они занимались любовью или болтали. "Может, ему скучно со мной", - думала Эйрадис. Потерявший крылья ангел, бесхвостая русалка, бывшая нимфа, а теперь самая обычная женщина. Да, обладающая уникальными знаниями программа, созданная для Вирту, превратилась в Веритэ в существо из плоти и крови - и стала всего лишь женщиной. Эйрадис, совсем недав

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору