Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
ая карта Рио-де-ла-Плато отображалась перед Томпсоном при
помощи связанных с компьютером навигационных приборов и панели управления
экранами. Слева расстилалась ярко-зеленая аргентинская пампа, на фоне
которой выделялись серые постройки столицы и окрестностей. Справа,
Окрашенные желтым, виднелись равнины Уругвая, а прямо перед ним, по курсу
300 градусов, прихотливо изгибалась широкая дельта реки Параны,
протянувшаяся на добрых сто пятьдесят километров между Буэнос-Айресом и
аэропортом.
На экранах в мельчайших деталях отображался план подхода к Эзеизе,
сориентированный на Сан-Мартин, который, согласно Универсальной Глобальной
Системе Ориентирования, был принят компьютером за отправную точку в
расчете координат. УГСО представляла собой активную сигнальную систему.
Действуя в ее рамках, компьютер считывал информацию с трех как минимум
спутников на орбите, высчитывал в соответствии с ней местонахождение
самолета над поверхностью Земли и вместе с показаниями радиовысотомера и
собственными оценками текущего курса и надземной скорости передавал
необходимые визуальные сигналы из справочной базы данных на экраны
Томпсону. Векторы подхода к ВПП были также сориентированы на них.
Много лет назад, как помнил Томпсон, основные аэропорты, подобно
Эзеизе, использовали передачу радиосигналов на борт лайнеров типа
"Сан-Мартин" для выполнения посадки по приборам. С другой стороны, самолет
и сам мог получать большую часть полетной информации, например, скорость,
высоту, курс по компасу и тому подобное. Однако когда дело доходило до
посадки, все важные маневры выполнялись по указанию с Земли. Затем это
вошло в обязанность диспетчеров по вышке осуществлять безопасную посадку
самолета, сообразуясь не только с активностью в воздухе, но также и со
скоростью снижения, местонахождением, курсом и скоростью полета.
Все изменилось на глазах Эдуардо Томпсона. Сначала УГСО,
предоставляемая В аренду Национальной Океанической и Атмосферной
Администрацией США, избавила всех от необходимости полагаться на не всегда
верные показания компасов, неточные оценки скорости полета в силу
изменяющихся ветров и другие погрешности приборов. Радиолокационные
ответчики сделали ненужными вечно скучающие показания барометров
относительно высоты, в особенности, это касалось суборбитальных маршрутов,
которыми ныне летали лайнеры.
А затем, в 2028 году, случилась международная трагедия, вылившаяся в
судебное разбирательство по делу "Вариг" против международного аэропорта
"Даллас-Форт-Уорт". Катастрофа произошла по причине нарушений в работе
всенаправленных радиомаяков и неисправной системы посадки по приборам,
приведших к тому, что обычный реактивный самолет бразильской авиакомпании
упал в двух милях от взлетно-посадочной полосы. Трагедия, повлекшая жертвы
среди пассажиров и наземного персонала, вылилась в сумму порядка пяти
миллиардов долларов. С этого памятного инцидента в международные законы и
руководства по политике в области воздушного страхования был внесен пункт
гласивший, что коммерческие воздушные суда сами отвечают за местоположение
самолета при заходе на посадку.
Положение изменилось к лучшему, поскольку капитан Томпсон и второй
пилот вели самолет при помощи тех визуальных сигналов, которым обучались
на тренажере. Те же позывные, мерцавшие у правого и левого уголка
возбужденной сетчатки глаз, и те же мнимые рукоятки и кнопки под кончиками
пальцев в перчатках управления полетом. Разница заключалась лишь в том,
что во время тренажерных тренировок В зависимости от ускорений кресло
двигалось в разные стороны. Движения тренировочной кабины в теории должны
были соответствовать реальной обстановке на борту, но на практике так
никогда не получалось. Томпсон говорил, что всегда может почувствовать
разницу, и это, считал он сам, делало его первоклассным пилотом.
Длинные голубые линии дельты проносились перед его взором, и их
стилизованные формы исчезали по мере снижения. На их месте появлялись
выплывавшие из зелени пампы серые строения Эзеизы. Красные огоньки ВПП
сливались воедино в точке касания, подсвеченной на данном удалении красным
кружком. Все приготовления относительно посадки были выполнены
безукоризненно.
Неведомо почему, но самолет стал забирать вправо.
Томпсон инстинктивно принялся двигать руками в перчатках, чтобы
выправить курс, но вдруг замер. Хотя на дисплее и отображалось движение
рук, но он на своем месте его не чувствовал. Хотя уход вправо и был мало
заметен, но все же он должен был чувствовать что-либо помимо свиста ветра,
обтекавшего крылья.
Визуальный дисплей померк и исчез.
- Вот так номер, - произнес Томпсон вслух, в его голосе читалось
недоумение по поводу непонятного розыгрыша.
- Что-нибудь случилось? - спросила за спиной Алисон Карлайл. На этом
участке полета она отдыхала, поэтому могла быть без перчаток и экранов. С
другой стороны, она могла использовать их для своих целей, к примеру, для
проверки показаний двигателя лайнера или системы жизнеобеспечения.
- Дисплей с ландшафтом исчез.
- Дай мне посмотреть...
- Нет, подожди, вот он снова.
Образы медленно выплывали на экран, как и подобает сложной
компьютерной графике. Сначала показалось синее море, за ним зеленые
просторы земли, следом города, и, наконец, подход к аэропорту. Однако на
сей раз равнины приобрели неясные, размытые очертания. Окрестности больших
городов покрылись дымкой, а мелкие городишки то зажигались, то гасли,
словно искусственному разуму было не под силу определить, где что
находиться, и он пробовал новые варианты быстрее, нежели глаз человека
успевал моргнуть.
Эдуардо Томпсон тяжело вздохнул и попытался держать руки абсолютно
прямо, пока приборы восстанавливали работоспособность.
- Наверняка что-то стряслось, - сообщил он второму пилоту.
- Сейчас я подключусь, - Эдуардо услышал знакомый щелчок соединения,
а потом... - Да, я вижу. Действительно странно.
Прошло еще около десяти секунд, и верхний дисплей, так и не
настроившись на прежнее изображение, погас окончательно, и на сером экране
зажглась красного цвета надпись:
ОТКАЗ НАВИГАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ
ПЕРЕКЛЮЧАЮСЬ НА БОРТОВЫЕ ПРИБОРЫ
- Что происходит? - спросила Алисон.
- Потеряв практически ориентацию в пространстве, навигационная
система пытается выполнить задачу, используя то, что под рукой, - объяснил
капитан. - Сначала она попытается получить показания резервного магнитного
компаса.
На контрольных полях экранов вспыхнуло изображение шарика с иголкой,
напоминающее чем-то нактоуз корабельного компаса. Таким виделся компьютеру
электрокомпас, установленный в планере самолета и предположительно
изолированный от возмущений электроники лайнера, его металлических
компонентов и мощных магнитных полей ионизирующего конверта, возвращающего
стратоплан в околоземные атмосферные слои. Считалось, что компас всегда
исправен и является простым подспорьем к изощренной авионике самолета. Но
сейчас шарик хаотично скакал по всему полю, а графическая игла, сначала
указывала на север, затем на юг, затем безостановочно на запад и на
восток. Невероятно!
- Компас тоже не работает, - заметил Томпсон. - Ну только если не
нарушилось геомагнитное поле Земли, тогда он, может быть, исправен, но это
маловероятно.
Коснувшись незримой кнопки, летчик дал команду компьютеру не
принимать во внимание показания компаса и продолжать внутренние
вычисления.
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ НА ИНЕРЦИАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ
- Что это значит? - спросила Алисон. - Мне раньше не доводилось
видеть такую надпись.
- Это означает, - со вздохом ответил ей Томпсон, - что компьютер
отбросил рациональное мышление и занимается счислением пути. Как говорили
раньше пилоты, ты можешь исчислить путь до собственной могилы, и это в
равной, если не в большой степени относится и к баллистическим
стратопланам.
Томпсон знал, что под инерциальными данными имелось ввиду то, что для
исчисления дальнейшего курса корабля машина будет использовать последнее
известное местоположение лайнера, последнюю скорость и курс, а также
случайные ускорения, отмеченные бортовыми гироскопами.
- Но что могло случиться? - недоумевала его напарница. - У нас же
есть резервная система управления...
- Да, на Земле оборудование тщательно проверялось и испытывалось,
чтобы избежать возможных неисправностей в воздухе. У нас нет иного выхода,
кроме как доверять оборудованию, мы вынуждены делать это. - Отвечая на
вопрос девушки, Томпсон продолжал держать руки в нейтральном положении,
выдерживая четкую глиссаду. Не желая вмешиваться в работу систем, он
терпеливо ждал, пока компьютер перебирал цифры на дисплее и пытался
восстановить приемлемое изображение местности и аэропорта.
- Наша единственная надежда - на высотомер. Слушай!
Радар по-прежнему продолжал попискивать, но цифры на левых визуальных
дисплеях продолжали плавно падать.
Томпсон счел нужным дать объяснения:
- Если искусственный интеллект компьютера не полностью вышел из
строя, то вероятней всего, он потерял связь с системой ориентации.
Возможно, отказала антенна, а может быть, все дело в радиопомехах... Если
так, то будем надеяться, что сбои отловятся сами собой..
- Никогда не слышала о существовании помех на данных частотах, - с
сомнением заметила Алисон. - Это серьезное нарушение международных законов
для всякого, кто намеренно вклинится в работу в этом диапазоне.
- Ты несомненно права, так что, скорее всего, отказала антенна. В
любом случае, давай подождем и посмотрим, сумеет ли компьютер восстановить
прежнее изображение.
Однако этого не произошло. Более того, на экранах загорелась надпись
"НЕДОСТАТОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ". Дисплей полетных сигналов оставался пустым,
напоминая перегоревшую фосфорную трубку, и лишь нижнее поле, где были
представлены функциональные базы данных приборов управления, повиновалось
пилотам.
- Что же делать? - тихо спросила Карлайл.
- Я не...
Не вдаваясь в дальнейшие объяснения, Эдуардо Томпсон сделал то, еще
никогда не пытался делать за всю свою летную жизнь. Капитан встал,
отстегнул экраны и посмотрел в ветровое стекло собственными глазами.
Пред ним расстилалось бледно-голубое небо. Нигде не было даже намека
на море или землю. Безусловно все дело было в высоте полета, ведь при
снижении с наклоном в тридцать градусов земля неслась бы ему навстречу.
Карлайл сдвинула экраны на лоб, выглянула в окно, затем взглянула на
командира:
- Вы отдаете себе отчет, что это полное нарушение правил полета.
- Хотел бы я иметь выбор, - Томпсон прикусил губу. - Если мы хотим
увидеть что-либо, нам придется опустить нос самолета.
- Тогда мы наберем скорость и чрезмерное ускорение. Да и двигатель
работает сейчас всего на восемь процентов КПД, единственная приемлемая
величина для аэродинамического баланса.
- Я включу воздушные тормоза.
- Вы же знаете, что их можно использовать лишь при небольшой
скорости, они нарушают воздушный поток и приводят к дестабилизации...
- Я понял, - прервал ее капитан.
Томпсон ослабил руками незримую цепь и потянулся за рычагом,
приводившим в движение реверс потока. Но тут же осознал свою ошибку.
- Черт побери!
- Что случилось?
- Не вижу приборную доску.
Без экранов нейтральные перчатки не работали, поскольку составляли с
ними единую систему. Приборы управления лайнером не имели материального
воплощения, существуя лишь в виде сигналов виртуального мира,
воссоздаваемого экранами. Повинуясь мановению рук, перчатки передавали
сигналы в компьютер, управлявший полетом.
Продолжая эксперимент, Томпсон шел на снижение, не взирая на растущую
скорость пикирования. Горизонт, настоящий земной горизонт появился в
отдалении. Его взору открылись серо-зеленые участки земли, и
голубовато-серая река, полускрытая плывущими облаками. Даже если внизу под
самолетом был город, а уж тем более аэропорт, то пока капитан его не
видел.
- Так не пойдет.
- Один из нас должен наблюдать, - предложила Карлайл, - пока другой
будет управлять полетом. Ты капитан и старший офицер, так что пусть твой
опыт поможет нам. - Она снова опустила экраны на лицо. - Включаю тормоза.
- Нет, посмотри!
Алисон отбросила "очки" и наклонилась вперед. Прежде никогда не
мешавший ей маленький рост теперь не позволял как следует посмотреть в
окно. Подтянувшись, она смогла-таки взглянуть на расстилавшуюся местность.
В ушах эхом отдавалось гудение радара. Консоли лайнера ощутимо дрожали.
- Видишь что-либо знакомое? - спросил с заметной ноткой волнения в
голосе Томпсон.
- Да... Думаю, да. Слева "Большое яблоко" [бытующее название
Буэнос-Айреса], вон тот выступ справа должен быть Колонией. Прямо перед
нами Тигре, так что Эзеиза должна лежать по курсу, где-то градусов десять.
- Твои глаза моложе моих (не очень хорошее зрение также никогда не
сказывалось на карьере пилотов).
Капитан принял решение:
- Ты будешь наблюдать, а я вести самолет.
Эдуардо снова надел экраны. Позади него заскрипело кресло: это Алисон
встала на колени, чтобы расширить обзор.
- Сейчас лучше сбросить скорость, - сказала она.
Томпсон резко убавил обороты и мягко потянул рукоять тормоза. В ответ
самолет затрясло, и крылья стали мелко вибрировать. Человек вместе с
машиной быстро исправили ситуацию.
- Примерно десять градусов влево, - скомандовала Алисон.
Через минуту Томпсон принял новое решение:
- Я собираюсь объявить аварийную посадку.
- Давай, - согласилась Карлайл.
Мизинцем пилот нажал невидимую кнопку и заговорил в горловой
микрофон:
- Эзеиза-вышка, это Аргентинас один-девять, как слышите, прием.
Уши пилота моментально наполнились шумом и треском статики.
Прорвавшийся голос диспетчера сообщил о плохой слышимости и попросил
повторить.
Томпсон снова нажал микрофон:
- Аргентинас один-девять. Неисправность в воздухе. Отказ
навигационной системы. Пытаемся лететь визуально. Повторяю, летим почти
вслепую. Прошу подготовить экстренную...
- Один-девять, ждите, - неожиданно четко ответила вышка.
- Еще пять градусов влево, пожалуйста, - сказала за спиной Карлайл.
Можно поднять нос вверх еще на два градуса.
Томпсон внес поправки.
В наушниках раздался голос диспетчера:
- Вы-десятый самолет в воздухе, терпящий бедствие, один-девять. У
всех отказала система ориентации. Сообщите запас топлива, прием.
Капитан посмотрел на экран перед глазами:
- Около пяти тысяч двухсот килограммов. Еще сорок минут полетного
времени.
- Спасибо, понял.
- Капитан, - вступила в разговор Алисон, - если мы будем выполнять
заход на посадку сейчас, лучше отпустить тормоза и уйти вправо. Мы можем
держать высоту три пятьсот.
Томпсон связался с диспетчером и получил разрешение. Самолет стал
уходить вправо.
- Капитан, а у нас получится, - спросила Карлайл тихо.
- Будем надеется, - донесся ответ.
Через пять минут они сделали полный круг.
- Вам повезло, Аргентинас один-девять, - снова заговорил диспетчер. -
Нашему компьютеру нравится ваше положение... Через сорок пять секунд
курс...
- Эзеиза, компас не работает и на инерционные показания я не могу
положиться, прием.
- А... ладно. Нос визуально под двадцать градусов, скорость снижения
сорок метров в секунду.
Карлайл тронула Эдуардо за плечо:
- Он приводит нас на ВПП, капитан. Я ее вижу полоса вся в огнях.
- В огнях? - Томпсон поднял голову.
- Да, они выглядят как обычные трассеры, только голубого цвета.
- Это, наверное, для частных самолетов..
- Наверное, - согласилась она.
- Аргентинас один-девять, держите верный курс. Увеличьте скорость
посадки до пятидесяти метров.
Томпсон увеличил скорость, но снова справился у Карлайл:
- Как наше положение?
- В точности как на экране. Только шире.
- Шире? Мне надо...
- Нет, нет. На экране же не совсем так, как в жизни.
- Ты права, - вздохнул капитан.
Еще через несколько минут с вышки последовали новые указания.
- Аргентинас один-девять, на полосе ветер направлением
запад-северо-запад, скорость четырнадцать узлов. Вы в трех километрах от
полосы, высота семьсот. Закрылки ниже.
- Похоже, он прав, - подтвердила Карлайл.
Томпсон увеличил мощность двигателя до десяти процентов и поднял
закрылки на все сорок процентов, что соответствовало посадке при условиях
легкого ветра. Даже с увеличением мощности они сделали свое дело, и
самолет точно завис в воздухе, ровнехонько выходя на глиссаду.
- Шасси вниз, командир, - скомандовала девушка.
Капитан двинул вниз рукоять. Загорелись три красные кнопки выхода
шасси. Досчитав до десяти, он услышал грохот и с удовлетворением заметил,
что цвет кнопок изменился на зеленый. С выпущенными шасси самолет еще
больше потерял в скорости, что, собственно, и ожидалось.
- Вижу белые указатели на полосе, - сообщила Карлайл.
- Зона касания, - объяснил Томпсон. - Я их видел раньше на земле. Мы
их называли параллельно плывущими нитями.
- На них черные отметины.
- А это резина от шин.
- Ой! Я никогда не думала, как шасси стираются от посадок.
- Аргентинас один-девять, держите угол снижения. Пять секунд до
касания, четыре... три...
- Чуть-чуть влево, капитан.
- Два... один...
Самолет вздрогнул от удара, и через мгновение уже катился по бетону
полосы. Томпсон включил реверс и откинулся назад. Он знал, что полоса
пряма, как стрела, а на такой скорости пересечения не помеха.
- Один-девять, следуйте по рулевой дорожке двенадцать. Добро
пожаловать домой.
- Спасибо, Эзеиза, конец связи.
Капитан сдвинул экраны и посмотрел сквозь стекло. Самолет медленно
катился к рулевой дорожке, которая была совершенно пустынна.
- Незабываемое приключение, - улыбнулся Томпсон и уже серьезно
добавил:
- Алисон, без твоих глаз я был бессилен.
Лицо девушки вспыхнуло:
- Диспетчер обязательно вывел бы вас.
- Нет, я никогда не нашел бы столицу.
- Ну, по крайней мере, нам больше никогда не придется делать это
снова.
- Надеюсь, что нет. Однако что-то вывело из строя спутники, и
пострадало много самолетов... Хотел бы я знать, что на самом деле
произошло?
13
В НАЦИОНАЛЬНОМ БЮРО ПОГОДЫ
1010 миллибар
1008 миллибар
1004 миллибар
998 миллибар
НАЦИОНАЛЬНОЕ БЮРО ПОГОДЫ, ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ,
21 МАРТА, 18:53 МЕСТНОГО ВРЕМЕНИ
Размытая граница массы теплого воздуха выравнивалась в точном
соответствии с заранее заданным контуром, пока Человек погоды гнал область
низкого давления через Тихий океан. Он двигал ее с севера на восток от
самого района возникновения, располагавшегося в двух тысячах километров к
западу от Байи, Калифорния.
С этой частью операции никаких проблем не возникло. В это время года
начиналось потепление в субтропических водах, что значительно повыша