Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
силой, и его переполняли ненависть и
боль. Он наверняка убил бы своего противника, если бы не Десмонд Драм -
детектив лягнул юношу по ребрам и прорычал:
- Прекрати, болван! Все кончено! Мы победили. Пора уносить ноги.
Слова медленно доходили до сознания Джея. С удивлением посмотрев на
потерявшего сознание бандита, он почувствовал, как адреналин перестает
кипеть в его крови.
- Линк?
- Ранен, но не сдается, - ответил Драм. - Подонок стрелял ему в грудь, но
пуля попала в плечо, жизненно важные органы не задеты. Пошли. Поможешь
затащить его в машину. Я сяду за руль. Похоже, меня пора переводить в
ходячие больные.
Джей кивнул, встал, посмотрел на едва шевелящиеся тела побитых бандитов.
Никто не вышел, чтобы посмотреть на драку, хотя из окон дома происходящее
было видно просто отлично. Впрочем, кто здесь станет давать свидетельские
показания? Местные жители - и не без оснований - не верили в закон и
порядок.
Джей подошел к Линку, стараясь скрыть охватившую его слабость. Линк лежал
на земле, кровь окрасила его легкую рубашку в темно-красный цвет. Драм
вытащил из багажника спиннера чистую тряпку и наложил тугую повязку, скрепив
ее брючным ремнем Линка. Правой рукой Линк придерживал раненую левую. Его
лицо посерело от боли и потери крови.
Когда Джей наклонился, чтобы помочь ему встать, Линк отказался от помощи:
- Я сам. Пусть Драм подведет машину ближе. У тебя идет кровь.
- Ерунда, царапина, - ответил Джей. - Точнее, несколько небольших
царапин. Если ты сделаешь резкое движение, то потеряешь сознание. Давай - и
мне не придется тебя уговаривать.
Линк слабо усмехнулся и больше не стал спорить, прикусив губу от боли.
Джей помог товарищу встать, осторожно обхватив за плечи. Ему пришлось
немного опустить руку, чтобы не задеть рану, - и ладонь коснулась чего-то
округлого, мягкого и упругого.
Он заморгал. Внимательно посмотрел на Линка.
Линк твердо кивнул:
- Да. Пожалуйста. Не надо.
И потерял сознание.
Джей осторожно положил его на заднее сиденье машины, а сам уселся рядом с
водителем. Драм включил мотор. Спиннер помчался по улицам города.
Детектив бросил на Джея усталый взгляд.
- Вот что бывает, когда жалеешь обивку своей машины, - с мрачной иронией
проговорил он.
Клиника Хаззард находилась в районе, где в основном жили представители
среднего класса. Драм позвонил туда, чтобы предупредить о приезде двух
раненых, и повесил трубку, прежде чем женщина на другом конце провода успела
задать уточняющие вопросы.
У дверей их встретили санитары с каталкой и высокая темноволосая женщина,
чей профессионализм не скрывал того, что она встревожена. Несмотря на
большую разницу в возрасте и замысловатую прическу, ее сходство с Линком не
вызывало ни малейших сомнений - и казалось пугающим.
Джей вспомнил об открытии, которое сделали его пальцы. Глядя на доктора
Хаззард, он без труда представил себе, как будет выглядеть Линк, когда он -
вернее, она - достигнет того же возраста.
- Марко, Том, - приказала доктор Хаззард, - помогите мне уложить молодого
человека на каталку. - Затем ее взгляд скользнул на Джея и Драма. - У вас
нет серьезных ранений?
- С нами все в порядке, мадам, - ответил Драм. - Больше всего пострадал
Линк.
- Тогда следуйте за мной. Я поручу каждого из вас своим коллегам.
Они прошли вслед за доктором сквозь двойные застекленные двери мимо
круглой стойки, где секретарша вела учет новых пациентов. За стойкой
находился большой зал; там дожидались своей очереди пациенты, которые на
некоторое время отвлеклись от собственных болячек при виде троих мужчин в
окровавленной и грязной одежде - их вели в святую святых, туда, где доктора
принимают больных.
Видимо, троица выглядела довольно паршиво - никто не стал протестовать,
что принимают без очереди.
Доктор Хаззард исчезла вместе с Линком в кабинете, отдавая на ходу
указания относительно необходимого оборудования, попросила позвать какую-то
Гвен и подготовить операционную комнату. Вскоре появился Марко и отвел Драма
в отдельный кабинет, Джей остался один, двери за санитаром плотно закрылись;
казалось, врачи боятся, что ворвавшийся с пострадавшими хаос может заразить
всю клинику.
Джей с интересом осмотрелся - в замке Доннерджек обходились медицинским
роботом, а все его царапины и ушибы лечил лично Дэк. Палата оказалась
маленькой, но удобной, стены были выкрашены в светло-желтый цвет, смягчавший
резкий свет ламп. Операционный стол, стул, шкафчик с набором медицинских
инструментов... Стараясь не делать резких движений, чтобы не кровоточили
многочисленные царапины, Джей попытался разобраться, для чего предназначен
каждый инструмент.
Неожиданно дверь распахнулась.
Он удивился, увидев на пороге доктора Хаззард. Она явно немного
успокоилась и сама ответила на его молчаливый вопрос:
- Жизни Линка не грозит опасность. Ранение сквозное, пуля не задела
кость, все заживет. Кроме того, в результате падения он сильно разбил бедро
и потерял много крови.
- Я очень рад.
- Разденьтесь, я вас осмотрю.
Пока Джей снимал брюки, она нажала на кнопку, и стол опустился, чтобы
Джей без особых усилий смог лечь; потом доктор Хаззард подняла его в прежнее
положение. Она повернула голову юноши так, чтобы заглянуть ему в глаза. Он
покраснел, сообразив, что после матери это первая женщина, которая коснулась
его тела.
Казалось, доктор Хаззард не заметила смущения пациента, а лишь покачала
головой, увидев след от удара монтировкой.
- Отличная работа, Джей. Кажется, тебя зовут именно так?
- Да.
- Ты получил удар в висок, а кроме того, множество ушибов и царапин.
Придется наложить швы. На всякий случай сделаем еще укол от столбняка.
Будешь жить, но придется набраться терпения: некоторые процедуры достаточно
болезненны.
Она быстро обработала раны и царапины. Очень скоро Джей понял, что доктор
Хаззард ему нравится.
- Доктор, Линк ваш ребенок?
- Заметил сходство? Да, Линк мой единственный ребенок.
- Я бы хотел его навестить. Он в сознании?
- Да, и хочет повидать тебя. Когда я с тобой закончу, покажу, где лежит
Линк. Однако долго болтать не позволю.
- А Драм? С ним все в порядке?
- Сотрясение мозга. Поскольку он живет один, я уговорила его остаться у
нас на ночь - хочу убедиться, что не будет серьезных осложнений. Сейчас он,
наверное, спит. Мы дали ему сильнодействующее болеутоляющее.
- Мне он понравился.
- Линку Драм тоже нравится. Должна признаться, и мне он симпатичен, но я
не в восторге от того, что он вовлекает Линка в такие опасные предприятия.
- Опасные? Церковный праздник трудно назвать опасным, мадам.
Доктор Хаззард улыбнулась. У нее оказались чудесная улыбка и удивительные
зеленые глаза.
- Ну, хватит. У меня полно изнывающих от нетерпения больных. Марко
принесет тебе новую рубашку - у нас есть несколько про запас. Двигайся
осторожно. Линка найдешь в комнате А-23.
Джей быстро отыскал Линка. Санитар Том вышел из палаты, Джей остановился
на пороге, а Линк, увидев нового приятеля, замахал ему рукой.
- Спасибо, что пришел, - произнес Линк и глубоко вдохнул. - Спасибо, что
спас мне жизнь.
- Могу сказать то же самое, - усмехнулся Джей. - Они бы меня растерзали,
если бы ты так вовремя не появился.
- По-моему, владелец магазина был с ними заодно. Он всячески старался
меня задержать. Наконец, я засунул кредитную карточку в автомат, а когда
вышел...
- Я не мог отдать им машину, - сконфуженно признался Джей - он вдруг
засомневался, не нарушил ли какого-нибудь правила Веритэ. - Или мне не
следовало протестовать?
- Конечно, следовало, но один против шестерых... Они обменялись
смущенными взглядами. Оставшись без шляпы, темных очков и свободной рубашки,
Линк сидел в кровати в больничном халате, и теперь в нем явно появилось
что-то женственное - в особенности если знаешь, на что обратить внимание.
Полные губы, длинные ресницы, хрупкое телосложение... Джей сообразил, что
беззастенчиво рассматривает Линка, и снова покраснел.
- Ты.., понял, - сказал Линк.
- Да, - ответил Джей и покраснел еще сильнее.
- На самом деле меня зовут Алиса Хаззард. Моя семья хорошо известна. Я
хотела, чтобы люди признали во мне репортера, а не богатую наследницу. В
Вирту такие вещи проходят легко, но в Веритэ к моему занятию относились как
к капризу.
- Значит, ты придумала себе виртуальную личность - только в Веритэ! -
Джей не смог сдержать усмешки, сообразив, что они поступили одинаково - он
стал Джейсоном Макдугалом, а Алиса - Линком Крейном.
- Драм не в курсе. Во всяком случае, я так думаю. Мы познакомились на
профессиональной почве. Однако иногда у меня возникают на его счет сомнения.
- А твоя мама?
- Знает. И уважает мое решение. Она дважды богата - деньги семьи, а также
компенсация за случай, который произошел перед тем, как я родилась. Она
знает, как трудно добиться того, чтобы люди начали воспринимать тебя
всерьез. - Ты на нее очень похожа. Разве никто не догадывается?
- Я не часто сюда прихожу. Когда мы вместе, я Алиса. А Линк появляется,
только когда я отправляюсь на работу. Они поболтали еще немного, пока не
вернулся Том.
- Мне сказали, что пациенту пора отдыхать. Джен, вы можете остаться в
клинике или уйти - как хотите.
- Я позвоню, чтобы за мной приехали. Джей и Алиса посмотрели друг на
друга. Они вдруг снова стали шестнадцатилетними подростками.
- Еще раз спасибо.
- Тебе тоже. Пока.
Джей вышел из палаты и позвонил Милбурну. Аидроид, видя, что юноша
погружен в свои мысли, не стал отвлекать его болтовней.
Глава 6
Джей Д'Арси Доннерджек услышал стоны банши.
Когда он вернулся из Веритэ домой, в замок в Шотландии, всем, кто с
беспокойством, хотя и тщательно скрываемым, наблюдал за ним, показалось, что
пережитые юношей события не наложили на него заметного отпечатка.
Доктор Хаззард умело обработала раны Джея, и не возникало сомнений: когда
они заживут, не останется даже намека на шрамы. Впрочем, самого Джея
переполняли достаточно сложные чувства. Он доложил о своих приключениях и
виденных чудесах со смесью благоговейного ужаса и некоторой бравады, а потом
вернулся к занятиям и виртуальным прогулкам.
Однако время от времени, когда он путешествовал вместе с Мизаром или
совершенствовал мастерство воздушного маневрирования с Алиотом (из всех
товарищей детских игр только Фекда перестала навещать его после того, как
Джей узнал об их двойственной сущности), в глазах у него неожиданно
появлялась задумчивая печаль.
Приключение в Веритэ глубоко проникло в душу юноши, оставив неизгладимый
след, в чем даже он сам полностью не отдавал себе отчета.
И потому Доннерджек-младший несказанно удивился, услышав тоскливые стоны
банши.
Он сидел в своей комнате и учил латынь, готовясь к очередному уроку с
Дэком, когда до него впервые донесся громкий, точно пульсирующий, плач.
Сначала одна повторяющаяся нота - с трудом сдерживаемые всхлипывания, потом
голос набрал силу, стал пронзительным, превратился в душераздирающий вопль,
будто горе наконец нашло выход. Беспредельная тоска говорила об отчаянии,
безнадежности и о потери, осознать глубину которой не в состоянии ни одно
живое существо.
Джей почувствовал, как у него по спине побежали мурашки.
- Что это такое? - спросил он у Дьюби, которая устроилась на высокой
спинке кресла, держа в лапе с длинными тонкими пальцами список вопросов.
- Не знаю. Может, ветер?
- Мне еще не доводилась слышать, чтобы ветер издавал такие звуки - а я
ведь прожил здесь всю свою жизнь.
- Я тоже не слышала ничего подобного, ну, разве что на границах
Непостижимых Полей. Ты куда собрался?
- Выяснить, что так воет.
- А вдруг это опасно? Отправь кого-нибудь из роботов.
- Нет, я сам.
- Джей...
- Оставайся здесь, если хочешь.
- Остаться здесь и умереть от беспокойства за тебя? - Обезьяна обреченно
соскочила на пол и, опираясь на костяшки пальцев рук, подошла к Джею. - Я
пойду с тобой. Не забывай, приятель, ты мой паспорт. Если с тобой что-нибудь
случится, я окажусь чужой в чужой стране.
- Роботы о тебе позаботятся, ты нравишься Дэку. Ладно, пошли, чего тянуть
время.
Плач раздался снова. На сей раз он звучал дольше, пронзительнее,
опустошая душу. Когда Джей и Дьюби вышли в коридор, им показалось, что стоны
доносятся откуда-то сверху, и Джей направился к лестнице. Дьюби взобралась
по его спине и устроилась на плече.
- Ты подрос.
- Такое порой случается.
- Думаю, ты будешь высоким, как твой отец, может быть, даже выше. Люди
долго растут?
- Понятия не имею. Тихо, помолчи. Ты меня отвлекаешь, а я пытаюсь
определить, откуда доносится странный звук.
Джей шел по коридорам, высоко подняв голову и стараясь уловить отдаленное
эхо загадочных стонов. Разбираться в следах его научил Мизар, который, хотя
и не знал, каким образом появился на свет, отлично сохранил свою базовую
программу. Практически подсознательно Джей взвешивал и отбрасывал
возникающие варианты, доверяясь инстинкту, который вывел его из длинной
галереи на стену замка.
День был ясным, ветер разогнал туман, и на воде Джей рассмотрел белые
очертания катеров и лодок (по иронии судьбы Вирту все больше и больше
познавала роскошь, поскольку в Веритэ на нее повысился спрос). Однако,
несмотря на солнечный свет и относительно теплый день, выйдя на парапет,
Джей почувствовал, как на него повеяло каким-то необъяснимым холодом, мраком
и печалью. Снова раздался душераздирающий вой.
- Кто ты? Что ты такое? - спросил Джей, с отвращением услышав дрожь в
своем голосе.
Стонущее существо пошевелилось, его контуры стали более четкими. Теперь
Джей уже видел женщину в длинном, цвета слоновой кости свободном платье,
собранном под грудью светлой лентой. Лицо незнакомки скрывала вуаль, однако
черные волосы, ниспадавшие на плечи, поражали своим великолепием.
- Кто вы? - более твердым голосом потребовал ответа Джей.
- Я банши замка Доннерджек, - тихо проговорила женщина, и Джею пришлось
подойти к ней поближе, потому что ветер заглушал ее слова. - Я должна тебя
предупредить, Джон. За тобой идет Смерть. Беги, пока еще не поздно.
- Бежать? Смерть? Вы имеете в виду Властелина Непостижимых Полей? Почему
я должен бежать? Замок надежно от него защищен.
- Ты уверен?
Женщина помолчала, и Джей вспомнил свои сомнения, а Дьюби, которую,
очевидно, посетили похожие мысли, отчаянно вцепилась ему в плечо.
- Куда мне бежать? - спросил Джей. - Ведь Смерть повсюду. Если замок не
защищен от Властелина Ушедших, где я панду надежное место?
- Танатос властвует в Вирту, Джон, - ответила банши. - И хотя его атаки
на замок Доннерджек показали, что он в состоянии влиять на события,
происходящие в Веритэ, тем не менее там ты будешь в большей безопасности.
Ему понадобится время, чтобы отыскать тебя среди множества людей, населяющих
Веритэ.
- Веритэ? - переспросил Джей, и в его памяти всплыло лицо Алисы Хаззард.
- Да.
- Джей, не оставляй меня! - тут же заныла Дьюби. - Если Он сюда придет,
справится с защитой и обнаружит, что ты ушел, Он сделает из меня отбивную!
- Я возьму тебя с собой, Дьюби, - пообещал Джей.
- Разве ты можешь ей доверять? - спросила женщина. - Ведь она существо,
принадлежащее Властелину Ушедших. А если она выведет своего господина на
твой след?
- Я ей поверю. - Джей принялся разглядывать женщину, чье лицо по-прежнему
скрывала вуаль. - Знаете, если честно, я не знаю, почему должен доверять
вам.
- Я плакальщица замка Доннерджек, - только и ответила незнакомка. -
Ирландцы называют нас "банши". В нашу обязанность всегда входило
предупреждать владельцев замка о приближающемся несчастье.
Джеи нахмурился, пожалев, что у него нет времени, чтобы почитать про
банши в своих базах данных. Ему вдруг вспомнилось, что подобные существа
далеко не всегда ведут себя благородно.
- Я скажу Дэку, что мне нужен гидросамолет, - проговорил юноша,
одновременно прикидывая, сколько времени у него уйдет на споры с роботом.
Впрочем, может быть, браслет поможет. - Спасибо вам.., гм-м.., мисс.
Он уже повернулся, чтобы уйти, когда неожиданно возникшее в воздухе
потрескивание заставило его замереть на месте. Излучатели, спрятанные внутри
горгулий и бойниц, вспыхнули и залили парапет ярким фиолетовым сиянием.
- Слишком поздно! Слишком поздно! - застонала женщина. - Властелин
Непостижимых Полей уже здесь.
- Думаю, мне нужно поспешить в папин кабинет! - воскликнул Джей,
вспомнив, что приказал ему браслет, когда Танатос атаковал в предыдущий раз.
- Властелин Тьмы проникнет сквозь барьеры, и, уж можешь не сомневаться,
теперь он последует за тобой, если ты попытаешься скрыться от него в Веритэ.
Слишком поздно! Если только... В какой фазе находится луна?
- Сейчас полнолуние.
- В таком случае, возможно, мне еще удастся тебя спасти. Беги в кабинет
отца и активируй защиту, которая задержит Властелина Энтропии, а затем
отправляйся к двери, ведущей в подземелье.
- Ты имеешь в виду, в туннели? - уже выскочив на лестницу, крикнул Джей.
- Да, к той самой.
- А каким образом это остановит Танатоса?
- В небесах и на земле - в Вирту и Веритэ - есть многое, о чем ты даже не
подозреваешь, Джон Д'Арси Доннерджек.
- С какой стати я должен тебя слушать?
- Я ведь уже один раз тебя не обманула, верно?
- Возможно, для того, чтобы я попал в руки слуг Властелина Непостижимых
Полей.
- Дело твое, Джон.
И женщина исчезла, а Джей помчался по коридорам замка. Дьюби повисла у
него на шее, прижавшись к нему, точно костлявый, хлопающий по спине капюшон
плаща. Ворвавшись в кабинет, Джей принялся нажимать кнопки в том порядке,
который запомнил с первого раза.
- Браслет, - проговорил он, - почему ты мне ничего не советуешь?
- Я смущен, - услышал Джей в ответ. - В словах банши было что-то.., я
озадачен.
- Может быть, она лжет?
- Нет, у меня такое ощущение, будто я с ней знаком. Не могу добраться до
данных. Словно Доннерджек, создавая меня, совершенно сознательно сделал эту
информацию закрытой, но она все равно проникла, и я чувствую.., мне что-то
известно.., не хватает только какой-то мелочи, чтобы до конца понять, о чем
идет речь.
- Что ты чувствуешь?
- Печаль. Радость. Боль потери. Желание отомстить.
- Ого! А доверие?
- Никаких указаний на то, что я не должен доверять, впрочем, и на то, что
должен - тоже.
- Здорово. А Танатос действительно способен преодолеть защитный барьер,
окружающий замок?
- Существует вероятность, что рано или поздно он достигнет успеха.
- Получается, я попался, если останусь, и попался, если попытаюсь бежать.
- Вполне возможно.
- В таком случае я ухожу.
Браслет промолчал, только Дьюби громко стучала зубами - вот и ответ на
все вопросы.
Перескакивая через две ступеньки, Джей помчался вниз и остановился возле
кабинета Дэка.
- Я направляюсь в туннели, Дэк.
- Генераторы активированы. Ты уверен, что будешь там в безопасности?
- Точно в такой же степени, как и в любом другом месте, Дэк, - ответил
браслет.
- Хорошо, сэр, - ответил робот.
Джей заметил, что Дэк никогда не перечил браслету. Одно время он задавал
себе вопрос, почему так происходит - в том ли дело, что робот
запрограммирован особым образом, или Дэк испытывает к Джону-старшем