Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
клюнула!
Он насупился:
- Кто?
- Т... т... ретья сила, - выдавил я с трудом.
Он вздрогнул, нахмурившись еще больше:
- Что ты болтаешь?
Заикаясь и путаясь в словах, я пересказал ему свой сон. По мере моего
рассказа напряжение и озабоченность уходили с его лица, и, когда я
закончил, он вздохнул с облегчением:
- Нет... Это не так. Ты просто перетрусил.
Я все еще смотрел на него затравленно. Он усмехнулся, вытащил меня из
кареты на солнце и посадил рядом с собой, на козлах.
Мы ехали степью, дрожал над землей разогретый воздух, резво бежала
шестерка вороных.
- Третья сила тобой не интересуется, - сказал Ларт.
- Правда? - спросил я с надеждой. - Правда-правда?
- Правда-правда, - устало отозвался Легиар. - Она следит за другим
человеком, тем, кого видели в зеркале вод Луаян и его учитель.
Я уже не слышал - меня захлестнули до краев степные запахи, лавина
солнца и ослепительная небесная синева. Чувство облегчения, подобного
которому я ничего раньше не испытывал, на несколько минут вытеснило из
моей головы Луаяна, и его учителя, и самого Ларта. Мне казалось, что я
ничего уже в жизни не испугаюсь, что я заново родился и вышел сухим из
воды. Кажется, я даже пел.
Однако, сладкое чувство освобождения от опасности длилось не так
долго, как мне хотелось бы.
- Что-что? - переспросил я, опомнившись. - А кого они видели в
зеркале?
Ларт ударил по лошадям:
- Я думаю, это был Привратник.
Счастье мое улетучилось так же мгновенно, как и накатило.
- А кто он, Привратник? - спросил я, замирая.
Ларт мрачно на меня взглянул и на ответил.
Спустя несколько дней мы остановились ненадолго на постоялом дворе.
Первой же ночью я проснулся от пронизывающего, леденящего ужаса.
Я лежал на пуховой перине в лучшей комнате гостиницы, пустой и
темной.
И что-то бесформенное, тяжелое и холодное сидело у меня на груди.
Я попытался проснуться - и не смог. Я стал убеждать себя, что это
снова сон - и не верил себе, слишком ясным было ощущение склизкого
прикосновения и отвратительного, гнилостного запаха.
То, что на мне сидело, взглянуло мне в глаза своими мутными плошками
и неспешно, глухо чавкая, двинулось вперевалку к моему горлу. Я бился, как
пойманный кролик, и хватал воздух, из последних сил пытаясь позвать Ларта.
Но крик не желал вылетать из моего горла, я не мог выдавить даже писка.
В эту минуту дверь, закрытая на засов изнутри, отлетела к стене. На
пороге стоял некто с узким блестящим лезвием в опущенной руке. Сидящее у
меня на груди вдруг раздулось, как пузырь, и лопнуло с негромким сухим
хлопком. Внутри это оказалось неожиданно пустым - только оболочка отлетела
на пол. Все это я видел, как в тумане.
Ларт подцепил то, что лежало на ковре, на кончик шпаги. Оболочка,
похожая на жабью шкуру, неуверенно шевелилась. Ларт прошептал слово - и
шкура эта вспыхнула и загорелась зеленоватым пламенем. Легиар швырнул ее в
пустой и холодный камин.
Двумя широкими шагами хозяин подошел ко мне. Я скулил, как щенок. Он
плеснул в кружку воды из кувшина и дал мне напиться.
- Хозяин, - сказал я, трясясь, - это не сон. Это уже не сон.
Глаза его светились в темноте, и свечение это понемногу угасало.
- Это не то, что ты думаешь, - сказал он терпеливо. - Это - не то,
что видели в зеркале Орлан и Луаян. Это - мерзкое, страшное, но в общем-то
не очень опасное существо из тех, что всегда были и будут на земле. Их
полно. Обычно они прячутся от людей. Это порождения ночи... Но Третья
сила-то причем? - он говорил, кажется, сам с собой.
Он хотел подняться, но я с неожиданной силой и смелостью ухватился за
его руку:
- Хозяин, не уходите...
Он сел рядом со мной. Помолчал. Сказал, раздумывая:
- Вероятно, они чувствуют ее приближение. Они тревожатся, они
шевелятся и наглеют. Они лезут из своих щелей... Или нет? - он
вопросительно на меня посмотрел.
Я сказал как мог убедительно:
- Хозяин. Я плохая приманка. На меня клюет не то, что надо. Только
всякая дрянь. Пожалуйста, снимите меня с крючка. Я больше не могу.
Он вздохнул и вдруг положил мне руку на плечо. Я замер - это было
второй раз в жизни.
- Дамир, - сказал он, - неужели ты думаешь, что я могу тебя отдать?
Я всхлипнул и ткнулся в его руку.
- Успокойся, - бормотал Ларт в темноту, - считай, что я снимаю тебя с
крючка.
ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. ЗОВ
Лето кончилось. Ночевать под открытым небом было уже неуютно, зато
дни стояли ровные, теплые, как нельзя более подходящие для Праздника сбора
урожая.
Села, хутора и местечки праздновали, праздновали самозабвенно. Урожай
выдался небывалый, рекой лилось молодое вино за накрытыми вдоль улиц
столами, повсеместно устраивались сложные, красочные обряды, призванные
отблагодарить землю за благополучное разрешение от бремени. Хорошей
приметой считалось, если в этих обрядах примет участие посторонний
человек, странник. Руал благоденствовал - хозяева щедро благодарили его за
ту особую значительность, с которой он произносил предписанные обычаем
слова.
Кружили хороводы на площадях, кто-то карабкался на гладкий столб за
сахарной подковой, кто-то под хохот толпы гарцевал верхом на дородной
свинье; кто-то, обряженный пшеничным снопом, бродил с величальной песней
от двора ко двору и получал за каждое доброе пожелание по стаканчику, пока
не падал где-нибудь под забором на радость курам, которые тут же окружали
его кольцом, выклевывая из колосьев зерно. Дети тонко и трогательно пели
хором, молодежь краснела и перемигивалась - на подходе было время свадеб.
Руал шел от поселка к поселку, и везде его приветливо встречали столы
вдоль улиц, сытный дымок от коптилен, музыканты-умельцы со своими
звенящими гребешками, дудочками и бубнами, румяные лоснящиеся лица,
похожие на спелые плоды, и плоды, похожие на довольные лоснящиеся лица. И
там, и тут Руала звали остаться - но он вежливо отказывался и шел дальше.
Потом и время свадеб подоспело - тут уж Ильмарранен повидал всякое.
Плакали невесты, выдаваемые замуж против их желания, грозно диктовали свою
волю властные отцы, рядом ворковали парочки, которым посчастливилось-таки
соединиться по любви. И снова - рекой молодое вино, делавшее слезы
отчаяния неотличимыми от слез глубокого счастья.
Отыграли свадьбы, убрали столы с улиц, все позже вставало солнце, все
холоднее становились ночи. Руал неделю работал подмастерьем кожевенника и
заслужил старые, но еще крепкие сапоги вместо развалившихся башмаков.
Следующей большой радостью стала плотная пастушеская куртка, купленная по
случаю за несколько грошей. Зима не страшила совсем - он был силен, уверен
в себе и вполне доволен жизнью.
Он принял-таки ее, эту жизнь - принял целиком, вместе с бесконечной
дорогой и ноющими ногами, вместе с тяжелой работой, за которую всегда
полагался ломоть хлеба, вместе с ветром, пробиравшимся под куртку, и
курткой, защищавшей от этого ветра. Та горечь утраты, что отравляла
воспоминаниями и застилала солнце, та изводящая боль, толкнувшая его
когда-то в петлю, та зияющая пустота в душе, которая, казалось, никогда не
заполнится - покидала его. Покидала по капле, покидала не сразу, но
покидала безвозвратно. Он ни от кого не бежал и никуда не стремился -
просто шел, насвистывал и поглядывал в небо.
Спокойствие и уверенность сопутствовали Руалу до тех пор, пока дорога
однажды не изменила ему.
Это было подло и неблагодарно с ее стороны. Ильмарранен не сразу
понял, что происходит. А происходило странное - дорога вырывалась из-под
его ног, проявляя скверный и упрямый норов.
На развилке он хотел повернуть влево - но дорога тянула, толкала,
морочила голову, и он поворачивал вправо; случалось, шел целый день, с
рассвета до заката - и непостижимым образом возвращался на место
предыдущей ночевки. Кружил, как заяц по лесу, хотя стремился вперед,
прямо, и ни разу не поворачивал. Дорога, предавшая его, над ним же
издевалась.
Разозлившись, он стал сопротивляться, намечал себе ориентиры впереди
и шел, не сводя с них глаз. Уловка эта помогала лишь отчасти - скоро он
почувствовал, что ему подсовываются те метки, что выгодны коварной дороге.
И он горько обижался на дорогу, пока не понял вдруг, что не она
виновата, а куражится нечто, связанное с ним, Ильмарраненом, с
наваждениями-голосами, со всей давно преследующей его галиматьей. Осознав
это, он был подавлен и на время перестал сопротивляться чужой воле -
чтобы, собравшись с силами, снова восстать против невидимого и неведомого
поводыря. Неизвестно, чем закончилось бы это единоборство, если б среди
бела дня на пустой дороге Руала не догнал однажды крик.
Кричала женщина - отчаянно и умоляюще. Что-то деловито пробубнил
мужской голос, и крик повторился - со слезами в голосе:
- Помогите! Не надо! Люди! Оставь, ты!
Руал осторожно обогнул густой, живописно покрытый красными и желтыми
листьями куст. С той стороны куста листья осыпались, сбитые на землю
ожесточенной борьбой: в густой блеклой траве мелькали, как спицы в колесе,
босые тонкие ноги, принадлежавшие кричащей; над ней, повернувшись к Руалу
мощными спинами, склонились двое, оба сосредоточенно возились над чем-то в
траве. Один что-то примирительно бурчал, другой норовил прижать к земле
отчаянно отбивающиеся ноги.
- А-а-а! - с новой силой завопила женщина, и кто-то из обладателей
мощных спин зажал ей рот рукой.
Руал отошел потихоньку, потоптался, пощупал свой отбитый когда-то
бок, выругался, укусил себя за руку и вернулся к месту свалки.
Мощные спины явно одолевали - босые ноги были надежно подмяты под
массивное колено, кричащий рот плотно зажат, так что только мычание
доносилось из смятой травы - "М-м-м... усти-и, м-м-м..."
- Это что еще? - спросил Ильмарранен голосом хозяина, заставшего
работника на горячем. По-видимому, обладатели спин слышали такие голоса
раньше - они сразу бросили свое занятие и обернулись. Вид Руала их удивил,
но нисколько не испугал. Их жертва, чумазая девчонка, воспользовавшись
минутным замешательством, рванулась и выскользнула бы, если б один из
парней не успел схватить ее за длинные, растрепанные в борьбе смоляные
волосы.
- Это что-о еще? - возвысил голос Руал. И, обернувшись в сторону
дороги, позвал воображаемых попутчиков:
- Лобош, Вобла! Идите сюда!
Он рассчитывал, что мощные спины растеряются хоть на минуту и
выпустят жертву. Не тут-то было - один из парней накрутил девчонкины
волосы на мосластый кулак, а другой неторопливо поднялся, подтянул штаны и
выглянул из-за кустарника на дорогу. Дорога, конечно, была пуста.
- Ой-ты, - с издевкой протянул парень, плюнул и бросил сквозь зубы: -
Вали, пока цел. Тебе не достанется... Вобла!
И вернулся к своему делу. Забилась, заплакала девчонка.
Руал поднял с обочины увесистый острогранный камень, подскочил к
насильникам и, наспех размахнувшись, врезал камнем по ближайшей бычьей
шее. Владелец шеи взревел, его товарищ не сразу определил, в чем дело, а
определив, получил уже коленом в челюсть.
И тогда Руалу пришлось туго.
Камень он выронил, на него наседали с двух сторон, он отступал,
увертывался, колотил твердыми носами недавно приобретенных сапог по
неуклюжим голеням нападавших, отчего те охали и приседали, хватаясь за
ноги. Несколько раз беспорядочно мелькавшие в воздухе тяжелые кулаки
попали Ильмарранену в лицо, и каждый раз он отлетал так далеко, что, на
счастье, успевал подняться прежде, чем башмаки нападавших добирались до
его ребер.
Но главным бойцом оказалась девчонка - она то и дело бесстрашно
отвлекала парней на себя, колотила их где-то раздобытой палкой, кидалась
сзади, воинственно верещала и время от времени звала на помощь. Парни
тяжело дышали, вращали налитыми кровью глазами и сыпали ударами, любой из
которых мог бы убить девчонку, попади он в цель.
Потом Руалу не повезло - очередной удар оглушил его, и он не смог
подняться вовремя. Двое навалились на него сверху, пыхтя и мешая друг
другу; Ильмарранен подумал было, что вот ему и конец, но в этот момент
один из парней ослабел вдруг и упал на Руала безвольной грудой - над ним
стояла девчонка с тем же увесистым камнем в руках. Второй нападавший
изумленно вскинул голову, и Руал из последних сил двинул его снизу - в
подбородок. Тот охнул, прикусив язык.
Дальше было просто - тот, что получил камнем по затылку, только
возился и стонал, а другой, прижав ладони к окровавленному рту, удивленно
пятился, пятился, потом бочком-бочком засеменил прочь, то и дело
оглядываясь.
Девчонка, разгоряченная, растрепанная, широко улыбнулась вытирающему
кровь Руалу:
- Так сразу надо было по голове метить... А то такие и убить могут...
Ее круглые вишневые глаза посверкивали восторженно и немного
насмешливо.
Имя ей было Тилли, лет ей было шестнадцать, у нее где-то там имелись
отец, мачеха и младший брат, но семейство, по ее словам, сильно надоедало
ей за зиму, так что все лето она привыкла проводить в странствиях.
Странствовала она с тех пор, как научилась ходить. Летом хорошо, есть где
переночевать и что слопать, но вот уже холода не за горами, а возвращаться
к своим ох как не хочется, потому что отец, конечно, выпорет свою
беспутную дочь за неподобающее поведение.
Они сидели у костра, Тилли куталась в Руалову куртку и доверчиво
рассказывала, как без шума поймать курицу, как наколоть рыбу на
самодельную острогу, а потом испечь в золе, и что она обожает нянчить
детей и часто этим зарабатывает, и как ее брат поймал в лесу хорька и
научил его прыгать через кольцо, и как мачеха родила мертвую двойню, и как
в животе у пойманной рыбины оказалась медная монетка.
Она размахивала руками, показывая, какой веселый ее отец, когда
пьяный, и какой свирепый на трезвую голову. Ее острых локтей и угловатых
движений не могла скрыть даже пастушья куртка, в которой Тилли утопала по
самый кончик носа. Вишневые глаза озарены были пламенем костра, и в них
отражался Руал - непобедимый, непревзойденный, мужчина и герой. Девчонка
хлопала черными пушистыми ресницами, заливисто хохотала без видимой
причины и бросала на Ильмарранена терпкие, тугие и опять-таки чуть
насмешливые взгляды.
Они испекли картошки и поужинали, закусывая кукурузными лепешками
дымящиеся, испачканные золой ломтики. Тилли, до того трещавшая без умолку,
понемногу притихла и пододвинулась почти вплотную к Ильмарранену.
- Ру... - она сразу же после знакомства наградила его этой кличкой, -
а тебя вроде милая бросила, оттого ты странный такой, оттого по дорогам
тыряешься? Да?
Руал улыбнулся - таким серьезным и сочувствующим было это потешное, в
общем-то, лицо. Она увидела его улыбку и смутилась, истолковав ее
по-своему:
- Да нет, я понимаю, такого парня, как ты, даже змея подколодная не
бросит... Тогда что ж?
Руал потрепал ее по волосам. Она смутилась еще больше:
- Ну ладно, дура я и дура...
Ему стало жаль ее, он обнял худые плечи и притянул девчонку к себе.
Она замерла, боясь пошевелиться. Вдалеке заухала сова; в темноте за
теплым, освещенным кругом от костра возилась, разворачивалась, кишела
ночная жизнь.
- Ру... - тихо, опасливо спросила Тилли, ткнувшись носом прямо ему в
ухо. - А ты... колдуна когда-нибудь видел?
Он вздрогнул, и она, прижавшаяся к его боку, не могла этого не
почувствовать. Пробормотала успокаивающе:
- Да нет, не бойся, в округе их не водится... Я сама их ужас как
боюсь, только вот любопытно... Я, знаешь, видела одного этим летом.
Молодой мальчишка, а важный - страх! Весь в бархате да в серебре, в
кружевах и в перьях, карета - шестерная упряжка! Слуга при нем, здоровая
такая жердь... Я бы ни за что не пошла б колдуну служить, ни за какие
монеты! Приехали они в поселок да на постоялый двор, хозяин выскочил,
кланяется... Народ сбежался смотреть, забор завалили... А маг этот в
комнате заперся и не выходил, слуга сказал - колдует...
- Знаешь что, - зевнув, сказал Ильмарранен, - давай-ка спать, Тилли.
Его сон был беспорядочным и неглубоким. Выплывала из мути заколотая
острогой рыбина, превращалась в золотую ящерицу, укоризненно смотрела
изумрудными глазами... Моргала разочарованно, но это уже не ящерица, а
Тилли, черные пушистые ресницы, терпкий влажный взгляд... Учит Руала
прыгать через кольцо, а кольцо узкое, и все сжимается, и трудно дышать...
Потом он повернулся на другой бок и увидел море. И не просто море, а
длинное, плоское побережье. И человек бродит по колено в прибое, но волны,
облизывая песок, не решаются прикоснуться к его высоким сапогам - огибают,
извиваются вокруг, и даже брызги не падают на мягкие голенища... Вдоль
берега, навстречу ему, идут высокий поджарый мужчина и
мальчишка-подросток.
Кажется, дул ветер, кажется, было весело и страшновато, и Легиар
говорил юному Маррану:
- Сейчас я тебя представлю. От того, как он к тебе отнесется, многое
сейчас зависит. Я ему враг, но ты - ты не вздумай с ним поссориться. Или
ты по-прежнему считаешь себя непобедимым?
Марран пританцовывал, вздымал фонтаны песка, подпрыгивал и хохотал:
- Что ты, Ларт! Ты же видишь, я и рубашку белую надел, и башмаки
почистил по такому случаю... Господин Бальтазарр Эст будет мной, примерным
мальчиком, весьма доволен!
Легиар хмурился:
- Ты сопляк еще, ты щенок, недоросль, чего ты смеешься?! Я тебя
предупреждаю один раз: никаких заклинаний, превращений, цирка и балагана!
Ни одного магического действия, сделай мне такой подарок! Эст и так знает
о тебе слишком много...
Мальчишка состроил страшные глаза:
- Ларт, я буду скромен, как невеста. Я даже покраснеть могу. Ну,
хочешь, я покраснею?!
Легиар поднимал глаза к небу, будто призывая его в свидетели. А
человек в прибое все бродил, наклонялся, подбирал круглые камушки,
некоторые отбрасывал в сторону, некоторые прятал в карман, другие запускал
в море. И только когда идущие приблизились вплотную, оставил свое занятие
и обратил на них тяжелый, как ледяная глыба, взгляд.
Легиар вытянул левую руку в сторону - знак перемирия. Эст помедлил и
сделал то же самое. Марран безмятежно улыбнулся.
- Здравствуй, Аль, - сказал Легиар небрежно. - Ты, конечно, знаешь,
что это за мальчик. Теперь я хочу тебе его официально представить - Руал
Ильмарранен.
Руал хотел кокетливо присесть, но сдержался - под взглядом Эста
действительно было неуютно. Он ограничился скромным кивком.
- Здравствуй, Ларт, - сказал наконец Эст. Голос его был сорван и
звучал, как скрежет. - Значит, это и есть Марран.
Опрокинулась на берег очередная волна, обогнула сапоги Эста и
ботфорты Легиара, а на башмаках Маррана отыгралась, промочив их доверху.
Эст хмыкнул, Ларт, переглянувшись с ним, щелкнул пальцами - прибой разом
улегся, море стало спокойным и гладким, как остывший суп в глубокой
тарелке.
- Я вижу, ты вежливый мальчик, - сказал Эст презрительно. Марран
снова кивнул. Эст отвернулся, сгреб с песка горсть камушков, по очереди
пустил их прыгать по зеркально