Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
ела, выпущенная из окна тем, кто
ненавидел джек-птиц.
Сэм бросился вперед.
Говорят, что призрачные кошки, взявшие его жизнь и чуть
позднее -- жизнь Хельбы, были на самом деле бог и богиня, и
это вполне возможно.
Говорят также, что у призрачных кошек, убивших их, это была не
первая и не вторая попытка. Несколько тигров погибли от
Сверкающего Копья, которое прошло в них, само выдернулось,
задрожало, очищаясь от крови, и вернулось в руку метателя. Тэк
Сверкающее Копье, однако, и сам упал, пораженный в голову
стулом, брошенным Богом Ганешей, который тихо вошел в комнату
за спиной Тэка. Некоторые говорили, что позднее Сверкающее
Копье было уничтожено богом Агни, но другие утверждают, что
Богиня Майа забросила его за пределы Брошенного Мира.
Вишну был недоволен и, говорят, позднее упирал на то, что
Город нельзя было марать кровью, что если Хаосу показат вход,
он рано или поздно войдет.
Но младшие боги его осмеяли, потому что он считался наименьшим
в Тримурти, а его идеи относились к тем временам, когда он
просто был среди Первых. По этой причине он отказался
принимать какое-либо решение и удалился в свою башню. Бог
Варуна Справедливый отвернул свое лицо от дел и пошел в
Павильон Тишины на Брошенном Мире, где наблюдал чары комнаты,
называемой Страх.
Поставленная театром масок "Маска Крови" была очень
привлекательна. Она была написана поэтом Адазаи, известным
своим элегантным языком и принадлежавшим к антиморганистской
школе. "Маска Крови" сопровождалась мощными иллюзиями, которые
Мастер Снов бросал специально для этого случая. Там
говорилось, что Сэм в этот день тоже ходил в иллюзии, и что,
как участник дикого, он проходил частично в темноте, в
ужасном запахе, через области плача и стенаний и снова видел
все ужасы, какие знал в своей жизни. Они возникали перед ним,
яркие или тусклые, молчащие или грохочущие, свежевырванные из
ткани его памяти и капающие эмоциями своего рождения в его
жизнь, пока она не кончилась.
То, что осталось, было отнесено к погребальному костру в
Брошенном Мире, положено на самый верх и сожжено под пение.
Бог Агни поднял свои темные очки, посмотрел некоторое время на
костер, и затем взметнуловь пламя. Бог Вайю поднял руку, и
пришел ветер, чтобы раздуть костер. Когда все было кончено,
Бог Шива разметал пепел за пределы Мира движением своего
трезубца.
Все это рассматривалось, как настоящие и впечатляющие
похороны.
Давно не виданная в Небе свадьба прошла со всей силой
традиций. Шпиль высотой в милю ослепительно сиял, как ледяной
сталагмит. Дикое было отстранено, призрачные кошки снова
ходили по улицам города, не видя их. Их мех приглаживался как
бы ветром; широкие ступени были пологими склонами, здания --
утесами, статуи -- деревьями. Ветры, что кружились по Небу,
захватывали звук и рассеивали его. В Сквере, в центральной
части Города, был зажжен священный костер. Девственницы,
собранные для этого случая, подкладывали в костер чистое,
сухое, ароматичное дерево, которое трещало и горело почти без
дыма, если не считать случайных клубов чистейшего белого
цвета. Сурья, солнце, сияла так ярко, что день дрожал
прозрачностью. Жених в сопровождении великой процессии друзей
и вассалов в красном был проведен через Город в Павильон Кали,
где их встретили ее слуги и отвели в обеденный зал. Там служил
хозяином Бог Кубера; он рассаживал гостей -- числом триста --
попеременно на черные и красные стулья вокруг длинных столов
черного дерева, инкрустированных костью. Всем подали
мадхупарку -- смесь меда, творога и услаждающих дух порошков;
гости пили вместе с одетой в голубое свитой новобрачной; свита
эта, тоже в количестве трехсот человек, вошла в зал, неся
двойные чаши. Когда все уселись и выпили мадхупарки, Кубера
выступил с речью. Она пересыпалась шутками и касалась
попеременно то практической мудрости, то ссылок на древние
записи. Затем легион жениха отправился в павильон в Сквер, а
невеста двинулась со свитой туда же, но с другого направления.
Яма и Кали порознь вошли в этот павильон и сели по обеим
сторонам небольшой занавески. Затем пелись древние песни, и
Кубера убрал занавеску, дав возможность молодым впервые за
этот день взглянуть друг на друга. Кубера говорил, призывая
Кали заботиться о Яме в ответ на обещание блага, богатства и
радости, которые будут даны ей. Потом Яма взял Кали за руку и
повел ее вокруг костра, ее вассалы связали вместе одежду Кали
и Ямы, а Кали бросила в костер жертвенные зерна. После того
Кали встала на жернов, поднялась с Ямой на семь ступеней,
насыпая на каждую ступеньку по горсточке риса. С неба пошел
легкий дождь; он продолжался всего несколько секунд --
освящение происходящего благословляющей водой. Затем вассалы и
гости составили одну процессию и двинулись через Город к
Павильону Ямы, где было устроено великое пиршество и веселье,
и где была представлена Маска Крови.
Когда Сэм встретился со своим последним тигром, тигр медленно
наклонил голову, зная, что это охота. Сэму некуда было бежать,
поэтому он стоял на месте и ждал. Кошка тоже некоторое время
выжидала. В эту минуту орда демонов пыталась спуститься в
город, но Власть дикого не пускала их. Все видели, что богиня
Ратри плачет, и ее имя внесли в список. Тэк из Архивов был
временно посажен в башню под Небом. Слышали, как Яма сказал:
"Жизнь не воскресает", как будто бы он считал, что это
все-таки возможно.
Все это рассматривалось, как настоящая и впечатляющая смерть.
Свадебные торжества длились семь дней, и Бог Мара крутил один
сон за другим вокруг пирующих. Как на магическом ковре, он
переносил их по стране иллюзий, воздвигал дворцы из цветочного
дыма на столбах воды и огня, поднимал скамьи, на которых
сидели гости, в каньоны звездной пыли, кораллом и миррой
выводил из равновесия их чувства, наводил на них все их
Аспекты и заставлял вспоминать прототипы, на которых они
основали свою силу, так что Шива танцевал на кладбище Танец
Разрушения и Танец Времени, прославляя легенду об аннигиляции
им трех летающих городов Титана, а Кришна Темный двигался в
Танце Борца в память его победы над черными демонами Бана,
Лакшми танцевала Танец Статуи, и даже Бог Вишну был вынужден
снова сделать несколько па Танца Амфоры, а Муруган в новом
теле насмехался над миром со всеми его океанами и танцевал
Танец Триумфа на этих водах, как на подмостках, танец, который
он танцевал после убийства Шуры, укрывшегося в глубинах моря.
Когда Мара делал жест -- появлялись магия, цвет, музыка и
вино. Была поэзия, игры, песни и смех. Был спорт с могучими
испытаниями силы и ловкости. В общем, требовалась сила богов,
чтобы вынести полностю все семь дней удовольствий.
Все это рассматривалось как настоящая и впечатляющая свадьба.
Когда все это кончилось, молодые уехали с Неба побродить по
миру, получить удовольствие от перемены мест. Они уехали без
слуг и вассалов, чтобы бродить свободно. Они не объявляли,
какие места намерены посетить и сколько времени потратят...
на то, чтобы она забеременела, как говорили небесные шутники.
После их отъезда пирушки еще продолжались. Бог Рудра, оценив
отличное качество сомы, взгромоздился на стол и начал
произносить речь насчет новобрачной -- речь, за которую Яма,
без сомнения, выкинул бы его, если бы слышал. В данном же
случае Бог Агни шлепнул Рудру по губам и был немедленно вызван
на дуэль в Аспекте, на всем протяжении Неба.
Агни взлетел на вершину горы позади Канибурхи, а Рудра занял
позицию возле Брошенного Мира. Когда подали сигнал, Рудра
послал прочерчивающую жаркий след стрелу за много миль в
направлении противника. Однако Агни обнаружил стрелу в полете
за пятнадцать миль и сжег ее в воздухе дуновением Мирового
Огня, а затем послал тот же Огонь в виде иглы света, которая
коснулась Рудры и сожгла его в пепел, а также пробила купол за
его спиной. Честь Локапаласа требовала выдвижения нового
Рудры, и он вышел из рядов полубогов занять место погибшего
старого.
Один раджа и два верховных жреца умерли весьма красочно от
отравления. Для их посиневших останков были устроены
погребальные костры. Бог Кришна поднял свой Аспект и играл
музыку, лучше которой не бывало, а Гвари Прекрасная смягчилась
и пришла к нему снова. Сарасвати в сиянии своей славы
танцевала Танец Наслаждения, и тогда Бог Мара снова сотворил
побег Хельбы и Будды через Город. Это последнее видение
многих, однако, встревожило, и в это время были записаны
многие имена. Потом в их среду рискнул войти демон с телом
юноши и головой тигра и со страшной яростью кинулся на Бога
Агни. Его отогнала объединенная сила Ратри и Вишну, но ему
удалось исчезнуть в бестелесности, прежде чем Агни успел
наложить на него свой жезл.
В последующие дни в Небе произошли перемены.
Тэка Сверкающее Копье судили Мастера Кармы и переселили его в
тело обезьяны; в его мозг было вложено предупреждение, что
когда бы он ни предстал для обновления, он снова попадет в
тело обезьяны и будет бродить по миру в этой форме до тех пор,
пока Небо не проявит милосердие и не снимет с него эту участь.
Затем его выслали в джунгли юга и там оставили сбрасывать его
кармический груз.
Бог Варуна Справедливый собрал своих слуг и уехал из
Небесного Города, чтобы поселиться где-нибудь на земле.
Некоторые из его клеветников сравнивали его уход с уходом
Ниррити Черного, бога тьмы и коррупции, который, оставляя
Небо, наполнил его злой волей и миазмами многих темных
проклятий. Клеветники Варуны были не очень многочисленны,
однако, поскольку всем было известно, что титул Справедливого
он заслужил, то его осуждение легко могло отразиться на
ценности осуждавших; поэтому мало кто говорил о нем
непосредственно после его ухода.
Много позднее, в дни Небесных Чисток, были изгнаны на землю
другие боги. Их уход совпал со временем, когда в Небе вновь
появился Акселерационизм.
Брама, самый могущественный из четырех порядков богов и
восемнадцати хозяев рая, Создатель всего, Господин Верховного
Неба и всего под ним, из чьего пупа вырастал лотос и чьи руки
вспенивали океаны, тот, кто в трех своих шагах заключал
все миры, барабаны славы которого наводили ужас на его врагов,
в чьей правой руке было Колесо Закона, тот, кто связывал
катастрофы, пользуясь змеей, как веревкой -- Брама все больше
и больше чувствовал себя смущенным и теряющим рассудок после
того, что явилось результатом данного им Госпоже Смерти
необдуманного обещания. Но затем он решил, что поступил бы
точно так же и без ее подсказки. Главный эффект ее действий
состоял в том, что ему было кого упрекать за свое нынешнее
неприятное состояние. Его же называли Брамой Непогрешимым.
Когда праздненства закончились, купол Неба пришлось чинить в
нескольких местах.
Музей Неба впоследствии получил вооруженного стражника,
обязанного все время находиться в помещении Музея.
Несколько охотничьих отрядов демонов составляли планы, но
дальше стадии планирования не шли.
Был назначен новый архивариус, который решительно ничего не
знал о своих родителях.
Призрачные кошки Канибурхи были почтены символическим
изображением во всех храмах страны.
В последнюю ночь праздненств одинокий бог вошел в Павильон
Тишины на Брошенном Мире и на долгое время поселился в комнате
под названием Память. Затем он долго смеялся и вернулся в
Небесный Город, а его смех был вещью юности, красоты, силы и
чистоты, и ветры, кружащие по Небу, подхватили этот смех и
понесли долеко по стране, и все, кто слышал его, изумлялись
странной, вибрирующей ноте торжества, содержавшейся в нем.
Все это рассматривалось как настоящее, впечатляющее время
Любви и Смерти, Ненависти и Жизни и Безумия.
-----
Глава 6
После смерти Брамы в Небесном Городе начался период
беспорядка. Нескольких богов даже выгнали с Неба. Каждый
боялся, чтобы его не приняли за Акселерациониста; и, как если
бы это было суждено, в этот период как раз каждого и
подозревали в Акселерационизме. Хотя Сэм Великодушный умер,
дух его, как говорили, продолжал жить и насмехаться. А в дни
недовольства и интриг, которые привели к Великой Битве,
прошел слух, что, возможно, жив не только его дух...
Когда солнце страдания закатывается,
Приходит покой,
Господин тихих звезд
В этот мир творения,
В это место дымных спиралей мандалы.
Глупец говорит себе,
Что его мысли -- всего лишь мысли...
Сараха, /98-99/.
Это случилось ранним утром. Брама находился неподалеку от
бассейна пурпурного лотоса в Саду Радостей, у подножия статуи
голубой богини с виной.
Девушка, нашедшая его, сначала подумала, что он отдыхает,
потому что глаза его были открыты. Но уже через минуту она
поняла, что он не дышит, и искаженное лицо его не изменяет
выражения.
Она затряслась, ожидая конца света. Бог умер -- значит,
естественно последует светопреставление. Но через некоторое
время она решила, что внутренние связи мжду вещами могут
поддержать мироздание на час-другой. И в таком случае,
подумала она, благоразумнее будет довести дело о грозящей Юге
до сведения того, кто лучше умеет обращаться с этим.
Она сказала об этом первой наложнице Брамы; та прибежала
посмотреть лично и признала, что ее Господин действительно
умер, и обратилась к статуе голубой богине, которая немедленно
начала играть на вине. Затем первая наложница послала
сообщение Вишну и Шиве, чтобы они срочно пришли в Павильон.
Они так и сделали, и привели с собой Бога Ганешу.
Они осмотрели останки, убедились в их состоянии и заперли
обеих женщин в их квартирах до казни. Затем стали совещаться.
-- Нам срочно нужен другой Создатель, -- сказал Вишну. --
Открылось вакантное место.
-- Я предлагаю Ганешу, -- сказал Шива.
-- Отклоняю, -- сказал Ганеша.
-- Почему?
-- Я не люблю быть на виду. Я бы предпочел оставаться
где-нибудь за сценой.
--- Тогда давай рассмотрим какие-то другие альтернативы, и
побыстрей.
-- Не разумнее ли сначала установить причину этого события?
-- Нет, -- сказал Ганеша. -- Первым делом нужно избрать ему
преемника. Даже вскрытие тела может подождать. Небо не должно
оставаться без Брамы.
-- Как скажешь -- может, кого-нибудь Лакапаласа?
-- Пожалуй.
-- Яму?
-- Нет. Он слишком серьезный, слишком добросовестный -- он
техник, а не администратор. К тому же он, по-моему,
эмоционально нестабилен.
-- Кубера?
-- Больно уж хитер и ловок. Я боюсь Куберы.
-- Индра?
-- Слишком своеволен.
-- Может, Кришна?
-- Чрезмерно фриволен. Никакой рассудительности.
-- Кого же ты посоветуешь?
-- Какова наша величайшая проблема в настоящее время?
-- Не думаю, чтобы у нас сейчас были какие-нибудь большие
проблемы, -- сказал Вишну.
-- Тогда разумнее было бы иметь какую-то прямо сейчас, --
сказал Ганеша. -- По-моему, наша величайшая проблема --
Акселерационизм. Сэм вернулся и мутит воду.
-- Да, -- сказал Шива.
-- Акселерационизм? Зачем пинать дохлую собаку?
-- Ах, она как раз и не сдохла. Среди людей. И это
также отвлечет внимание от переемственности внутри Тримурти и
создаст хотя бы поверхностную солидарность в Городе. Если,
конечно, ты не собираешься взять на себя кампанию против
Ниррити и его зомби.
-- Покорно благодарю.
-- Не стоит.
-- М-м-м... Значит, наша величайшая проблема в настоящее время
-- Акселерационизм?
-- Именно. Акселерационизм -- наша величайшая проблема.
-- Кто ненавидит его больше всего?
-- Ты?
-- Вздор. Кроме меня.
-- Скажи, Ганеша.
-- Кали.
-- Сомневаюсь.
-- А я нет. Два зверя, Буддизм и Акселерационизм, тянут одну
колесницу. Будда презирал Кали. А она женщина. Она поведет
кампанию.
-- Тогда ей придется отказаться от женственности.
-- Не говори пустяков.
-- Ладно -- Кали.
-- А как же Яма?
-- А что Яма? Я беру его на себя.
-- И я тоже.
-- И я.
-- Прекрасно. Поезжайте тогда через планету на громовой
колеснице и на спине великой Птицы Гаруды. Найдите Яму и
Кали. Верните их на Небо. Я останусь ждать вашего возвращения
и разберусь, что случилось с Брамой.
-- Да будет так.
-- Согласен.
-- До свидания.
-----
-- Уважаемый торговец Вама, подожди! У меня есть кое-что
сказать тебе.
-- Да, Кабада? Чего тебе?
-- Трудно подобрать слова для того, что я имею сказать. Но они
относятся к некоему состоянию дел, которое вызывает заметное
чувство у твоих соседей...
-- Да? Давай дальше.
-- Насчет атмосферы...
-- Какой атмосферы?
-- Может, ветры, бризы...
-- Ну и что ветры?
-- И то, что они переносят.
-- Например?
-- Запах, уважаемый Вама.
-- Какой запах?
-- Запах... ну... фекальной массы.
-- Фе... А! Да, правильно. Все правильно. Немного такого может
быть. Я забыл, потому что привык к нему.
-- Могу я спросить о причине?
-- Запах происходит от продукта дефекации, Кабада.
-- Это я знаю.Я имел в виду спросить о том, почему они
присутствуют, а не об их источннке.
-- Они присутствуют из-за ведер в задней комнате моего дома,
полных этого самого...
-- Да?
-- Да. Я собираю продукцию моей семьи. Уже восемь дней.
-- Для какой цели, почтенный Вама?
-- Разве ты не слышал об одной вещи, поразительной вещи, в
которую эти самые продукты спускаются -- в воду, а затем
дергают рычаг, и все это с мощным звуком уходит глубоко под
землю?
-- Я слышал о таком...
-- О, это правда, это правда! Есть такая вещь. Ее недавно
изобрел один человек, имени которого я не знаю, и у нее
большие трубы, а сверху сидение без дна. Это
самое удивительное открытие века, и у меня оно будет через
несколько лун.
-- У тебя? Такая вещь?
-- Да. Она будет установлена в маленьком помещении, которое я
пристроил к задней части дома. Возможно, я в ту ночь дам обед
и позволю всем моим соседям воспользоваться этой вещью.
-- Это поистине поразительно. И ты очень великодушен.
-- И я так думаю.
-- Но... Но запах?
-- Запах из-за ведер, которые я сохраняю до устройства этой
вещи.
-- Зачем?
-- Я должен иметь в своей кармической записи, что этой вещью
начали пользоваться восемь дней назад, а не несколько лун
спустя. Это покажет мое быстрое продвижение в жизни.
-- А! Теперь я вижу мудрость твоии поступков, Вама. Я не хочу
стоять на дороге у человека, который ищет себе лучшего.
Прости меня, если я создал у тебя такое впечатление.
-- Прощаю.
-- Твои соседи любят тебя, и запах, и все прочее. Когда ты
перейдешь в высшее состояние, прошу тебя помнить об этом.
-- Конечно.
-- Такой прогресс, наверное, пойдет быстро.
-- Наверняка.
-- Почтенный Вама, мы будем наслаждаться воздухом со всеми его
острыми предзнаменованиями.
-- Это всего лишь второй мой жизненный цикл, дорогой Кабада,
но я чувствую, что меня коснулось назначение.
-- И я тоже. Только не забывай благословения Просветленного,
которому мой двоюродный кузен Вазу дал убежище в своей
пурпурной роще.
-- Как я могу забыть? Махасаматман были богом тоже. Некоторые
говорят -- Вишну.
-- Врут. Он был Буддой.
-- Добавляю тогда и его благословение.
-- Отлично. Прощай, Кабада.
-- Прощай, почтенный.
-----
Яма и Кали вернулись в Небо. Они спустились в Небесный Город
на спине Птицы Гаруды. Они вошли в Город вместе с Вишну и,
нигде не останавливаясь, прошли прямо к Павильону Брамы.
В Саду Радостей они встретили Шиву и Ганешу.
-- Послушайте, Смерть и Разрушение, -- сказал Ганеша. -- Брама
умер, и об этом знаем только мы пятеро.
-- Как могла произойти такая вещь? -- спросил Яма.
-- Похоже, его отравили.
-- Вскрытие делали?
-- Нет.
-- Тогда я сделаю.
-- Хорошо. Но есть другое дело, более серьезное.
-- Назови его.
-- Его преемник.
-- Да. Небо не может без Брамы.
-- Точно... Кали, как ты смотришь на то, чтобы стать Брамой,
золотым седлом и серебрянными шпорами?
-- Не знаю...
-- Тогда подумай, и быстро. Тебя сочли лучшей кандидатурой.
-- А Бог Агни?
-- Он не так высок в списке. И он, похоже, не настолько
антиакселерационист, как мадам Кали.
-- Понятно.
-- И мне тоже.
-- Значит, он хороший бог, но не великий?