Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Джасим Фарид. Властелин Севера -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  -
Если я попытаюсь бежать, Трюм почует это в сей же миг. Ведь я же Асинья. - Понятно. Тогда мне придется идти одному, но я вернусь за тобой, как только смогу. Где Трюм держит твои яблоки? - Не знаю. Пока можешь забыть про них. Сейчас важно заполучить обратно твой меч. И это будет труднее всего, потому что насколько я знаю, Трюм носит его с собой. - Я в этом не сомневаюсь. Но я что-нибудь придумаю. - Как ты собираешься снять с себя оковы? - Сейчас узнаешь. Вульф закрыл глаза и приготовился к очередному превращению. В этот момент послышался скрип открываемой двери, и непроглядную тьму рассеял тусклый свет полыхающего факела, который держал в руках вошедший в темницу великан. ГЛАВА ШЕСТАЯ Черный ворон спикировал вниз и ударившись о землю, обернулся рыжеволосым Асом. Боги обступили его со всех сторон, а люди и эльфы затаили дыхание, ожидая новостей. Все молча смотрели на Хитрого Бога, который пытался восстановить дыхание. Он летел что было сил, торопясь сообщить всем известие и сильно устал. Наконец он сказал: - Скрюмир не лжет. Утгарт там. Он махнул рукой в ту сторону, откуда только что прилетел, а Тонараз сверкнул глазами и его громадные кулаки сжались от злости. Тиваз подозрительно посмотрел на Локи, среди людей пронесся шепот удивления. Воданаз положил руку на плечо Хитрецу и с грозным спокойствием спросил: - Ты уверен в этом? - Да, - ответил Локи, - Они меня чуть не убили! Едва удалось удрать! Он окинул невинным взглядом своих соплеменников, понимая что если его предательство раскроется, то ему несдобровать. Незаметным движением он спрятал руку с кольцом Трюма на запястье под плащ и добавил: - Они все начеку, их там сотни и сотни. - Скоро там будут сотни трупов, Лис - сказал ему Тонараз, хмуря рыжие брови, - А если ты не видел там ничего кроме великанского обмана, то берегись! Я тебя везде достану, ты знаешь это! - Успокойся, Тонараз, - сказал ему Локи, - Я говорю правду. Скоро ты в этом сам убедишься. Он посмотрел в пылающие глаза Громовержца и отвернулся в сторону. - Ну, что ж, поглядим, - вздохнул Воданаз и крикнул собравшимся вокруг них людям и эльфам: - Готовьтесь! Мы идем в Утгарт. Хигелак и Альфир построили людей и эльфов, а Асы встали во главе отряда. Когда все были готовы, отряд начал движение. - Ну, топайте с миром! - прокричал им вслед Скрюмир, ухмыляясь кривозубым ртом. Тонараз бросил презрительный взгляд через плечо на громилу, погоняя своих козлов. Отряд спустился с плоскогорья и продолжил свой путь по равнине. Здесь погода стала еще хуже. Ураганный ветер швырял снег в лица путников. Никто не удивился тому, что направление ветра изменилось, когда они изменили направление своего движения. Теперь он снова дул им навстречу, словно всей своей силой пытался выдуть их из этого сурового мира. Но отряд шел, держа ориентир на Утгарт, строения которого виднелись у горизонта, едва различимые сквозь вьюгу. Хигелаку, как и другим людям, каждый шаг давался с трудом. Снежный покров доставал до середины икры, что создавало дополнительные трудности при движении. Но Хигелак собрал всю свою волю в кулак и продолжал идти, помогая одной рукой Хельги, для которого путь был особенно тяжелым ввиду его преклонного возраста. Хигелак смотрел себе под ноги и от снежной белизны у него начинали болеть глаза. Он поднял взгляд и посмотрел прямо перед собой на спины идущих впереди Асов. Их плащи трепетали на ветру, вздымаясь им вслед. Хигелак посмотрел на Локи, который шел ближе всех к нему и ему показалось, что он увидел что-то на его руке, которую тот прятал под плащем. Когда порыв ветра в очередной раз взметнул полы его плаща, Хигелак присмотрелся повнимательнее и увидел на запястье бога большое кольцо, которое он раньше не видел. Хигелак был совершенно уверен в том, что кольца у Локи не было до того, как тот полетел на разведку, так как он обращал внимание на его руки, которые тот любил держать скрещенными на груди несмотря на лютый холод. Это показалось Хигелаку странным. Он стал размышлять о том, чтобы это могло означать, но не смог найти разумного ответа. Тогда он повернулся к Хельги, которого держал под руку, и прошептал ему на ухо о своем открытии, на что колдун ответил также шепотом: - Да, я знаю. Я тоже заметил. - И что ты думаешь? - Не знаю. Это может быть что угодно. Даже просто совпадение. - Может лучше сказать об этом Одноглазому? - Думаю, не помешает. Я скажу ему сам. Хигелак почувствовал себя неуютно при мысли о том, что старый колдун может привлечь к себе внимание, если решит прибавить шагу, чтобы догнать Одноглазого. Но вместо этого Воданаз сам замедлил свою поступь и сравнялся с Хигелаком, Хельги, Сигурдом и Сиггейрером, которые шли в одном ряду. Это не осталось незамеченным у Локи, который оглянулся на своего кровного брата, но продолжал идти, как ни в чем не бывало. Хельги прошептал что-то на ухо Одноглазому, и тот кивнул головой. Все продолжали идти. Казалось, никто кроме Локи не заметил ничего неладного. Хитрый Бог несколько раз тревожно оглянулся на Воданаза, который шел рядом с людьми. Хигелак напрягся, так как становилось очевидным, что Локи боится чего-то и сейчас заподозрил неладное. Он не понимал, что именно встревожило Хитреца, но в глазах бога была заметна тревога. Неожиданно Локи сбросил плащ с плеч и отбежал в сторону. Хигелак инстинктивно выхватил меч, но Воданаз схватил его за руку. Асы удивленно обернулись на Локи, который за считанные мгновения превратился в ворона, взмахнул крыльями и взлетел в небо. - Эй, ты!! - заорал Тонараз так, что у тех, кто стоял рядом заложило в ушах, - Ты что, спятил?! Но Локи-ворон лишь прокакркал что-то в ответ и, сделав круг над задравшими головы Асами, умачался вдаль. Отряд остановился и те, кто стоял в хвосте вообще не поняли, что произошло. - Что с ним? - недоуменно спросил Вульдор, глядя вслед черному пятну, исчезающему в снежном буране. - Локи предал нас! - объявил во всеуслышанье Воданаз. - Я так и знал!! - заревел Тонараз, потрясая громадным кулачищем, и его глаза метнули молнии. - Гаденыш еще заплатит за содеянное! Толпа людей и эльфов загудела, выражая согласие со словами Громомвержца, который разгневанно развернул свою колесницу, приготовившись ехать обратно. Тиваз подошел к Тонаразу и положил руку ему на плечо. - Прости нас, могучий Страж Асов и людей! - сказал ему Однорукий Бог, - Мы усомнились в тебе, и в том повинны лживые слова сына Лаувеи. Громовержец кивнул, принимая извинения, и молча тронул поводья своих козлов. - Молодцы! - похвалил Воданаз Хигелака и Хельги, - Хорошо, что вы помогли разоблачить предателя. Иначе мы наверняка попали бы в какую-нибудь западню. И отряд повернул обратно. Лед и снег обступили путников со всех сторон, а сверху на них опустились сумерки. Потерянные в холоде ‚тунхейма, боги люди и эльфы шли сквозь вьюгу и сумрак, и каждый шаг отнимал у них все больше и больше сил. *** Послышались тяжелые шаги и великан остановился посредине темницы. Дрожащий свет коптящего факела осветил покрытую сероватой шерстью морду хримтурса, отражаясь жутким блеском в его кошачих зрачках. Великан осмотрел пленников, а потом строго спросил, обращаясь к Идунне: - Ты чего тут раскудахталась? Богиня ничего не ответила, а хримтурс добавил: - Ты лучше помалкивай, а то в миг языка своего длинного лишишься! Хримтурс пнул ногой в живот Вульфа, лежащего на боку, после чего хохотнул и ушел, заперев за собой дверь. В темнице вновь воцарилась непроглядная тьма. - Ты в порядке? - шепотом спросила Идунна. - Да, - ответил Вульф, хотя пинок великана пришелся ему прямо под сломанные ребра. Видимо, добрая магия богини поработала на славу, так как Вульф боли почти не чувствовал. - Будь осторожен, - сказала она, - ‚туны могут почуять тебя, если ты рядом. - Хорошо, - сказал Вульф. Он закрыл глаза и сосредоточился на своих ощущениях. Древняя кровь откликнулась на мыслинный зов его разума, и волк начал превращаться в змея. Когда превращение закончилось, тесные оковы спали с узкого и скользкого туловища и Вульф пополз вдоль стены в поисках какой-нибудь щели. Искать долго ему не пришлось, и вскоре он наткнулся на один из многочисленных крысинных ходов, которыми были изрыты местные подземелья. Он проскользнул туда. Проход вел куда-то вниз, в глубины подземного Утгарта. Вульф полз так быстро, насколько позволял узкий и извилистый проход. Крысы с визгом разбегались при его приближении, а теми, кто мешкал, он утолял свой голод и жажду. Один раз он заполз в нору, где нашел целый выводок крысят, которых осталась охранять одна лишь самка. Она шипела и дергала хвостом, но не отступала ни на шаг. Вульф на мгновение остановился, а затем совершил молниеносный прыжок, метко вонзив свои ядовитые клыки в горло крысы. Жертва завизжала и задергалась, пытаясь вырваться, но вскоре затихла и обмякла. Вульф отпустил ее и набросился на пищащих крысят. Через несколько мгновений все было кончено. Разорив нору, Вульф продолжил свой путь. Петляя по бесчисленным лабиринтам крысинных ходов, Вульф наконец почуял какой-то странный запах и поверхностью своей чешуи ощутил вибрацию от звука ударов, которые следовали один за другим. Он остановился, прислушиваясь к своим ощущениям, а затем осторожно пополз вперед. Ход вывел его в просторный зал, в котором царил полумрак и было очень жарко. Именно отсюда доносилась сильная то возникающая, то угасающая вибрация, и странная смесь различных странных запахов. Вульф почувствовал себя немного неуютно в этом огромном зале, да и запахи действовали на него удуручающе. Он пополз по шершавому полу, усыпанному каменной крошкой, осколками железа и других незнакомых металлов. Вульф обогнул ножку стола и увидел наковальню, над которой согнулся кузнец. Он отбивал своим тяжелым молотом раскаленный до красна брусок металла, и его сутулая фигура отбрасывала страшные тени на потолок и стены. Обнаженная мускулистая спина кузница искрилась капельками пота, отражающих горевшое в печи яркое пламя, которое за исключением еще пары факелов, торчащих в углах между стенами, было единственным источником света в этом широком зале. Молот кузнеца вздымался и опускался с размеренной периодичностью, а рука его, казалось, не знала усталости. Вульф уловил запах его пота, и он не был похож на запах великанов. Вульф решил подползти поближе, чтобы заглянуть в лицо кузнецу, но замер. Дверь справа отворилась и на каменный пол легла безобразная тень хримтурса. Молниеносным движением Вульф скользнул под стол и свившись там кольцом, стал наблюдать за вошедшим турсом. - Эй, ты! - рявкнул инеистый великан, обращаясь к работающему кузнецу. В волосатых руках великана мелькнул хлыст и оставил на широкой потной спине кузнеца красный след. Но кузнец, казалось не заметил удара, и продолжал работать, как ни в чем не бывало. - Пошевеливайся!! - заорал хримтурс и ударил его еще раз. Теперь кузнец остановил работу, но не обернулся к своему обидчику. Его голос прозвучал хрипло и был похож на шум пламени в печи: - Я поспею в срок. - Повелитель велел передать его приказ. Оружие он желает к завтрашнему утру! Кузнец шумно вздохнул и ответил: - К утру мне не поспеть. Я и так работал без сна и пищи... Свистнул хлыст и могучую спину кузнеца украсил еще один шрам. - Или ты закончишь работу к утру, - проревел хримтурс, - Или твою плоть скормят волкам! Эту угрозу великан подкрепил ударом. Кузнец тихо зарычал в ответ, словно сонный медведь, а великан ударил его еще раз и заорал: - Работай!! Кузнец покорно возобновил работу, а хримтурс сплюнул на пол и вышел из помещения, с силой захлопнув за собой дверь. Когда его шаги стихли, Вульф позволил себе вылезти из своего укрытия. Кузнец колотил раскаленное железо, и шрамы краснели на его спине, словно небрежно брошенные на него алые ленты. Вульф расслабился и его тело вытянулось, из него стали рости руки и ноги, чешуя сменилась кожей, а змеинная морда превратилась в человеческую голову. Прошло несколько мгновений, прежде чем Вульф пришел в себя и смог встать на ноги. Его слегка качало от резкой перемены в его теле, но разум был чист и ясен, а мускулы с каждым мигом набирали былую силу. Кузнец почувствовал чье-то присутствие у себя за спиной и прекратил стучать. Вульф сделал шаг к нему, но остановился, когда раздался хриплый бас кузнеца: - Кто ты? Вульф сплюнул, морщясь от мерзкого привкуса крысинной крови во рту. - Я - Вульф, сын Хрейтмара из рода Ильвингов. Я - Ирмин-Конунг всего Севера и вождь величайшей дружины, когда-либо созданной на Северных Пределах. - Как тебя занесло в ‚тунхейм? - Я и моя армия пришли вместе с Асами, чтобы уничтожить Трюма и всех „тунов. Кузнец вздрогнул, услышав эти слова, а Вульф продолжал говорить: - Меня послали вперед, чтобы я разузнал, что затеял Трюм и освободил похищенную карликами богиню Идунну. Но Трюм каким-то образом проследил за мной, когда я в облике орла прилетел в ‚тунхейм, и поймал меня. Однако я сбежал и теперь я здесь. Вульф замолчал, ожидая ответа кузнеца, но мужчина молчал. Наконец он отложил свой молот в сторону и медленно повернулся к пришельцу. Вульф содрогнулся и невольно отступил на шаг, увидев лицо кузнеца. Это был человек, но лицо его было обезображено до неузнаваемости. Глаза его были выжжены, вместо носа зияла обугленная рана, а кожа на щеках была покрыта розовыми пятнами ожогов, на которых не росла борода. - Это сделали „туны Трюма, - проговорил кузнец, почувствовав ужас, который испытал Вульф, увидев его безобразное лицо. - Как тебя зовут? - спросил Вульф и невольный испуг сменился сочуствием к изуродованному пленнику. Кузнец печально склонил голову и заговорил тихим голосом, похожим на пыхтение мехов, раздувающих пламя в печи. - Когда-то много лет назад я был самым умелым кузнецом Халогаланда и звали меня Эйкмар, я был сыном кузнеца Вульдмара. Люди шли ко мне с окрестных гартов и славили мое имя, когда оружие, которое я им ковал, давало им победу в битвах. Но однажды тролли похитили меня и так я оказался в ‚тунхейме. ‚туны долго пытали меня, а потом заставили работать на них. Мне не оставили выбора, потому что иначе мне и моей семье грозила гибель. И вот уже много лет я работаю здесь, в этой кузнице, выполняя приказ Трюма. Теперь я просто кузнец. Эйкмар замолчал и его широкие плечи поникли. Воспоминания о счастливых днях свободы вернули к жизни чувства, о существовании которых он успел забыть за долгие годы рабского труда в великанской кузнице. - Какой приказ дал тебе Трюм? - спросил его Вульф. - Мой отец за несколько дней до своей смерти раскрыл мне секреты таких металлов, о которых я прежде даже и не слыхал. Он сказал мне, что чувствует в них великую тайну. А умению моего отца предвидеть я доверял с самого детства. Когда отец покинул нас, я занялся работой в кузнице и времени у меня оставалось едва ли на сон и еду. Поэтому я не смог довести до конца то, над чем так долго работал мой отец. Эйкмар сделал паузу, размышляя о чем-то, а затем продолжал: - Не знаю, как „туны пронюхали об этом секрете... но когда они похитили меня и привели сюда, Трюм велел мне изготовить такой металл, который был бы крепче железа. Я сказал ему, что такого быть не может, чтобы существовал на земле металл крепче, чем закаленное железо. Но он напомнил мне о секретах, которые раскрыл мне мой отец и сказал, что они приведут меня к цели. Я отказался отдать им секрет нашего рода. Тогда они выжгли мне глаза, пытали и били меня, пока я не согласился. Они сказали, что мне не нужно зрение для работы, и это была правда - я чую металлы и знаю свое дело на зубок. С тех пор я работал над этим металлом и мне в самом деле удалось создать его. - Крепче железа? - поразился Вульф. - Гораздо крепче. И Трюм велел выковать ему меч из этого металла. Он хочет, чтобы я закончил работу к завтрашнему утру, он совсем сошел с ума. Но мне никогда не закончить меч к утру. - Нет, он не сошел с ума, - возразил Вульф, - Дело в том, что он торопиться, так как Асы, люди и эльфы приближаются к Утгарту. Он знает, что дни его сочтены. - Это правда? - голос кузнеца дрогнул. - Да. Скоро твоему рабству придет конец. Эйкмар обхватил голову руками и застонал, согнувшись так, будто на нем висел тяжелый груз. Вульф выждал определенное время, а потом сказал: - Но это произойдет только, если ты поможешь мне. Эйкмар затих и медленно обратил свой невидящий взор к Вульфу. Он выпрямился и подошел к Ирмин-Конунгу, протягивая руку, чтобы прикоснуться к нему. Вульф взял его за руку и крепко сжал ее. - Помощь? - проговорил Эйкмар. - Скажи, что я должен делать? Я сделаю все, чтобы приблизить час гибели ненавистных „тунов. - Их гибель близка. - сказал Вульф, - Прежде всего мне нужно вернуть свой меч. Этот клинок обладает магический силой, и пока Трюм владеет им, он непобедим. А затем мы должны освободить похищенную Идунну и бежать отсюда. - О, смелый воин, - пробормотал Эйкмар, - Я не знаю, где твой меч. Все свое время я провожу здесь, работаю, ем, сплю. Боюсь, что помочь тебе я не смогу. - Ты что-нибудь знаешь о новом колдовстве, которое изучают колдуны Трюма? - Нет, - Эйкмар удрученно покачал головой, - Но я знаю, где расположена их мастерская. - Спасибо и на этом, - проворчал Вульф. - А где находятся хоромы Трюма? - Это я тоже знаю. - ответил кузнец. - Замечательно! - обрадовался Вульф. - Тогда мы можем уходить отсюда. - Мы? - удивился Эйкмар. - Именно. Ничего, что ты слеп. Если ты можешь ковать, то тем более ты сможешь убивать. Ведь ты не откажешься от случая прикончить парочку-другую тех, кто истязал тебя все эти годы? - О, нет! - воскликнул Эйкмар, - Клянусь священными богами, нет!! Об этом я грезил день и ночь. Я не верил, что моим мечтам суждено осуществиться. - Это так. Но прежде, чем покинем эту комнату, ты должен уничтожить то, что ты выковал. - Как?! - возмутился кузнец. - Мы не можем позволить, чтобы в руки великанов попали тайны металлов. Эйкмар почесал в затылке и сказал: - Пожалуй, ты прав. Я расплавлю этот меч. А секрет останется только здесь. - Он постучал пальцем по своему лбу. - Мудрости в тебе столько же, сколько и умения. - сказал Вульф, - Начинай. И Эйкмар повернулся к своей наковальне, чтобы бросить недоделанный меч в печь. Вульф тем временем стал рыскать по всей кузнице в поисках какой-нибудь одежды, чтобы прикрыть свою наготу и хоть как-то защититься от холода, который царил во всем Утгарте за пределами этой комнаты. В одном из темных углов он нашел медвежью шкуру, которая видимо служила постелью для кузнеца. Затем он разыскал среди инструментов кузнеца нож и вырезал в центре отверстие для головы и две дырки по бокам для рук. Когда Вульф облачился в это одеяние, он нашел среди вещей Эйкмара веревку, которой перевезал себя по талии. - Я готов, - сказал Вульф, расправляя шкуру, закрывающую его до колен. Он подошел к Эйкмару, который молча стоял возле печи, нажимаяя ногой на меха. Пламя в печи горело ярко, раскаляя до бела детище слепого кузнеца. Он стоял так еще некоторое время, прощаясь с тем, чему посвятил долгие годы рабского труда в подземном заточении. Потом он повернулся к Вульфу и сказал: - Пора. ГЛАВА СЕДЬМАЯ - Что-то не припоминаю я этого оврага, - задумчиво проворчал Тонараз, стоя на краю обрыва. Рядом стояли Асы и кое-кто из людей и эльфов. Остальные расположились на привал в нескольких десятках локтей отсюда. Тиваз решил дать людям и эльфам отдых, пока Асы будут решать, что следует делать с очередным припятствием, воздвигнутым на пути отряда „тунской магией. - Это Трюм, яс

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору