Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
верно, - согласился Арн, - Как я уже сказал, я разослал гонцов на
запад и восток. С запада пришли вы, а с востока скоро станут появляться
смельчаки и герои, кто решит откликнуться на мой зов.
- Это конечно здорово, но мы не можем ждать, пока кто-то решит
похвалится своей отвагой и прискачет нам на подмогу. Нам нужно заманить
лучших вождей этих земель с их дружинами и причем как можно скорее. А
чтобы они не раздумывали слишком долго, я пообещаю им много золота. По
мешку золота и прочих сокровищ каждому князю, в чьей дружине больше десяти
сотен человек, и половину мешка тем, у кого меньше десяти. Запоминай мои
слова на зубок, Хедин, потому что сейчас ты пойдешь в дружину отца и
найдешь там десять самых выносливых гонцов, дашь им десять самых
быстроногих скакунов и достаточно еды. Пусть скачут на юг, к данам, ютам,
саксам, англам, кимбрам и даже к бешенным херулийцам, и пусть передадут им
мои слова. А также пусть скажут им, что тот из них, кто придет в Уппланд
первым, получит три лишних мешка золота!
Юноша встал, собираясь отправится выполнять поручение, но Вульф
остановил его, подняв руку.
- А после этого иди в наш лагерь и найди там Бьярни, сына Оттара. Ты
найдешь его среди Ильвингов. Передашь ему мой приказ скакать на юг к
гаутам, и сказать им, что все племена севера объединяются в одну армию и
собираются на войну с троллями. Если они хотят присоединится, то я обещаю
гаутскому князю Сиггейреру три мешка золота.
- Гауты?! Зачем нам Гауты? - возмутился Арн. Меньше всего ему хотелось
идти в бой в одной дружине с заклятым врагом.
- Каждый воин для нас дорог. А гауты - сильное племя. Мы должны
присоединить их к нам тем или иным способом. - ответил ему Вульф, - Между
прочим, многие кланы, которые шли бок о бок сюда в Уппланд, прежде
враждовали. Например мы, Ильвинги, и Хордлинги. Много наших предков
погибли в бесконечных стычках. Но я говорил, и повторяю, что настало время
перемен. И Хордлинги, и гауты, и Ильвинги и сверы и все остальные племена
- мы все один народ, у нас один язык, и одна Вера. Мы должны быть едины,
ибо в единении наша сила!
- Ну да ладно, - Арн неохотно кивнул, - Но только гауты не пойдут с
нами, когда узнают, что мы - сверы, вошли в союз. Они ненавидят нас также,
как и мы их.
- Совершенно верно, - сказал Вульф и повернулся к Хедину, - Поэтому
гаутам следует также передать, что я - Вульф, сын Хрейтмара, собираюсь
сватать дочь Сиггейрера, Сигрун. Насколько я знаю, она не замужем.
Вульф вопросительно посмотрел на Арна, и тот подтвердил это кивком
головы.
Князь сверов совсем помрачнел, так как эта затея нравилась ему все
меньше и меньше. Вульф заметил это и сказал:
- Тебе не стоит огорчаться, Арн. Я познал твое гостеприимтсво, и я
всегда знал славу твоего рода. Я вынужден связать себя браком с гаутской
дочерью ради нашей общей победы, но тем не менее я знаю, что гаутам
никогда не достичь тех вершин отваги и мужества, которых достигли сверы. Я
скажу тебе честно, Арн - сверов я ценю гораздо выше гаутов. Только гаутам
этого не следует знать, в моей армии все должны быть довольны своим
положением.
- Благодарю за теплые слова, Вульф, - проворчал Арн, - Надеюсь, что все
задуманное тобой сбудется.
- Я тоже, - ответил Вульф и сказал Хедину, - А ты ступай и передай мои
слова гонцам. Пусть выезжают прямо сейчас. И еще, пускай Бьярни скажет
Сиггейреру, что через пару дней я и мои братья приедем к нему говорить о
присоединении гаутов. И если он согласен отдать за меня свою дочь, пусть
готовит свадебный пир. Выкуп за нее он получит, когда мы все вместе
приедем в Уппланд.
Хедин кивнул и вышел из зала.
Все затихли, размышляя над словами Ирмин-Конунга. Наконец Сигурд сказал:
- Если гауты согласятся, то они заметно пополнят нашу армию.
- Что правда, что правда, - вздохнул Арн, - У Сиггейрера сильная дружина.
- А наша все равно сильнее. - сказал Вульф и ухмыльнулся, - Если он
будет слишком упрямиться, то не помешает совершить парочку показательных
рейдов. Когда он увидит, как горят его деревни и посевы, то он быстро
образумится. Но я надеюсь, что до этого не дойдет.
Вульф взглянул на Арна и ему показалось, что глаза свера кричат: "А я
надеюсь, что именно этим все и кончится!"
Хлопнув ладонями по коленям, Вульф встал и сказал:
- Что ж, нам пора. Мы должны помочь нашим людям в постройке жилищ.
Увидимся завтра. Не забудь о помолвке и твоей клятве.
Арн - князь сверов, кивнул и проводил Ирмин-Конунга и его свиту к
выходу из своего чертога. Когда они вышли, Хигелак негромко сказал Вульфу:
- Послушай-ка, братец, ты пообещал большую награду тем, кто откликнется
на твой зов. Где ты возьмешь столько золота?
- В кургане великана Трюма, - ответил Вульф и обнажил в хитрой ухмылке
два ряда ровных зубов.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Вальхтеов швырнула глиняную чашу в дерево и она разбилась, разбрасывая
множество мелких осколков вокруг. Рыжие локоны девушки разметались по ее
плечам и горели яростным огнем. Ее зеленые глаза метали молнии.
- Как ты смел решать за меня, за кого мне выходить замуж? - повторила
она свой гневный вопрос, устремив испепеляющий взор на брата.
- Успокойся! - сказал Вульф и подошел к ней. Зная буйный нрав своей
сестры, он ожидал подобную реакцию и был готов к ней.
- Почему ты не спросил меня, прежде чем давать подобные обещания?
Вульф положил руку ей на плечо, чтобы смягчить ее гнев, но она
дернулась в сторону и злобно посмотрела на него.
- У меня не было возможности спросить тебя тогда, - ответил Вульф,
пытаясь вложить в свой голос спокойствие и уверенность, - Ты была далеко,
а это решение было необходимо принять там и тогда.
Вальхтеов молчала, гневно сжав тонкие губы, и смотрела Вульфу в глаза.
- Я не собираюсь ущемлять твою свободу, - продолжал он, - Последнее
слово за тобой, ты можешь отказаться.
Вульф отошел в сторону и, отбросив ногой глиняные осколки с земли, сел
у дерева и прислонился спиной к стволу. Он посмотрел на сестру и заметил,
что ярость стала постепенно отпускать ее. Она дышала спокойно и больше не
сжимала руки в кулаки.
- Но если ты откажешься, - сказал Вульф, рассматривая носки своих сапог,
- это может сильно испортить мои отношения со Сверами. Арн скорее всего
откажется от клятвы верности, и уж наверняка станет протестовать против
присоединения гаутов. В конечном итоге мы можем потерять сильных
союзников. Тогда о победе над троллями не стоит и мечтать.
Вальхтеов нахмурилась и срестила руки на груди. Подумав немного, она
подошла к Вульфу и села рядом. Вульф посмотрел на нее и погладил ее по
голове.
- Ты знаешь, сестренка, - сказал он, - таков удел знатных дев и юношей.
Мало кто из них заключает брак с тем, кого любит. На свете есть более
важные вещи, чем любовь.
Говоря это, Вульфу показалось, что он больше пытается убедить в этом
себя, нежели Вальхтеов.
- Меня тоже ждет эта участь, - продолжал он после некоторого молчания, -
Мне придется взять в жены Сигрун, дочь гаутского князя Сиггейрера, чтобы
расположить их племя к нам и заставить их присоединиться. Неважно, люблю я
ее или нет. Важно то, что сделать это необходимо. Поэтому я хотел бы,
чтобы ты серьезно подумала об этом. У тебя есть время до завтрашнего
полудня. К этому времени ты должна дать ответ.
- Не стоит ждать завтрашнего дня, я отвечу сейчас, - Вальхтеов взглянула
на брата и в ее зеленых глазах сияла решимость, - Я пойду за него, но
только потому, что это нужно нам!
- Ты умница! - воскликнул Вульф и обнял ее. Когда он отпустил ее, она
грозно произнесла, сжав правую руку в кулак:
- Но если он не будет устраивать меня в постели, я вышвырну его вон!
- Конечно, - согласился Вульф и добавил с улыбкой, - Кстати, если у вас
три года не будет детей, ты сможешь с ним развестись без всякой суеты.
Чтобы это произошло, сходи к матери и попроси ее приготовить тебе нужное
для этого зелье.
Или пойди к колдуну Хельги, он тебе наколдует то, что нужно.
- Это неплохая мысль, - сказала Вальхтеов и засмеялась, - Я подумаю об
этом.
***
Утро следующего дня выдалось пасмурное. У восточного неба собрались
грозовые тучи, которые медленно двигались в сторону Свергарта. Некоторые
переселенцы уже завершили, а многие почти завершили строительство жилья, и
были заняты теперь работой над сараями, конюшнями и мастерскими. Слаженная
работа сотен сильных и умелых мужчин привела к тому, что за три дня рядом
со Свергартом выросло поселение, которое по праву можно было назвать
большим городом, насчитывающим каркасы нескольких сотен больших и малых
домов и землянок.
Вскарабкавшись на дерево, которое росло на вершине близлежащего холма,
Вульф оглядел город, видный как на ладони, и приказал строить в нем больше
домов, чем нужно было для живущих там, чтобы было, где разместить людей,
которые должны были прийти в ближайшие дни. Также он велел воздвигнуть
вокруг города и гарта сверов каменную стену, для чего он отрядил несколько
десятков человек с телегами и тяговыми лошадьми на добычу камней и глины.
Дождь, начавшийся к середине утра, все еще лил, когда Вульф вместе с
князьями, братьями, Хельги, одним из жрецов Арна, и конечно Вальхтеов и
Сигни торжественно направились к чертогу Арна Мудрого, где все было уже
готово к предстоящим церемониям, и Арн со своей семьей и дружиной ождали
их.
- Добро пожаловать, славные князья! - сказала Йордис, протягивая Вульфу
рог с пивом. Ее голос прозвучал мягко и нежно, словно голос матери,
ласкающей свое новорожденное дитя. Ирмин-Конунг благодарно склонил голову
и принял рог из ее рук.
- Гостеприимство этого чертога не знает границ, - произнес он, улыбаясь
хозяйке, и выпил пиво.
Арн провел гостей и рассадил их за столами вместе с людьми из своей
дружины. Вульфа и его родичей он посадил на почетные места рядом с собой,
своей женой и сыном. Йордис налила пиво гостям, а слуги внесли еду. Держа
рог с пивом в руках, Арн встал и сделал рукой жест, призывая людей к
тишине. Когда в зале стало тихо, он сказал:
- Этот рог я поднимаю за великого Тиваза! Дай нам победу, о могучий бог
войны!
- За Тиваза! - хором отозвались воины, опустошая свои чаши и роги.
Вскоре после этого пришел черед Вульфа говорить тост. Он встал и сказал:
- За мудрого Воданаза! Слава тебе за твою помощь и те дары, которыми ты
наделил мой род!
- Хвала Воданазу! - воскликнул зал.
Вульф начертил двумя пальцами Знак Молота над переливающейся через край
пеной и тремя большими глотками осушил рог. На мгновение его сознание
помутилось и хоровод неуловимых огней пронесся перед его глазами. Вульф не
был уверен, подействовало ли на него пиво, или это были продолжающиеся
возвращаться воспоминания о Колодце Мудрости.
За этим последовали тосты Тонаразу, Ингвазу и Хольде, Фрийе и Вульдору,
и другим богам и богиням. Когда каждый из присутствующих сказал свой тост,
Арн вновь поднялся и проговорил:
- Что ж, пришла пора дать клятву перед взором богов и богинь, к которым
мы воззвали.
Хельги развязал свою сумку и вытащил оттуда большое золотое кольцо,
изукрашенное рунами, чередующимися со священными знаками. Хельги вышел на
середину зала и вытянул кольцо перед собой. Арн и Вульф подошли к нему и
положили руки на него.
Вульф скорее почувствовал, чем услышал заклинания Хельги, когда колдун
стал взывать к богам, призывая их в свидетели. Зал заполнился золотистым
сиянием, проникающим в чертог сквозь стены и крышу. Дерево, стоящее рядом,
вспыхнуло изумрудными искрами, которые срывались с его молодых листьев и
вливались в поток божественного света, словно мелкие весенние ручьи,
стекающиеся в одну могучую реку.
- Тиваз и Воданаз, - пел Хельги, - Тонараз и Вульдор, Фрийа* и Хольда*,
Сиф и Вар, и все великие боги и богини Асгарта и Ванахейма, кто бросает
свой милостливый взор на людей и Мидгарт. Сойдите с высот ваших обителей и
внемлите словам великих конунгов, что стоят здесь, возложив свои длани на
священное клятвенное кольцо.
Хельги посмотрел на Арна и кивнул ему. Князь сверов заговорил:
- Пусть слышат меня все боги и богини, предки нашего рода и духи, пусть
знает моя дружина и весь мой народ! Я признаю Вульфа, сына Хрейтмара из
рода Ильвингов Ирмин-Конунгом всего севера и клянусь служить ему верой и
правдой и чтить его, как своего кровного родича. Отныне мы будем единым
народом и дружины наши станут единой армией!
- С великой благодарностью принимаю я твою верность - ответил Вульф и
ему показалось, что звук его голоса пронесся сквозь пространство и время
по всем девяти мирам, достигая слуха мудрых богов и прекрасных богинь и
всех занебесных существ, вплетаясь новыми нитями в полотно грядущего,
которое без устали ткут три мастерицы у Колодца Судеб. - Склоняя голову
перед величием твоего рода, я принимаю тебя в число своих князей и уверен,
что ты станешь моим верным другом и добрым советчиком, как и все те, кто
принесли мне клятву верности.
Хельги вытянул одну руку в сторону и Сигни вложила в нее заранее
приготовленный золотой рог, наполненный пивом. Он протянул его Вульфу.
- Да будет так! -сказал Вульф и отпил несколько глотков, а затем передал
рог Арну.
- Да будет так! - эхом отозвался князь сверов и сделал несколько глотков.
Князья отпустили кольцо. Взяв рог с пивом у Арна, Хельги подошел к
дереву и выплеснул остающееся пиво на его корни. Дерево вспыхнуло алым
сиянием, рассыпая снопы разноцветных искр по сторонам. Вскоре оно стало
гаснуть, а вместе с ним угасал золотистый свет, заполнивший собой весь
чертог.
Вульф повернулся к Арну и заключил его в свои объятия под ликующие
возгласы собравшихся в зале воинов.
- Смешаем нашу кровь, и станем братьями! - воскликнул Вульф. Он задрал
рукав левой руки, поскольку на правой было уже слишком много порезов и
шрамов от предыдущих обрядов.
Хельги освятил это событие Знаком Молота. Присоединившиеся ранее
князья, а также дружина Арна радостно кричали и колотили оружием по своим
доспехам, прославляя имя Вульфа и Арна.
Когда ликование завершилось, Вульф подошел к скамье, где сидели
Вальхтеов и Сигни, и положил руку на плечо сестры.
- Чтобы ознаменовать наш союз, - воскликнул Вульф в наступившей тишине,
- я отдаю свою сестру твоему сыну, Хедину, как его помолвленную!
Арн и Хедин встали и подошли к ним. Юноша взял Вальхтеов за руку и они
оба подняли вверх сцепленные руки. Девушка оценивающим взглядом осмотрела
широкие плечи и грудь Хедина и взглянула на брата. Вульф едва заметно
подмигнул ей и обратился к Арну:
- Свадьбу мы сыграем после того, как победим проклятых троллей. Грядущие
сражение дадут возможность юному жениху еще раз доказать свое право
владеть оружием своих предков.
- И он докажет это! - уверенно сказал Арн, с гордостью взирая на своего
сына.
- Пусть ваш союз принесет счастье и процветание вам и вашим кланам. -
сказал Хельги и начертил Знак Молота над сцепленными руками молодых. К
удивлению Вульфа знак не вспыхнул ослепительными золотыми линиями, как это
обычно бывало, а засветился темно-багровым и тутже погас, бесследно
растворившись в воздухе.
Вульф сделал над собой усилие, чтобы не подать виду, но все же он
заметил тревогу в глазах колдуна, когда тот взглянул на него.
Вульф, Хельги и Арн, а также Вальхтеов с Хединым вернулись к своим
местам за столом, чтобы продолжить трапезу.
Пир длился до позднего вечера. Когда большинство уже шумно храпели,
повалившись на столы или на застеленный соломой земляной пол, а самые
стойкие продолжали бражничать на свежем после прошедшего дождя воздухе,
Вульф и Хельги покинули чертог Арна и направились к капищу.
Темные облока время от времени прятали начавшую убывать луну. Ночная
прохлада отрезвляла и проясняла рассудок. Хотя Вульф не излишествовал на
пиру, он все же чувствовал, что хмель кружит ему голову.
- Это недоброе знамение, - со вздохом заметил Хельги и посмотрел на
идущего рядом Вульфа.
- Ты говоришь о помолвке Вальхтеов и Хедина?
- Да. Им не быть вместе. Ты же видел, как повел себя Знак Молота.
Вульф взволнованно взглянул на колдуна. Старый волшебник добавил:
- Один из них погибнет еще до свадьбы.
- Кто?
Хельги пожал плечами и покачал головой.
- Лишь Норны ведают это, - печально сказал старик, - А я еще не
достаточно сведущ в рунах, чтобы говорить с ними.
Остаток пути двое прошли в угрюмом молчании Когда Вульф и Хельги вошли
в капище, колдун затворил дверь и запер ее на засов. Вульф с интересом
оглянулся по сторонам, рассматривая стоящих у стен идолов. Он никогда
прежде не бывал в храмах, поскольку Ильвинги всегда совершали свои
приношения и молитвы у клановых столбов в чертоге князя или в священной
роще на каменном алтаре. Сейчас, стоя под высокой крышой святого чертога,
он ощущал присутствие чего-то неземного, что скрывалось в деревянных
изображениях богов и богинь, выставленных вдоль стен. Над каждым из них
горели несколько факелов, давая достаточно света для всего помещения.
Посередине зала находился алтарь, представляющий собой большую, круглую
каменную плиту. Вульф прикинул на глаз, что от края до края алтарь
составлял около пятнадцати локтей. В центре на камне был выцарапан Фюльфот
- символ необратимой силы вращающегося вокруг Мидгарта солнца,
представляющий собой крест с загнутыми концами. Выдолбленные в камне
канавки, которые составляли линии этого знака, были выкрашены в
темно-багровый цвет, напоминающий цвет засохшей крови. С четырех сторон
алтарь окружали четыре столба, в которых Вульф узнал клановые столбы
Ильвингов.
- Я распорядился установить их здесь, - сказал Хельги, указывая рукой на
столбы. - Между прочим, капища - очень сильная вещь. Собирая все священные
предметы вместе под одной крышей, мы концентрируем огромное количество
сейдра.
- Да, - согласился Вульф, - я чувствую это, стоя здесь. Мы пришли сюда,
чтобы поговорить о том, как нам раздобыть Мь„лльнир?
- Собственно говоря, мы этим сейчас и займемся.
- Ты придумал, как нам это сделать?
- Тут нечего придумывать. С самого начала я видел лишь один способ.
- Какой?
- Сейчас узнаешь.
Хельги прошел в глубь зала и Вульф последовал за ним. Там возле идола,
изображавшего бога Воданаза с копьем в руках, лежали несколько сумок,
сложенные на полу. Хельги раскрыл одну из них и достал оттуда две шапки из
лисьего меха и пару овчин, подбитых войлоком. Следом он вынул из сумки две
пары меховых сапог.
- Надень, - сказал колдун, - Скоро нам это понадобиться. Твои доспехи с
тобой?
- Да, - ответил Вульф, удивленно рассматривая теплую одежду. - Сейчас мы
отправимся туда?
Хельги молча кивнул и стал одевать шапку. Вульф последовал его примеру
и оделся в то, что дал ему колдун. Поверх овчины он повесил меч, но ему
пришлось отказаться от шапки, чтобы шлем полез на его голову. Вихрь огней
закружился перед его глазами, как только холодный металл коснулся его
макушки. Букет всевозможных запахов ударил ему в ноздри, заставляя
испытать некое волнение.
Переминаясь с ноги на ногу, Вульф огляделся по сторонам, замечая, что
деревянные идолы испускают едва заметное сияние, а алтарь посредине зала
мерцает бесчисленными светлячками, кружащимися вокруг него, словно рой
комаров над болотом.
Хельги вздрогнул, когда посмотрел в горящие алым глазницы волчьего
черепа, скалившего острые клыки на шлеме Вульфа. Он отвернулся и пошел к
алтарю. Вульф шагнул за ним.
Взобравшись на камень, они сели на противоположных сторонах алтаря,
поджав ноги, и вытянули руки перед собой, касаясь кончиками пальцев друг
друга. Колдун стал бормотать заклинание, и мерцающие огоньки закружились
еще быстрее вокруг сидящих на камне людей, сливаясь в одну сплошную
пеструю стену. Фюльфот между Вульфом и Хельги вспыхнул ярким красным
огнем, освещая потолок и стены храма и опаляя своим жаром лица людей.
Хельги поднял правую руку и начертил в воздухе руну "рэйдо"