Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Дяченко Марина. Скитальцы 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  -
страшной и непостижимой женщине, обожавшей своего мужа и сына и в одночасье лишившейся того и другого. И это после тех страшных испытаний в молодости - казалось бы, судьба могла бы и пощадить... Не бить дважды по одному и тому же месту... Я вспоминала, как зашаталась Тория, услышав от меня, что я, мол, от сына не отрекалась. Интересно, что бы сказала я через двадцать лет, если б узнала, что наш с Луаром мальчик - на самом деле отродье, скажем, Хаара? Меня передернуло. Нет, этого спесивого богатенького шута никак нельзя сравнить с Фагиррой... И потом, меня ведь не пытали. Меня не приводили в подземелье, где греются в жаровне красные раскаленные крючья, меня не приковывали цепями к скамье, с меня не срывали одежду... Богатое воображение подвело меня - я зажмурилась, обхватила голову руками, стараясь не думать о страшном. Нет, Тория Солль - это Тория Солль... Поберегусь осуждать ее. Остерегусь, небо свидетель... Эгерт. Вот кто потерял сына, и совершенно безнадежно. И как будто не было всех девятнадцати лет, когда он любил Луара, растил Луара, рисковал ради него жизнью... Там, на стене, во время Осады... Что ж, все эти годы оказались ложью? А чем, скажите, виновата его жена? Что не умерла под пытками, что не выкинула плод? Что дожила до того дня, когда случайная полоумная девчонка открыла ему, Эгерту, глаза на Луарово происхождение? Все виноваты. А больше всех виновен Луар - что родился, скотина, не удушился пуповиной, не околел в младенчестве, не умер от кори, не расшибся и не утонул... Оплакали бы, похоронили вместе с тайной - и жили бы себе дальше, в мире и любви, со светлыми воспоминаниями... Я скрипнула зубами. Похоже, придется простить дурака. Он же сумасшедший, он за себя не отвечает, я сама рехнулась бы... А может, уже и рехнулась. В здравом уме я от Флобастера не ушла бы даже за королевский трон... Впрочем, все слезы уже выплаканы; если я не собираюсь замуж за лакея и не спешу становиться краснощекой хуторянкой, если я всерьез решила побороться с судьбой за этого парня... Или с парнем - против судьбы... Или даже одна против всех... Поглядим. Во всяком случае, рассиживаться нечего. Повинуясь собственному приказу, я рывком поднялась с подгнившей бочки, брошенной кем-то посреди проходного двора. Одернула юбку; решительно двинулась вперед - и только через два квартала сообразила, куда иду. А шла я в славный город Каваррен, о котором даже не знала, где он. Спешила на встречу с господином Эгертом Соллем. Хозяйка, славшая комнату молодому вольнослушателю из университета, не могла надивиться на прилежание юноши: тот ежедневно посещал лекции и однажды провел в библиотеке целую ночь; сразу после этого характер его занятий резко изменился - теперь он заперся у себя и дни напролет просиживал над книгами, прерываясь только затем, чтобы съесть приготовленный хозяйкой обед. Луар действительно потратил много долгих часов на освоение украденного в Башне богатства; "Завещание Первого Прорицателя" потрясло его своей непонятностью, зашифрованностью и в то же время грандиозным размахом - уцелевшие в огне тексты заставляли думать о великане, складывающем ребус из пространств и времен, а заодно уж из человеческих династий и поколений. Луар читал, и волосы шевелились у него на голове - такой древней жутью веяло с обгоревших страниц: "И вода загустеет, как черная кровь... С неба содрали кожу... Достойны зависти поленья в очаге... и будет ей слугой и наместником". Целые разделы писались, по-видимому, рунами - Луар не понимал ни буквы. Встречались рисунки - большей частью изуродованные огнем, так что тварей, изображенных на них, невозможно было опознать. Это была настоящая колдовская книга - Луар старался читать ее только днем, при солнечном свете, и никогда - при свече. Список служителей священного привидения Лаш оказался куда прозаичнее и принес гораздо больше пользы. Фар Фагирра значился первым среди так называемых посвященных; краткое досье поведало Луару, что отец его в прошлом был учителем фехтования и имел в предместье целый выводок родственников: мать, брата, двух сестер и двух племянников. Луар содрогнулся при мысли, что, может быть, его тетки и двоюродные братья уцелели и предстоит встреча... Третьим лицом Ордена, после Магистра и Фагирры, был некий Каара, "хранитель святыни". Против его имени стояла одна только пометка - "верен до безумия". Любопытно, подумал Луар, кому именно верен - самому Магистру? Ордену? Этой самой "святыне"? Что за человек, все досье на которого состоит из слова "верен"? А был ли, кстати, так же "верен" Фагирра, или Магистр опасался его, как возможного узурпатора? Что за отношения связывали престарелого главу Ордена - и властолюбца Фагирру? Дочитав список до конца, Луар не поленился взять чистый лист бумаги и аккуратно выписать в столбик имена - и возможные ориентиры: как и где искать. Двадцать лет - это не двести лет. Кто-то да уцелел. Покончив со списком, он всерьез принялся за секретные донесения - и сразу же вспотел, сгорбился, сдавил в кулаке медальон. Имя декана Луаяна. Многократно повторяемое имя вольнослушателя Солля; в те далекие годы по меньшей мере двое студентов служили шпионами Ордена Лаш. Орден интересовался деканом - точнее, некой "золотой вещью", хранящейся у него в кабинете. Орден хотел во что бы то ни стало завладеть "вещью", и для этого найден был вольнослушатель Солль, юноша, приближенный к семье декана - и в то же время находящийся в плену непреодолимого страха... То было время, когда действовало заклятье. Луар вытащил медальон из-под рубашки. Ржавчины стало больше; Луар закрыл глаза и прижался щекой к золотой пластинке. Что они знали? Зачем им нужен был Амулет Прорицателя - им, уже тогда решившимся устроить "окончание времен" и призвавшим для этого Черный Мор? Луар вздрогнул. Там, в подвале, его отец пытал его мать, чтобы получить медальон. Неизвестно, что было бы, если бы Тория Солль не выдержала пытки и отдала Амулет Фагирре. Но она не отдала. Мама... Ему захотелось вскочить, опрокинув стул, бежать к ней, плакать у ног, бормотать - "я знаю", ждать чего-то - прощения? Будто на нем, сыне, вина того - палача? Усилием воли он подавил свой порыв. Она не отдала медальон Фагирре - но он все равно попал к нему, пусть и в следующем поколении. Бороться с судьбой бессмысленно - нужно вовремя понять, чего хочет судьба, и пособить ей... Луар тщетно попытался соскоблить ногтем новое пятнышко ржавчины на золотой пластинке. Вздохнул. Спрятал медальон за пазуху, собрал листки с именами бывших служителей, оделся и вышел из дому. Хозяйке он сообщил, что идет на вечеринку с друзьями, и добрая женщина от души порадовалась за своего юного жильца. - Нет, - удивленно сказала молодая женщина. - Такое имя... Где-то слышала... Но здесь нет таких никого. За ее юбку прятался застенчивый малыш с лукавыми черными глазами. Лохматый пес у ворот не рычал, а только скалился - однако цепь натянулась, как струна. Женщина вдруг помрачнела - вспомнила, очевидно, кто таков этот Фагирра, о котором так вот запросто спрашивает незнакомый парень. Сухо кивнула Луару и пошла в дом, уводя за руку упирающегося малыша. - Не поминал бы, - хмуро посоветовал мужчина, точивший брусом узкую лопату. - Не поминал бы вслух, беду накличешь... - Да тут они жили! - круглая, как сито, старуха выбралась из погреба, потирая поясницу. - Там... - она неопределенно махнула рукой куда-то за забор. - Ты, - это мужчине, - мал был... Соседи все от Мора и померли... И эти померли - мамаша ихняя, одна замужняя дочка с детями и одна незамужняя, и парнишка молоденький был, совсем сопляк... В один день и померли, а этот, в плаще, потом пришел и сам закопал... - Да что вы мелете, - неприязненно отозвался мужчина. - Он же, - кивнул на Луара, - про Фагирру спрашивает... По-вашему, кто в плаще, так и Фагирра сразу? А может, священное привидение Лаш? - Спасибо, - сказал Луар, повернулся и ушел, чувствуя затылком напряженные взгляды. Проходя через площадь у городских ворот, он вспомнил, как совсем недавно нашел здесь три повозки, составленные рядом, и в одной из них была Танталь... И как он подал ей руку, а она обрушилась на него, как мерзлый водопад, и как потом, в гостинице "Медные врата", этот водопад обернулся пламенем... Безумный старик в плаще служителя Лаш сидел под горбатым мостом, неподвижно глядя в цвелую воду канала. Не веря в удачу и не слушаясь разума, а просто повинуясь неясному интуитивному побуждению, Луар остановился рядом и тихо позвал: - Служитель Каара... Он не был готов к тому, что произошло потом. Старик дернулся, по телу его пробежала судорога; медленно-медленно, по волоску, он обернулся к струсившему Луару - и заплывшие глаза его расширились, как от боли: - Ты... Наконец... Луар попятился. "Предан до безумия"... Какое точное определение. До безумия. - Ты... - прохрипел старик, и на лбу его Луару померещился шрам - след давнего удара камнем. - Ты... Вернулся... Луар испугался уже по-настоящему - только чудо и немыслимое усилие воли удержали его от позорного бегства. - Фагирра, - проплакал старик. - Не все... Лишь немногие... Скоро... Уже... Доверши. - Да, - сказал Луар, чувствуя, как по спине продирает будто ледяная лапа. - Я... скоро-скоро. - Клянусь! - старик вскинул руку. - Он... без памяти, ты прав... Он недостоин... Достоин не каждый... Каара достоин... Ты прав, Фагирра, ты снова прав... Доверши же! - Что? - прошептал Луар почти против воли. Старик вдруг улыбнулся - и улыбка его была ужасна, такая немощная, такая искренняя и в то же время льстивая, обнажившая беззубые пятнистые десны: - Ты задумал... правильно, Фар. Не все... Но Каара достоин, да? - Да! - выкрикнул Луар, повернулся и кинулся бежать. В тот вечер он долго стоял перед зеркалом, с двух сторон освещая свое лицо двумя длинными свечами. Он хотел увидеть в нем то, что увидел старик. Он хотел знать, как выглядит Фагирра. Старая нянька, чьим заботам вверена была маленькая Алана, много дней подряд не находила себе места. Загородный дом Соллей, большой и удобный, пустовал без слуг; из обитателей в нем остались только сама госпожа Тория да девочка с нянькой. Хозяйство приходило в упадок; нянька сбивалась с ног, стараясь всюду поспеть, готовила и убирала, кормила лошадей, чистила стойла - и одновременно пыталась приглядеть за воспитанницей, которая с каждым днем все больше отбивалась от рук. Уютный мирок Аланы развалился окончательно. Она потеряла отца и брата, а теперь потеряла еще и дом - потому что привычный быт ее ухоженного детства отличался от нынешнего, как морской берег от малярийного болота. Она сделалась мрачной и капризной, угрюмой, как звереныш, и все чаще отвечала на нянькины заботы откровенной грубостью - добрая женщина не решалась ее наказать, потому что в последние дни Алана потеряла и мать тоже. Госпожа Тория Солль заперлась в своей комнате и не желала никого видеть. Нянька часами простаивала под дверью, умоляя госпожу съесть хоть яблоко, хоть ломтик мяса - само упоминание о пище вызывало у Тории отвращение. Она не объявляла голодовки - она просто не могла есть, только жадно пила приносимую нянькой воду. Увидев ее сквозь дверную щель, старая женщина долго потом маялась и плакала - Тория постарела лет на двадцать, коже ее плотно облегала кости, и на исхудавшем, белом до синевы лице лихорадочно блестели воспаленные, нездоровые глаза. Однажды - это случилось вечером, когда нянька на кухне кормила Алану остывающей кашей - госпожа спустилась к ним. Неверным шагом пройдя мимо обмершей женщины, она молча подхватила Алану на руки и судорожно прижала к себе - так, что глаза девочки расширились от боли. Тория трясла ее и тискала, истерично целуя, путаясь пальцами в растрепанных волосах, постанывая и приговаривая чуть слышно: "Малыш... Мальчик мой... Маленький... Сынок..." Потом до Аланы дошел весь ужас происходящего, и, забившись от страха, она закричала во все гордо, заплакала так, что слезинки разлетелись веером; будто протрезвев от этого крика, Тория безвольно опустила руки, позволяя девочке выскользнуть на пол, повернулась и ушла, не говоря ни слова. Всю ночь старая женщина и маленькая, дрожащая Алана скулили и плакали, тесно прижавшись друг к другу. 5 Утро он провел в одиночестве, как, впрочем, и предыдущий вечер, и утро перед тем. Попойки в доме Соллей постепенно сошли на нет; для жителей Каваррена не осталось тайной его странное нежелание исполнить свой воинский долг - явиться на зов и возглавить гарнизон в борьбе с разбойниками, о которых уже и в Каваррене говорили, что они необычайно жестоки и наглы. Город, как и прежде, жил слухами - но и слухи не вечны, кто-то уже потерял интерес, кто-то пожал плечами, а кто-то и прямо объявил Эгерта Солля изменщиком и трусом... Он усмехнулся. Горожане могли предположить, что их, горожан, мнение мало заботит Солля - но у них не хватило бы воображения понять, в какой колоссальной степени ему наплевать на все их пересуды. Он сидел у окна и равнодушно смотрел, как пузырятся под дождем лужи, как бродят по двору псы и время от времени гремят по мостовой кареты с кичливыми гербами. В дверь нерешительно стукнули; горестный лакей просунул в щель свой круглый, пуговкой, нос: - Господин... Там... Спрашивают... Эгерт вяло отмахнулся. Посетители не интересовали его. Лакей ушел - однако через минуту вернулся снова, несколько возбужденный: - Господин... Она говорит... что это важно... Что она... - Кто - она? - Эгерт удивился. Визит к нему дамы в самом деле был диковинкой. Лакей помялся. Тихонько вздохнул: - Девчонка, мой господин. Такая... девчонка, одним словом. Эгерт подумал, разглядывая дождь. Погода казалась мало подходящей для визитов, и он рассудил, что, возможно, таинственная посетительница и впрямь слишком хочет его видеть. - Проси, - бросил он лакею. Тот снова замялся: - Так она... Мокрая, господин мой, грязная, ковер замарает... - И ты не в состоянии избавить меня от визитов замарашек? - спросил Эгерт холодно. Лакей засуетился: - Так... гнать, что ли?.. Эгерт со вздохом поднялся. Девушка ждала у дверей; она действительно походила на искупавшегося в тине ежа, черные волосы слиплись и висели сосульками, под подошвами прохудившихся башмаков натекла уже целая лужа, и потому Эгерт узнал ее не сразу, а только тогда, когда она шагнула ему навстречу и хрипловато, простужено пробормотала: - Господин Солль... Я приехала, чтобы... Луар. Этого имени она могла бы и не произносить. Он и без того прекрасно помнил осенний праздник с бродячим театром, искрометную комедиантку, вызывающую всеобщий смех, и своего сына в сером плаще служителя Лаш. Девушка по имени Танталь была связана в его памяти с шоком, ужасом и болью открытия - а потому он и сейчас поморщился, как от боли: - Что - Луар? Она захлопала ресницами, то и дело судорожно сглатывая. Кажется, его равнодушие и неприязнь оказались для нее неожиданным ударом - и сейчас она изо всех сил искала слова, чтобы задобрить его: - Луар... Я хочу поговорить с вами. Господин Солль, я виновата, но так вышло, что я все знаю... За плечом у Солля навострил уши любопытный лакей. Солль подавил в себе малодушное желание отослать его. - Что - все? - спросил он нарочито громко, чтобы доказать и себе и лакею, насколько безразличны ему все на свете тайны. Впрочем, в глубине души он был уверен, что девчонке известно что-то совсем другое, мелкое, незначительное. Она перевела дыхание. Покосилась на лакея; попросила тихо и жалобно: - Наклонитесь... Я скажу... Пожав плечами, он наклонил голову - и тогда, приблизив свои синие от холода губы к его уху, она прошептала чуть слышно: - У него медальон... Он ходил на могилу... Но он не виноват. Он был в Башне Лаш... Он станет, как Фагирра. Нельзя... Почему вы его бросили?! Лакей ничего не расслышал и обижено засопел. Эгерт стоял, забыв выпрямиться, и поэтому воспаленные глаза девчонки оказались совсем рядом с его глазами. Умоляющие, мокрые, испуганные собственной дерзостью глаза: - Господин Солль... Я, конечно, не имею права... Но больше ведь некому вам это сказать... Простите... Он с трудом разогнул сразу занемевшую спину. Тяжело направился к себе; у подножия лестницы оглянулся: - Ты, наверное, хочешь есть? Она молчала, смотрела затравленно и не знала, чего от него ожидать. Он через силу улыбнулся: - Ладно... Тебя покормят. Потом поговорим. Она поспешно кивнула, но он увидел, что она хочет еще что-то сказать, хочет и не решается. - Ну? - спросил он через плечо. Она прерывисто вздохнула: - Если можно... Я хотела бы... помыться. Весь путь до Каваррена занял, по ее словам, "много дней" - как много, она сказать не могла, сбилась со счета где-то посреди дороги. Она здорово изменилась с тех пор, как Эгерт видел ее последний раз - исхудала, повзрослела и растеряла половину своей веселости. Впрочем, горячая ванна и сытный обед вернули в нее кое-какую жизнь - краем глаза Эгерт заметил, как она походя пристроила салфетку на согнутый локоть статуи, украшавшей столовую, отчего бронзовый пастушок сделался похожим на трактирного слугу. Эгерт привел ее в кабинет и дал возможность разглядеть и вепрей на гобеленах, и женщину в мальчиком на парадном портрете; потом она села в кресло, в то самое, где несколько месяцев назад сидел Луар. Эгерт подавил в себе горечь. Она заговорила, сначала с трудом, преодолевая робость, потом все быстрее и раскованнее, причем голос ее удивительным образом менялся в зависимости от того, кто именно был в этот момент героем рассказа. Эгерт почувствовал, как по спине его бегут мурашки - в устах полузнакомой девчонки явственно звучали интонации Луара. Она говорила, привычно управляя вниманием слушателя, поочередно влезая в шкуру всех многочисленных персонажей - а он смотрел в ее мерцающие черные глаза и думал, что в ней проскальзывает что-то от Тории - совсем юной, еще не пережившей смерти жениха, одухотворенной своей наукой и своей любовью... Конечно, Танталь ни лицом, ни нравом ничуть не была похожа на Торию. Но вот этот блеск в глазах... Он позволил себе расслабиться. Чуть-чуть. Распустить бронированный панцирь, отрезавший его от мира, подумать о молодой Тории, о родинках на ее шее, и о первой брачной ночи строгого и целомудренного Луара... Какое счастье, что все эти месяцы мальчик был не один. Я рассказала ему все. То есть я, конечно, рассказала ему все, что считала нужным, что, по моему мнению, он должен был знать про Луара. Кое-какие подробности я, конечно же, упустила - и тут же попалась, потому что Эгерт Солль не был дураком. Он встал и отошел к окну. Глядя в его широкую спину, я снова почувствовала головокружение от мысли, что пришла-таки, чт

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору