Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Дяченко Марина. Скитальцы 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  -
свои скромные, но плоды: в области наук Эгерт чувствовал себя куда увереннее, хотя, безусловно, звезд с неба не хватал. Взамен "Беседы с юношеством" Солль получил от декана книгу внушительных размеров и под длинным названием "Философия звезд, камней, трав, огня и воды, а также ее несомненная взаимосвязь со свойствами человеческого тела", а в придачу к ней - полную красочных картинок "Анатомию". Картинки эти смутили его, шокировали - и вызвали вместе с тем небывалый интерес. Эгерт поражался хитросплетениям сосудов, удивительному устройству замысловатых костей и внушительным размером бурой, как на базаре, печенки. По простоте душевной Солль всегда считал, что человеческое сердце выглядит абсолютно так же, как рисованное сердечко в уголке любовного послания - и удивился, увидев на странице сложный, похожий на волынку узел с мешочками и трубками. Страшный скелет, которому только косы в руках недоставало, растерял всю свою жуть, стоило лишь Эгерту углубиться в изучение мелких поясняющих надписей к нему - подробные и занудные, эти комментарии начисто разгоняли мысли о смерти, вызывая взамен практичные и деловитые вопросы. За изучением "Анатомии" Солля и застал вернувшийся из дому Лис. Встреча получилась сердечной и бурной; медные волосы Лиса отросли до плеч, нос обгорел под солнцем и шелушился, как вареная картошка, а в повадках не прибавилось ни серьезности, ни степенства. В котомке его обнаружились целиком закопченная гусыня с черносливом, связка черной кровяной колбасы, домашней выпечки лепешки и множество разнообразным образом приготовленных овощей. На самом дне Лисового мешка дремала баклага густого, как кровь, вина; снедь, которую любящая матушка Гаэтана собирала сыну на неделю, уничтожена была в несколько часов - Лис был, без сомнения, лоботряс и пройдоха, но ни в коей мере не скупец. Первая же кружка вскружила Соллю голову. Бессмысленно улыбаясь, он смотрел, как комната заполняется знакомыми студентами - вскоре не осталось места ни на кроватях, ни на столе, ни на подоконнике, и все смеялись, галдели, рассказывали кто о чем, облизывали жирные пальцы и провозглашали здравицы, отхлебывая вино прямо из баклажки. Опустошив Лисову котомку, студенты, прожорливые, как молодая саранча, собрались идти в город; у Солля не было уже денег, но он решил отправиться вместе со всеми. Посетили "У зайца", засели в "Утолись"; здесь пьянствовала удалая компания стражников, сменившихся, по-видимому, с поста. Эгерт смутился было такому соседству - однако стражники встретили студентов благодушно и без всякой неприязни, да и хмель, по-прежнему круживший Соллю голову, брал свое и притуплял привычный страх. Две компании обменялись бутылками, потом здравицами, потом незлобивыми насмешками; затем стражи порядка затеяли старинную забаву всех вооруженных людей - метание клинков в намалеванную на стене мишень. Студенты притихли; лучше всех управлялся с кинжалом плечистый, хищного вида молодой человек с кожаным ремешком на волосах и коротким мечом у пояса - Эгерт разглядывал меч с интересом, в Каваррене такого оружия никто не носил. Ножи и кинжалы вгрызались в дерево ближе или дальше от центра мишени, изображенного каким-то выдумщиком в виде кривобокого яблока; стражники вошли в азарт и принялись играть на деньги. Плечистый обладатель короткого меча успел здорово облегчить кошельки товарищей, когда кому-то из стражников пришло на ум вызвать на состязание подвыпивших студиозусов. После короткого замешательства кое-кто решился-таки постоять за славу университета; Лис суетился, раздавая советы и норовя подтолкнуть очередного метальщика как можно ближе к мишени, причем стражники справедливо возмущались и оттесняли его на прежнюю, обозначенную меловой чертой позицию. К сожалению, пущенные студенческой рукой ножи решительно не желали втыкаться в стену - ударившись о мишень плашмя, они позорно шлепались на пол под смех и шутки довольных стражников; впрочем, до обид и ссор дело не доходило. Студенты проиграли три бутылки вина, горсть серебряных монет и парадную шляпу Лиса - будучи игроком от природы, он все не желал признавать поражения своей команды и в конце концов взялся за дело сам; каждый бросок предварялся азартной торговлей, и скоро Лис лишился всех своих денег и добротного кожаного пояса. Ничуть не смущенный Гаэтан проиграл бы, пожалуй, и отцовскую аптеку - если бы в этот момент на глаза ему не попался разомлевший, счастливый от всеобщего веселья и благодушия Эгерт. - Эй, Солль! - вместо пояса Лис подвязывал штаны веревкой, - ты что же, за своих не играешь? Может, бросил бы разок, или монетки жалко? Смущенно улыбаясь, Эгерт поднялся. В этот момент погрустневшие студенты, чье поражение было несомненным и сокрушительным, действительно показались ему своими, почти что родичами; к тому же ему стало вдруг жаль замечательного Гаэтанового пояса. Плечистый стражник с ремнем на волосах усмехнулся, подавая Соллю кинжал; Эгерт смерил взглядом расстояние до мишени, прищурил глаз - и в этот момент непостижимым образом в нем включился давно забытый, но по-прежнему безотказный механизм. Рука сама взвесила кинжал, определяя центр тяжести; клинок ожил, крутнулся в Соллевой ладони, подобно ловкому зверьку, лезвие сверкнуло размазанной дугой - и с хрустом врезалось в самый центр нарисованного яблока. В харчевне стало не удивление тихо - из кухни выглянул изумленный повар. Солль улыбнулся, будто извиняясь; стражники удивленно переглянулись, будто не веря глазам и проверяя, видел ли сосед то же самое или, может быть, померещилось во хмелю? Студенты - те просто застыли с вытянутыми физиономиями; всеобщее замешательство прервал Лис: - А... как ты это делаешь, а? - поинтересовался он нарочито пьяным голосом. Плечистый стражник решительно шагнул вперед, потрясая кошельком: - Ставлю золотой... По пять бросков, идет? Эгерт снова виновато улыбнулся. Дальше все пошло очень быстро. В тишине, прерываемой только приглушенными аханьями публики да глухими ударами клинков о дерево, Солль получил обратно Лисовы пояс и шляпу, все проигранные студентами деньги и все монеты, выигранные плечистым у своих же товарищей. Глаза и руки Эгерта действовали самостоятельно, выполняя давно привычную и приятную работу; кинжалы плясали в Соллевых руках, оборачивались сверкающим веером, взлетали в воздух и вновь, как приклеенные, удобно ложились в ладонь. Он бросал их почти не глядя, как заведенный, и все они непостижимым образом стремились в одну и ту же точку - скоро в центре кривобокого яблока образовалась утыканная щепками дыра, а плечистый стражник с ременной повязкой на волосах сказал уважительно: - Клянусь Харсом... Этот парень не всю жизнь за книжкой штаны протирал, нет! Наконец, азарт Эгерта иссяк - взглянув ненароком на кинжал в своей руке, он вдруг увидел в нем орудие убийства - и вздрогнул вдруг при мысли о рассеченной плоти. Впрочем, никто не заметил его замешательства, потому что студенческая компания уже оправилась от потрясения, и на смену ему пришло бурное веселье. Солля окружили, жали руку, хлопали по плечу; по одному подходили стражники и с серьезным видом заверяли в сердечном уважении. Пропивать выигранные деньги отправились в "Одноглазую муху"; за торжествующими студентами увязалась парочка девчонок, плененных, по видимому, красотой и доблестью "белокурого Эгерта". В студенческом кабачке чествование Солля продолжалось чуть не до полуночи; здесь Эгерт впервые увидел давнюю подружку Лиса - смазливую хохотушку по имени Фарри. Соскучившись по милому, девчушка то надувала обиженно губы, то кидалась Гаэтану на шею, то принималась напропалую кокетничать со всеми подряд, рассчитывая, по-видимому, вызвать ревность. Дело кончилось тем, что, извинившись перед Эгертом и перед всей честной компанией, Лис деловито сгреб Фарри в охапку и поволок куда-то за сарай. С этого момента вечеринка перестала интересовать Солля; с трудом отбившись от осаждавших его девчонок, он выбрался на темную улицу - и, едва завернув за угол, столкнулся с человеком в просторном плаще. Лицо плащеносца скрывал капюшон. - Добрый вечер, Солль, - послышалось из темноты. Голос был приветлив и принадлежал, без сомнения, Фагирре; Эгерт отшатнулся. За месяцы, прошедшие после его визита в Башню Лаш, Солль успел уверить себя, что братство потеряло к нему интерес и уже не хочет видеть в своих рядах; появление Фагирры явилось громом среди ясного неба. - Вы удивлены, Солль? - усмехнулся под капюшоном Фагирра. - Рад сообщить вам, что первое испытание - тайной - вы успешно выдержали... Нам предстоит беседа - не лучше ли удалиться от шумного кабака? Из "Одноглазой мухи" действительно доносились смех и крики, перемежаемые пьяными песнями; в этот момент разудалые звуки студенческой пирушки показались Эгерту родными, как памятная с детства колыбельная. - Да, - пробормотал он невнятно, - конечно... Взяв Солля под руку, Фагирра втянул его в какой-то переулок - Эгерт испугался, что и тут обнаружится вдруг потайной ход, ведущий в Башню Лаш. Фагирра остановился - в темноте блеснули его белые зубы: - Рад вас видеть, Солль, в добром здравии и состоянии души... У нас мало времени. Скоро, воля Лаш, мы станем соратниками, братьями - а пока знайте, что мир меняется, мир уже изменился. Люди слишком далеко ушли от Лаш - себе же на горе... Вы замечаете, Эгерт? Глупцы, глупцы... Городской судья все так же прислушивается к советам Магистра - однако судья очень болен, и кто знает, как поведет себя его преемник? Уже сейчас слышатся голоса, противоречащие воле Лаш... Себе на горе, Солль, все это - себе на горе! Эгерт слушал, не понимая и не пытаясь понять, только лихорадочно раздумывая, чего потребует от него Фагирра. - Грядут испытания, Эгерт... Всех живущих ждут испытания, а какие - вы узнаете, пройдя обряд посвящения. Надо успеть, Эгерт... Успеть породниться с Лаш раньше, чем случится... то, что случится непременно. Вы встретите это с нами - и спасетесь, тогда как другие возопиют... Служитель говорил все быстрее и жарче, в темноте посверкивали его глаза; с каждым его словом Соллю становилось все страшнее - будто бы над обычной, обыденной, привычной жизнью он разглядел вдруг распростертые крылья мрака. - Скоро, Эгерт... Но время еще есть. Вам надлежит пройти второе испытание - воля Лаш, оно станет последним, и Башня укроет вас, посвященного, от того... что будет здесь, на земле. Вы готовы выслушать? Язык Эгерта сам собой ответил: - Да... Фагирра приблизил капюшон к самому лицу Солля: - Слушайте... Это условие последнего испытания. Во-первых, молчать по-прежнему... А во-вторых, и это главное, Эгерт... Вы должны смотреть и слушать. На то даны вам глаза и уши, Солль... Смотреть и слушать - сам Магистр будет принимать ваши доклады. В университете вам встретятся как друзья наши, так и враги... Мы должны разобраться, кто есть кто; особенно интересует магистра достойный господин декан и его прекрасная молодая дочь... Смотреть и слушать - вы, вероятно, посвящены в планы господина декана относительно книги, которую он пишет? Эгерт стоял, будто облитый кипятком, сразу позабыв о страхе грядущих испытаний. Щеки его и уши горели - счастье, что Фагирра не видел этого в темноте. Небо, прежний Солль, тот, давно забытый Каварренский забияка - да он бы одной пощечиной положил бы конец подобному разговору; однако прежний Солль умер, и новый Эгерт, отмеченный шрамом, только прошептал дрогнувшим голосом: - К сожалению... вы преувеличиваете... мою осведомленность. Я... ничего не знаю о планах господина декана. Фагирра дружески взял его за плечи: - Это испытание, Солль... Нелегкое испытание, не скрою. Возможно, узнать об этом будет трудно - но ведь это возможно, Солль, не так ли?! - Не знаю, - прошептал Эгерт, - я, право... Не уверен. - Со-олль, - укоризненно протянул Фагирра, - друг мой... Вы ведь сделали первый шаг, вы присутствовали при тайном обряде... Вам оказали доверие, не так ли? А разве доверие не надо оправдывать? Сейчас вы находитесь под влиянием минутной слабости - а расплата за нее может быть слишком тяжелой, прямо-таки бесчеловечной... Не дайте же робости взять над собой верх - будет только хуже, поверьте, я говорю с вами, как будущий ваш брат... Вам легче будет представлять доклады самому Магистру - или, может быть, сначала мне? Эгерт с трудом сдерживал крупную дрожь. Руки Фагирры по прежнему лежали на его плечах - служитель прекрасно это чувствовал. - Вам, - прошептал Эгерт, желая только, чтобы все поскорее закончилось. Фагирра помолчал. Сказал мягко: - Вот и прекрасно... Я сам вас найду. Ваше дело - смотреть и слушать... И еще спрашивать, спрашивать как можно любознательнее, но без назойливости - господин декан умен... И, уже удаляясь, Фагирра вдруг обернулся: - И не надо так болезненно к этому относиться, Эгерт... Вы потом поймете. Вам предлагают руку помощи, вам предоставляют уникальный шанс; вы осознаете это позже - пока надо только поверить. Ладно? Эгерт не нашел в себе сил ответить. История с кинжалами стала достоянием университета, и даже совсем незнакомые Эгерту студенты подходили к нему в коридорах, чтобы пожать руку и спросить о чем-нибудь незначительном; начался учебный год, и Солль не пропускал ни одной лекции - но на душе у него было тяжело. После встречи с Фагиррой он дал себе зарок не появляться больше в городе - но кто знает, защитят ли от ордена Лаш сами университетские стены? Эгерт прекрасно знал, что подлый страх предаст его при первом же случае, и допросчик, кем бы он ни был, при необходимости сумеет вытянуть из него все, что только пожелает. Орден Лаш знает или догадывается о его трусости - а это значит, что он пленник ордена, шпион и доносчик, и никакая гордость, никакое благородство не спасут Солля, когда колени его подогнутся от страха, а пересохший язык прилипнет к гортани, чтобы произнести затем слова предательства... Длинный, доносящийся с Башни звук теперь приводил его в ужас. Однажды, собравшись с духом, он отправился к декану, желая признаться во всем; на подходе к кабинету перед глазами его встало лицо Фагирры, а в ушах зашелестел прерывистый голос, повествующий о грядущих бедах. С трудом перешагнув порог, Эгерт смог выдавить из себя только невнятный вопрос: что будет... А ничего ли не будет... В скором будущем? Декан удивился. С трогательной серьезностью предположил, что в скором будущем наверняка уж что-то будет, а в недалеком прошлом, увы, уже было. Эгерт смутился, попросил извинения и ушел, оставив декана в некотором недоумении. Иногда Солль успокаивался - Фагирра, а тем более седой Магистр, казались ему людьми, достойными доверия. Возможно, он действительно знает слишком мало, возможно, порученная ему миссия - не предательство, а, наоборот, услуга университету... Ведь говорил же Фагирра: "Вы поймете позже... Пока надо просто поверить... Ладно?" Ладно, шептал себе Солль, и ему становилось легче; он даже всерьез задумывался, как лучше выполнить возложенную на него миссию - но внезапное осознание собственной низости приводило его в отчаяние, и тогда, съежившись на подоконнике, он не отвечал на обеспокоенные вопросы Лиса и не смотрел в честные, цвета меда, глаза. Лис теперь относился к Соллю с куда большим уважением - причиной этому было не только редкостное Соллево умение метать кинжалы, но и читаемые им книги - "Анатомия" и "Философия трав...", полученные, по словам Эгерта, от самого декана. Гаэтан научился оставлять Солля в покое, если видел, что тот желает одиночества; однажды вечером, задув свечу, Лис осмелился спросить у странного соседа: - Слушай, Солль... А ты кто, вообще-то? Эгерт, в полусне вспоминавший о доме и о родителях, встрепенулся: - А? Чего-чего? Лис скрипнул кроватью: - Ну... Тихий да робкий, только ножи от тебя прятать надо, а то, не ровен час... - Не бойся, - горько усмехнулся Эгерт. Лис сердито завозился: - Ну да... Мне бы морду такую смазливую, как у тебя - всех девчонок в городе... перепортил бы... Они же за тобой сами бегают, как на ниточке - так нет же, и не взглянешь... У тебя, вообще-то, с этим... тем самым все в порядке, а? Эгерт снова усмехнулся. Лис, ничуть не собираясь оставить Солля в покое, подоспел с новым вопросом: - А кто это тебе физиономию исполосовал? Солль вздохнул. Спросил шепотом: - Слушай... А день Премноголикования - уже скоро? Лис удивился в темноте. Отозвался чуть погодя: - Еще месяц... А что? Месяц. Остался месяц до назначенного срока; Эгерт твердо знал, что не станет подлецом и доносчиком, если продержится до встречи со Скитальцем. Сейчас он раб заклятья - но настоящему, свободному Соллю не страшны будут ни прямые угрозы, ни обещание грядущих бед; орден Лаш потеряет тогда над ним всякую власть, и как приятно будет сказать в лицо Фагирре: подите поищите других шпионов! И Карвер... И возвращение в Каваррен, встреча с отцом... А потом - Эгерт решил это почти точно - потом он снова явится в университет и попросит декана принять его, возможно... Но это - после. Сначала - Скиталец, и встреча состоится через месяц. Мысли о том, что будет, если встречи не произойдет либо Скиталец откажет в избавлении от заклятия, Эгерт попросту не допускал в свое сознание. Несколько ночей подряд Тории снились необыкновенно яркие, удивительные сны. Однажды ей приснилось, что она стоит на палубе парусника. Такие корабли она часто видела на гравюрах и ни разу - на самом деле; вокруг лежала синяя чистая поверхность - море, над головой куполом выгибалось небо, а рядом стоял отец, и в руке у него была почему-то птичья клетка. В клетке вертелась маленькая, меньше воробья, пичуга; на душе у Тории было непривычно легко, и она смеялась во сне. Но на далеком горизонте собиралась черная, как пепелище, груда, и капитан - ибо на корабле был и капитан - сказал с усмешкой: "Будет шторм, но нам он не страшен". И Тория не испугалась - однако туча приближалась быстрее, чем следовало, и капитан почуял неладное слишком поздно - в небе над кораблем уже висела немыслимых размеров сова, и была она одновременно птицей и тучей, только вот туч таких не бывает. Глаза ее, две круглые плошки, светились белым мутным огнем, а крылья в размахе закрывали небо; капитан закричал, и в ужасе закричала команда - и тогда отец Тории, декан Луаян, распахнул дверцу птичьей клетки, которую держал в руках. Пичуга, легкая, меньше воробья, выпорхнула на волю и стремительно стала подниматься - и на глазах обомлевших людей принялась расти, расти, и чернеть, и оборачиваться тучей, и сравнялась с совой, и в небе случился поединок не на жизнь, а на смерть - только кто победил в этом поединке, Тории так и не суждено было узнать, потому что она проснулась. Раздумывая, что бы это могло означать, Тория отправилась в город - накануне отец просил ее зайти в аптеку. Возвр

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору