Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
вперед. Он бросил бы девушке медную монетку,
будь у него лишняя - но сейчас ему был нужен каждый грош.
Он надеялся, что среди торговцев есть и оружейники. И верно - один тироши
с раздвоенной синей бородой продавал нарядные шлемы в виде разных птиц и
зверей, украшенные золотом и серебром. Один кузнец предлагал дешевые клинки,
у другого сталь была лучше, но Дунку нужен был не меч.
Потребный ему товар он нашел в самом конце ряда - на столе перед
торговцем лежала тонкая кольчужная рубаха и пара перчаток с раструбами.
Дунк осмотрел все это и заметил:
- Хорошая работа.
- Лучше не найдете, - заверил кузнец, коротышка не более пяти футов
ростом, но в плечах и в груди такой же широкий, как Дунк. Чернобородый, с
огромными ручищами, он держался без всякого подобострастия.
- Мне нужны доспехи для турнира, - сказал Дунк. - Хорошая кольчуга сверху
донизу, поножи, воротник и шлем. - Полушлем старика был ему впору, но один
носовой щиток не мог защитить лицо как следует.
Оружейник смерил Дунка взглядом.
- У вас большой рост, но я одевал рыцарей и побольше. - Он вышел из-за
прилавка. - Станьте-ка на колени, я измерю ширину плеч. А заодно и шею. -
Дунк опустился на колени, и оружейник завязанным в узлы ремешком снял нужные
мерки, бурча что-то при этом. - Теперь поднимите руку. Нет, правую. Можете
встать. - Обмеры ляжки, икры и талии вызвали дальнейшее бурчание. - У меня
есть в повозке то, что вам подойдет. Без всяких там золотых и серебряных
финтифлюшек, но сталь хорошая, прочная. Я делаю шлемы, похожие на шлемы, а
не на свиней с крыльями да на заморские фрукты, - но мой защитит вас лучше,
если вам угодят копьем в лицо.
- Того-то мне и надо. Сколько?
- Восемьсот стагов. Я нынче добрый.
- Восемьсот?! - Это было больше, чем Дунк ожидал. - Я.., я могу
предложить вам старые доспехи, поменьше.., полушлем, кольчугу...
- Железный Пейт продает только то, что делает сам, но металл может мне
пригодиться. Если они не слишком ржавые, я одену вас за шестьсот.
Дунк охотно попросил бы Пейта поверить ему доспехи в долг, но он
чувствовал, что подобная просьба благоприятного отклика не вызовет. Из своих
странствий со стариком он знал, что торговцы крайне недоверчиво относятся к
межевым рыцарям, некоторые из которых были немногим лучше разбойников.
- Я дам вам два стага вперед, - сказал Дунк, - а доспехи и остальные
деньги принесу завтра. Пейт пристально посмотрел на него.
- За два стага я придержу для вас доспехи один день - а после продам их
другому.
Дунк выудил монеты из кошелька и положил в мозолистую ладонь оружейника.
- Вы получите все. Я намерен стать победителем турнира.
- Да ну? - Пейт попробовал на зуб одну из монет. - А все остальные,
выходит, съехались лишь для того, чтобы покричать тебе "ура"?
***
Луна поднялась уже довольно высоко, когда Дунк направил свои стопы
обратно к вязу. Эшфордский луг позади был ярко освещен факелами. Там звучали
песни и смех, но Дунку было не до веселья. Он мог придумать только один
способ добыть деньги. И если он потерпит поражение...
- Одна победа - вот все, что мне нужно, - сказал он вслух. - Не так уж
это и много.
Старик, правда, даже и на это никогда не надеялся. Сьер Арлан ни разу не
ломал копья с тех пор, как принц Драгонстонский спешил его на турнире в
Приюте Бурь много лет назад. "Не каждый может похвалиться тем, что сломал
семь копий в схватке с первейшим рыцарем Семи Королевств, - говорил старик.
- На лучшее я уже не способен - значит, незачем и пытаться".
Дунк подозревал, что причиной тут скорее возраст, нежели принц
Драгонстонский, но не смел высказать это вслух. Старик берег свою гордость
до последнего дня. "Но он всегда говорил, что я скор и силен, - твердил себе
Дунк, - и то, что было верным для него, не закон для меня".
Он шел по тропке через высокую траву, перебирая в уме свои возможности,
как вдруг увидел сквозь кусты огонек костра. Это еще что такое? Дунк, не
раздумывая, выхватил меч и бросился вперед.
С ревом и бранью он выбежал на поляну - и остановился как вкопанный.
- Ты! Что ты тут делаешь?
- Рыбу жарю, - ответил нахальный мальчишка, сидящий у костра. - Хочешь?
- Но как ты сюда попал? Украл лошадь?
- Приехал в повозке человека, который привез барашков к столу лорда
Эшфорда.
- Так пойди поищи себе обратную повозку. Ты мне здесь не нужен.
- Никуда я не пойду. Надоела мне эта гостиница.
- Довольно с меня твоей наглости. Сейчас перекину тебя через седло и
отвезу домой.
- Тебе пришлось бы ехать до самой Королевской Гавани. Пропустишь турнир.
Королевская Гавань... На миг Дунку показалось, что мальчишка смеется над
ним, но не мог же тот знать, что и Дунк оттуда родом. Еще один бедолага из
Блошиной Ямы - и кто упрекнет его за то, что он захотел выбраться оттуда?
Дунк почувствовал себя глупо, стоя с мечом в руке над восьмилетним
сиротой. Он убрал клинок и свирепо глянул на мальчишку, давая понять, что
никаких глупостей не потерпит. Надо бы задать паршивцу хорошую трепку - но
малец имел такой жалкий вид, что у Дунка рука не поднималась побить его.
Огонь весело трещал, обложенный камнями, лошади были вычищены, одежда сохла
над костром на ветке вяза.
- Что это тут за тряпки?
- Я их постирал. И вычистил коней, и развел костер, и поймал эту рыбу. Я
бы и шатер поставил, да не нашел его.
- Вот мой шатер. - Дунк указал вверх, где простиралась крона вяза.
- Это просто дерево, - хмыкнул мальчуган.
- Истинный рыцарь в ином шатре не нуждается. Уж лучше спать под звездами,
чем в пропахшей дымом палатке.
- А если дождь пойдет?
- Дерево защитит меня.
- Они протекают, деревья-то.
- Верно, - засмеялся Дунк. - По правде сказать, мне не на что приобрести
шатер. Ты бы перевернул свою рыбу, иначе она подгорит с одной стороны и
останется сырой с другой. Повара из тебя никогда не выйдет.
- Выйдет, если я захочу, - возразил мальчишка, но рыбу перевернул.
- Что это у тебя с головой? - спросил Дунк.
- Лекари обрили меня. - И мальчик, вдруг засмущавшись, натянул на голову
капюшон своего темно-бурого плаща.
Дунк слышал, что так иногда делают от вшей или некоторых болезней.
- Стало быть, ты болел?
- Нет. Как тебя зовут?
- Дунк.
Мальчишка залился хохотом, точно в жизни не слыхал ничего смешнее.
- Дунк! Сьер Дунк? Это имя не для рыцаря. Может, это уменьшительное от
"Дункан"?
- Может, и так.
Старик все время звал его Дунком, а свою прошлую жизнь он помнил не
слишком хорошо.
- Пожалуй. Сьер Дункан из... - У Дунка не было родового имени, не было
дома. Сьер Арлан подобрал его в закоулках Блошиной Ямы, и он не знал ни
отца, ни матери. Как же назваться? "Сьер Дункан из Блошиной Ямы" звучит не
слишком по-рыцарски. Можно сказать, что он из Пеннитри, но что, если его
спросят, где это? Сам Дунк никогда не бывал в Пеннитри, а старик о доме
почти не рассказывал. Дунк нахмурился и выпалил:
- Сьер Дункан Высокий. - Никто не станет оспаривать, что он высок, и это
достойное имя.
Но маленький нахал, видимо, был иного мнения.
- Никогда не слышал о сьере Дункане Высоком.
- Ты что, знаешь всех рыцарей в Семи Королевствах?
- Хороших знаю.
- Я не хуже других. После турнира все в этом убедятся. Ну а тебя как
звать, воришка? Мальчик помедлил и сказал:
- Эг <От англ. egg - яйцо.>.
Дунк не стал смеяться. Голова у мальчишки и правда как яйцо. Дети бывают
жестоки, да и взрослые тоже.
- Эг, мне следовало бы всыпать тебе как следует и отправить назад, но у
меня и оруженосца нет, не только шатра. Если поклянешься делать то, что я
велю, я разрешу тебе послужить мне на турнире - а там видно будет. Если я
решу, что ты чего-то стоишь, то буду кормить тебя и одевать. Одежда, правда,
будет домотканая, а есть мы будем соленую рыбу и говядину да изредка
оленину, когда лесника поблизости не окажется, но голода можешь не
опасаться. И я обещаю не бить тебя без причины.
- Да, ваша милость, - улыбнулся Эг.
- Сьер, - поправил Дунк. - Я всего лишь межевой рыцарь. - Хотелось бы ему
знать, смотрит на него сейчас старик или нет. Я обучу его боевому искусству,
как ты учил меня, сьер. Парень он вроде смышленый - глядишь, и из него
получится рыцарь.
Рыба оказалось все-таки малость сыровата внутри, и Эг вынул из нее не все
кости, однако она была неизмеримо вкуснее жесткой солонины.
Эг скоро уснул у догорающего огня. Дунк лег на спину, заложив свои
большие руки под голову и глядя в ночное небо. С турнирного поля в полумиле
от него слышалась далекая музыка. Вверху мерцали тысячи звезд. Вот одна из
них ярко-зеленой чертой пересекла небо и пропала.
"Упавшая звезда приносит удачу тем, кто ее видит, - пришло в голову
Дунку. - Но все остальные сейчас в шатрах, и над ними шелк, а не звездное
небо. Стало быть, вся удача достанется мне одному".
Утром его разбудило пение петуха. Эг еще спал, свернувшись под вторым по
нарядности плащом старика. Не сбежал, выходит, ночью - и то хорошо.
Дунк ткнул его ногой.
- Поднимайся, дело есть. - Мальчишка довольно быстро сел и протер глаза.
- Помоги мне оседлать Легконогую.
- А завтрак как же?
- Поедим солонины, как управимся.
- Уж лучше я съем лошадь.., сьер.
- Отведаешь моего кулака, если не будешь делать, что велят. Доставай
скребницы - они в седельной сумке. Да, в этой самой.
Вместе они расчесали гнедую шерсть Легконогой и водрузили ей на спину
лучшее седло сьера Арлана. Дунк заметил, что Эг работает на совесть, когда
хочет.
- Думаю, меня не будет почти весь день, - сказал он мальчику, садясь на
лошадь. - Останешься здесь и приберешься в лагере. Да смотри, чтобы другие
ворюги не совали сюда нос.
- Может, оставите мне меч, чтобы я отгонял их? - Синие глаза Эга, очень
темные, почти лиловые, из-за бритой головы казались необычайно большими.
- Довольно будет и ножа. И будь на месте, когда я вернусь, слышишь? Если
украдешь что-нибудь и сбежишь, я сыщу тебя с собаками.
- Так ведь у вас нет собак.
- Ничего, для такого случая достану. - Дунк обратил Легконогую к лугу и
поехал легкой рысью, надеясь, что его угроза заставит мальчишку вести себя
прилично. В лагере осталось все, чем Дунк владел в этом мире, кроме одежды
на нем, лошади под ним и старых доспехов в мешке. Дурак я, что так доверился
мальчишке - но ведь старик тоже поверил мне, размышлял Дунк. Не иначе как
сама Матерь послала парня ко мне, чтобы я мог уплатить свой долг.
Пересекая поле, он услышал стук молотков со стороны реки - плотники
ставили там барьеры для турнира и воздвигали большой павильон для зрителей.
На лугу прибавилось несколько шатров, а рыцари, прибывшие ранее, отсыпались
после ночной попойки или закусывали у костров. Пахло дымом и ветчиной.
К северу от луга протекала река Кокльсвент, приток могучего Мандора. За
бродом располагались город и замок. Дунк, путешествуя со стариком, повидал
много рыночных городов, и этот казался красивее многих других: побеленные
дома под соломенными крышами смотрели очень приветливо. Когда Дунк был
поменьше, он все, бывало, думал, каково это - жить в таком месте: спать
каждую ночь под крышей и каждый раз просыпаться в тех же стенах. Может,
скоро я и узнаю, что это за жизнь. И Эг тоже. Все может статься. На свете и
не такое бывает.
Эшфордский замок имел вид треугольника с округлыми башнями
тридцатифутовой вышины на каждом углу и зубчатыми стенами между ними. Над
ним реяли оранжевые флаги с белым знаком солнца и шеврона, девизом владельца
замка. Стражники в оранжево-белых камзолах стояли с алебардами у ворот -
видно было, что им больше по душе шутить с хорошенькими молочницами, чем не
пускать кого-то. Дунк остановился перед бородатым коротышкой - судя по
всему, капитаном - и спросил, где найти распорядителя турнира.
- Это Пламмер, здешний управляющий. Я покажу где. Во дворе конюх принял у
Дунка лошадь. Дунк закинул потертый щит сьера Арлана за плечо и прошел за
капитаном в зубчатую башенку. Крутые каменные ступени вывели их на стену.
- Хочешь записать своего господина? - спросил капитан.
- Я сам себе господин.
- Вон как? - Дунку показалось, что капитан ухмыляется. - Вот в эту дверь.
Я должен вернуться на свой пост.
Управляющий сидел за столом и писал что-то на листе пергамента -
узколицый, с редкими седеющими волосами. Он поднял голову и спросил:
- Чего тебе?
Дунк прикрыл за собой дверь.
- Это вы - Пламмер-управитель? Я пришел, чтобы записаться на турнир.
- На турнир моего лорда принимаются только рыцари, - поджал губы Пламмер.
- Вы рыцарь?
Дунк кивнул, боясь, не покраснели ли у него уши.
- Полагаю, у вас и имя есть?
- Дунк. - Ах, угораздило же ляпнуть такое! - Сьер Дункан. Высокий.
- Откуда же вы будете, сьер Дункан Высокий?
- Ниоткуда. Я служил оруженосцем у сьера Арлана из Пеннитри с пяти или
шести лет. Вот его щит. Он ехал на турнир, но простудился и умер, и я
приехал вместо него. Перед смертью он посвятил меня в рыцари вот этим самым
мечом. - Дунк вынул меч и положил на поцарапанный стол. Распорядитель
удостоил клинок лишь самого беглого взгляда.
- Да, я вижу, что это меч. Но я никогда не слыхал и о сьере Арлане из
Пеннитри. Вы говорите, что были его оруженосцем?
- Он всегда хотел, чтобы я стал рыцарем. Умирая, он попросил подать ему
меч, велел мне стать на колени, коснуться сперва моего правого плеча, затем
левого, произнес нужные слова и сказал, что теперь я рыцарь.
- Гм-м. - Пламмер потер себе нос. - Это верно, что каждый рыцарь может
посвятить в рыцари другого человека - правда, обычно этому предшествует
исповедь у священника и бдение. Присутствовали ли при этом какие-нибудь
свидетели?
- Только щегол на ветке. Но я помню то, что говорил старик. Он обязал
меня быть истинным рыцарем, чтить семерых богов, защищать слабых и невинных,
преданно служить моему господину и сражаться за свою страну. Я поклялся во
всем этом.
- Не сомневаюсь. - Дунк не мог не заметить, что Пламмер ни разу не назвал
его сьером. - Мне нужно посоветоваться с лордом Эшфордом. Быть может, кто-то
из славных рыцарей, собравшихся здесь, знал вашего покойного господина?
- Мне помнится, я видел знамя Дондаррионов - пурпурную молнию на черном
поле.
- Да, это знамя сьера Манфреда.
- Сьер Арлан служил у его отца в Донре три года назад. Может быть, сьер
Манфред вспомнит меня.
- Советую вам поговорить с ним. Если он согласится поручиться за вас,
приведите его сюда завтра, в это же время.
- Как вам будет угодно. - Дунк пошел к двери.
- Сьер Дункан, - позвал его Пламмер, и он обернулся.
- Вам известно, что побежденный на турнире отдает победителю оружие,
доспехи и коня и должен заплатить за все это выкуп?
- Известно.
- А можете ли вы заплатить такой выкуп? Теперь уши у Дунка уж точно
покраснели.
- Мне платить не придется. - Он молился, чтобы это было правдой. Все, что
мне нужно, - это одна победа. Если я выиграю свой первый бой, то получу
доспехи и коня побежденного или его золото, а тогда уж пусть и меня
побеждают.
Он медленно сошел вниз - ему не хотелось делать то, что он задумал. Во
дворе он поймал за шиворот одного из конюхов.
- Мне нужен главный конюший лорда Эшфорда.
- Сейчас отыщу его.
В конюшнях царили полумрак и прохлада. Чей-то норовистый серый жеребец
попытался куснуть Дунка, а Легконогая тихонько заржала и ткнулась носом в
его протянутую руку.
- Умница моя. - Старик говорил, что рыцарь не должен слишком
привязываться к лошади, ибо далеко не одной суждено погибнуть под ним, но
сам не слишком придерживался этого правила. Часто на глазах у Дунка он
тратил последний грош на яблоко для старой Каштанки или овес для Легконогой
и Грома. На Легконогой сьер Арлан проделал многие тысячи миль по всем Семи
Королевствам. Дунку казалось, что он предает своего старого друга, но что
ему оставалось? Каштанка стара, и за нее много не выручишь, а Гром нужен ему
для турнира.
Шло время, а главный конюший все не появлялся. Между тем на стене
зазвучали трубы и во дворе поднялся крик. Дунк подвел Легконогую к дверям
посмотреть, что там творится. Большой отряд рыцарей и конных лучников
въезжал в ворота - их было не меньше сотни, и Дунк никогда еще не видывал
таких великолепных коней. Какой-то важный господин приехал, подумал Дунк, и
поймал пробегавшего мимо конюха.
- Кто они такие?
- Вы что, знамен не видите? - огрызнулся мальчишка, вывернулся и убежал.
Знамена... Как раз в этот миг ветер развернул черный шелковый стяг на
длинном древке, и трехглавый дракон дома Таргариенов словно расправил
крылья, выдыхая алое пламя. Знамя держал высокий рыцарь в чешуйчатой, белой
с золотом броне, и белоснежный плащ ниспадал с его плеч. Двое других
всадников тоже были в белом с головы до ног. Королевские гвардейцы и флаг
королевский. Вот и лорд Эшфорд с сыновьями выбегает из дверей замка, тут же
и дочь, королева турнира, маленькая, с желтыми волосами и круглым розовым
личиком. Не такая уж и красавица - кукольница была лучше.
- Брось-ка эту клячу, парень, и займись моей лошадью. Какой-то всадник
спешился перед конюшней, и Дунк понял, что тот обращается к нему.
- Я не конюх, ваша милость.
- Что, недостаточно умен для такой должности? - На всаднике был черный
плащ с алой атласной каймой, а одежда внизу переливалась красным, желтым и
золотым, как пламя. Среднего роста, но стройный, как клинок, он казался
ровесником Дунка. Серебристо-золотые локоны обрамляли точеное, властное
лицо: высокий лоб, четкие скулы, прямой нос, бледная, безупречно чистая
кожа, густо-лиловые глаза. - Если ты не способен управиться с лошадью,
принеси мне вина и приведи бабенку посмазливее.
- Простите, ваша милость, но я не слуга. Я имею честь быть рыцарем.
- Печальные же времена переживает рыцарство. - Но тут подоспели конюхи, и
принц отдал им поводья своей кобылы, великолепной гнедой чистокровки. О
Дунке он и думать забыл. Тот с большим облегчением улизнул обратно в
конюшню. Он и среди рыцарских шатров чувствовал себя достаточно неловко -
недоставало еще с принцами беседовать.
В том, что этот красавчик принц, Дунк нимало не сомневался. В Таргариенах
течет кровь погибшей Валирии, что далеко за морями, и их сразу можно узнать
по серебристо-золотым волосам и лиловым глазам. Принц Баэлор, конечно,
гораздо старше, но этот юнец вполне мог быть одним из его сыновей: Валарром,
которого часто зовут "молодым принцем" в отличие от отца, или Матарисом,
"совсем молодым принцем", как пошутил однажды дурак лорда Свана. Были и
другие принцы, кузены Валарра и Матариса. У доброго короля Даэрона четверо
взрослых сыновей, и у троих есть свои сыновья. Некоторое время назад
династия королей-драконов едва не вымерла, но похоже, что Даэрон со своими
сынами обеспечил ей вечное благополучие.
- Эй, это ты меня спрашивал? - Главный конюший лорда Эшфорда казался еще
краснее из-за своего оранжевого камзола и говорил отрывисто. - В чем дело?
Мне недосуг...
- Хочу продать вот эту кобылку, - поспешно молвил Дунк. - Хорошая
лошадка, крепкая на ногу...
- Говорю тебе - мне недосуг. - Конюший едва удостоил Легконогую взглядом.
- Лорду Эшфорду такие не надобны. Сведи ее в город, - может, Хенли даст тебе
пару серебряных монет. - И он отвернулся.
- Спасибо, ваша милость, - сказал Дунк, прежде чем тот у