Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
на его свирепый взгляд снисходительной улыбкой.
- Когда мы еще только осаждали город, люди переговаривались из-за
городских стен с теми лемодианцами, которые оставались в лесах, с помощью
флагов. Видели флаги в окнах? И ведь в Лемоде до сих пор осталось
несколько тысяч лемодианцев. Те, что снаружи, передают им вести. Слухи
имеют под собой реальную основу.
Колган несколько раз беззвучно открыл и закрыл рот.
И Дош вместе с ним.
Женщины!
Джоалиец тоже догадался.
- Неужели вы верите хоть слову из их болтовни? - сердито спросил он.
- Да, - с горечью ответил Д'вард. - Некоторым - верю. И наверняка
сказали не мне одному. Кстати, еще одна проблема, господа. Некоторые из
вас завоевали любовь своих спутниц, и я не сомневаюсь, что сотни других -
тоже. Но большинство этих женщин сейчас беременны. Боюсь, отступая, нам
придется бросить их всех, и это...
- Отступая? - перебил его Колган. - Куда? Как?
- Ну конечно же, домой! Вы ведь не хотите остаться здесь навсегда?
Даже джоалийцы ухмыльнулись в ответ на такое предположение, даже сам
Колган, хотя ухмылки вышли довольно кислые.
Освободитель сложил руки на груди и снова окинул всех взглядом.
- Две недели назад, - громко произнес он, - вы оказали мне честь,
избрав своим полководцем. Я просил вас тогда ждать и довериться мне. Вы
выполнили обе мои просьбы, и я благодарен вам за ваше доверие. Теперь
время пришло. Сегодня утром пошел дождь.
Он чуть улыбнулся в ответ на удивленную реакцию.
- Мне сказали, и я верю в это, что таргианцы превосходят нас
численностью втрое. Лемодианцев может быть еще больше. Как бы я ни уважал
храбрость Злабориба Воеводы, я ни за что не поведу своих воинов на бой,
который невозможно выиграть. С другой стороны, я не хочу закончить свою
жизнь рабом на таргианских серебряных рудниках.
Собравшиеся одобрительно заворчали, как выводок четверозубов.
Д'вард повысил голос:
- Если вы хотите избежать неприемлемого, приходится идти на
невозможное.
Он улыбнулся и помолчал, словно ожидая предложений. Предложений не
последовало.
- Никто не упомянул о висячих мостах, которыми пользовались здесь в
мирное время. Я прикидывал возможность построить такой, но это лишено
смысла. Строительство заняло бы несколько дней, и для этого потребовалось
бы, чтобы половина армии находилась на том берегу и защищала строителей. И
если бы мы переправили туда половину армии, почему бы уж тогда не
переправить сразу всю?
Он немного помолчал. Интересно, подумал Дош, сколько из присутствующих
вообще знают про эти висячие мосты. Сам он слышал про них от Ангуан и
пришел к тому же выводу: игра не стоит свеч.
Не услышав возражений, Д'вард продолжал:
- Да, единственный проходимый в любое время года брод находится в
Толфорде. Но при низкой воде есть и другие места, где сильный и ловкий
человек может перейти реку. Вы, наверное, считаете, что низкая вода бывает
только в конце лета, как это происходит с большинством рек. Но Лемодуотер
течет с ледников. И самая низкая вода как раз сейчас! Через несколько дней
дожди и тающие снега вновь поднимут уровень воды. Неужели никто из вас не
заметил этого?
Дош услышал удивленный ропот. Сам-то он точно в последнее время не
смотрел на реку, но он и не нес дежурство на стенах. Никто не сказал ни
слова.
Д'вард пожал плечами.
- Значит, скоро увидите. Армия может пройти там, где не пройдут купцы и
прочие мирные люди. Согласно полученным мною сведениям, таргианцы около
трех дней назад вступили в Лемодвейл через перевал Моггпасс, расположенный
милях в двадцати к югу от нас. Должно быть, это далось им непросто, но
таргианцы могут пойти на что угодно, если их разозлить, так мне, во всяком
случае, говорили. Они идут на запад, к Тимб'лфорду. Там можно
переправиться при низкой воде. Скорее всего они сегодня и переправляются.
Их можно ждать у ворот завтра к вечеру или послезавтра.
Дош вздрогнул.
Д'вард подождал, пока собрание успокоится.
- Теперь вам ясно? Они хотят попасть на наш берег - на северный берег.
Поэтому вечером мы переправимся на южный берег! Это надо сделать сегодня -
начались дожди. Мы переправимся через реку и форсированным маршем двинемся
к Моггпассу, который таргианцы так любезно открыли для нас. Единственная
возможность - вторгнуться в сам Таргвейл!
Тишина взорвалась хором возмущенных голосов.
- Тихо! - крикнул Д'вард, и ему удалось восстановить тишину. - Я ваш
полководец! Вы будете выполнять мои приказы или рубите мне голову! Что вы
предпочитаете?
Он был моложе любого из присутствующих, неопытный юнец в нелепых,
наспех напяленных местных одеждах, и все же вид его каким-то образом
устрашал. Страшный взгляд синих глаз шарил по помещению. Ни шепота...
- Очень хорошо. Почему стена идет вокруг всего города? Я задумался об
этом еще тогда, когда в первый раз это увидел. Единственное объяснение
этому - то, что иногда через реку можно переправиться! И как раз сейчас
вода стоит так низко, как это только возможно.
Сидевшие в мастерской возбужденно заерзали. Дош подумал о крутых утесах
и бешеном вспененном потоке внизу, и его пробрала дрожь. И потом с той
стороны их будут ждать лемодианцы, а возможно, и таргианцы. Скорее всего
их будет немного, но все же...
- Нам нужны будут доски, - продолжал Д'вард, - и все веревки, какие мы
только сможем найти. Мы должны навести понтонную переправу через
стремнину. В темноте это довольно трудно, но сегодня ночью мы переправимся
через Лемодуотер. Если нам удастся переправить на тот берег одного
человека, мы переберемся туда все. Завтра мы двинемся на Таргвейл.
Таргианская армия окажется на другом берегу - и вода в реке поднимется!
Побег! Он предлагал им надежду - слабую надежду, но все равно это был
луч света в мрачном склепе. Так что тогда тысяча футов ревущего потока,
острые скалы, осколки льда и лемодийские стрелы? Пустяки в сравнении с
таргианским рабством. Сотники повскакивали на ноги, радостно крича.
Д'вард нетерпеливо махнул рукой, требуя тишины.
- Вот что нам надо сделать. И держать все это в строжайшем секрете!
Теперь многие женщины поддерживают нас, но в городе полно и верных
лемодианок. Они попытаются известить своих. Когда стемнеет, они могут
поджечь дома, чтобы осветить нас. Мы должны запереть всех женщин города,
чтобы враг не получил ни одного сигнала. Каждому потребуются теплые
одежды, крепкие башмаки, запас еды на четыре дня...
Внезапная мысль оглушила Доша не хуже крепкого удара под дых. Ему
придется расстаться с Ангуан! Он будет тосковать по этой маленькой гибкой
дикой лемодийской кошке. Он никогда не увидит ребенка, которого она носит.
Он всегда знал, что рано или поздно этому придет конец, но случившееся
оказалось неожиданным ударом. Почему? Привязанность? Благодарность за
особо приятное совокупление? Да нет, это же не может быть ничем, кроме
привязанности, ведь так?
Возможно, он все-таки больше похож на всех остальных мужчин, чем считал
раньше.
Усилием воли он заставил себя следить за Освободителем, сыпавшим теперь
приказами и распоряжениями. Он явно продумал все детали заранее. Сразу по
наступлении темноты Злаборибу и Колгану предстояло перевести войска через
реку двумя отдельными колоннами. Но прежде они должны отыскать как можно
больше веревок и канатов и приготовить поплавки, понтоны и настилы. Между
скалами может нести древесные стволы и льдины. Разумеется, это опасно. Они
должны приготовиться к потерям - утонувшим, замерзшим. Враг будет
атаковать их с обоих берегов, как только догадается, что происходит.
Если бы кому-то удалось пересечь Лемодуотер раньше, Освободитель узнал
бы об этом из книг. Он ничего не сказал, значит, этого никогда не было.
И отвод войск от ворот...
Ох!
Д'вард кликнул добровольцев в этот отряд, и, разумеется, таковые
нашлись - но никто не сомневался, что арьергард идет на смерть.
Здравый смысл подсказывал, что это невозможно. Освободитель говорил,
что это можно сделать, и его слова убеждали. Это безумие, но это могло
получиться. Это должно было произойти сегодня же ночью. Сотники слушали
его молча, словно очарованные. К утру они и их войско должны быть на
противоположном берегу - или все они погибнут. Да и так в любом случае
многим из них предстояло погибнуть.
Вопросы?
Большинство вопросов касалось женщин. С женщинами действительно
возникала проблема. Конечно, женщины считались добычей и рабами, но ведь
не случайно о совокуплении говорят как о "занятии любовью". Многим
мужчинам не хотелось бросать своих наложниц. Однако Д'вард был
непреклонен: женщин необходимо оставить. Он никогда больше не увидит
Ангуан...
Совет занял довольно много времени, но в конце концов план Д'варда
одобрили. Оставалось только уточнить детали, и у Д'варда нашелся ответ на
каждое возражение. Дош сидел, забившись в угол, и поражение смотрел на эту
демонстрацию непререкаемого авторитета. Он не помнил ни малейшего намека
на это в "Филобийском Завете". Чем бы ни завершилась грядущая ночь,
катастрофой или успехом, она ускользнула от внимания прорицательницы.
В конце концов Освободитель убедил командиров в своей правоте и вселил
в них веру в успех. Когда он наконец отпустил их, они чуть ли не бегом
бросились к дверям, чтобы поскорее начать подготовку. До вечера оставалось
совсем немного времени.
- Дош Вестовой! - окликнул он, садясь на свои доски.
Дош с готовностью шагнул вперед. В мастерской оставались только Колган
и Злабориб.
- Полководец?
Освободитель молчал, устало сгорбившись. Он с усилием поднял голову, и
Дош поразился произошедшей в нем перемене. Уверенный, властный боевой
командир, которого он видел минуту назад, исчез. Теперь Д'вард был просто
исхудавшим, изможденным мальчишкой, словно все силы покинули его.
Колган нахмурился, удивленный не менее Доша.
- Что-то не так, господин?
- Просто устал.
Неужели эта речь отняла у него столько сил? Конечно, он воодушевил
почти тридцать человек, каждый из которых был старше его. Некоторые из них
были вдвое старше его и куда опытнее в военных делах. Он вдохновил их на
почти невозможное, не скрывая при этом, что многим из них предстоит
погибнуть. Это было впечатляющее зрелище, но почему он после этого похож
на покойника?
Он слабо улыбнулся Колгану, потом Злаборибу.
- Спасибо вам за то, что молчали. Я понимаю, у вас тоже есть вопросы.
Колган хрипло рассмеялся:
- У меня есть. Без женщин, без кавалерии, без вьючных животных? Просто
толпа пеших беглецов? Что будет с нами в Таргвейле, если мы когда-нибудь
до него доберемся?
Глаза Д'варда снова вспыхнули синим огнем.
- Не знаю. Хотите пойти с нами, чтобы узнать, или предпочитаете
остаться?
Рыжий верзила отпрянул.
- Простите меня, господин. Я понимаю, это слишком дерзкий вопрос.
Разумеется, я с вами.
- Военачальник? - буркнул Д'вард.
- Вы вычитали в книгах, что через реку можно переправиться здесь, в
Лемоде? - спросил Злабориб.
- Нет. Все, что я выяснил, - это то, что до сих пор не нашлось
сумасшедшего, пытавшегося это сделать.
Большое круглое лицо принца расплылось в улыбке.
- Тогда клянусь пятью богами, хотелось бы мне посмотреть на физиономии
этих таргианцев, когда они обнаружат, что мы исчезли!
Д'вард усмехнулся. Он потер глаза большим и указательным пальцами.
- Тогда сходите вдвоем, наметьте себе места для переправы. Я буду ждать
вас через час у лестницы на башню с часами.
Двое командующих отсалютовали ему.
- Постойте! - Д'вард облизнул пересохшие губы. - Еще одно, прежде чем
вы уйдете. Тут должны быть веревки... - Он показал на Доша. - Свяжите
этого человека.
33
Колган Адъютант и Злабориб Воевода вышли. Дош сидел молча, накрепко
привязанный запястьями и лодыжками к стулу. От страха, холодившего
внутренности, его мутило.
Д'вард снова ссутулился, уронив голову на руки. Спустя долгую минуту он
поднял взгляд и с трудом улыбнулся.
- Не бойся, - прошептал он. - Я не Тарион.
Конечно, он не Тарион, но даже от одного воспоминания о принце
становилось дурно.
- Что ты собираешься сделать со мной? - Дошу сделалось стыдно - его
голос предательски дрожал. - Ты ведь не оставишь меня таргианцам?
- Нет! Ну конечно, нет! - Освободитель устало выпрямился. - Я только не
хочу, чтобы ты побежал в храм доносить все это Тиону. Что бы ты и сделал,
ведь правда?
Дош боролся со словами, которые застревали у него в горле.
- Но... но. Полководец! Ты ведь не думаешь, что можешь утаить то, что
происходит, от бога?
- Еще как думаю. Да, могу - хотя бы на время. - Он слабо улыбнулся. - Я
знаю о богах больше, чем ты, мой мальчик! Скажи, зачем Тиону твои
донесения, если боги и так все знают, а? Я не думаю, чтобы он известил об
этом врага, но как знать? С тобой ничего не случится, если ты будешь вести
себя хорошо.
Он с усилием встал и, переставляя ноги, как дряхлый старик, поднялся по
лестнице.
Дош напрягся, пытаясь разорвать или растянуть путы - безрезультатно.
Возможно, ему стоило бы положиться на обещание Д'варда не бросать его, но
он хотел бежать. Приказ его господина жег его, заставляя рваться в храм с
донесением об изменившихся обстоятельствах. Ну и, конечно, само по себе
сидеть связанным уже было изрядной пыткой.
Он огляделся по сторонам. Должно быть что-то... Да, вон в углу, где он
сидел во время совета, возвышается груда железного лома. Если он
оттолкнется ногами, он может опрокинуть стул на спинку. Тогда он
переломает себе руки. Нет, придумаем что-нибудь другое.
Если он перенесет вес на ноги, то он сможет перемещаться по комнате
подобно улитке, таскающей свою раковину на себе. Ему оставили немного
свободы движений в плечах, и если он качнет стул чуть-чуть назад, а потом
резко рванется вперед, он сможет раскачать его достаточно, чтобы...
- Прекрати! - послышался голос.
Он послушно прекратил.
Рядом с ним стояла девушка с увесистым деревянным обломком в руке.
- Стукни его по голове с силой, достаточной, чтобы разбить глиняный
горшок, - так мне сказал Д'вард.
- И стукнешь? - спросил он.
- Да.
- Тогда, пожалуй, мне лучше вести себя хорошо.
До сих пор он встречался с Исиан только два или три раза, а
разговаривал и того меньше. Ему вполне хватало и Ангуан, а для
разнообразия были подружки куда безопаснее, чем Исиан Яблочница, - хозяйка
Д'варда выше любых посягательств.
Что-то было в ней новое... волосы. У нее были потрясающие каштановые
волосы, которые она обычно собирала на затылке в огромный пучок. Он часто
пытался представить себе, как она выглядит с распущенными волосами и
каково, должно быть, играть с ними. Теперь она обрезала их. Преступница!
От этого она казалась еще моложе. От этого она казалась мальчишкой, ибо
роста она была невысокого, а сложения худого. У нее был маленький,
покрытый веснушками носик. Она носила длинное платье из какого-то темного
материала - едва заметная тень в надвигающихся сумерках. Впрочем, он
достаточно хорошо видел ее, чтобы заметить твердо сжатые губы, так что он
решил, что она вполне способна выполнить свою угрозу. Огонек в ее глазах
позволял предположить - она выполнит ее не без удовольствия. Мальчишка, да
и только.
- Присаживайся, - сказал он. - Я никуда не убегу.
С минуту Исиан серьезно думала, потом села на штабель досок, где раньше
сидел Д'вард, не сводя с Доша глаз и продолжая сжимать в руке свою дубину.
- Нам придется провести некоторое время вместе, - заметил он.
- Наверное.
- Расскажи мне о себе.
Она продолжала смотреть на него, как на пустое место.
- Что тут рассказывать? Это был мой дом. Когда его забрал Д'вард, он
получил вместе с ним и меня.
- Что случилось с твоей семьей?
Довольно долго она не отвечала, но когда заговорила, голос ее звучал
все так же ровно.
- Мои дядя и тетя скрываются где-то в лесах. Мой двоюродный брат погиб
в бою за город.
Как всегда, Д'вард оказался прав. Партизаны держали женщин в курсе
событий; женщины, влюбившиеся в своих новых господ, передавали эти новости
им. Исиан не могла не стать одной из таких предательниц. Перед обаянием
Освободителя не устояли даже воины в два раза старше ее. У юной хозяйки не
было никаких шансов.
- Прости, - вздохнул Дош. - Нет, правда, мне жаль. Не я начал эту
войну. Я даже не воин.
- Я знаю. Ты был игрушкой другого принца.
Он удержался от замечания о том, что она точно такая же игрушка, только
Д'варда.
- Ты неплохо осведомлена.
- Мы, женщины, любим болтать.
Он так и не понял, что это, шутка или просто цинизм. Какую часть своей
жизни поведал он Ангуан, и сколько она выболтала другим лемодианкам? Исиан
мало изменилась за это время. Она была совсем еще ребенком, но каким-то
образом он ощущал, что имеет дело с очень проницательной женщиной.
- Что еще тебе известно обо мне?
- Что ты лжец.
- Все мужчины лжецы!
Она не ответила. Надо признать, его позиция была весьма невыгодной, но
еще больше его раздражало то, что она и в разговоре берет над ним верх.
- Я никогда не лгал Д'варду.
- Нет, лгал! - вскинулась она. - Он просил тебя найти экземпляр
"Филобийского Завета", и ты ответил, что в городе нет ни одного. А я знаю,
что были. Ты выбросил их в реку!
- Это неправда!
- Я сама видела. Я следила за тобой.
Он оскалился.
- Он поверил в это?
- Я рассказала ему про книги, но было уже поздно. Ты нашел их все. Он
сказал, что не удивлен. Он сказал, что тебя послали шпионить за ним и что
ты именно для этого нанялся в услужение к принцу прошлым летом. Он сказал,
что имеется какое-то пророчество про него и принца и что ты ни разу не
упомянул о нем, так что он знает, что тебе нельзя доверять. Он считает,
что ты из тех людей, которые сами не хотят, но лгут постоянно.
Что ж, возможно, так оно и есть. Говорить правду всегда немного
рискованнее. С другой стороны, он врет теперь скорее по привычке. Он был
настолько верен Д'варду, насколько это позволяла ему верность другому
господину, но объяснить этого он не мог.
- Это ты сказала Д'варду про перевал Моггпасс?
Она не стала отрицать этого, только сидела и смотрела на него, как на
пирожок на жаровне.
- Если он не доверяет мне, как может он доверять тебе? Ты предала свой
народ, променяв его на вождя армии - армии, убившей твоего двоюродного
брата. Почему? Что же за женщина способна на это?
- Он знает, что может мне верить.
- Но ты не можешь верить ему! - фыркнул Дош.
- Я полностью доверяю ему! - Ее убежденность казалась совершенно
детской и возмутительно непоколебимой. Почему-то ему отчаянно захотелось
пробить ее, уязвить.
- Но он взял этот город! Он убил твою семью! И ты считаешь, что можешь
доверять ему? Что за безумие? Он ведь собирается бросить тебя сегодня! Что
сделают ваши люди с теми, кто помогал врагу?
- Я иду с вами. Я буду вашей провожатой.
- Но он приказал командирам, чтобы они не брали с собой женщин.
- Кроме меня.
- Но он не возьмет свою женщину, заставив при этом людей бросить своих.
Не такой он вождь! - Впрочем, зачем она тогда обрезала волосы?
Исиан пожала плечами - первый ее жест, который он увидел за все это
время.
- Я выросла на южном берегу. Я знаю Моггпасс. Я могу помочь.
- Но ты хоть понимаешь, что он врет тебе?
- Нет!
Ага! Начинает пахну