Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Дяченко Марина. Скитальцы 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  -
мантиях. На другой день я купила ему яблоко. Просто так - зашла на рынок и, долго выбирая, ходила вдоль рядов; потом торговалась до хрипоты, уходила, возвращалась, сделалась знаменитостью среди торговок - из одного только азарта. А уж потом, окинув горделивым взглядом повернутые в мою сторону недовольные головы в чепцах, купила яблоко. И во всеуслышание заявила: "Жениху". Слуги в "Медном Щите" давно знали меня и кивали при встрече; на этот раз в прихожей сидел сам хозяин. Я поздоровалась, катая яблоко в ладонях, и как обычно шагнула к лестнице; меня удивленно окликнули: - Эгей, барышня! Я обернулась. Хозяин смущенно улыбался: - Уехал... Я не поняла. Яблоко пахло - терпко, головокружительно, как пахнет в конце зимы хорошее, долго дремавшее в соломе осеннее яблоко. - Господин Луар съехал. Вы что ж... Не знаете? Винтовая лестница под моими ногами дрогнула и провернулась, как большое сверло. Я все еще надеялась, что хозяин, гнусная морда, издевательски шутит с безответной девушкой. - Как? - спросила я чуть слышно. Он перестал улыбаться: - Да ведь... Не доложился он, вот в чем дело. Я думал, вам виднее... А нет, так что ж... В глазах его стояло понимание. Отвратительное пошлое понимание. Проглотив унижение, изо всех сил собравшись с духом, я спросила так спокойно, как только могла: - Ничего не передал? Ни записок, ни вещей? Может быть, в комнатах? Он покачал головой: - Убрали уже... Уже новый жилец вселился, не простаиваем, заведение-то... известное, да... Всего часика два прошло - и вот тебе, не пустует... Я стиснула зубы: - Часика два? Хозяин тонко улыбнулся: - Да не так мало... Но ежели угнаться, то... Я не помнила, как очутилась на улице. "Ежели угнаться"... Надоела благородному господину очередная девочка-игрушка, вот он и избавился - просто и дешево... Сволочь. Какая сволочь этот хозяин, какие гадкие у него мысли... Я вдруг встала посреди улицы. Он уехал, как собирался. И я даже приблизительно знаю, куда и зачем... Муха чистил лошадей. Я сунула ему яблоко: - На. Он с удивлением взял. Быстренько откусил, покуда не отобрали; расплылся в улыбке: - Сладкое... - За все сладкое приходится расплачиваться, - объявила я зло. Он вытаращился, пытаясь понять, уж не рехнулась ли я окончательно. ...Пегая лошадка сроду не ходила под седлом. Я накинула уздечку; Муха испуганно закричал, давясь яблоком: - Эй! Ты чего! Я вскочила на голую, скользкую, неудобную лошадиную спину: - С дороги! Ну! - Дура! - завопил он, и в глазах его мелькнул неподдельный ужас. - Флобастер убьет! Лошадка была удивлена и раздосадована; я двинула ее пятками, чтобы раз и навсегда разъяснить, кто здесь хозяин. Кобылка испуганно заржала, Муха метнулся в сторону - я вылетела из дверей конюшни, размазав широкую юбку по кобыльим бокам. На улице оглядывались - глядите, девчонка! Верхом, как парень! Без седла! А ну ж ты! Я лупила кобылку по бокам; наездница из меня была, прямо скажем, никакая, но злость и отчаяние сделали свое дело - я вцепилась в беднягу, как клещ, который разжимает лапки только после смерти. А до смерти мне было еще далеко - лошадка почувствовала это и решила, что в ее же интересах подчиниться. Степенные всадники шарахались, едва завидев меня в конце квартала. Какая-то карета чуть не перевернулась. Я вылетела за городские ворота, чуть не сбив с ног зазевавшегося стражника - ветер отнес назад предназначенную мне брань. Прогремел под копытами мост - я неслась по большой дороге, и кто-то маячил впереди, но это был не Луар - просто какой-то удивленный горожанин, отправившийся в пригород навестить родных... Как далеко он уехал? Сколько перекрестков на большой дороге, сколько раз он мог свернуть?! Пегая лошадка - не гончий рысак. Бег ее замедлялся, а на новые безжалостные толчки она отзывалась только горестным укоризненным ржанием: за что?! Она служила труппе дольше, чем служила ей я - и такова благодарность?! Я огляделась. Кругом лежали серо-снежные поля в черных пятнах проталин, дорога была пуста, и только возле самой кромки леса... Померещилось мне или нет, но я огрела кобылку так, что она чуть не сбросила меня со своей многострадальной спины. Возле кромки леса маячила фигура всадника; мы снова понеслись, из-под копыт летели комья грязи и мокрого снега, и я моталась на спине, и с каждым лошадиным шагом мне было все больнее, а горизонт не приближался, и человек впереди был все так же далеко... Потом я поняла, что не ошиблась. Всадник не был видением; когда, шатаясь под моим избитым задом, кобылка выбралась на развилку, он как раз решал, куда ему свернуть. - Луар!! Мой голос показался незнакомым мне самой - хриплый, как у больной вороны, надсадный, злой. Луар обернулся, рука его, потянувшаяся было к шпаге, бессильно опустилась: - Ты?! Я соскочила - скорее грохнулась - с несчастной лошади. Поднялась, подвывая от боли; подскочила к Луару, схватила его жеребца за уздечку: - Ты... Я тебе девка? Я тебе цацка продажная, игрушечка, да? Послюнявил и выбросил? Мне хотелось его ударить - но он был в седле, недостижимо высоко, я могла только шипеть, брызгая слюной, в его округлившиеся глаза: - Ты... Щенок. Я тебя... Убирайся! Убирайся вон... Я прогоняла его, стиснув кулаки - небо, будто бы это он битый час преследовал меня на кляче без седла и по разбитой дороге: - Убирайся прочь! Скотина! На глаза мне больше... Пшел вон! Я выпустила его уздечку, развернулась и пошла куда глаза глядят, и с каждым шагом сдерживать слезы становилось все труднее; боль в ногах и спине оттеняла мои чувства неповторимыми красками. Несчастная кобылка смотрела на меня с ужасом - в ее глазах я была чудовищем, сумасшедшей мучительницей всего живого. Он поймал меня на обочине. Схватил за плечи, развернул к себе: - Ну я же... Но я же не могу не идти!.. Я же не волен над собой... Я же... Его умоляющий взгляд меня доконал. Я разревелась так, как не плакала со времен приюта. Добрых полчаса мы стояли на обочине - он обнимал меня, я то вырывалась, то кидалась ему на шею; посторонний наблюдатель здорово повеселился бы - но никаких наблюдателей не было, только спокойный Луаров жеребец да моя кобылка, которая не сбежала только потому, что едва держалась на ногах. Луара трясло. Он грыз губы и повторял, что любит меня и вернется; на уме у него было что-то совсем другое, но я слишком измучилась, чтобы разгадывать его тайны. Он твердил, что не волен над собой, что ему плохо, что его тянет, что ему надо; слово "Амулет" так и не было сказано. Нам обоим было не до того. Слово возникло в моей потрепанной памяти, когда перед самым закрытием ворот мы - полуживая лошадь и ее покрытая синяками всадница - вернулись в город. Без мыслей и пояснений. Одно только странное слово - "Амулет". Флобастер взялся за кнут. Я бестрепетно пошла с ним на задний двор; испуганный Муха гладил по мокрой шее пострадавшую лошадь, из низкого окошка кухни пялилась любопытная служанка, на помойной бочке пировал облезлый кот. Бариан за что-то отчитывал Гезину - далеко, на краю моего сознания. Металась паническая мысль - нет! Флобастер никогда меня не порол!.. Но и паника была какая-то ненастоящая, ленивая, тоже далекая и смутная. Луар уехал; Амулет. Флобастер так зыркнул на любопытную служанку, что окошко тут же и опустело. Потом так же свирепо взглянул на меня - я бесстрашно выдержала его взгляд. Он содрал с меня плащ. Молча, страшно сопя, рванул вверх подол мокрого платья. Глаза его расширились. Лицо оставалось свирепым, но глаза сделались как блюдца, и смотрел он на мои голые ноги. Неловко изогнувшись, я посмотрела туда же, куда и он. На заднем дворе было темно - одинокий фонарь да светящиеся окна, да сгущающиеся сумерки; в этом полумраке я увидела на собственном теле черные, жуткого вида кровоподтеки. Да, поскачи с непривычки без седла. Флобастер молчал. Я молчала тоже - ждала наказания. Он выпустил меня. Сопя, подобрал мой плащ; накинул мне на плечи и ушел, волоча кончик кнута по раскисшей грязи. Гонцы явились на рассвете - вернее, гонец, потому что только этот парень в забрызганном грязью красно-белом мундире был полномочным представителем капитана стражи. Прочие двое служили ему провожатыми и телохранителями. Посланцев встретил слуга с сонными красными глазами. Парня, оказавшегося лейтенантом стражи, провели прямиком к господину Соллю - или полковнику Соллю, как его почтительно именовал красно-белый юноша. Разоренная гостиная произвела на лейтенанта сильное впечатление. Слуга, сопровождающий его, качался от усталости; кто знает, что ожидал увидеть юноша в кабинете Солля. Однако навстречу ему поднялся из-за стола совершенно трезвый, сухой, напряженный и злой человек. Посланец оробел. Эгерт взял у него из рук письмо, запечатанное личной печатью капитана стражи Яста. Подержал, ожидая от себя признаков волнения; не дождался, разломал печать, вскрыл. "Полковнику Соллю радостей и побед. Пусть дни его..." - Эгерт пробежал глазами обычные вежливые строки. "Сообщаю господину полковнику, что после внезапного его отбытия гарнизон оказался обезглавленным, и мне ничего не оставалось делать, как только принять командование на себя..." Солль равнодушно кивнул. Хорошо. Он все равно прочил Яста себе в преемники... Все устроилось как нельзя лучше. "...Однако вести, одна другой злее, не дают спать спокойно. Мелкие разбойничьи шайки, промышлявшие в окрестностях, объединились теперь в один крепкий отряд под предводительством некоего Совы... Злодеи осмеливаются нападать уже не просто на одиноких путников, но и на целые караваны; жители окрестных сел и хуторов боятся, присылают послов с челобитными - однако я не решаюсь предпринять большую карательную вылазку в ваше отсутствие... Дела все хуже с каждым днем - умоляю, полковник, прибыть в расположение гарнизона и принять командование с тем, чтобы..." Молодой посланец нетерпеливо переступил с ноги на ногу, звякнув шпорой. Эгерт поднял глаза - юноша смотрел в меру почтительно, в меру выжидательно, в меру укоризненно. - Передайте капитану Ясту, - Эгерт вздохнул, подбирая слова, - передайте капитану, что я прибуду сразу же... Как только мои важные дела позволят мне сделать это. Пусть капитан действует на свой страх и риск - я верю в его полководческий талант, - Солль снова вздохнул, сдерживая невольный зевок. Потрясенный посланец глядел на него во все глаза. Когда-то в детстве он тяжело переболел. Ему тогда было лет семь, и он на всю жизнь запомнил состояние полубреда, когда ему казалось, что под головой у него не подушка, а мешок с раскаленными камнями. Потом наступало облегчение - и в мокрой от пота темноте ему мерещились далекие замки среди моря, звезды на мачтах кораблей, многорукие рыбы и птицы с глазами, как угли... Это путешествие напоминало Луару тот давний бред. И еще почему-то представлялось красное яблоко, упавшее в реку и медленно плывущее по течению - полупритопленное, яркое, с дерзким хвостиком над поверхностью воды. Временами Луару казалось, что его дорога - та самая медленная прозрачная река, и она несет его, как яблоко. Он не сопротивлялся течению. Поначалу путешествие с закрытыми глазами оказалось даже приятным - он ни о чем не думал и лениво смотрел, как обнажаются под солнцем заснеженные поля, как ползут по ним тени облаков, как суетятся в проталинах отощавшие птицы. На душе у него было спокойно и пусто - теперь он ничего не решал и ничего не хотел. Судьба была предопределена - давно и окончательно, но вот неведомо кем; Луар установил для себя, что когда-нибудь потом он спросит и об этом. Не сейчас. Сейчас он лишен своей воли - и его зависимость столь глубока, что где-то смыкается с абсолютной свободой. Но дни шли за днями - и с каждой новой ночевкой, с каждым новым перекрестком его спокойствие таяло. Наверное, цель была все ближе - но только с каждым часом в Луаровой душе усиливался неведомый зуд. Это было похоже одновременно на голод и на жажду, он чувствовал себя ребенком, которому показали игрушку - а потом спрятали, и надо падать на землю, биться в истерике, требовать, требовать... Он погонял и погонял коня; жеребец хрипел, покрываясь мылом, но Луару все равно казалось, что он едет недостаточно быстро. Однажды, ночуя на сеновале в чьем-то дворе, он ощутил под пальцами грани золотой пластинки. Будто глоток воды посреди бескрайних раскаленных песков. Цепочка холодит шею - наконец-то! Он открыл глаза. Ладони помнили тяжесть медальона - но ладони были пусты. Тогда его скрутил спазм. Он катался по сену. Он вопил что-то неразборчивое, сбежались люди со светильниками, сквозь шум в ушах он слышал сбивчивое: падучая... падучая... кончается... И он действительно бился с пеной у рта - ему казалось, что он пустой мешок, в сердцевине которого застряло шило. Ему хотелось вывернуться наизнанку. Под утро он очнулся - но спокойствие ушло окончательно, сменившись исступленной жаждой медальона. Он видел его в очертаниях облаков. Золото мерещилось на дне ручья, всякий встречный человек казался узурпатором, незаконным обладателем святыни. Высматривая золотую цепочку, Луар повадился, встретив кого-нибудь, первым делом разглядывать его шею. Люди шарахались, бормоча заклятья-обереги - не иначе кровопийца, высматривает место, куда воткнуть клыки... Вокруг него все плотнее сгущался страх. Если б Луар, подобно девушке-кокетке, носил с собой маленькое бронзовое зеркальце, если б Луар имел обыкновение изредка в него смотреть - вот тогда он понял бы, откуда эти затравленные взгляды встречных и попутчиков, почему его боятся пустить на ночлег - и все-таки пускают... Жажда медальона, съедавшая его изнутри, все яснее проступала в его холодных, остановившихся глазах. Он плакал по ночам. Амулет звал его, как заблудившийся ребенок зовет мать; это превратилось в пытку, в навязчивую идею. Не видя ничего вокруг, Луар ломился вперед, зная, что безумному странствию приходит конец. И еще - он понял, что рядом с медальоном находится некто, с кем неминуемо придется встретиться. Весна наступила сразу - тянулась-тянулась гнилая оттепель, а потом вдруг утром встало солнце, и все поняли, что зимы больше нет. Скисла. Лохматые метлы размазывали по мостовым навоз и глину, и на них, на метлах, набухали почки. Горожанки спешили добавить к своему привычному платью какую-нибудь сочную весеннюю деталь, и потому у галантерейщиков повысился спрос на бантики-пряжки-платочки. Кое-где в палисадниках распустились дохленькие желтые цветочки, и местные влюбленные выдергивали их с корнем, чтобы с превеликим шармом поднести потом своей милой шляпнице или белошвейке. У нас выросли сборы, причем спрос пошел на трагедии и лирику. Фарсы игрались реже обычного, и это было замечательно, потому что я хромала еще довольно долго; публика рукоплескала, а между тем близился конец наших зимних гастролей. Само собой подразумевалось, что с первым же по-настоящему теплым днем труппа покинет гостеприимный город, и тогда жизнь завертится по-старому - дорога, представления, ярмарки, деревни, богатые и спесивые аристократы, живущие в замках, наивные и прижимистые крестьяне, живущие на хуторах, щедрые базары со множеством благородных воров, ухабы, дожди и солнце... Собираясь по вечерам в харчевне, Бариан и Флобастер решали, куда бы направиться, Фантин, располневший за зиму, кивал и соглашался, Гезина мечтала, что хорошо бы, мол, добраться до побережья и увидеть море - и только я уныло молчала. Интересно, Луар огорчится, когда, вернувшись, не застанет меня в городе? И сколько времени займут эти странные поиски некоего "амулета"? Кто знает, когда я попаду сюда снова. Дороги - они непредсказуемы. Плывет себе щепочка в бурном ручье и строит планы на будущее... Тем временем талые ручьи выливались из подворотен и впадали в мутные уличные потоки, а вода в каменном городском канале поднялась под самый горбатый мостик. Воробьи орали от счастья, Флобастер все чаще вопросительно поглядывал на солнце, а Муха вслух считал дни - так не терпелось ему тронуться в путь. Всякий раз, встретив на улице студента, я исподтишка разглядывала его от башмаков до черной шапочки с бахромой. Слово "амулет" в моей памяти прочно сопрягалось со словом "книга". Книга Луарового деда... Мага, которого звали Луаян. Только теперь до меня дошло, что парня-то и назвали в честь деда, дед был любим и уважаем, и написал книгу - жизнеописание магов... А Луар, балда, не удосужился до конца прочитать ее - но зато читал об "амулете". И, между прочим, позволил почитать и мне... А раз Луар позволил, рассуждала я, то не воспользоваться его позволением было бы неблагодарно и глупо. Оставалась маленькая заминочка - книга-то наверняка хранится в Университете, где же еще? Не в спальне же, в самом деле, держит ее госпожа Тория, суровая наследница волшебника Луаяна. Вот это было бы скверно - в спальню госпожи Тории мне никак не пролезть. А в Университет... Парочка студентов повадилась ходить на наши представления. Оба делали Гезине подношения в виде леденцов на палочке, серебряных монеток и все тех же желтых цветочков из палисадника. Я их заботила мало - в костюме старухи из "Трира-простака" никого особенно не соблазнишь. Первый из парочки был крепкий крестьянский парень, сбежавший, по-видимому, из своего хутора навстречу превратностям городской жизни и случайно угодивший в объятия профессоров. Второй казался сыном булочника - круглый, бело-розовый, как пряник, усыпанный к тому же веснушками, будто изюмом. Имея представления о вкусах Гезины, я предсказывала победу первому и сокрушительное поражение второму. Так оно и случилось. В один из дивных весенних дней Гезина и крепыш отправились гулять за город, а веснушчатый парнишка остался один - переживать свое горе. И тогда я решила скрасить ему его одиночество. Он был ужасно рад. Он улыбался и краснел, предлагая мне руку; он тут же чистосердечно позабыл Гезину и, честно говоря, ему было все равно - та актриса или эта. Цвет волос не имеет значения - лишь бы гулять под ручку, горделиво поглядывать на прохожих и потом хвастать перед друзьями: видали, мол, этих комедианток! Звали его Якон, отец его оказался не булочником, как я сперва подумала - нет! Отец его был лекарем, имел практику здесь, в городе, и воспитывал сына в строгости. Бедняга жестоко страдал - дома его до сих пор пороли, в Университете насмехались, женщины брезговали, и потому приходилось ежечасно утверждать себя. Как я поняла, частью этого самоутверждения была и дружба с самым сильным студентом Университета (уж не знаю, чем лекарский сын покупал этого бесхитростного бычка), и погоня за благосклонностью комедианток. Теперь бедняга не верил своей удаче - я шлепнулась ему прямо в р

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору