Страницы: -
1 -
2 -
3 -
о
продвигаться практически по любой местности.
Следующие три часа были не из приятных в жизни Бэрлда. Поверхность
планеты предстала в кошмарном сочетании острых скал и застывших потоков
лавы, которые из-за постоянного воздействия ветра и песка приобретали
причудливые очертания. Видимость была всего несколько футов, а
пробивающийся отблеск вулканического огня усиливал впечатление
преисподней. Вездеход рывками медленно продвигался на восток.
Неразборчивые сигналы на волне пришельцев становились все отчетливее,
несмотря на помехи. И наконец, когда вездеход с грохотом перевалился
через скалистый гребень, Бэрлду показалось, что он различает внизу
смутные очертания корабля.
Бэрлд с трудом припоминает, что случилось потом. Тонкая корка лавы,
образующая гигантский пузырь, проломилась под весом гусеницы вездехода.
Он накренился на бок, какое-то мгновение раскачивался, а затем кубарем
покатился по склону и, с грохотом врезавшись в острую голову пласта,
остановился. Модуль раскололся, и Бэрлда вышвырнуло на зазубренную
скалу.
Заскрежетав зубами от обжигающей боли в правой ноге, Бэрлд открыл
глаза и недоуменно уставился на огромную лохматую, с растопыренными
ноздрями морду, увенчанную двумя длинными, завернутыми вниз, рогами.
- Вы живы?
Не упуская из виду лохматого чудовища, которое стояло над ним,
Бэрлд повернул голову, пытаясь поймать источник голоса по своему
шлемофону.
- Я жив. Кажется, поломана нога. Кто вы? И кто - или что - это?..
- Успокойтесь, бык вас не тронет, он просто любопытный. Давайте
вытащу вас из песка. Потом поговорим.
Фигура в космическом скафандре возникла из мрака и, не то помогая
идти, не то волоча, потащила его к кораблю пришельцев. Бэрлд, очевидно,
потерял сознание, а когда пришел в себя, они были внутри. Скафандр был
снят, а долговязый парень с Окраины заканчивал укреплять у него на ноге
импровизированную шину.
Бэрлд застонал от боли:
- Спасибо, что вы подобрали меня. Я Первый Капитан Джон Бэрлд из
Флота Федерации.
Житель окраины подозрительно рассматривал его.
- Меня зовут Пол Скотт. Я по вашему мундиру понял, кто вы. Когда
ваш драндулет появился над горой, я подумал, что либо на меня напали из
Федерации, либо вы один из пришельцев.
- Пришельцев?
- Не прикидывайтесь, Капитан, - сказал житель Окраины. - Ваше
присутствие здесь может означать только то, что Федерация каким-то
образом связана с пришельцами. Или, по меньшей мере, интересуется и
озабочена ими так же, как и мы.
Бэрлд снова поморщился от боли.
- Где мы? И что это было за косматое чудовище? Один из пришельцев?
- Мы в корабле пришельцев - скорее, в том, что от него осталось. Он
потерпел аварию, как и мой, в миле отсюда. Никаких признаков пришельцев,
ни живых, ни мертвых. А то, что вы видели, - всего лишь первоклассный
ваулкийский бык, которого я вез домой для племенных целей.
Когда струйка зеленовато-желтого дыма вплыла сквозь пробоину в
стене кабины, Бэрлда затошнило.
- Не лучше ли нам снова одеться? Житель окраины криво усмехнулся:
- Вы, из Федерации, очень привередливы к воздуху, которым дышите.
Наденьте шлем, если хотите. Но этим воздухом дышать можно, хотя и
неприятно. Я проверял, прежде чем выпустить скот. Здесь убивает песок.
- Вы говорите, никаких признаков пришельцев?
- Ни единого. С корабля содрано все, что могло выдать их природу
или происхождение. Припасы, сидения, пульт управления - все. Если бы не
этот кубик, который я нашел в одном из ящиков из-под продуктов, можно
было бы подумать, что мы на обычном торговом корабле.
Бэрлд взглянул на маленький металлический кубик, который протянул
ему Пол. На трех его гранях было выгравировано что-то вроде знаков.
- Но должен же существовать какой-то ключ к разгадке!
- Да, конечно, кое-что есть. Двери, люки и ящики для провизии в
общем соответствуют человеческим размерам и пропорциям. Не могу ничего
определенного сказать об управлении, но система ведения, по-видимому,
работает на тех же принципах, что и наша. К системе связи присоединена
система постоянной трансляции какого-то бессмысленного сообщения. В
системе есть ряд модификаций, но никаких видимых отличий от обычного
прибора.
Бэрлд пробормотал:
- Совсем, как тот чертов ваулкийский буй. Да, он был странный, но
не чужой, а скорее необычный. Немного необычной конструкции и
изготовления, но по существу построен на традиционных принципах. Это
должно свидетельствовать о том, что у нас с пришельцами сходные культуры
приблизительно одинакового уровня технического развития.
Скотт пожал плечами.
- Возможно. А что вы думаете об этом кубике? Первый Капитан
внимательно посмотрел на черный металлический кубик.
- Такое впечатление, что на нем нацарапаны рисунки. Но их
невозможно рассмотреть как следует. Детали нечеткие. Видимо, это
какие-то существа. Вот здесь - какое-то четвероногое пасется на лугу.
Это - гуманоид. А что это? Какая-то трехногая птица? Давайте посмотрим
через увеличительное стекло.
- Не поможет. Я уже пробовал. Как ни странно, задний план
выгравирован глубже и четче. Посмотрите на первый рисунок. Совершенно
ясно видны луг, гора и восходящее солнце. Но изображения существ как
будто нарочно остались стертыми и неразборчивыми. Все, что можно понять,
так это общие очертания животного на лугу.
- Как вы полагаете, что это? Изображения пришельцев?
- Кто знает? Снимки близких? Собственные фотографии? Может, даже
картинки с красотками? Я думаю, это не имеет большого значения. Все
равно нам не удастся вернуться домой, чтобы кому-нибудь рассказать об
этом.
Бэрлд пробормотал:
- Боюсь, вы правы. Есть у нас хоть какой-то шанс послать сигнал
бедствия из вашего корабля через все эти помехи?
Скотт покачал головой.
- Я пытался. А как насчет вашего корабля? Насколько я понимаю, у
вас, в Федерации, техника более совершенна.
- Мой корабль? Если бы я мог добраться до своего корабля, мне бы не
пришлось подавать сигнал бедствия. Я бы взлетел.
- Ваш корабль не разбился?
- Не торопитесь! И не стройте иллюзий. Ведущий компьютер настроен
только на меня. Вы не сможете ни привести его в действие, ни даже
использовать механизм связи. Поэтому без меня вы не улетите. А это
пятнадцать-двадцать миль к западу отсюда. С такой ногой я никак не смогу
туда добраться.
- Корабль! Ч-черт! Мы доставим вас к нему, Первый Капитан. Он
большой? Он поднимет двух человек и восемь животных?
- Животных? Вы что, собираетесь забрать с собой эти лохматые туши?
- Лично для меня эти животные важнее, чем корабль пришельцев. Я с
ними сюда прилетел и если я отсюда улечу, то только с ними. Кстати,
именно эти "лохматые туши" доставят вас на корабль. Вы не можете идти, а
я, конечно, не смогу протащить вас двадцать миль по такому песку.
- Я думаю, что и ваши коровы не смогут. Вы видели, что там
делается?
- Рогатый скот. Из них только шесть коров. Кроме того, вы их
недооцениваете. Человек гордится своей способностью приспосабливаться к
экстремальным условиям. Но рогатый скот выдерживает те же условия, что и
человек, к тому же без всяких механизмов и защитных устройств. Мне
придется приготовить что-то вроде масок, чтобы защитить им глаза и
ноздри от песка, но они нас туда доставят.
- Вы с ума сошли! - Бэрлд оценивал ситуацию. - Нам придется
выбросить все лишнее оборудование, какое только можно вытащить из
крейсера. Но если нас туда доставят, я думаю, что поднять груз мы
сможем.
Фермер внимательно рассматривал его.
- Тогда мы с вами заключим сделку, Капитан. Я с моими животными
доставлю вас на корабль. В свою очередь, вы отвезете нас на Ворн, чтобы
я мог доложить о корабле пришельцев.
- Идет. Как только я вернусь в Федерацию, то позабочусь, чтобы вас
доставили на Ворн.
- Это меня не устраивает, - настаивал Скотт. - Уйдет слишком много
времени. Сначала доставьте нас.
Первый Капитан Федерации нетерпеливо проворчал:
- Послушайте, минуту назад нам казалось, что мы здесь основательно
застряли. Теперь мы вдруг торгуемся из-за того, кто первый попадет
домой. Давайте пойдем на компромисс. Мы суммируем всю информацию,
которая у нас есть, и я вас высаживаю в ближайшем нейтральном порту,
откуда вы сможете быстро добраться домой. О'кей?
Фермер с Окраины какое-то мгновение колебался, но, подумав, сказал:
- Договорились. Отдыхайте. Я закончу фотографировать этот корабль.
Потом приготовлю сани и маски.
Снова взлетев, Скотт и Бэрлд расслабились, насколько позволяли их
тесные места. Им пришлось впихнуть к себе в кабину управления одну из
коров поменьше, но они умудрились забрать на борт всех восьмерых
животных и с большим трудом вырвались из давящей на психику баалимской
атмосферы.
- Я отпечатал ваулкийское донесение, рисунки и аналитические
исследования всех образцов, включая кубик. Я высажу вас и ваш караван на
Нексоре, Скотт. Там вы сможете сесть на окраинное торговое судно.
Благодаря вам и вашим чертовым коровам, крейсер доставит меня домой,
несмотря на ногу.
- Что вы собираетесь доложить, когда вернетесь?
Первый Капитан помолчал, обдумывая ответ.
- Точно не знаю. У нас ведь не так много сведений, правда? Что-то
здесь не то. Если это был корабль пришельцев, то куда они сами девались?
И почему, если они так заботились о том, чтобы их не заметили, первым
делом установили этот буй? Не вижу логики. То ли они хотели, чтобы их
кто-то обнаружил, то ли не хотели.
- Может, кто-то их и обнаружил, Бэрлд. Может, их подобрал другой
корабль пришельцев.
- Возможно. Но зачем тогда оставлять аварийный буй? Во всем
остальном они были очень осторожны.
- Кроме этого кубика. Интересно, действительно ли его забыли
случайно? Может быть, его оставили специально как ключ к разгадке?
- Тут не разгонишься. Четвероногое существо на лугу. Гуманоид
смотрит на солнце. И какая-то горбатенькая птичка или что-то там такое.
Для меня это загадка.
Скотт нахмурился.
- Все три рисунка имеют одну общую деталь. На каждом из них есть
четкое изображение, которое напоминает солнце.
Бэрлд пожал плечами.
- Может, это обозначение времени суток? На последнем рисунке - явно
закат.
- А на первом - восход. - Скотт пристально посмотрел на Первого
Капитана Федерации. - Но ведь и это мало о чем говорит.
Бэрлд проворчал:
- Думаю, нам придется поручить Центральному компьютеру разобраться
в этом. - Он украдкой наблюдал за Скоттом, стараясь не подавать вида. -
Ладно, до Нексора еще шесть часов. Вздремну немного.
- Неплохая мысль.
Ваулкийские коровы встревоженно мычали.
Первый Капитан Джон Бэрлд, все еще с загипсованной ногой, указал
вице-коммодору на лежавшую перед ним кучу схем и фотографий.
- Вот и вся история, сэр. На основании своих наблюдений я могу с
уверенностью доложить, что в этом секторе космоса нет никаких
пришельцев. И, следовательно, непосредственной угрозы Императору и
Федерации нет. По всей видимости, этот парень с Окраины не уловил
значение кубика. Но стоит только подумать, и все становится очевидным.
Четвероногое существо на восходе. Гуманоид в полдень. И что-то трехногое
на закате. Это вариация древней загадки сфинкса: "Кто ходит утром на
четырех, днем на двух, а вечером на трех?" И ответ: "Человек". Вся эта
шутка с пришельцами - мистификация, проделанная по неизвестной причине.
Нужно провести расследование ее мотивов, но решение должно быть принято
на высшем уровне.
- Значит, у вас нет никаких предположений, что кроется за этим
розыгрышем, Первый Капитан?
- Если позволите, сэр, на этот счет у меня есть довольно
определенное собственное мнение. Я буду рад высказать его вам в частном
порядке. Но у меня нет доказательств. А в официальном отчете я не делаю
никаких предположений.
Шесть членов Совета Окраины сидели за столом напротив Скотта.
- Спасибо за доклад, Пол. Ваши расходы будут возмещены в течение
двух дней. С вашей интерпретацией кубика мы согласны.
- Первый Капитан Бэрлд пытался сделать вид, что не понимает
загадки, - сказал Скотт, - но я твердо убежден, что он все понял. Если
даже нет, то кто-нибудь из Федерации уже наверняка вспомнил древние
рукописи.
- Приятно сознавать, что мы, по крайней мере, можем не опасаться
пришельцев. Скотт громко рассмеялся.
- Напротив, джентльмены. Я полагаю, вся эта шарада была подстроена
пришельцами.
- Что? Мне показалось, вы сказали, что корабль и буй были
изготовлены и установлены людьми как часть какой-то замысловатой
мистификации. Но вся эта штука была задумана и направлялась пришельцами.
- Вы себе противоречите, Пол.
- Нисколько. Посмотрите на ситуацию. Внешне все выглядит
бессмысленно. Кто это сделал? Федерация? Ваулкийцы? Кто-то из наших? В
этом нет смысла. Никто не извлекает выгоды. Никто не получает
преимуществ. К тому же, озабоченность этим делом на высшем уровне была
слишком неподдельной, чтобы делать вывод, будто какая-нибудь империя
сознательно замешана в нем. И все же, по крайней мере одна из империй,
несомненно, вовлечена в него. Слишком велики средства и усилия,
затраченные на установление всех объектов на место, чтобы небольшое
государство - осознанно или неосознанно - могло осилить их.
- Значит, вы полагаете, существует некий космический фокусник,
который дергает за веревочки и заставляет человечество делать то, чего
он не осознает?
- Что-то в этом роде. Вся штука в понятии "пришелец". Мы все
мысленно представляем пучеглазое чудовище из-за пределов Галактики. Но
пришельцы есть среди нас. Пришелец - это просто нечеловеческая форма
жизни. Возьмите легенды. Наша боязнь встретить внегалактических
пришельцев уходит корнями в первые дни космических полетов. Но есть
другой страх, который возник, я подозреваю, еще раньше. Это боязнь того,
что наши мыслящие помощники приобретут независимую силу. И, в свою
очередь, начнут манипулировать нами. Вначале эти опасения были,
разумеется, беспочвенны. Но за сотни лет, прошедшие с тех пор, мы
привыкли жить с компьютерами и стали весьма самоуверенными. За это время
сами компьютеры постоянно совершенствовались и приобретали все больше и
больше власти. Посмотрите на корабли Федерации. Первый Капитан Бэрлд
сказал кораблю, чего он от него хочет, и корабль доставил его туда без
малейшего усилия с его стороны и, должен признать, лучше, чем я смог
сделать на своем корабле. Он совершил посадку на Баалиме, а я потерпел
аварию. Посмотрите на саму Федерацию, Центральный Компьютер, а не
император, - вот кто в действительности заправляет и руководит
колоссальным бюрократическим аппаратом. В этом отношении даже мы, из
Окраины, так гордящиеся своей независимостью и инициативой, в
значительной степени зависим от нашей компьютерной сети, которая
доставляет нам сведения о событиях в мире. Вы сами мне об этом говорили.
Шесть членов Совета переглянулись.
- Кто еще смог бы распоряжаться ресурсами, необходимыми для того,
чтобы переоборудовать корабль, соорудить и установить дрейфующий буй, да
так, чтобы никто из владеющих полной информацией об этом не знал? Я
подозреваю, что в этом замешаны и Федерация и ваулкийские отряды,
которые выполняли обычные указания, не подозревая, чем они в
действительности занимаются. А кто первым обратил ваше внимание на
угрозу пришельцев? Компьютерные сети, для удобства соединенные с помощью
субкосмической связи так, что они могут общаться друг с другом и
согласовывать свои действия. Я утверждаю, джентльмены, что авторами всей
этой мистификации были наши собственные любимые пришельцы - компьютеры.
- Но...
- А вот почему они это сделали - об этом я долго думал на обратном
пути. Мне кажется, я догадываюсь, почему, но вам придется самим подумать
над этим. Если бы я предложил вам свое объяснение, вы бы его не приняли.
Да и нет в этом смысла. Ответить на это должен каждый. А сейчас, если
позволите, я хотел бы вернуться к своим коровам.
У себя дома вице-коммодор откинулся на спинку кресла и закурил
трубку.
- Так вы думаете, Первый Капитан, эту мистификацию подстроила
компьютерная сеть? Но зачем? Они хотели, чтобы мы были начеку? Или они
подозревают, что поблизости орудуют настоящие пришельцы, и нам нужно
приготовиться к встрече с ними?
- Нет, - ответил Бэрлд. - Я бы допустил, что этот поддельный
корабль появился для того, чтобы мы задумались об угрозе пришельцев. Но
к чему такая грубая и явная мистификация? Зачем сооружать такую
громоздкую бутафорию, а потом, оставив кубик, намекать, что это розыгрыш
и беспокоиться, мол, не о чем? Нет, я полагаю, компьютерная сеть
подстроила все это как проверку. Иначе зачем все это? Мы могли бы
послать флот за информацией на Ваулк. А хорошо оснащенная и вооруженная
поисковая группа, несомненно, с меньшими трудностями приземлилась и
взлетела бы с Баалама. Но компьютерная сеть оговорила, чтобы мы послали
разведчика-одиночку. Это должно было насторожить нас с самого начала.
Зачем ограничивать каждую сторону одним игроком, если не рассчитывать на
то, что обе стороны вряд ли достигнут успеха?
Вице-коммодор задумчиво попыхивал трубкой.
- Я не совсем уверен, что понимаю вас.
- Посмотрите на людей, которые были выбраны. Характерные
представители. Скотт - именно тот человек, которого Совет Окраины
непременно выбрал бы для такой работы. Самонадеянный, дерзкий, но очень
самостоятельный и находчивый. Воплощение их образа действий. Дайте ему
волю и можете быть уверены, что он найдет способ добиться своего.
Посмотрите, как он справился с ваулкийским делом. У него не было ничего,
кроме собственной инициативы, но информацию о буе он добыл.
Вице-коммодор нахмурился, но его губы сложились в некое подобие
улыбки.
- Ну, а вы?
- Прошу прощения, сэр, я не собираюсь себя хвалить, но я тоже
довольно характерный представитель. Приходится таковым быть. Как вы сами
сказали, выпала моя карта, и мне нужно проявить свои лучшие качества. Я
неплохой офицер и знающий чиновник. Мне известно, как действовать внутри
системы и заставить ее работать на меня. Иначе я не смог бы заполучить
отчет ваулкийской разведки. И, конечно, мне помогали авторитет и техника
самой Федерации.
- Значит, вы думаете, это было что-то вроде теста для определения,
какая из систем вселенной или какой тип правительства победит?
- Нет, не совсем так. Мне представляется, что компьютерная сеть
создала ситуацию, в которой ни одна из сторон не имела больших шансов на
успех, но в которой, при условии сотрудничества двух сторон,
существовала высокая степень вероятности, что обе они добьются успеха.
- С какой целью?
- Я не собираюсь читать лекции, сэр, но посмотрите на галактическую
ситуацию в нашем секторе. Мы имеем независимые Окраины, отмеченные
подозрительностью и недоверием, едва ли способные поладить друг с
другом, а тем более с другими системами. Их объединяет только одно:
общность собственных интересов. Затем мы имеем на