Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
сами узурпатора, - Эддард Старк с холодными глазами и ледяным
сердцем и золотые Ланнистеры, отец и сын, богатые, всесильные и вероломные.
Может ли она надеяться победить их? Когда был жив кхал Дрого, люди
дрожали перед ним и задаривали его, чтобы отвратить от себя его гнев. У тех,
кто не делал этого, он отнимал их города, богатства и жен. Но его кхаласар
был огромен, а ее - ничтожно мал. Ее люди пересекли вместе с ней красную
пустыню, следуя за кометой, и последуют за ней через злые воды, но их будет
недостаточно. Даже драконы не помогут. Визерис верил, что вся страна
поднимется на защиту своего законного короля... но Визерис был глупец и
верил в глупые вещи.
От этих сомнений Дени бросило в дрожь. Вода вдруг показалась ей холодной,
покусывание рыбок стало раздражать. Она встала и вышла из бассейна, кликнув
Ирри и Чхику.
Служанки вытерли ее, завернули в халат из песочного шелка, и мысли Дени
вернулись к тем троим, что приехали к ней в Город Костей. "Кровавая Звезда
привела меня в Кварт не напрасно. Здесь я найду то, что ищу, если у меня
достанет силы взять то, что мне предлагают, и мудрости, чтобы избегнуть
ловушек. Если боги хотят моей победы, они не оставят меня и пошлют мне знак,
если же нет..."
Близился вечер, и Дени кормила драконов, когда Ирри, раздвинув шелковый
занавес, сказала, что сир Джорах вернулся из гавани... и не один.
- Впусти их, кого бы он ни привел, - сказала охваченная любопытством
Дени.
Когда они вошли, она расположилась на груде подушек, окруженная своими
драконами. Человек, пришедший с рыцарем, был одет в плащ из зеленых и желтых
перьев, а сам черен, как смола.
- Ваше величество, - сказал Мормонт, - позвольте представить вам Квухуру
Мо, капитана "Пряного ветра" из города Высокодрева.
Чернокожий преклонил колени.
- Великая честь для меня, королева, - сказал он не на языке Летних
островов, которого Дени не знала, а на беглом валирийском Девяти Вольных
Городов.
- Взаимно, Квухуру Мо, - ответила ему Дени на том же языке. - Ты приплыл
сюда с Летних островов?
- Это так, ваше величество, но прежде, с полгода тому назад, мы заходили
в Старомест - и я привез вам оттуда чудесный подарок.
- Подарок?
- Да. Чудесную новость. Матерь Драконов, Бурерожденная, да будет тебе
известно, что Роберт Баратеон мертв.
Над Квартом опускались сумерки, но в душе у Дени взошло солнце.
- Мертв! - повторила она. Черный Дрогон у нее на коленях зашипел, и
бледный дымок окутал ее лицо, как вуаль. - Ты уверен? Узурпатор мертв?
- Так говорят в Староместе, и в Дорне, и в Лиссе, и во всех других
портах, куда мы заходили.
"Он прислал мне отравленное вино - но я жива, а он умер".
- Какая смерть постигла его? - Белый Визерион у нее на плече захлопал
кремовыми крыльями, всколыхнув воздух.
- Он был растерзан чудовищным вепрем, охотясь в своем королевском лесу, -
так я слышал в Староместе. В других местах говорят, что его погубила
королева, либо его брат, либо лорд Старк, который был его десницей. Но все
истории сводятся к одному: король Роберт умер и лежит в могиле.
Дени никогда не видела узурпатора в лицо, но дня не проходило, чтобы она
о нем не думала. Его тень легла на нее с самого ее рождения, с того часа,
когда она под вой бури явилась в мир, где ей не было места. А теперь
чернокожий мореход убрал эту тень.
- На Железном Троне теперь сидит мальчик, - сказал сир Джорах.
- Да, король Джоффри царствует, - подтвердил Квухуру Мо, - но правят за
него Ланнистеры. Братья Роберта бежали из Королевской Гавани. Говорят, они
намерены бороться за корону. А десница, лорд Старк, друг короля Роберта,
схвачен за измену.
- Нед Старк - изменник? - фыркнул сир Джорах. - Не ври мне. Скорее Долгое
Лето настанет вновь, чем этот молодчик запятнает свою драгоценную честь.
- О какой чести может идти речь? - скачала Дени. - Он предал своего
короля, как и Ланнистеры. - Ей приятно было услышать, что псы узурпатора
передрались между собой, и она этому нисколько не удивилась. То же самое
произошло, когда умер Дрого и его большой кхаласар распался на части. - Мой
брат Визерис, который был истинным королем, тоже умер, - сказала она
капитану с Летних островов. - Кхал Дрого, мой лорд-муж, убил его, увенчав
короной из расплавленного золота. - (Быть может, брат вел бы себя умнее,
если бы знал, что возмездие, о котором он молился, свершится так скоро.)
- Я соболезную твоему горю. Матерь Драконов, - и несчастному Вестеросу,
лишенному истинного короля.
Зеленый Рейегаль под ласковой рукой Дени уставился на гостя глазами из
жидкого золота и оскалил зубы, блестящие, как черные иглы.
- Когда твой корабль опять придет в Вестерос, капитан?
- Боюсь; не раньше, чем через год. "Пряный ветер" отплывает на восток,
чтобы совершить круг по Яшмовому морю.
- Вот как, - молвила разочарованная Дени. - Ну что ж, попутного тебе
ветра и удачной торговли. Ты принес мне бесценный дар.
- Ты вознаградила меня с лихвой, о великая королева.
- Как так? - удивилась она.
- Я видел драконов, - с блеском в глазах ответил он.
- Надеюсь, не в последний раз, - засмеялась Дени. - Приезжай ко мне в
Королевскую Гавань, когда я взойду на отцовский трон, и я вознагражу тебя
по-настоящему.
Чернокожий пообещал, что приедет, поцеловал ее пальцы и удалился. Чхику
пошла проводить его, но сир Джорах остался.
- Кхалиси, - сказал он, - на вашем месте я не стал бы столь откровенно
говорить о своих планах. Этот человек будет сеять слухи повсюду.
- Пусть его. Пусть целый мир знает о моих намерениях. Узурпатор мертв -
что мне за дело?
- Не всем моряцким байкам можно верить - и даже если Роберт на самом деле
умер, страной теперь правит его сын. Его смерть, в сущности, ничего не
меняет.
- Она меняет все! - Дени резко поднялась на ноги, и драконы, завопив,
растопырили крылья. Дрогон взлетел на карниз, двое других поскакали по полу,
скребя концами крыльев по мрамору. - Прежде Семь Королевств были как
кхаласар моего Дрого, спаявшего своей волей сто тысяч человек. Теперь
государство распалось, как кхаласар после смерти моего кхала.
- Знатные лорды всегда дрались между собой. Скажите мне, кто из них
победил, и я скажу вам, что это значит. Кхалиси, Семь Королевств не упадут
вам в руки, как спелые персики с ветки. Вам понадобится флот, армия, золото,
союзники...
- Все это я знаю. - Она взяла его руки в свои и заглянула в его темные
настороженные глаза. "Порой он смотрит на меня как на ребенка, которого
должен защищать, порой как на женщину, с которой хотел бы лечь в постель, но
видит ли он во мне по-настоящему свою королеву?" - Я уже не та испуганная
девочка, которую ты встретил в Пентосе. Да, у меня за плечами всего
пятнадцать именин... но я стара, как старухи из дош кхалина, и юна, как мои
драконы. Я родила ребенка, схоронила кхала, я пересекла красную пустыню и
Дотракийское море. Во мне течет кровь дракона.
- В вашем брате она тоже текла, - упрямо сказал Мормонт.
- Я не Визерис.
- Это верно. В вас, пожалуй, больше от Рейегара, но даже Рейегар дал себя
убить. Роберт уложил его на Трезубец своим боевым молотом - всего лишь. Даже
драконы смертны.
- Драконы смертны. - Она приподнялась на цыпочки и поцеловала его в
небритую щеку. - Но смертны и те, кто их убивает.
БРАН
Мира настороженно описала круг. В левой ее руке болталась сетка, в правой
она держала тонкий трезубец Лето следил за ней своими золотистыми глазами,
высоко держа неподвижный хвост.
- Йай! - крикнула девушка и сделала выпад острогой Волк метнулся влево и
прыгнул Мира метнула сеть - та развернулась в воздухе, и волк угодил прямо в
нее. Опутанный ею, он рухнул Мире на грудь и повалил ее на спину, выбив
острогу у нее из руки. Влажная трава смягчила удар, но воздух с шумом
вырвался у Миры из легких.
- Ты проиграла! - возликовал Бран.
- Нет, выиграла, - сказал ее брат Жойен. - Ведь Лето попался. И правда -
волк рычал и барахтался в сети, пытаясь ее разорвать, но только еще хуже
запутывался. Прогрызть сеть он тоже не мог.
- Выпусти его.
Мира, смеясь, обхватила пленного волка руками и покатилась с ним по
траве. Лето жалобно заскулил, дрыгая лапами. Мира стала на колени, распутала
там, дернула здесь, и волк внезапно освободился.
Бран распростер руки.
- Лето, ко мне. Осторожно! - Но волк уже врезался в него. Они упали,
сцепившись, и стали возиться - один рычал, другой смеялся. В конце концов
Бран оказался наверху, а волк, весь перемазанный в грязи, под ним. - Хороший
зверь, - выдохнул мальчик, и Лето лизнул его в ухо.
Мира покачала головой:
- Он совсем никогда не злится?
- На меня - нет. - Бран сгреб волка за уши, и тот свирепо лязгнул зубами,
но это была только игра. - Иногда он рвет мне одежду, но до крови ни разу не
укусил.
- Тебя-то нет, но если б он проскочил мимо моей сети...
- Тебя бы он тоже не тронул. Он знает, что ты мне нравишься. - Все прочие
лорды и рыцари разъехались после праздника урожая, но Риды остались и
сделались постоянными спутниками Брана. Жойен был так серьезен, что старая
Нэн прозвала его маленьким дедушкой, но Мира напоминала Брану его сестру
Арью - она не боялась испачкаться, бегать, драться и кидать камни умела не
хуже мальчика. Правда, она старше Арьи - ей почти шестнадцать, и она
взрослая женщина. Они оба старше Брана, хотя его девятые именины наконец-то
миновали, но никогда не обращаются с ним, как с ребенком.
- Лучше бы вы были нашими воспитанниками вместо Уолдеров. - Бран пополз к
ближайшему дереву. Это было неприглядное зрелище, но когда Мира хотела
поднять его, он сказал:
- Нет, не надо мне помогать. - Он извернулся, опираясь на руки, и
привалился спиной к стволу высокого ясеня. - Вот видишь? - Лето растянулся
рядом, положив голову ему на колени. - Никогда не видел раньше, как
сражаются с помощью сети, - сказал Бран Мире, почесывая волка за ушами. -
Это ваш мастер над оружием тебя научил?
- Нет, отец. У нас в Сероводье нет ни рыцарей, ни мастера над оружием, ни
мейстера.
- А кто же занимается вашими воронами?
- Почтовые вороны не могут найти Сероводье, - улыбнулась она, - и враги
тоже.
- Почему?
- Потому что наш дом движется. Бран никогда еще не слышал о движущихся
замках. Может, Мира дразнит его?
- Хотелось бы мне на это посмотреть. Как ты думаешь, ваш лорд-отец
позволит мне побывать там, когда война кончится?
- Ты будешь у нас желанным гостем, мой принц, - и тогда, и теперь.
- Теперь? - Бран всю свою жизнь провел в Винтерфелле и очень хотел бы
повидать дальние края. - Я спрошу сира Родрика, когда он вернется. - Старый
рыцарь отправился на восток, чтобы уладить возникшие там беспорядки. Бастард
Русе Болтона похитил леди Хорнвуд, когда она возвращалась с праздника
урожая, и в ту же ночь женился на ней, хотя годился ей в сыновья. Затем лорд
Мандерли захватил ее замок - чтобы защитить владения Хорнвудов от Болтонов,
как уверял он в письме, но сир Родрик рассердился на него почти так же, как
и на бастарда. - Он, может быть, меня отпустит - а вот мейстер Лювин ни за
что.
Жойен Рид, сидевший, поджав ноги, под чардревом, серьезно сказал:
- Будет хорошо, если ты уедешь из Винтерфелла, Бран.
- Хорошо?
- Да. И чем скорее, тем лучше.
- У моего брата зеленый глаз, - сказала Мира. - Ему снится то, чего не
было, но иногда его сны сбываются.
- Почему ты говоришь "иногда", Мира? - Они обменялись взглядом - она
смотрела с вызовом, он с грустью.
- Тогда скажи, что с нами будет, - попросил Бран
- Скажу, если и ты расскажешь мне о своих снах. В богороще стало совсем
тихо Бран слышал, как шелестят листья и Ходор плещется в горячем пруду Он
вспомнил о золотом человеке и трехглазой вороне, вспомнил хруст костей на
зубах и медный вкус крови.
- Мне ничего не снится. Мейстер Лювин дает мне сонное зелье.
- И как, помогает?
- Иногда.
- Весь Винтерфелл знает, что ты по ночам кричишь и просыпаешься весь в
поту, Бран, - сказала Мира. - Женщины говорят об этом у колодца, а стражники
- в караульной.
- Скажи нам - чего ты так боишься? - спросил Жойен.
- Не хочу. Это всего лишь сны. Мейстер Лювин говорит, что сны могут
означать все что угодно или ничего.
- Брату тоже снятся самые обыкновенные сны, которые могут означать что
угодно, но зеленые сны - дело иное.
Глаза у Жойена были цветом, как мох, и порой, когда он смотрел на тебя,
казалось, будто он видит что-то другое - вот как теперь.
- Мне приснился крылатый волк, прикованный к земле серыми каменными
цепями, - сказал он. - Это был зеленый сон, поэтому я знаю, что он
правдивый. Ворона пыталась расклевать его цепи, но ее клюв откалывал от
камня только крохотные кусочки.
- У этой вороны было три глаза? Жойен кивнул. Лето поднял голову с колен
Брана и уставился на юного Рида темно-золотыми глазами.
- Когда я был маленький, я чуть не умер от серой лихорадки - тогда ворона
и явилась мне впервые.
- А ко мне она прилетела после того, как я упал, - вырвалось у Брана. - Я
долго спал, и она сказала "лети или умри", и я проснулся сломанным, но так и
не полетел.
- Ты можешь полететь, если захочешь. - Мира окончательно распутала свою
сеть и стала складывать ее.
- Тот крылатый волк - это ты, Бран, - сказал Жойен. - Я не был уверен в
этом, когда мы сюда приехали, но теперь я уверен. Ворона послала нас, чтобы
разбить твои цепи.
- А где она? У вас в Сероводье?
- Нет. Ворона на севере.
- На Стене? - Брану всегда хотелось посмотреть Стену - а теперь и его
сводный брат Джон служит там в Ночном Дозоре.
- За Стеной. - Мира прицепила сеть к поясу. - Когда Жойен рассказал свой
сон нашему лорду-отцу, он послал нас в Винтерфелл.
- Как же мне разорвать эти цепи, Жойен? - спросил Бран.
- Ты должен открыть свой глаз.
- Они и так открыты оба - не видишь, что ли?
- Да, два глаза открыты.
- Так у меня больше и нет.
- У тебя их три. Ворона дала тебе третий глаз, но ты не хочешь его
открывать. - Жойен говорил мягко и медленно. - Двумя глазами ты видишь мое
лицо - тремя ты заглянул бы мне в сердце. Двумя глазами ты видишь вот этот
дуб - тремя ты увидел бы желудь, из которого он вырос, и пень, который
когда-нибудь от него останется. Двумя глазами ты видишь не дальше своих стен
- тремя ты увидел бы южные земли вплоть до Летнего моря и северные, что
лежат за Стеной.
Лето встал, а Бран сказал с нервной улыбкой:
- Мне незачем видеть так далеко. И я не хочу больше говорить о воронах.
Поговорим лучше о волках. Или о львоящерах. Вы когда-нибудь охотились на
них, Мира? У нас они не водятся.
Мира нашла в кустах свою острогу.
- Они живут в воде, в тихих ручьях и глубоких болотах...
- Львоящеры тебе тоже снились? - прервал Жойен.
- Нет. Я же сказал, что не хочу...
- А волки?
Его расспросы сердили Брана.
- Я не обязан рассказывать тебе мои сны. Я принц. Я Старк из Винтерфелла.
- Тебе снился Лето?
- Замолчи.
- В ночь праздника урожая тебе снилось, что ты Лето и бегаешь в богороще,
правда?
- Перестань! - крикнул Бран. Лето подался к чардреву, оскалив белые зубы.
Жойен Рид, не обращая на них внимания, гнул свое:
- Когда я притронулся к Лету, я почувствовал в нем тебя. Ты и теперь в
нем.
- Не мог ты ничего почувствовать. Я был в постели и спал.
- Ты был в богороще, одетый в серую шкуру.
- Это был просто дурной сон... Жойен встал:
- Я почувствовал тебя. Почувствовал, как ты падаешь. Вот чего ты боишься,
да? Падения?
"Да, падения, - подумал Бран, - и золотого человека, брата королевы. Но
падения больше". Вслух он этого не сказал. Как он мог? Он не рассказывал об
этом ни сиру Родрику, ни мейстеру Лювину - и Ридам тоже не скажет. Если не
говорить, то все может быть, и забудется. Он не хотел ничего помнить - да
это, может, и ненастоящее воспоминание.
- Ты каждую ночь падаешь, Бран? - тихо спросил Жойен. Басовитое ворчание
вырвалось из горла Лета, и это больше не было игрой. Волк двинулся вперед,
ощерившись и сверкая глазами. Мира встала между ним и братом с острогой в
руке.
- Отзови его, Бран.
- Жойен его злит. Мира тряхнула сетью.
- Это твой гнев, Бран, - сказал ее брат. - И твой страх.
- Не правда. Я не волк. - Однако он выл с ними по ночам и чувствовал вкус
крови в своих волчьих снах.
- Часть тебя - это Лето, а часть Лета - это ты. Ты это знаешь, Бран.
Лето ринулся вперед, но Мира загородила ему дорогу, грозя своим
трезубцем. Волк шмыгнул в сторону, сделал круг и стал подкрадываться. Мира
повернулась к нему лицом.
- Отзови его, Бран.
- Лето! Ко мне, Лето! - крикнул Бран и хлопнул себя ладонью по ляжке так,
что руке стало больно - но мертвая нога ничего не почувствовала.
Волк снова бросился вперед, и снова Мира отогнала его, пригрозив
острогой. Лето увернулся и отскочил назад. Кусты позади зашелестели, и
оттуда появилась черная поджарая фигура с оскаленными зубами. Бран почуял
запах ярости Лета. Волосы у Брана на затылке встали дыбом. Мира придвинулась
к брату, волки были по обе стороны от них.
- Бран, отзови их.
- Не могу!
- Жойен, лезь на дерево.
- Нет нужды. Не в этот день мне суждено умереть.
- Быстро! - вскричала она, и Жойен полез на чардрево, цепляясь за
вырезанный на нем лик. Волки приближались. Мира, бросив острогу и сеть,
подпрыгнула и ухватилась за ветку у себя над головой. Лохматый Песик щелкнул
зубами, едва не задев ее лодыжку, но она уже подобрала ноги. Лето сел и
завыл, а Лохматый Песик принялся трепать сеть.
Только тогда Бран вспомнил, что они тут не одни. Он сложил руки у рта и
позвал:
- Ходор! Ходор! Ходор!! - Он чувствовал сильный испуг и почему-то стыд. -
Ходора они не тронут, - заверил он своих сидящих на дереве друзей.
Вскоре послышалось нестройное, без слов, пение. Ходор прибежал от горячих
прудов полуодетый и весь в грязи, но Бран никогда еще так ему не радовался.
- Ходор, помоги мне. Прогони волков.
Ходор принялся за дело рьяно - он махал руками, топал ногами и бегал от
одного волка к другому, крича: "Ходор! Ходор!" Лохматый Песик, рыкнув
напоследок, удрал в кусты, а Лето вернулся к Брану и лег рядом с ним.
Мира слезла, подхватила с земли острогу и сеть, не сводя глаз с Лета.
- Мы еще поговорим с тобой, - пообещала она Брану. "Но это ведь волки, а
не я", - подумал он. Бран не понимал, с чего они так озверели. Может,
мейстер Лювин и прав, что держит их в богороще.
- Ходор, - сказал Бран, - отнеси меня к мейстеру. Башенка мейстера под
вороньей вышкой принадлежала к числу излюбленных мест Брана. Лювин был
безнадежным неряхой, но нагромождение его книг, свитков и бутылок казалось
Брану столь же знакомым и успокоительным, как мейстерова плешь или широкие
рукава его просторных серых одежд. Вороны Брану тоже нравились.
Лювин сидел на высоком табурете и что-то писал. С отъездом сира Родрика
все хозяйственные заботы по замку пали на его плечи.
- А-а, мой принц. Чего-то вы рано сегодня явились на уроки. - Мейстер
каждый день по несколько часов давал уроки Брану, Рикону и Уолдерам Фреям
- Ходор, стой смирно. - Бран ухватился руками за стенной светильник,
подтянулся и вылез из корзины. Какой-то миг он висел на руках, потом Ходор
перенес его на стул. - Мира говорит, что у ее брата зеленый глаз.
Мейстер почесал нос гусиным пером.
- Вот как?
- Да. Вы говорили